Petőfi Népe, 1992. augusztus (47. évfolyam, 181-205. szám)

1992-08-24 / 199. szám

10. oldal, 1992. augusztus 24. SPORT Fogathajtók másodhegedűs szerepben A németországi Riesenbeckben ren­dezték meg a II. négycsfogathajtó­világbajnokságot. A verseny lapzár­tánk után fejeződött be, ám az már az első két szám után bebizonyosodott, hogy a nagy hagyományokkal rendel­kező magyar hajtóknak csak másodhe­gedűs szerep jutott ezen a vb-n. Mara- tonhajtás után az összetett egyéni ver­senyben Bozsik a 11a félegyházi Ju­hász László a 20. és az izsáki színeket képviselő Bárdos György a 25. helyen állt. Triatlonbronz Az Ausztriában rendezett nemzetkö­zi triatlonvcrscnyen a férfiaknál és a nőknél is egyformán hazai győzelem született Helge Lorenz, illetve Jasmin Hämmerle révén. A magyar színeket képviselő Perezel Zsófia a harmadik helyen végzett. Halálos drukkervita Halálos véget ért két szurkoló „nézeteltérése” szombaton este a Bo­russia Dortmund Schalke 04 német bajnoki labdarúgó-mérkőzés után. A találkozó után hazafelé tartottak a nézők, amikor a dortmundi pályaud­varon összeszólalkozott két drukker. A szurkolótársak hiába próbáltak köz­beavatkozni. a 19 éves török kezében megvillant a kés, s megszúrta 24 eszten­dős társát, aki belehalt sérüléseibe. Maratoni dopping A Dél-afrikai Köztársaság legrango­sabb hossz.útávfutó-versenye a Comra­des maratoni. Az idei viadal győztesét, Charl Mattheust megfosztották címé­től, miután a doppingvizsgálaton til­tott szerek származékait mutatták ki vizeletében. Hazája szövetségétől csak három hónapos eltiltást kapott, mert úgy ítélték meg: akaratán kívül vétett a szabályok ellen, amikor megfázását gyógyszerekkel „kúrálta”. Hozzá hasonló három hónapos bün­tetést kapott Annette Schoeman, aki a nők 89 km-es versenyében a harmadik helyen végzett. Ö szintén náthája miatt szedett tablettákat, s ezek ugyancsak tartalmaztak meg nem engedett Össze­tevőket. Prohorov amerikai profi lett Az észak-amerikai profi jégkorongli­gában (NHL) szereplő St. Louis Blues szerződtette az orosz Szpartak Moszk­va szélsőjét, Vitalij Prohorovot. A 25 éves játékostól egy-egy szezonban 25- 30 gólt várnak. A megállapodás részleteit nem hoz­ták nyilvánosságra. (AP) Érmek a NOB-nak A Nemzetközi Olimpiai Bizottság alapításának 100. évfordulója alkalmá­ból 1994-ben több éremsorozatot bo­csátanak ki. A terveket a norvég Ha­mar városában nem messze az 1994- es téli ötkarikás játékok színhelyétől, Lillehammertől — mutatták be. Az öt sorozatot Kanadában. Auszt­ráliában, Franciaországban, Ausztriá­ban és Görögországban készítik el. Tokaji-emlék­verseny Kecskeméten Egy hét elteltével újabb jelentős ko­sárlabda-esemény színhelye lesz. Kecs­kemét városa. Mától szerdáig a városi sportcsarnokban NB 1-es női kadett- csapatok részvételével kerül sor a 111. Tokaji Sándor kosárlabda-emlékver­senyre. A tornára a Tungsram SC, a BEAC-MOL, a Pécsi VSK CO- ORDER. a Szeged SC, a Szarvasi BSC és a hazai KSC-MF.DS csapatok ne­veztek. A résztvevők körmérkőzéses rendszerben játszanak. Az emlékver­seny hétfői műsora: 9.00 órakor: Sze­ged SC KSC-MEDS, 10.30: Tungs­ram SC PVSK CO-ORDER, 12.00: Szarvas BSC BEAC-MOL, 16.00: BEAC-MOL PVSK CO-ORDER, 17.30: Szeged SC- Szarvas BSC 19.00: KSC-MEDS—Tungsram. KOSÁRLABDA Hatodik hely a Szarvas Kupán Hét végén háromna­pos nemzetközi nőiko- sárlabda-tornát tartottak Szarvason, amelyen a kecskeméti KSC-MEDS NB I. A osztályú csapata is részt vett. Az erősebb csoportban szereplő kecskeméti lányok az utolsó helyen végeztek, de ennek ellenére nem vallottak szégyent, hisz minden csoporttalálko­zójuk első félidejét meg­nyerték, s a torna győzte­se elleni összecsapáson is 37 percen keresztül ve­zettek. Ám a befejezés­kor elpártolt tőlük a sportszerencse, valamint kifejezésre jutott az álló- képesség hiánya és a cse­rejátékosok tapasztalat­lansága. Teljesítményük­re kihatott Verasztó térd- szalag- és Kosjár K. térd- porcsérülése is. A ke­resztbej á tszás eredmé­nyei: KSC-MEDS— ARAD 79—68 (42—30), ld.: Fück (25/15), Kosjár K. (22), Farkas (18). Helyosztó mérkőzés az 5. helyért: Horizont Minszk (belorusz)— KSC-MEDS 67—62 (48 —39), ld.: Farkas (19), Fück (14/6). A kupa leg­eredményesebb játékosa Farkas Anna kecskeméti játékos személyében ke­rült ki, aki 120 pontot dobott. — bogárdi — • Farkas Anna (fehérben) a torna legeredményesebb játéko­sának bizonyult a rangos szarvasi kosárlabda-megméretésen. KÉZILABDA Edzőmeccsek fent, bajnokik lent Egy héttel a kézilabda NB I. B-s baj­nokság őszi rajtja előtt főpróbát tartot­tak Kiskunhalason az AMK-csarnok- ban. Megyénk két NB I. B-s együttese, a kiskunhalasi Tisza Füszért SC női és a Kiskunmajsai férfi csapatai ugyanis itt rendezi majd a bajnoki mérkőzése­ket, mégpedig párhuzamos sorsolással. A kézilabdát kedvelő halasi szurkolók tehát kéthetenként kettős találkozót láthatnak majd a bajnokság során. A két együttes most közös felkészü­lési tornán próbálta ki erejét. A nőknél kissé csalódást keltett, hogy az NB I-es Dunaferr SE csak az ifjúsági gárdáját küldte, ám a vendég fiatalokról csakha­mar kiderült, hogy nem szabad lebe­csülni őket. Remek játékukkal alapo­san megnehezítették a halasiak dolgát. A másik ellenfél, az ugyancsak NB 1. B-s Dunaújvárosi Papir elleni döntet­len után elmondhatjuk, hogy támadás­ban a Tisza Füszért minderte a maga­sabb osztály színvonalát, ám a védeke­zésben még van “bőven tanúlnivaló. Eredmények: NŐK: TISZA FÜSZÉRT SC—DUNA­FERR. IFJ. 31—27(13—11) Ld.: Burainé (15), Romsics (5), Vass (3), illetve Farkas (8). TISZA FÜSZÉRT—DUNAÚJVÁ­ROSI PAPÍR 33—33 (16—16) Ld.: Vass (10), Burainé (10), Rom­sics (6), illetve Kévés (14). Mivel a két dunaújvárosi csapat egy­más ellen nem játszott, így a tornát a Tisza Füszért nyerte. FÉRFIAK: KISKUNMAJSA—KANIZSA (JU­GOSZLÁV) 30—21 (15—13) Ld.: Farkas I. (7), Noel (5), Bokányi (5), Becz (4), illetve Sarnyai (9). KISKUNMAJSA—PESTSZENT- LŐRINC 25—25 (10—13) Ld.: Noel (11), Gazsó (6), Becz (5), illetve Frizli (13). PESTSZENTLŐRINC—KANI­ZSA 34—28 (14—13) Ld.: Kemény (12), Mézics (10), illet­ve Sarnyai (8), Nagy R. (8), Bus (7). Végeredmény: 1. Kiskunmajsa 3 pont (55—46), 2. Pestszentlőrinc 3 pont (59 53), 3. Kanizsa (jugoszláv) 0 pont. NB II-ES NŐI MÉRKŐZÉSEK JÁNOSHALMA—HERNÁD 22—14 (10-6) Jánoshalma, 100 néző, Vezette: Szűcs, Tárnok. Jánoshalma: dr. Borosné (1), — Fenyvesi (2), Fodorné (10), Faragóné (2), Bátoriné (1), Besir (2). Kettner (1). Csere; Komáromi (k), Simity (1), De- bella (2). Dóka. Edző: dr. Boros Gyevi László. Fölényes győzelemmel kezdte az NB Il-es bajnokságot a minden csapatré­szében jobb Jánoshalma. A góllövés­ben még dr. Borosné kapus is kivette a Egy gól előtti pillanat a halasi felkészülési tornán, ahol a hazaiak újonc NB I. B-s női csapata biztatóan mutatkozott be. részét. Kitűnt: dr. Borosné, Fodorné, Debella. BÁCSALMÁS—SZENTES 16—5 (9-1) Bácsalmás, 100 néző. Vezette: Ba­logh, Ökrös. Bácsalmás: Tóth Zs. — Patocskai Zs. (2), Szilágyi (2), Paplógó, Lukács (3), Patocskai I. (4), Futó (1). Csere: Gisinger (2), Tóth Sz. (1), Gulyás (1), Oláh (k). Edző: Hutterer Lászlóné. Az első hazai NB Il-es mérkőzését meglepően könnyen nyerte meg a lelke­sen küzdő Bácsalmás. Kitűnt: Tóth Zs., Lukács, Patocskai I. Kiállítások: 4 perc, illetve 0 perc. 7 méteresek: 2/0, illetve 2/2. SZEGHALOM—KECSKEMÉTI TE 14—15 (4-7) Szeghalom, 100 néző. Vezette: Ko­ntár, Petyus. KTE: Rigóné Káli (3), Farkas (8), Márki, Gór (2), Szőke (2), Kotán. Cse­re: Csizmás, Hölcz, Korom, Száraz (k). Edző: Czagány Károly. Szabadtéri pályán, óriási hőségben a hazai együttes kissé nagy mellénnyel kezdte a játékot, és a KTE remek játék­kal 1—5-re elhúzott. A kecskemétiek továbbra is határtalan lelkesedéssel küzdve, végig 3-4 góllal vezettek, csak az utolsó percben engedtek ki, de a győzelem nem forgott veszélyben. Kitűnt: Farkas, a mezőny legjobbja, de a csapat minden tagja a legjobb tu­dása szerint játszott. NB II-ES FÉRFIMÉRKŐZÉSEK MIZSE KC—DUTÉP SC 21—18 (11—7) Lajosmizse, 200 néző. Vezette: Ke- szi. Lövész. Mizse KC: Herczeg — Vass (1), Kor­sós (10), Dudás (1), Józsa. Strupka (5), Barna (1). Csere: Rapi (k), Apró (1), Szarvas (1), Zag (1), Szórád. Edző: Móra Ferenc. Dutép SC: Bán — Ivanics (9), Tóth, Túlik (1), Pásztor, Terbe(l), dr. Krivik (5). Csere: Kovács (k), Borics, Vazul, Sárkány, Gyenes (2). Edző: Kalmár Jenő. Kiállítás: 14 perc, illetve 8 perc. 7 méteres: 6/6, illetve 4/3. A megyei rangadón a Dutép SC kez­dett jobban és az elején 5—2-re elhú­zott. A hazaiak ezután Korsós vezérle­tével nemcsak egyenlítettek, hanem a szünetig négygólos előnyt szereztek. A fordulás után kiegyenlített volt a já­ték és a Dutép valamit lefaragott a hátrányából. TISZAFÖLDVÁR—KECEL 28—28 (13—12) Tiszaföldvár, 100 néző. Vezette: Lá­zár, Katona. Kecel: Hirsch — Németh (2), Tótyik (5). Bársity (5). Haszilló T. (4), Újvári (4), Papp (8), Sebestyén. Csere: Labádi (k), Borbély, Forczek, Halász. Edző: Haszilló Ferenc. A második félidő közepén már 4 gól­lal is vezetett a Kecel együttese, ám a hajrában fordult a kocka, és a keceliek- nek csak az utolsó másodpercekben si­került az egyenlítés. KECEL—KONDOROS 32—27 (15—14) Kecel, 100 néző: Vezette: Kiss, Szűcs. Kecel: Hirsch — Németh (3), Tótyik (9), Bársity (3), Újvári (5), Haszilló T., Papp (12), Sebestyén. Csere: Labádi (k). Borbély, Halász. Edző: Haszilló Ferenc. Sok kihagyott helyzettel tette nehéz­zé győzelmét a keceli együttes. Kitűnt: Tótyik, Papp. MIRELIT SC—DUTÉP SC 18—19 Rejtélyes átigazolás A német labdarúgó-válogatott csa­patkapitányának további pályafutásá­ról Franz Beckenbauer, a Bayer Mün­chen alelnöke úgy nyilatkozott, hogy Matthäus az olasz Internazionalétól visszatér egykori klubjához. Az egyesü­let menedzsere, Üli Hoeness azonban semmi biztosat nem mondott a 93-szo- ros válogatott klubcseréjéről. Még semmiféle egyezséget nem kötöttünk az olaszokkal, szóban sem állapodtunk meg mondta Hoeness, aki hangsúlyozta: az biztos, hogy Matthäus vissza akar térni München­be. A hírek szerint a Bayern vezetői és Ernesto Pellegrini, az Inter elnöke két héten belül ülnek tárgyalóasztalhoz. RÖPLABDA Cél a bentmaradás Több mint két hete már, hogy a KSC röplabdázói napi két edzéssel megkezdték alapozásukat az elkö­vetkező bajnoki idényre. Edzőjük­től, Karagics Mátyástól megtud­tuk, hogy a csapat az NB I/B osz­tályba történt kiesést követően lé­nyegesen legyengült. Nagy Péter és Szappanos Tibor, akik kisegítették az elmúlt bajnok­ságban a csapatot, abbahagyták az aktív játékot, Kása Róbert Buda­pestre, a Testnevelési Főiskolára iratkozott, s az egyik fővárosi együttesben folytatja pályafutását. Varga Attila Szegedre távozott, Gyllis litván játékos hazájába uta­zott, s még nem tért vissza. Az elkövetkező időszakban fiatal játé­kosokkal tudják pótolni az emlí­tetteket, s ha szükség lesz rá, akkor a serdülők soraiból töltik fel a ke­retet. — Felkészülésünk kezdetétől azon dolgozunk, hogy minél job­ban be tudjuk építeni a helyettesi­tőket a csapatba, akikkel elérhet­jük a bentmaradást. Ez úgy tűnik, nehéz lesz, de nem lehetetlen — fejezte be Karagics edző. * * * A kecskemétiek a hét végén részt vettek Szegeden a Fesztivál—Sze­rencsejáték Rt. Kupán, amelyet a Csepel férfigárdája nyert meg. A KSC, szereplésével igazolva Ka­ragics Mátyást, nevezetesen, hogy nehéz év elé néznek, csak a hatodik helyet szerezte meg. A nőknél a Dutép SC ugyancsak a hatodik he­lyen végzett. VÍZILABDA Villanó Fókák a bajnoki pontokért Vége az olimpiának, a sportbarátok elégedetten veszik számba a magyar ver­senyzők által szerzett érmeket. Az első és az utolsó aranyunk is (úszás, kajak) vízben született. Harmadik „vizes” si­kersportágunk képviselője, a pólós vá­logatott azonban várakozás alatti telje­sítményt nyújtott. — Követte vízilabdázóink olimpiai szereplését?—kérdeztem Valkay Feren­cet, a Villanó Fókák Kecskeméti Póló Klubjának edzőjét. — Természetesen, még ha sok örö­mem nem is telt benne, de ha lehet, még nagyobb figyelemmel kísértem a júliusi junior Európa-bajnokságon első helyet szerzett magyar válogatottat. Ebben há­rom olyan fiatal játszott a kecskeméti Harkai János, a szentesi Halápi János és a szegedi Fodor Rajmund -, akik vala­mikor a kezem alatt vízilabdáztak. Sőt, Harkait és Halápit még úszni is én taní­tottam. Remélem, a mostani tanítvá­nyaim közül kikerül néhány hozzájuk hasonló tehetséges pólós. — Hány gyerek jár a Villanó Fókák­hoz? — Tavaly novemberben 15 fiatallal kezdtünk, de júniusra már több mint száz gyerek, köztük 25 lány járt hoz­zánk. Eleinte a feleségemmel csak úszás- oktatást tartottunk, később elkezdtük a labdás foglalkozásokat is. Ősztől újabb edző, Vidovics Zoltán kapcsolódik be a munkába. Szentesen vízilabdázott, a vá­logatott center, Tóth László csapattársa volt. Hol foglalkoznak ezzel a sok gye­rekkel? A kecskeméti fedettben, ahol a klubtagok létszámához képest kevés vízfelületet kapunk. A másik egyesület, a KVSC és a városi sportigazgatóság képviselőivel már tárgyaltam, de olyan megoldást javasoltak, amit szakmailag nem tudtam elfogadni. A KVSC a ko­rábbi sikereire hivatkozva elvárja, hogy ezután is ugyanakkora vízfelületet kap­jon, bár ezt a legutóbbi korosztályos bajnokságokban elért eredményei nem indokolják. Mi lehet a megoldás ? — Nem tudom, pedig az idő sürget, a szövetségben elfogadták a nevezésünket az országos kuparendszerü kadettbajnok- ságra, amely öt budapesti és két vidéki csapattal még ebben a hónapban beindul. Szeretnénk minél több korosztályt verse­nyeztetni, az újoncok között is tervezzük egy vagy két csapat indítását. A lányok hol játszanak majd? Egyelőre a fiúk között, később sze­retnénk önálló együttest alakítani. To­vábbra is várjuk az úszást már abbaha­gyott, 14 év alatti lányok jelentkezését a fedett uszodában. — Csak a versenysporttal foglalkoznak ? — Felvállaltuk az asztmás és gerincfer- düléses gyerekek úszásoktatását, verse­nyeztetését. Bárkit szívesen látunk, aki nem fejlődik elég gyorsan, annak is adunk lehetőséget, hogy szívesen járjon közénk. Minket most sem kizárólag a vízilabdázás köt össze. Kollégáimmal, az egyesület ve­zetőivel azon munkálkodunk, hogy a fia­taloknak hasznos szabadidős programot teremtsünk. — sz — ERŐS MAGYAROK, AKIK BÁCS-KISKUNBÓL INDULTAK (3.) Lajosmizséről a világ tetejére Mindenre el­szánt, vasszor­galmú, erős akaratú ember­nek ismerte a birkózóvilág Pólyák Imrét, az 1964. évi to­kiói olimpia pe­helysúlyú, kö­töttfogású bir­kózóbajnokát. „Ha behu­nyom a sze­mem, szinte mosolyognom kell, olyan tisz­tán látom ma­gam előtt a vé- konydongájú fiút, amint fél­szeg elszántság­gal belép az új­pesti edzőte­rembe: birkózó szeretnék len­ni” — emléke­zett vissza Ma­tura Mihály, a Lajosmizséről felvándorló vi­déki fiúra, aki Főszer Béla bá­csinál „kinőtte a gyermekcipőket” és világsikerre vágyott. Minden idők legnagyobb ma­gyar birkózóbajnoka hamarosan megkezdte két évtizedes szárnyalá­sát a „világ tetejére”. A két fogás- nemben éppen egy tucat magyar bajnoki címet nyert, külföldön sem igen akadt legyőzőre. Karlsruhe, Budapest, Toledó — három világ- bajnoki arany! (Mellette és közben két ezüst is ...) Helsinki, Mel­bourne, Róma — három olimpiai ezüst! Ezek inkább kudarcai, mint eredményei voltak az acélizmú, gyémántkemény lelkű alföldi ma­gyarnak. Aztán végre Tokió, a Komazava-csarnokban felállha­tott a sportvilág csúcsára, az olim­piai dobogó tetejére ... Gurics György a legendás bir­kózókapitány így emlékszik vissza ezekre a percekre. A 34 esztendős, öreg mágus néz farkasszemet a fia­tal „szibériai tigrissel”, Ruruával. Megfeszülnek Pólyák Imre hatal­mas izmai. Életében talán először visszafogja hatalmas tüdejében az oxigénmolekulák millióit, okosan, taktikusan harcol az egyre roha­• Szilvássy Miklós tanácsokat ad Pólyák Imrének, a kiváló birkózónak, aki Lajosmizséről indult és a világ tetejére . érkezett. mozó szovjet titán ellen. Pólyák­nak elég lenne a győzelemhez a döntetlen is, de felülkerekedik benne a „királyi vér”, visszatá­mad, rohamozik élete utolsó nagy csatájában. A hetedik percben holtpontra jut, kiütközik rajta a kor és a közel tízkilónyi fogyasz­tás fáradalma. Aki csak tehette, a szőnyeg köré rohan, és egy emberként biztatja, buzdítja Polyákot. Rurua felkapja egy emeléssel, de az Öreg Mágus résen van, kontráz, még a levegő­ben ... Két pontozóbíró két pon­tot javasolt a szovjet javára. A ja­pán mérkőzésvezető azonban hajt­hatatlan. Odamegy, odagurul gör­be lábain a zsűrihez és eltörlik a két „fantompontot” — hiszen az akció a védőszőnyegen, nem a küz­dőtéren történt. Pólyák Imre vég­érvényesen magára talált. Újult erővel rohamoz és némi előnyre tesz szert, miközben észre sem ve­szi az idő múlását. A magyar kó­rus, mint az orkán üvölti; tíz. .. kilenc, kettő egy. Úristen! Hála is­ten, VÉGE! Kovács Sándor

Next

/
Oldalképek
Tartalom