Petőfi Népe, 1992. július (47. évfolyam, 154-180. szám)
1992-07-07 / 159. szám
SPORT 1992. július 7., 11. oldal A kecskeméti búvárúszók sokáig vezető szerepet játszottak a sportágban. Bajnoki aranyak, csúcsok, nemzetközi sikerek fémjelezték a vízmű uszonyosait. Ám a dicsőség múlandó. A legjobbak abbahagyták vagy elmentek, s az újabb tehetségek valahogy megrekedtek a középszinten. így volt ez tavaly tavaszig, amikor egy serdülőkorú fiú, akit jószerivel csak az edzője ismert, váratlanul „robbantott”. Az Aranyhomok Kupán két serdülőszámban is nyert, majd alig két hét múltán a Hírős Kupán a felnőttek közt indulva 800 méteren serdülő csúcsot úszott. Juhos Gergelynek, a kecskemétiek búvárúszójának nevét akkor kezdték megtanulni, és a versenyző gondoskodott róla, hogy ne felejtsék el. A serdülőbajnokságról már öt arany-, egy ezüstéremmel és négy új országos csúccsal tért haza. Novemberben az ifjúságiak mezőnyében halászott el három bronzérmet az idősebbek elől. Ezt a bravúrt az idén júniusban megismételte és nála 3 évvel idősebb juniorok közt. A búvárúszók jelenleg a nyári pihenő időszakát töltik, természetesen úszással. Juhos Gergely éppen a kedvenc rajthelye, a 4-es kő mellett piheg. Még fél óra az edzés, aztán rendelkezésünkre áll. — Azt hiszem, 9 éves lehettem, amikor egy tanfolyamon megtanultam úszni, majd itt is maradtam. Nem számítottam a „menők” közé, s már azon tanakodtam, hogy vízilabdával próbálkozom, amikor Róza Sanyi bácsi, a búvárúszók utánpótlásedzője bevett a csoportjába. Itt már sokkal jobban ment, de igazából akkor kezdtem érezni a sportág ízét, amikor Ludvigh Zoltán edzőhöz kerültem. Eleinte persze nehéz volt, aztán kezdtek jönni az eredmények. — Sokat edzetek naponta? — Nem olyan vészes. Reggel egy óra, délután másfél. Igaz, mindvégig kemény, intenzív munka, de ki lehet bírni. Utána jut idő a tanulásra és a szórakozásra is. — A tanulással nincs gond? — A Lánchíd utcai iskolába járok. Az átlagom 4 fölött van. — A szórakozást említetted. — Focizni rettenetesen szeretek. Ha van időm, akkor nézem a televíziót. — A sikerbe már belekóstoltál. Mit vársz a továbbiakban ? — Most vagyok 13 éves, pontosabban novemberben leszek 14. Valóban szeretnék jó búvárúszó, felnőtt válogatott lenni. Azt is tudom, hogy ebből nem lehet megélni, tehát nem hanyagolom a tanulást. Érdekelnek a műszaki dolgok, ezért a Kandó Kálmán Műszaki Szakiskolába készülök. Aztán főiskola vagy egyetem, ezt még nem tudom. Egy biztos, amíg megy az úszás, nem hagyom abba. Szeretnék felnőttként is a legjobbak közé kerülni. Szabó Zoltán RÖPLABDA-VILÁGJÁTÉKOK Tizenkilenc ország közép- iskolásait várják Kecskemétre A Nemzetközi Iskolasport Szövetség (ISF) megbízásából a Magyar Diáksport Szövetség, annak révén pedig Kecskemét kapta az idei röplabda-világjátékok rendezésijogát. Ajúlius 9—16. között tartandó eseménnyel kapcsolatban tartottak tegnap sajtótájékoztatót Budapesten. Dr. Leitner József, a szervezőbizottság elnöke, az ISF elnökségének tagjaegyebek között elmondta, hogy huszonegy ország középiskolásai küldték el nevezésüket, kettő azonban lemondta részvételét. Algéria az ismert politikai események miatt jelentette be távolmaradási szándékát, míg az olaszok a felkészülés rövidségére hivatkozva nem vesznek részt az idei röplabda-világjátékokon. így tizenkilenc ország legjobb középiskolás csapatait várják Kecskemétre, ahol mar minden készen áll a sportolók es kísérőik fogadására. A mérkőzéseket három helyszínen; a városi sportcsamokban,a II. Rákóczi Ferenc és a Lánchíd Utcai Általános Iskola tornatermében rendezik. Noha a játékok már július 10-én, a reggeli órákban megkezdődnek, az ünnepélyes megnyitót este, 20.30 órai kezdettel a városháza előtti Kossuth téren (rossz idő esetén a városi sportcsarnokban) tartják. A csoportmérkőzéseket követően 13-án és 14-én a középdöntőket, 15-én délelőtt a helyosztókat, délután pedig a döntőket játsszák. A finálékra a városi sportcsarnokban kerül sor. A magyar színeket a Szegedi Radnóti Miklós Gimnázium leánycsapata és a Kecskeméti Katona József Gimnázium országos diákolimpiát nyert fiúegyüttese képviseli. B.I. Kőrösön készülnek az NB Il-re A Kiskőrös labdarúgócsapata nyerte az NB III. Alföld-csoportjának bajnokságát. Két és fél évi munkával jutottak el a csúcsra, és augusztus 16-án már a második von^L valamelyik * együttesét , várhatják Kőrösre. A bajnoki címmel és az ezzel járó feladatokká! kapcsolatban többen is kifejtették véleményüket. Bartos Zoltán szakosztályvezető: Az indulásnál nem gondoltam volna, hogy nyolcvanszázalékos teljesítmény kell az első •helyhez. Most az a legnagyobb feladatunk, hogy megteremtsük az önálló labdarúgóklub szervezeti, anyagi alapjait, működésének feltételeit. Dr. Szenohrodszky Béla polgár- mester: — Elvem az, hogy mindenkinek meg kell adni a „kifutási lehetőséget”, és nem idő előtt „leinteni”. A csapat becsületes küzdelemben kiharcolta az NB II-be jutás lehetőségét, amihez ezúton is gratulálunk. Ehhez most közös összefogással és gyorsított ütemben meg kell teremteni a szükséges anyagi feltételeket. Ebből az ön- kormányzat is ki fogja venni a maga részét és így a csapat rendezett körülmények között rajtolhat majd az NB II-ben. Szlovák László, a csapat kapitánya: — Annak ellenére, hogy volt már szerencsém az NB I-ben is szerepelni, mostani bajnoki aranyérmünk megszerzését egyik legmaradandóbb emlékemnek tekintem. A csapat nevében ígérhetem, hogy minden tőlünk telhetőt megteszünk azért, hogy méltóképpen képviselhessük városunkat és megyénket a hazai labdarúgás második vonalában. A legjobbak között a Világ Kupán Vasárnap fejeződött be a Hortobágy- Mátai lovaspályán a Volvo Világ Kupa díjugratóverseny, amelyen osztrák, német, csehszlovák, román és lengyel lovasok mellett a magyarok is részt vettek. A Világ Kupa-forduló Hortobágy Nagydíj döntőjében, huszonkilenc induló között (kétszeri összevetés után) az osztrák Mrkwicka győzött, a 3—7. helyezettek között viszont holtverseny alakult ki. Közöttük foglalt helyet Varró József, a Kiskunhalasi Határőr Dózsa versenyzője is Kikelet nevű lovával, 4 hibaponttal. A pontgyűjtőversenyben Királynő nyergében 1340 pontot gyűjtött a halasi lovas és ezzel a második helyen végzett. Karpov kiesett Brüsszelben 200 ezer dolláros díjazású sakknagymestertoma kezdődött, ennek 32 résztvevője egyenes kieséses formában, 25 perces játszmák keretében vetélkedik. Az első forduló nagy meglepetése volt, hogy máris kiesett az orosz exvilág- bajnok Anatolij Karpov. Búcsúztatója az amerikai Yasser Seirawan volt. Két évig, két keréken Három fiatalember őrültségnek tűnő vállalkozásba kezdett. A hel- véciai Szakolczai József és Molnár Pál, valamint a budapesti Maráz Ferenc elhatározták, hogy körbeke- rékpározzák a Földet. Az útiterv szerint 60 ezer kilométer megtétele után érkeznek majd Barcelonába, a nyári olimpiai játékokra. Az expedíció 1990. szeptember 10-én vágott neki a nagyvilágnak. Hármójuk közül Szakolczai Józsefet Törökországban baleset érte, ezért haza kellett jönnie. Két társa azonban jelenleg is kerekezik. cserélődtek ki. Némely embernek már valójában csak a származása magyar, csak néhány szót tudnak a szüleik vagy nagyszülőik anyanyelvén. Jó napotot köszönnek egymásnak, de utána angolul beszélnek tovább. Találkoztam olyan magyarral, akinek a japán felesége tisztán beszélte nyelvünket, és voltam olyan házaspárnál, akik 10 éve élnek kint, de a gyerekei csak az angol nyelvet ismerik. New Y ork-i házigazdámmal gyakran megfordultunk egyik ismerősénél, akinek a háza szinte klubként üzemelt esténként. Bebenéztek az itt élő magyarok, és ilyenkor természetesen mindig Magyarország volt a fő téma. Utamról a Magyar—Amerikai Atlétikai Klubban tartottam élménybeszámolót. Jóleső érzés volt a sportbarátok gratuláló kézfogása. A klub sikeres működéséről csak annyit, hogy tánc-, karate-, vívószakköre mellett még egy aktív futballcsapata is van. Az évek alatt összegyűlt, győzelmeket hirdető kupák, szobrok elhelyezése már lassan gondot okoz. Sokan meghívtak otthonukba, ami nagyon jólesett, de mivel vár még rám Kanada, az idő pedig egyre rövidebb, így nem tudtam eleget tenni a kedves invitálásoknak. Molnár Pál TOTO A Szerencsejáték Rt. tájékoztatása szerint a totó 27. fogadási hetének nyereményei a következők. 13 plusz egy találatos szelvény 1 darab, nyereménye 5 206 356 forint, 13 találatos szelvény 3 darab, 921 509 forint, 12 találatos szelvény 323 darab, 7 608 forint, 11 találatos szelvény 4041 darab, 608 forint, 10 találatos szelvény 27 802 darab, 133 forint. A közölt adatok nem véglegesek, a szelvények ellenőrzése még tart. DONATH FERENC: „Barcelonáig már semmit sem kockáztatunk” Jeles vendégei vannak mostanság Kiskunhalasnak. A minden igényt kielégítő csarnokban edzőtáboroznak a barcelonai olimpiára készülő legjobb hazai férfitornászok. A szombati tornászgálán sikerült néhány szót váltanunk az egykori kiváló sportolóval, a magyar férfiválogatott jelenlegi szövetségi kapitányával, Donáth Ferenccel. — Hol tartanak a fölkészülésben, mit szeretnének még begyakorolni a halasi edzőtáborban ? — Lekopogom valahova, szerencsére eddig semmi sem zavarta meg az olimpiai fölkészülésünket. Minden tornász .egészséges, teljes lendülettel végigdolgozta az edzéseket. A gyakorlatokon egy-két helyen finomítunk, de már semmit sem kockáztatunk. — Elterjedt a hír, hogy Borkai újból elkezdi a tornát. Most nem látjuk a többiek közt. — Zsolt a sérülése miatt nem lehet teljes csapatember. Németországban edzősködik, néha vállal egy-egy bemutatót. Romániából érkezett Schupkégel Károly viszont megkapta az indulás jogát. Igazi csapattornász, aki valameny- nyi szeren kiegyensúlyozott eredményre képes. — Mit várhatunk a versenyzőktől Barcelonában ? Az utóbbi világ- versenyek eredményei a legszebb reményekre is följogosíthatják a tornasport magyar barátait! — Igaz, ami igaz, eredményeink töretlenül javulnak, világbajnoki Habár a wimbledoni teniszbajnokságon a második hét sorozatos esőzései miatt a férfi és a vegyes páros bajnoki cím csak hétfőn talált gazdára, a két legértékesebb trófea már elkelt. Az egyéni bajnokok személyében tulajdonképpen győzött a közakarat, hiszen mind Steffi Gráfot, mind Andre Agassit meleg szimpátia kísérte a londoni közönség részéről. Kettejük sikerével az is bizonyossá vált, hogy idén nem teljesíti senki a Grand Slam- et, hiszen a Melbourne-ben és a Roland Garroson győztes Jim Courier már a nyolcaddöntőben, Szeles Mónika pedig a fináléban elbukott. A 23 német Graf már negyedszer ízlelhette meg a wimbledoni diadalt. Erőteljes játékával meggyőzően védte meg bajnoki címét, helyenként 1988-as „aranyévére” emlékeztető módon játszott. Amellett, hogy Szelest megfosztotta a négy nagy torna megnyerésének esélyétől (Grand Slam), a 18 éves világelső 41 találkozón át tartó GS-veretlenségi sorozatát is megszakította, ezzel együtt a világ- ranglistán csak csökkenteni tudta kettejük között a különbséget. Amikor a férfi egyes utolsó meg• Jó lenne, ha Donáth Ferenc az olimpia után is olyan vidáman mosolyogna, mint most Halason. Farkas Tibor felvétele és Éurópa-bajnoki érmek jelzik, hogy jó úton járunk. Nagyon szeretnénk, ha ez a kiváló sorozat Barcelonában sem szakadnak meg! — mondta a kapitány, aki a halasi gálán többször is elégedetten mosolygott tanítványainak egy-egy gyakorlata láttán, de a tornászok felé szigorú maradt. „Ennél azért több kell a olimpián ...” biztatta őket. — rajtmár — nyert poénja után Andre Agassi leborult a gyepszőnyegre, és valódi könnycseppeket hullajtott túláradó örömében, a 22 éves Las Vegas-i „bohóc” igazi bajnokká változott. Talán — John McEnroe mellett — a mezőny legnépszerűbb tagja lett idén bajnok Wimbledonban, ami nem kis szenzációt jelentett. A torna 12. kiemeltjét előzetesen kevesen várták „befutónak”, többek között két okból is. Az egyik, hogy az iráni ökölvívó-olimpikon fiát nem tartották nyerő (típusnak, mégpedig joggal. Eddigi három Grand Slam-fináléjában (Roland Gaross 1990, 1991, US Open 1990) mindannyiszor vesztett, s mondták, soha nem lesz nagy bajnok belőle. A másik ok az, hogy Björn Borg óta Agassi az első olyan teniszező, aki alapvonaljátékkal nyerni tudott a köztudottan csúszós füvön. Agassi a döntő, ötödik játszmában nagyon vigyázott az adogatásra, és a fontos pillanatokban mindig tudott valami pluszt nyújtani. Ivanisevics, a „szervakirály” viszont a döntő pillanatokban hibázott, bár wimbledoni második helye így is kellemes meglepetés volt a teniszsport híveinek. Zűrös kezdés a Tour de France-on — Nem lehet azt állítani, hogy zökkenőmentesen zajlottak le a Tour de France első napjai. A francia kerékpáros körverseny Spanyolországból induló prológját és első szakaszát jó néhány közjáték zavarta meg. Kezdődött azzal, hogy a prológot megelőző éjszakán San Sebastianban kilenc, a versenyt kisérő, segítő kocsit robbantottak fel. Folytatódott azzal, hogy vasárnap szakadó esőben rendezték az első szakaszt, amelyen 30 kerékpáros kapott durrdefektet, miután ismeretlenek szöggel szórták tele az útvonal egy szakaszát. Mindeközben az utak szélén baszk tüntetők zavarták a viadalt, függetlenséget követelve tartományuknak. A demonstrációk résztvevői angol nyelvű, „Ez nem Spanyolország” feliratú táblákkal és baszk zászlókkal vonultak fel. Hajdú és Medovárszky A kánikulai meleg ellenére sem pihentek az elmúlt hét végén az atléták. Két megyebeli versenyzőnk a dr. Bácsalmási Péter és Balogh Lajos emlékére rendezett budapesti versenyen tette próbára felkészültségét. Az izsáki színekben versenyző Hajdú Sándor a 200 méteres síkfutásban bizonyult a legjobbnak, míg Medovárszky Éva, a KSC atlétája a második helyen végzett a hármasugrásban. Martinék még a Sportkórházban Martinék János, a magyar öttusaválogatott tagja, kétszeres olimpiai bajnok tüdőgyulladással kórházban fekszik. Társai elutaztak a franciaországi magaslati edzőtáborba, de Martineket az orvosok nem engedték el a csapattal, mert még lázas és a röntgenfelvétele sem jó. így dr. Török Ferenc szövetségi kapitány egyelőre nem tudja, számíthat-e a versenyzőre a három hét múlva kezdődő olimpián. Kalocsán az olimpiai bajnok Július 11-én, szombaton Kalocsára jön az olimpiai bajnok FÁK férfi kézilabda-válogatottja, és barátságos mérkőzést játszik a magyar válogatottal. A mieinknek ez lesz az utolsó előkészületi mérkőzésük a barcelonai nyári játékok előtt. A találkozóra 17.30-kor kerül sor a városi sportcsarnokban. Az összecsapás előtt a megyei bajnokságban szereplő Kalocsa férficsapata méri össze tudását Bács-Kiskun megye ifjúsági válogatottjával. Magyar Szuper Kupa Az 1992/93-as labdarúgó-bajnoki pontvadászat augusztus 15-én kezdődik, ezt azonban megelőzi az idén első ízben kiírt Szuper Kupa-mérkőzés, amelyen a bajnok Ferencváros és a kupagyőztes Újpest játszik egymással. A találkozóra augusztus 12-én, 17 órakor kerül sor a Népstadionban. A PÖLÓSEDZŐ HÁROM CSAPATOT DIRIGÁLT Vizesmérleg-készítés A vízilabda OB I/B-ben véget ért a pontvadászat. A bajnoki címet a szakosztály történetében először a Cegléd szerezte meg. Második helyen a rutinos játékosokból álló Tatabánya végzett, míg a bronzérmet a műegyetemisták nyakába akasztották. A Kecskeméti VSC a tavalyi évhez hasonlóan most is az ötödik helyen ért célba. A csapat szereplését Simon Balázs edző a következőképpen értékelte: — Az volt a célunk, hogy előrébb végezzünk, mint az előző bajnokságban. Ez ugyan nem sikerült, de a szakosztályvezetés elégedett a teljesítménnyel. A rapszodi- kus szereplés fő oka, hogy csak két mérkőzésen sikerült ugyanabban az összeállításban vízbe szánnunk. A csapat egyik fele munkahelyi elfoglaltság miatt nem tudott heti öt edzésen részt venni, sőt olykor még a mérkőzésekre sem jöhettek el. A másik fele pedig diák, akik — mivel a bajnokság márciustól június közepéig tartott — érettségire, felvételire, vizsgákra való felkészülés miatt szintén sokat hiányoztak. Harkai, az egyik kapusom tagja a juniorválogatottnak, a fél baj• A szentesi játékos keze lövésre lendül. Deák és Koncz kapus beavatkozásra készen. (Farkas Tibor felvétele) nokság alatt távol volt. Hiánya főleg az edzéseken jelentett gondot, mert a mérkőzéseken Koncz kapus szinte végig jó teljesítményt nyújtott. Nem véletlen, hogy a KVSC kapta a legkevesebb gólt. A játékosok 4 téli alapozást becsülettel végigdolgozták, de hiába voltak jó formában, ha a mérkőzéseken csak azokat tudtam vízbe küldeni, akik éppen a rendelkezésemre álltak. Igazából a bajnokság második szakaszára rázócfott össze a társaság, és akkor sorozatban négy győzelmet aratott. Végre azt játszották, amit nagyon tudnak, a sokúszásos, jó védekezésből való gyors lefordulást. A csapattagok közül Koncz, Benda és Deák Róbert teljesítményét emelem ki, de Bérczinek, Nagy Róbertnek és Szabónak is voltak jó mérkőzései. Az ötödik hely a csapatmunka eredménye. Mivel az utánpótlás-együtteseknek is én vagyok az edzője — bár ez nem a legideálisabb állapot —, róluk is mondanék néhány szót. A juniorbajnokságban, amely valójában az OB I. tartalékbajnoksága, elért 12. hely azzal magyarázható, hogy csak öt juniorkorú játékosom van, így szinte az egész évet az ifik játszották végig. Az ifjúsági csapatunk a mezőny legfiatalabbja, így a tizedik helye sem tekinthető kudarcnak. Közülük Csák és Pánczél Miklós már a nagy csapatban is szóhoz jutott. Csák egyébként tagja az ifjúsági válogatottnak, a napokban Isztambulban volt, nemsokára Szicíliába utazik. A klub anyagi helyzetének ismeretében valószinű, hogy erősíteni ezután sem tudunk. A játékosok azt mondták, hogy a lehetőségekhez mérten továbbra Js bekapcsolódnak a munkába. Én három csapat helyett legszívesebben csak az ifjúságit vállalnám, de ha nem lesz más megoldás, leülök a felnőttek kis- padjára is. — sze — A bajnok úszik, tanul és focizik Magyar Ház a 82. utcában Lassan úgy érzem magam Amerikában, mintha otthon lennék. Az egykoron kivándorolt magyarok közül sokan élnek itt New Yorkban, Manhattanben, a 2. AVE és a 82. ST találkozásának közelében. A házak stílusa a sok kis apró üzlet európai hangulatot teremtve hirdeti az itt élők nemzetiségét. Még sötétedés után is biztonságosabban közlekedhetnek az emberek. Barátságosabb ez a rész, mint a shopingcenterek mindent magába foglaló épületeivel tűzdelt negyedek. A Magyar Ház a 82. utcában van, egy református és egy katolikus templom közelében. A 81. utcában pedig a Molnár Utazási Iroda áll, ahol nagyon segítőkészen fogadtak. Az utcákat járva nézegettem a lépcsőházak névjegytrm ma8yar vezetéknévvel találkoztam, csak a keresztnevek változtak. Az Istvánok Steve vagy Stefan, a Józsefek Jósévá névre Búcsú a Grand Slam-álmoktól