Petőfi Népe, 1992. augusztus (47. évfolyam, 181-205. szám)
1992-08-29 / 204. szám
1992. augusztus 29., 7. oldal HÉT VÉGI MAGAZIN Peti megoldja — Tessék, itt a spenót, egyél, kisfiam! — De hát én ezt nem szeretem! — Ugyan már! Gondold azt, hogy szereted, és edd meg szépen! — Vizsz. l.,függ. 12. — hangzik Peti válasza. VÍZSZINTES: I. A vicc poénjának első része (zárt betűk: T.G). 8. Dráma- irodalmunk nagy alakja (Imre). 13. A kerti geze is ez. 15. ... Paulo; Brazília legnépesebb városa. 16. Fontos fém. 17. Szórakoztatóbbá tesz. 19. Üvegdarab! 20. Jól vág. 22. ... királya (Lalo- opera). 23. Fiú párja. 25. Szoknya dísze. 27. ... Quatro; rockénekesnő, basszusgitáros. 28. A Fekete-tengerbe nyúló félsziget. 29. Templomi könyörgés. 30. Karcsapásokkal halad. 32. Sebhely. 33. Részben elűz! 34 ___Villa; b rit sportklub. 36. Vidéknek nevet adó német város. 38. A Rokonok írójának névbetűi. 40. Vízlelőhely nyílását övezi. 43. Ismételt tagadás. 44. Erdélyi magyar író, irodalomtörténész, kritikus (Pál). 46. Épületet avató. 47. A világért se! 48. Mátka. 49. Kutyatulajdonosok fizették. 50. A munka és az energia egysége a CGS-rendszerben. 51. Helyező. 53. Becézett Albert. 54. Ismert szakkönyve az Életünk és a stressz (János). 56. Német eredetű, a franciából átvett női név. 58. Holnapig. 60. Rádió- és tévéadások nemzetközi tanácsadó szervezete. 61. Belső szorongás! 62. Egységekre oszló. 66. Amerigo ...; magyar születésű szobrász volt. 67. Hazai szappanmárka. 69. Nővér, ma már ritka szóval. 7L Egzotikus ütőhangszer. FÜGGŐLEGES: 1. A Szomszédok is ez. 2. A pihenés óráit tartalmassá tevő. 3. Tó Kaposvár közelében. 4. Következmény kiváltója. 5.... Moines; az USA Iowa államának fővárosa. 6. Honi pártok egyike. 7. Imrus. 8. Nem az illető. 9. Aromás vegyületekből levezetett egy vegyértékű atomcsoport. 10. Veteményezést előkészít. 11. A híres francia csipkék egyike. 12. Peti szavainak második, befejező része (zárt betű: A). 14. Csongrád megyei község. 18. Pedálozik. 21. Végtelen sok! 24. ... szemekkel; nagyon éberen. 26. USA- beli politikus, volt külügyminiszter (Dean). 27. Szakszervezeteket tömörítő tanács. 31. Múlt századi szlovák író, politikus (Ludovít). 35. Szezon. 37. Veterán kenyai futóatléta. 39. A Yellow- stone-parkban eredő folyó az USA- ban. 41. Pécstől nem messze lakik. 42. Hitelezője van. 45. Malaszt gyakori jelzője. 49. Fazekat készít. 50. Megbélyegez. 52. Csattanós történet. 55. ... ipso; magától értetődően. 57. Dunántúli város. 59. Ez évben. 63. Irodai kapocs. 64. Védelmező. 65. Zavarodott dór! 68. Omszk folyója. 70. Ösztökélő szócska. Schmidt János Az augusztus 22-ei rejtvény megfejtése: — A sikeres ember az, aki reggel felkel, este lefekszik, s közben azt csinál, amit akar. Nyertesek: Burányi Istvánná Kiskunhalas, Tábor u. 21., Csömör Lajosné Kiskunmajsa, Félegyházi u. 24., Magony Judit, Nyárlőrinc, Dózsa Gy. u. 7., Karazsia Ferencné, Kecskemét, Klapka u. 32. Gyöngyök, övék, gallérok A legegyszerűbb öltözéket is különlegessé, alkalmivá lehet varázsolni némi leleménnyel és egy-két díszítőkellékkel. A gyöngyök, bizsuk, óriási fülbevalók divatjának idején még csak gondolkoznunk sem kell sokat, mivel „dobjuk fel’' öltözékünket. Most egyaránt hordhatjuk a valódi műgyöngyház vagy teklasort hosszan vagy sokszorosan nyakba tekerve. A rövid, apró szemű üveggyöngyöket ugyancsak sokszorosan. A nagy és • Újdivatú díszítmények. A nyakra kifekvő fém nyakékeket. A strasszal, féldrágakövekkel kirakott, pallérszerüen kifekvő nyak- bavalokat. Az arc körül maradva — mert hogy így érhetjük el a legfeltűnőbb változtatást — nyakba köthetünk egy nagy vagy kis masnit, selyemből, düssezből, csipkéből, tüllből. Ezeket elhelyezhetjük a gallér alá, köthetjük egyenesen a meztelen nyakba, tűzhetjük a gallér nélküli blúz legfelső gombjához. Mindez lehet fekete -— olykor keskeny bársony — vagy fehér, de felidézheti öltözék valamely hangsúlyos és más fertályon jelen lévő színét. Persze, nem csak a gyöngy, a gallér alkalmas a ruhatár megújítására. Ugyanígy feldobhatja az egyszerű vagy megunt holmit egy feltűnő, széles, fémmel kivert öv. Aki a keskeny csíkokat szereti a dereka körül, kössön oda egy arany vagy ezüst bőrcsíkot. Ha olcsóbb megoldásra vágyik, kössön, horgoljon vagy fonjon vé- konyabb-vastagabb szálakból egy hosszú pántot, és viselje azt öv helyett. Változatok a féltékenységre Van férfi, aki kerek perec megtiltja a feleségének, hogy elvállaljon egy jó állást, mert ott munkatársi környezete kizárólag férfiakból állna. Akadt olyan eset is (középkorú, munkahelyét vesztett férfiról van szó), hogy a férfi titokban mindennap elkísérte feleségét annak munkahelyére, besurrant oda munka közben, s figyelte. Retiküljét rendszeresen átkutatta, ellenőrizte előjegyzési naptárát, sőt, még ruhaneműjét is, hogy bizonyítékot találjon felesége hűtlenségére. Mások partnerük ágyának, alsóneműjének rendszeres átvizsgálására vetemednek, hogy a hűtlenség „szerves bi- zonyítékai”-hoz jussanak. A nők sem mentesek a féltékenységtől. Náluk ez találékony taktikában jut kifejezésre, amivel meg akarják akadályozni, hogy férjük más nőkre akárcsak rá is nézzen. Vannak, akik otthon újságokból és folyóiratokból kivágják a csinos nők képeit, mielőtt a lap férjük kezébe kerül. Mégsem kell elkeseredni a féltékenység megszállottainak, mert • Úgyis tudom, hogy megcsalsz! Az örök kedvenc Megunhatatlan. Mutatós. A matrózdivat minden évben megjelenik. Az idén is tavasztól őszig favorit. Lehet bármilyen a divat, a tengerészviselet valamilyen formában színen van. Variációk egy témára. Már a század elején a strandolok kékfehér csikós hosszú trikókban jelentek meg. Nem is szólva a kislányok takaros, matrózgalléros ruhácskáiról, az érettségiző, kék szoknyát viselő lányok fehér matrózblúzáról. Gyerekek és felnőttek az idén is magukra öltötték a majd mindenkinek jól álló tengerészholmikat. A farmernadrághoz is passzol a Fiatalos tcngercsz-összeállítás. GUSZTUSOK ÉS GESZTUSOK Mondjam vagy mutassam? (2.) Fügét mutatunk Ha nálunk fityiszt (vagy fügét) mutatnak valakinek, akkor az elutasítást jelent (hogy is ne!). Németországban, Hollandiában és Dániában e durva gesztussal közösülésre szólítanak fel. Franciaország egy részén és Belgiumban ezzel a mozdulattal távozásra hívnak fel. Ezzel szemben a portugál paraszt így búcsúzik, vagyis jókívánságait fejezi ki. Mindenféle durvaság nélkül. Victory A „V”-t (vö. ang. „victory”), a győzelem jelét Winston Churchill tette népszerűvé a második világháború idején. Ma igen elterjedt, elsősorban a sportban, de tüntetések, sztrájkok esetén is így fejezik ki optimizmusukat a résztvevők. Szokás még a kettes számot így jelölni. Nagy-Britanniában nem mindegy, hogy a kéz melyik része van kifelé. Ha kézhát van kifelé, csúnya sértés (Menj a fenébe!). Ha a kéz tenyér felőli oldala van kifelé a mutató- és a középső ujjal, csak akkor jelent győzelmet. Buggyant bölcs Ha az arc vagy a halánték mellett a mutatóujjal köröző mozdulatot végzünk, tréfásan vagy komolyan azt fejezzük ki, hogy valaki bolond, buggyant. Aki az arca mellett köröző ujjal üdvözöl egy olasz sofőrt, az káromkodás és dühkitörés helyett barátságos mosolyt kap. Ott ugyanis ez a jelentés egyenesen bóknak számít, mert jelentése: jó, sőt bölcs. Vigyázzunk azonban az „őrült spanyol” ily módon való jelzésekor, mert Spanyolországban ugyanaz a mozdulat az ajfektált, az ideges vagy a homoszexuális jelzők helyett használatos. Stop vagy lépj olajra! Az előrenyújtott hüvelykujj általában azt jelenti, hogy remek, príma, első osztályú. Az autóstoposok így akarják megállítani a kocsikat. Görögországban viszont nem tanácsos így stoppolni, mert ott durvaságot jelent: kopj le, tépj olajra! Karlendítés Az alkarlendítés nálunk és Kelet- Európában általában drasztikus gesztus. Jelentése nem tűri a nyomdafestéket. Dél-Európában és a délnémeteknél ugyancsak durva: tűnjél innen.'Obszcén, közönséges szavakkal lehetne kifejezni ennek a mondatnak a jelentését Nagy- Britanniában, ott ugyanis azt fejezi ki, hogy a férfi a nővel kapcsolatban csak egyvalamire gondol... S. A. MATRÓZDIVAT 9 Kis kalózok. matrózos felsőrész, ing, trikó, a kislányok nosztalgiaruhája alól pedig kikandikál a hosszú szárú, csíkos harisnyanadrág. Mutatós a „nagylányok” idén oly divatos asszimetrikus mintájú csíkos blúza, a fürdőruhára öltött csíkos overáll friss és üde, követi a divatot. Még jtt a nyár, de a divat előre mutat. Ősszel a két alapszin- ből, kékből és fehérből készülnek a nadrágok, szoknyák, blézerek, blúzok, pulóverek. A kiegészítők is szépek: matróz-, sildes vagy svájcisapka, nagy vászontáska, tengert jelképező díszítések. Ha hűvösebbre fordul az idő, a FOGYÓKÚRÁZÓK FIGYELMÉBE! Kevés kalória, sok vitamin Receptek egy személy részére BURGONYASALÁTA Hozzávalók: 15 dkg burgonya, 5 dkg fejes saláta, 5 dkg tonhal, snid- ling, 1 kávéskanál olaj, 1 keménytojás, kevés ecet, só. A burgonyát megfőzzük hajában, majd meghámozzuk és karikákra vágjuk. A salátaleveleket megmossuk, és apróra vágjuk. A tonhalat (konzerv) és a borsót (konzerv) összekeverjük a burgonyával és a salá- talevelekkcl. Apróra vágott snid- linget keverünk hozzá. Sózzuk. Kevés ecetből és olajból készült mannáddal meglocsoljuk. A főtt tojást 8 részre vágjuk és a tetejére tesszük. FRISS SALÁTA Hozzávalók: 2 paradicsom, 10 dkg uborka, 1 db zöldpaprika, 1 fej vöröshagyma, 2 evőkanál tejföl, 1 evőkanál kecsöp, só, bors, reszelt sajt. A paradicsomot és uborkát felszeleteljük, a paprikát karikákra vágjuk, egy tálra tesszük, majd hozzákeverjük a kockákra vágott hagymát. A tejfölt elkeverjük kevés paradicsomos kecsöp- pel, sóval és borssal ízesítjük, és a salátához keverjük. Tetejét megszórjuk reszelt sajttal. SONKÁS TÉSZTASALÁTA Hozzávalók: 3 dkg száraztészta. 1 pirospaprika. 10 dkg zellergumó. 3 dkg főtt sonka, 1 kávéskanál olaj, ecet, kevés snidling. A tésztát megfőzzük, majd kihűtjük. A paprikát, zellert, sonkát feldaraboljuk, s mindezeket összekeverjük, a tésztához adjuk. Olajból és ecetből mariná- dot készítünk, belekeverjük a snidlin- get, és a salátába keverjük. GOMBASALÁTA Hozzávalók: 15 dkg sampion gomba, 1 fej hagyma, 1 kávéskanál olaj. 13 dkg • Ezek a hölgyek a gy ümölcsre esküdnek. Hús helyett együnk almát! dobozos morzsolt kukorica, I szál póréhagyma, ecet, olaj, fokhagyma vagy fokhagymakrém, snidling, só, bors. A gombát megmossuk és felszeleteljük, a hagymát kockákra vágjuk, és a gombával együtt kevés olajban megpároljuk. Sózzuk, borsozzuk. Majd hagyjuk kihűlni. Hozzákeverjük a kukoricát, a felkarikázott póréhagymát, és kevés olajból és ecetből, fokhagymával. snidlinggel marinádot készítünk, és hozzáöntjük. UBORKASALÁTA TONHALLAL Hozzávalók: 20 dkg uborka, 5 dkg tonhal (konzerv), 1 póréhagyma, kapor. 1 dl joghurt, kevés olaj, só, bors. fokhagymapor vagy fokhagymakrém. Az uborkát nagylyukú reszelőn vagy uborkagyalun lereszeljük, majd a finomra vágott póréhagymát, kaprot és a tonhalat hozzákeverjük. Öntetet készítünk a joghurtból fél kávéskanál olajjal, fokhagymával, melyet sózunk és borsozunk, és az uborkasalátához öntjük. tengerészkék, hosszú, kétsoros kabát, hozzá a piros csizma, igazán hűen követi az 1992-es divatirányzatot. A hosszú, sötétkék, oldalt slicces szoknya remek alapruhadarab. Az óriás miniruha vagy maxipulóverként is hordható pulikat annyira megkedvelték, hogy az új szezonban is viselni fogják. A díszités is hatalmas rajta, hosszú, repülő szoknyával, szűk nadrággal egyaránt mutatós. Nemcsak tenger-, tó-, vízpartján, városban is remekül öltöztet, fiatalos, a matrózos ruhadarab. Sz. É. ma már ennek a lelkibetegségnek is egyre kifinomultabb a terápiája. Hasznos módszer házaspároknak: például este nyolctól fél kilencig rendszeresen vallják be partnerüknek féltékenységi félelmeiket. E gyógymód — állítólag — csodákat tud művelni. FEB