Petőfi Népe, 1992. február (47. évfolyam, 27-51. szám)
1992-02-29 / 51. szám
i!ii!!l!iSi!jii!!Í!II!IÍII!íl!IH!8!BHSil!Hif!yii!! 4. oldal, 1992. február 29. MEGYEI KORKÉP Országos játék Kodály Zoltán születésének 110. évfordulója alkalmából a kecskeméti Kincskeresők Egyesülete országos játékot hirdet 10-15 éves gyerekek számára. Olyan csoportok — osztályok, szakkörök, alkalmi közösségek —jelentkezését várják, akik vállalkoznak a nagy zeneszerző életútjának, munkásságának megismerésére. A játékosok áprilistól novemberig, havonta egy-egy feladatsort kapnak, melynek megoldását a megadott határidőre kell a szervezőknek visszaküldeni. A legjobb eredményt elérő csapatok értékes jutalomban részesülnek, illetve képviselőik részt vehetnek azon az országos találkozón, amelyet 1992. decemberében szerveznek Kefcske- méten. Nevezési határidő: 1992. március 25. A jelentkezéseket a következő címre várják: Kincskeresők Egyesülete, 6001 Kecskemét, Pf. 127. Telefon: 76/21-511. Jól haladnak a sevillai Expo előkészületei A sevillai világkiállítás magyar pavilonja kész, már a szce- nikusok dolgoznak a műsorok előkészítésén, így nincs akadálya az épület hivatalos, március 31 -ei átadásának — tájékoztatta az MTI-t Pásztor Zsuzsa, a kiállítás helyettes kormánybiztosa. A kiállítás 10 millió dolláros költségeit a Kereskedelemfejlesztési Alapból elkülönített „Sevilla Alap”-ból finanszírozza a magyar kormány. Az ezen felüli költségek fedezésére szponzorokat keresnek; a Ma- kovecz Imre által tervezett torony éjszakai megvilágításának költségeit például a Tungsram állja. A pavilonunknak egyébként akkora a sikere, hogy a spanyol kormány magá ajáh- kérjünk rá.fcjJlUPitríi- dási engedélyt, az eredeti terv szerint ugyanis le kellene bontani — mondta Pásztor Zsuzsa. Ezért egy független spanyol céggel értékeltetik a tornyot, és meghirdetik az értékesítését. Ha ezt sikerül megvalósítani, akkor a kiállítás költségeinek egy része visszatérülne a költségvetésbe. A sevillai Expo április 20-án nyílik és hat hónapig tart. CIKKÜNK NYOMÁN Egyoldalúság a hozzászólásokban Az utóbbi időben lapjukban — természetesen más lapokban is — több alkalommal foglalkoztak a mezőgazdasági termelőszövetkezeti tagok munkanélküli-ellátásának megvonásával. Az ebben a körben megjelent véleményeket a legmesszebbmenőkig tiszteletben tartjuk. Ugyanakkor hangsúlyozni kívánjuk, hogy bizonyos egyoldalúság is fellelhető, tapasztalható a hozzászólások olvasása után. Úgy érezzük, hogy a cikkírók csupán az ellátás megvonásával kapcsolatos jogi anomáliákra mutatnak rá. Azt sugalmazva ezzel, mintha az ebben a kérdéskörben érintett személyek a továbbiakban egyáltalán nem kaphatnának munkanélküli-járadékot. Ez nem így van. Az új szövetkezeti törvény, illetőleg az átmeneti törvény a munkamegállapodásokkal rendezett jogi kapcsolatokat munkaviszony jellegű jogviszonyokká alakította át, erre a jogviszonyra a munka törvény- könyve rendelkezéseit is alkalmaznia kell. Munkaviszony fennállása mellett munkanélküli-járadék — a foglalkoztatási törvény szerint — nem állapítható meg, illetőleg nem folyósítható. Abban az esetben viszont, ha a tagsági jogviszony érintetlenül hagyasa mellett a tag munkaviszonya megszűnik, a munkanélküli-ellátás megállapításának és folyósításának nincs akadálya, ha tehát a foglalkoztatási törvényben rögzített feltételek fennállnak, a munkanélküli-ellátást ismételten megállapítjuk és folyósítjuk. Dr. Kiss Ferenc a Bács-Kiskun Megyei Munkaügyi Központ osztályvezetője SZÁZ EVE SZÜLETETT A SZENT ELETŰ FŐPAP Kalocsai diák volt a vértanú püspök Az utolsó háborús év húsvét hétfőjén egy férfi haldoklóit a bombázásoktól legtöbbet szenvedett vidéki város kórházában. Hordágyon cipelték paptársai nagypéntek estéjén a győri Káptalandombról az új lakónegyedben épített kórházba, alig néhány órával a harcok elcsendese- dése után. Hiába operálták meg azonnal petróleumlámpánál a részeg szovjet tiszt golyóitól sebesült Apor Vilmos püspököt. A fellépő hashár- tyagyulladás óráról órára csökkentette a fölgyógyulás esélyeit. Gyermekkora tündérvilágának csodálatos tájai suhantak el szemei előtt, ha igaz az a feltevés, mely szerint utolsó pillanatainkban lepereg bennünk életünk filmje. Nagyküküllő megye főispáni székéből a király személye körüli minisztériumba államtitkárnak áthelyezett, kinevezett arisztokrata és gróf Pálffy Fidélia harmadik gyermeke végórájában ismét beiratkozott a jezsuiták kalksburgi gimnáziumába, tizenhatévesen kíváncsian figyelte Kalocsa közeledő tornyait, a tanítását, lelki vezetését három évre vállaló pátereket. Századunk egyik legkiemelkedőbb egyházi személyisége mindig szívesen emlékezett a Duna menti kisvárosra. Az érseki székhely jezsuita gimnáziumában érettségizett, viszonylag fiatalon elhunyt édesapja, az erdélyi kancellárián működő nagyapja is. A magyar nyelv tökéletes elsajátítását, a hazai valóság alaposabb megismerését várta az úszást, teniszt kedvelő diák a barokk főut- cás kisvárostól. A püspök életét egyébként színvonalasan bemutató könyv szerzője szerint hetedikes diákként, 1909-ben került Kalocsára a mélyen vallásos fiatalember. A gimnáziumi közös értesítők szerint azonban 1908 őszén költözött és három évet töltött a sok kiváló embert felnevelő gimnáziumban. Magyar tanára, Hörl Gyula volt az osztályfőnöke, tanította Tóth Mike, a nagy hírű ásványgyűjtemény-"megteremtője.' Kéz- • detben gondjai voltak a magyar kiejtéfesfelregyik-másíkínimán tan-'- tárggyal. Elsősorban a természet- tudományi tárgyakban jeleskedett. Jól érettségizett. Tanárai példája, számos olvasmánya csíráztatta végleges elhatározássá ösztönös vágyát: papként szolgálja hitét. Püspök rokona révén az innsbrucki egyetemen tanulhatott tovább. A szintén jezsuiták által iráA mai politikába csak győri püspökként, lelkiismerete parancsára avatkozott. Magam is hallottam kisdiákként 1944 szomorú pünkösdjén a sárgacsillagosok emberi jogait követelő szentbeszédét. Gyárvárosi lakos lévén többször is láttam proletárgyermekek körében. Arról csak Szolnoky Erzsébet Fellebbezés helyett című kismonográfiájából értesültem, hogy — sajnos sikertelenül —, a fajelméletet elítélő pásztorlevelet követelt a hercegprímástól, még határozottabb kiállást a püspöki kartól. „Ami a zsidósággal történt az népirtás volt és aki ezt helyesli, nem szólhat egy szót sem, ha egyszer egy más társadalmi réteget, esetleg éppen az egyházat éri hasonló jogfosztás”, írta a váci püspöknek. Megtette, amit tehetett. Püspöki nyaralójában húzódott meg más üldözöttekkel Szekfű Gyula történész és felesége. Rákosiék feltehetően titokban nagyon hálásak voltak a mindenfajta erőszakot, kollektív megkülönböztetést elítélő főpaptól a már 1945-ben elhatározott népi demokráciát megszabadító, az egyházi épületben oltalmat kereső nőkét vedelméző püspököt gyáván meggyilkoló szovjet tisztnek. Bátran szembeszállt volna a vörös terrorral is! Mindhalálig hű maradt a Jézus Társaság kalocsai gimnáziumában tisztelt elvekhez. A szelídség és jóság éppen száz esztendeje született embere acéllá keményeden az emberi méltóság védelmében! Heltai Nándor • Gyulai káplánként. nyitott universitason élénken foglalkoztak a katolikus egyház új szociális tanításával és annak gyakorlati kérdéseivel. A választható tárgyak közé került a szociológia is. „ Új ismeretei tudatosították családi hagyományként örökölt társadalmi felelősségtudatát, az elesettek iránti rokonszenvét. Az önzetlen segítőkészség szép példája volt rokona az ausztriai Franzenfest- •be»-n>unká60tthoat:épíW6t4 báró Apor Irma, a betegeket, időseket, •■rárva'gyerttrekeket feYkmcftb'Ttröler Caritas-Verband (Tiroli Jótékonyságszövetség) megalapitója. Az angolszászok felé irányuló békekezdeményezéseket szervező, a német megszállás után állomáshelyét tiltakozásként elhagyó Gábor testvére évtizedekig a Szuverén Máltai Lovagrend magas rangú tisztségviselője volt. Doktor űr, maga is ideges?! Némely foglalkozás űzőinek rossz kedélyállapota messze nemcsak az illetők magánügye. A tanár, a bolti eladó morózussága diákok, vevők tucatjainak hangulatát ronthatja el, egész napra. Fokozottabban igaz ez az orvosokra, akiktől — joggal — elvárják, teljes odaadással figyeljenek ránk, bizalmunkat, gyógyulásba vetett hitünket is erősítsék. Csoda-e, ha aggódunk tartósulni látszó rossz közérzetük miatt? Mert a doktorok nagyon rosszul érzik magukat egy ideje. Egyelőre csak a körzetiek, akiket új szóhasználattal háziorvosoknak hívunk. Melyikünket nem bizonytala- nítana el, ha munkahelyén bejelentenék: holnaptól új követelmények, feladatok teljesítéséért kapjuk a fizetésünket, de hogy mik ezek az új követelmények pontosan, talán csak egy esztendő múlva tudjuk meg. Mert ragozhatjuk a háziorvosi rendszerre történő áttérés technikai nehézségeit, a szabad orvosválasztás igazából semmi újat nem nyújtó lehetőségét, az orvosokat — részükről ugyancsak joggal — vélhetően saját megélhetésük izgatja legjobban. Alszent, aki mást mond. Ők is a piacról élnek, családot tartanak el, s ragaszkodj nájnak egy bizonyos, az átlagosnál mindenképpen magasabb életszínvonalhoz. Más kérdés, hogy ezt az élet- színvonalat — gyorsabb, fájda- lommentesebb gyógyulásunk érdekében — közvetlenül mi, betegek garantáljuk. Pedig fizethetné akár magánorvosi kezelésünket is a biztosító. Elvben erre lesz is lehetőség az új rendszerben — valamikor a távoli jövőben. Az ehhez vezető út kikövezését azonban elsőként a magánorvosi hálózat felszámolásával kezdik meg az illetékesek. Törvényszerűen ehhez vezet ugyanis az a magánrendelőket ellehetetlenítő körülmény, hogy az itt felírt gyógyszerekre nem kaphat a beteg társadalombiztosítási támogatást. Be lehet zárni a boltot. Ki tudná megfizetni az orvosságok teljes árát? De az orvosok — óhatatlanul ránk is átragasztott rossz közérzetének ez csak az egyik oka. Nincs is mindegyiküknek magánrendelője. Kezdetben azt ígérték nekik: a körzeti rendelőben elvégzett munkájukért is tisztességes fizetést kapnak. ( Bérük jelenlegi megállapítása a benzinkutasokéhoz, pincérekéhez hasonlatos: ott a borravalót, itt a hálapénzt kalkulálják eleve hozzá.) Csakhogy ezután pontozással mérik: ki, milyen hatékonyan gyógyít. A hatékonyabb gyógyításhoz azonban korszerűbb műszerpark, s feleannyi körzeti beteglétszám szükségeltetnék. Ami — nem akarásnak nyögés a vége? — pénz híján kivihetetlen. Mindegy is, hiszen komolyan vehető béremelésekre nincs anyagi fedezet. Az egészből így egyelőre csak a minden érintett számára homályos, teljesítmény-mérő pontrendszer bevezetése valósul meg. Megpúpozva a papírmunka hiányos elvégzése miatt kilátásba helyezett szankciókkal, pénzbüntetésekkel. Hát, ettől idegesek az orvosok. Hogyan fognak így bennünket meggyógyítani, ha azzal kopogunk be hozzájuk: doktor úr, mostanában olyan ideges vagyok . . . Sz. K. EDGAR WALLACE A Bún utcai banda Minden jóra fordul A lány felkelt a szé- '•) kéről, odalépett Mi- chaelhez, aki ott hevert a földön, ahová ledobták. Michael felnézett és rámosoly- gott. —Kate—mondta bágyadtan —, én csak ... mindig .. . találkozom magával... Kate leült mellé, felemelte Michael fejét, és az ölébe vette. — Kedves — suttogta Michael. — Miért kedves? — kérdezte Kate kíváncsian. — Mert puhább párnát adok a feje alá, mint a puszta kő. — Azért is meg egyébért is. — Mi egyébért? feszegette Kate. — Mert maga van mellettem — mondta Michael bizonytalanul. Kate ajka örömmel mosolygott. Nyugodtan beszélt, olyan természetes hangon, mintha csak azt mondta volna, hogy sült csirke lesz ebédre. —Remélem, előbb magát ölik meg—mondta aztán eltűnődve. — Maga vérszomjas kis alak — mondta Michael méltatlankodva. — Miért kívánja ezt? Kate vállat vont és továbbra is csak simogatta Michael haját a homlokáról, de nem vette le szemét egy pillanatra se az arcáról. — Nem tudom — mondta végre —, csak szeretnék biztos lenni benne, hogy maga elment és nem lesz többé senkié.. . Egyébbel már nem törődöm. Michael meg se moccant: szemhéja egy pillanatra megrebbent, s tovább feküdt mozdulatlanul, a gépház piszkos mennyezetére bámult. — Mondja ezt újra — suttogta. — Mit? Hogy azt szeretném, hogy magát öljék meg előbb? — Mike — fordult hozzá hirtelen Kate —, ki az a lány? — Melyik lány? — Tudja, az a lány ... akire gondol. — Hát maga, ki lenne más? — mondta Michael elképedve. Kate keze lesiklott Michael homlokáról a szemére. Hát maga—ismételte. — Látja, kedvesebb vagyok, mint maga volt hozzám. — És nem állna be közénk, még a kedvemért se? — Még magáért se. — Maga rettenetesen elbizakodott fiatalember. Tudja, hogy csináltuk az egészet? Michael rábólintott. — A vonat befutott az alagútba, ahol egy vonatkerekes, hosz- szú teherautójuk várt, alul három zöld lámpával, hátul két pirossal. Ezt a „vonatot” látta a pályaőr elrobogni az esőben. Rémes hangú szirénájuk volt. Kate csendesen fölnevetett. — Rettenetes volt, ugye? Emlékszik rá, mikor a Bűn utcában járt, hallotta? Csakugyan emlékezett arra a különösen bántó hangra, amely akkor annyira felkeltette a kíváncsiságát. — Mikor odaértek a sorompóhoz, az autót leemelték a sínekről, és behajtották az országúira. Ott egy darabig még a kisvonat sínjén haladhatott, aztán bevitték egy garázsba, amelyet, gondolom, maguk állítottak fel. — Úgy van. — A vonat pedig nem ment tovább az alagútnál. Visszatolták a kitérőig. Ott vártak Grego- ri olasz munkásai, ők állították fel a talpfarakást. A gödör a rakás mögött és a zöld festékréteg a vízen, gondolom, a maga ötlete volt. — Ravasz gondolat volt, ugye? Látta, milyen rozsdát mázoltam a sínekre? —Nagy szerencse, Kate, hogy fiatalon meghal: magában egy gonosztevő veszett el. Kate ülő helyzetbe segítette Michaelt, mikor az ajtó egyszerre feltárult és egy sötét alak feke- téllett a homályban. Gyufával gyertyát gyújtott: dr. Garon volt. Óvatosan letette a gyertyát a földre a félig becsukott ajtó elé és odament Michaelhez. — Hát, kedves fiatal uram — mondta kedélyesen —, a legjobb barátoknak is el kell egyszer válniuk. — Szerencsére én nem tartozom a barátai közé. A doktor halkan dudorászva Ití# ■ I'1 ÍB««*BIÍMI!IMÍIBIÍ8IM egy kis bőrtokot vett elő a zsebéből. — Gondolom, látott már injekciósfecskendőt —mondta felmutatva a kis készüléket. — Egy gyenge injekciót adok magának, nem is fog fájni. E pillanatban a gyertya kialudt. — Ki az? — szólt újra. A következő pillanatban halk neszt hallottak, utána zuhanás zaját, mint mikor valaki elvágódik. Michael a lélegzetét is visszafojtotta. Egyszerre fénykéve vágott be a helyiségbe, egyenesen dr. Garon földön elnyúlt alakjára. —Megvan — mondta egy elégedett hang. — Barr, hát maga honnan pottyant ide?—suttogta Michael. — Hát az ajtón át — felelte a hang. — Nem látta, hogy nyitva volt? Az döntötte fel a gyertyát. Michael kinyújtóztatta elzsibbadt tagjait. Az újonnan érkezett fegyvert csúsztatott a kezébe. Nesztelenül visszaindultak azon a helyiségen keresztül, ahol a mozdony fütve volt, csak az asztal alatt feküdt egy lepedőbe burkolt ember. A szobából másik ajtó is nyílt. Michael ki akarta nyitni, de be volt zárva. Mögötte hangok hallatszottak. Michael megzörgette az ajtót. — Ki az? — szólt ki Gregori. — Nyissák ki az ajtót — felelte Michael. — Ki az? — kérdezte Gregori újra. — A törvény nevében nyissanak ajtót — mondta újra Michael. Lábdobogást, káromkodást hallott. Felemelt pisztollyal várakozott, de az ajtó nem nyílt ki. Majd egyszerre csend támadt. — Van onnan más kijárat is? — Egy ajtó abba a helyiségbe nyílik, ahol a mozdony van — felelte Kate. Fehér volt, mint a fal és reszketett... az a lepedőbe takart alak az asztal alatt volt az utólsó szalmaszál. Michael berontott ja gépházT ba, de már későn. Mikor keresztüllépett a küszöbön, golyó csapott le az acélajtóra és visszavágódott a meny- nyezetre. Egy olajlámpa bizonytalan világa mellett látta, mint rángatja fel Mulberry és Stock- mar az eszméletlen dr. Garont a mozdonyt), amely aztán fülsiketítő berregessel elindult a zárt ajtó felé. A tizenöt-húsz lépés távolság elég volt rá, hogy elég sebességre tegyen szert nagy recsegés-ropogással nekiment az ajtónak és pozdorjává zúzta. Michael végigrohant a garázson és még elég jókor érkezett a külső ajtó elé, még látta az autót, amint eltűnt a meredek domb szélén. Barr is ott volt az oldala mellett, a két ember tehetetlenül nézte, mint tűnnek el a jómadarak a homályban. Visszafordult a garázsba, mikor egy robbanás döreje megremegtette az egész alkotmányt. — Mi volt ez? — suttogta a lány. Visszamentek a meredek dombhoz. Nem kellett keresni, milyen irányban nézelődjenek a robbanás után, mert vagy két mérföldnyire vakító vörös fény világította be az egész környéket. — Valami érhette a mozdonyt — mondta Michael. Csak egy óra múlva tudta meg, hogy a teljes gőzzel robogó mozdony nekiment egy tehervonatnak és a tűz egy égő petróleumkocsi lángja volt, amelyet az ösz- szezúzódott mozdony halálos száguldásában ízzé-porrá taposott. — Egyikre se lehet ráismerni — mondta T. B. — Mit gondol, Kate Westhanger köztük volt? — Kate Westhanger nincs többé—mondta Michael komolyan, igazat mondott, mert Kate Pretherston e pillanatban már úton volt Franciaország felé, férje pedig nyomban utána megy, mihelyt lemondását elfogadják. — De miért fordít hátat ennek a munkának, Michael? — kérdezte T. B. — Úgy vettem észre, meglazítja az erkölcsi felfogásomat. — A maga erkölcsi felfogását? — álmélkodott a főnöke. — Nem is tudtam, hogy volt. És ugyan miben áll ez a lazulás? — Úgy vettem észre, vonzódás ébredt bennem a bűnösök iránt. Vége! • Családi kép püspökké szentelésekor. Balról Gizella nővére, a Magyar Vöröskereszt Egylet főnökasszonya.