Petőfi Népe, 1992. február (47. évfolyam, 27-51. szám)
1992-02-01 / 27. szám
SPORT 1992. február 1., 11. oldal KOSÁRLABDA Bravúros kupagyőzelem • Zsolnay Gyöngyi, a csapat legfiatalabb tagja védekezésben és labdaszerzésben is jeleskedett a találkozón. (Farkas Tibor felvétele) KSC MEDS—Beac Gépszev 70—65 (36-30 Magyar Kupa női mérkőzés a legjobb nyolc közé jutásért. Kecskemét, 300 néző. Vezette: Farkas, Mustos. KSC MEDS: Till (8), Verasztó (5/3), Zsolnay (4), Farkas (26), I Fück (17/3). Csere: Ramona (10). Edző: Tóth Viktor. A Beac első kosarára Fück és Verasztó triplával válaszolt. A 3. percben 8 4, a 10. percben 16— 16 volt az*éfltás: Azután Farkas és Fück iijabbfrkesaraival már 8-10. ponttal vezettek a kecskemétiek. A félidő hajrájában, amikor a Beac 3 pontra feljött, a sérülése után először beálló Ramona kétszer is betalált a gyűrűbe. A fordulás után a KSC 12 ponttal elhúzott, majd amikor Zsolnayt — aki jól semlegesítette a ponterős Bagolyt —, harmadik személyi hibája miatt lecserélték, a Beac „ásza” három perc alatt 14 pontot dobott és 44—46-nál az egyetemisták átvették a vezetést. A válasz sem késett, hiszen Farkas, Fück, Zsolnay, Ramona kosaraival a hazaiak fordítottak és befejezés előtt másfél perccel már 9 pont volt az előnyük. Ám a Beac három labdát elcsípett és a vezetés 3 pontra csökkent. Szerencsére Farkas kosara az utolsó másodpercekben eloszlatta a fővárosiak reményeit, nyert a KSC MEDS, és a legjobb nyolc közé jutott a Magyar Kupában. i A két,, umgyjábiá-azonos felfogásban, gyorsan és keményen játszó csapat közül a fegyelmezettebb KSC bizonyult jobbnak. A betegségek miatt — Iványi, Ocsenás es Kosjár — kevés cserével játszó kecskeméti csapat győzelme bravúrnak számít a rutinos ellenfél ellen. Kitűnt: Verasztó, Farkas, Fück, Zsolnay, Till és Ramona, illetve Bagoly (22/6), Veres (14). KÉT ÉVIG, KÉT KERÉKEN(?) Segítség nélkül semmivé lesz a nagy kaland Három fiatalember őrültségnek tűnő vállalkozásba kezdett. A helvéciai Szakolczai József és Molnár Pál, valamint a budapesti Maráz Ferenc elhatározták, hogy körbekerékpározzák a Földet. Az útiterv szerint 60 ezer kilométer megtétele után 1992-ben érkeznek majd meg Barcelonába, a nyári olimpiai játékokra. Az expedíció 1990. szeptember 10-én vágott neki a nagyvilágnak. Hármójuk közül Szakolczai Józsefet Törökországban baleset érte, ezért haza kellett jönnie. Két társa azonban végigkerekezte Ázsiát, Ausztráliát, azután Hawaii szigetén töltöttek néhány napot, majd Los Angelesbe repültek, ahonnan Mexikóba pedáloztak. A közép-amerikai ország azonban nem fogadta valami kedvesen hőseinket, így öt nap után visszatértek San Dicgóba. Kalifornia állam egyik legnagyobb városából a cow- boyfilmekben már sokat látott Arizonába tekertek. Hiába igyekeztek azonban spórolósra venni a kalandot, úgy tűnik a nagy terv semmivé lesz, mert a pénzük elfogyott. Ezt már Molnár Gabriellától, a helvéciai kerékpáros, Molnár Pál feleségétől tudjuk, aki egy orgová- nyi telefonos rokon segítségével rendszeresen kapcsolatban van a fiúkkal. — Nem értem, hogy kerülhettek ilyen helyzetbe ? Ha vaUiki Agasegyhá- zárói mondjuk Cserkeszőlőre induljál megnézi, hogy mennyi pénz van a bu- gyellárisáhan. Csak nem történt valami a fiúkkal? — kérdeztem Molnár Gabriellától. _— Szerencsére, jól vannak. Különösebb bajuk—az üres bukszát leszá- mítva — nincs! Kiszámoltak ők előre mindent, alapos költségvetést készítettek, megkötötték a szerződéseket a szponzorokkal, de nem jól sült el a dolog. A Népszava Kiadóhivatal nem kívánja kifizetni a szerződés szerinti tartozását... Mennyivel lógnak? — Kétszázezerrel, a két kerékpár eszmei értékének a kétharmad részével. Százötven-százötven ezer forintra értékelték ugyanis a világjáró bicikliket. Százat már meg is kaptunk. De az utolsó kétszázra •— amely decemberben, illetve most, januárban lett volna esedékes — azt mondták: nagyon sajnálják a fiúkat, a forint elfogyott... Maradjanak kint az Újvilágban, ha nem bírják tovább. — Szerzötlés van? — Természetesen. A külön megállapodásban kikötött havi tizenhat- ezer forintot folyósítja is a cég, de a kétszázezerről hallani sem akar. Azt mondják a főnökök, hogy Paliék startja óta sok minden megváltozott a Népszava háza táján. Új gazda van. A szerződésüket egyébként is olyan személy írta alá a kiadó részéről, akinek nem volt ehhez joga. Tehát érvénytelen az okmány. — Mit remél? — Szerencsét. Hogy valakinek megesik a szive Arizona magyar foglyain és—a siker reményében segít rajtuk. A család valutatartalékai ugyanis kimerültek. — Kérem, adjon lehetőséget a kérés közreadására! Hiányzik a férjem és nagyon remélem a mielőbbi találkozást. Hogy Barcelonában mindannyian ott lehetünk. A fiúk, a kerékpárok és a feleségek ... Farkas P. József A labdarúgó NB III. Alföld-csoport sorsolása 16. forduló (március 7., szombat, 14.30- kor): Szegedi Dózsa—Orosháza, (március 8., vasárnap, 14.30- kor): Nagyszénás—Mezőtúr, Kecskeméti TE—Gyomaendrőd, Fájsz —Makó, Hódmezővásárhely— Kiskőrös, Kiskundorozsma—Ceglédi Honvéd, Gyula—Szigetszent- miklós, Csongrád—Dabas. 17. forduló (március 14., szombat, 14.30- kor): Szigetszentmiklós— Csongrád, Ceglédi H.—Gyula, Gyomaendrőd—Fájsz, Mezőtúr— Kecskeméti TE; (március 15., vasárnap, 14.40-kor): Dabas—Szegedi D., Kiskőrös—Kiskundorozsma, Makó—-Hódmezővásárhely, Orosháza—Nagyszénás. 18. forduló (március 21., szombat, 15 órakor): Szegedi D.—Szigetszentmiklós, (március 22., vasárnap, 15 órakor): Fájsz—Mezőtúr, Hódmezővásárhely—Gyomaendrőd, Kiskundorozsma—Makó, Gyula —Kiskőrös, Csongrád -Ceglédi H., Orosháza—Dabas, Kecskeméti TE—Nagyszénás. 19. forduló (március 28., szombat, 16 órakor): Szigetszentmiklós— Orosháza, Ceglédi H.—Szegedi D., Gyomaendrőd—Kiskundorozsma, Mezőtúr—Hódmezővásárhely; (március 29., vasárnap 16 órakor): Nagyszénás—Dabas, Kiskőrös— Csongrád, Makó—Gyula, Kecskeméti TE—Fájsz. 20. forduló(április4.,szombat, 16.30- kor): Szegedi D.—Kiskőrös, (április 5., vasárnap, 16.30-kor): Kiskundorozsma Mezőtúr, Gyula-Gyoma- endrőd, Csongrád—Makó, Orosháza -Ceglédi H., Dabas—Szigetszentmiklós, Hódmezővásárhely—Kecskeméti TE, Fájsz—Nagyszénás. 21. forduló (április 11., szombat, 16.30- kor): Ceglédi H.—Dabas, Gyomaendrőd—Csongrád, Mezőtúr-Gyula; (április 12., vasárnap 16.30- kor): Nagyszénás -Szigetszentmiklós, Kiskőrös—Orosháza, Makó—Szegedi D., Kecskeméti TE —Kiskundorozsma, Fájsz—Hódmezővásárhely. 22. forduló (április 18., szombat, 17 órakor): Szegedi D.—Gyomaendrőd, Szigetszentmiklós—Ceglédi H.; (április 19., vasárnap 17 órakor): Csongrád—Mezőtúr, Orosháza— Makó/ Dabas—Kiskőrös, Kiskundorozsma—Fájsz, Gyula—Kecske- ' méti TE, Hódmezővásárhely— Nagyszénás. 23. forduló (április 25., szombat, 17 órakor): Gyomaendrőd—Orosháza, Mezőtúr—Szegedi D.; (április 26., vasárnap 17 órakor): Nagyszénás—Ceglédi H., Kiskőrös—Szigetszentmiklós, Makó—Dabas, Kecskeméti TE—Csongrád, Fájsz— Gyula, Hódmezővásárhely—Kiskundorozsma. 24. forduk)(május2.,szombat, Dórakor): Ceglédi H.—Kjskőrös, Szigetszentmiklós—Makó, Szegedi D.— Kecskeméti TE.;(május3.,vasárnap, 17 órakor): Orosháza Mezőtúr, Dabas —Gyomaendrőd, Gyula—Hódmezővásárhely, Csongrád Fájsz, Kiskundorozsma—Nagyszénás. 25. forduló (május 9., szombat, 17 órakor): Gyomaendrőd—Szigetszentmiklós, Mezőtúr—Dabas; (május 10., vasárnap, 10 órakor): Nagyszénás— Kiskőrös, Makó— Ceglédi H., Kecskeméti TE—Orosháza, Fájsz Szegedi D., Hódmezővásárhely—Csongrád, Kiskundorozsma—Gyula. 26. forduló (május 16., szombat, 17 órakor): Szigetszentmiklós—Mezőtúr, Ceglédi H.—Gyomaendrőd, Szegedi D.—Hódmezővásárhely; (május 17., vasárnap 17 órakor): Kiskőrös—Makó, Csongrád—Kiskundorozsma, Orosháza—Fájsz, Dabas—Kecskeméti TE, Gyula— Nagyszénás. 27. forduló (május 23., szombat, 17 órakor): Gyomaendrőd—Kiskőrös, Mezőtúr—Ceglédi H.; (május 24., vasárnap, 17 órakor): Nagyszénás— Makó, Kecskeméti TE—Szigetszentmiklós, Fájsz—Dabas, Hód- mezővásárhely—Orosháza, Kiskundorozsma—Szegedi D., Gyula —Csongrád. 28. forduló (május 31., vasárnap, 17 órakor): Kiskőrös—Mezőtúr, Makó^—Gyomaendrőd, Szegedi D. —Gyula, Orosháza Kiskundorozsma, Dabas Hódmezővásárhely, Szigetszentmiklós—Fájsz, Ceglédi H.—Kecskeméti TE., Csongrád —N agyszénás. 29. forduló(jünius7., vasárnap Dórakor): Nagyszénás Gyomaendrőd, Mezőtúr—Makó, Kecskeméti TE— Kiskőrös, Fájsz—Ceglédi H„ Hódmezővásárhely—Szigetszentmiklós, Kiskundorozsma Dabas, Gyula— Orosháza, Csongrád—Szegedi D. 30. forduló (június 13., .vasárnap 17 órakor): Gyomaendrőd—Mezőtúr, Orosháza—Csongrád, Dabas—Gyula, Szigetszentmiklós— Kiskundorozsma, Ceglédi H.— Hódmezővásárhely, Kiskőrös— Fájsz, Makó—Kecskeméti TE, Szegedi D.—Nagyszénás. Az ifjúsági mérkőzéseket a fel- nőttmérkőzes kezdési időpontja előtt kettő órával rendezik. Pekli Mária már az olimpiáról álmodik A judo nemrégiben még az egyik legkeményebb sportágnak számított, melyet kizárólag férfiak müveitek. Manapság viszont a női emancipációnak köszönhetően a lányok, asszonyok is oda-oda csapkodhatják már egymást a tatamin. Á hölgyek új sportágának egyik illusztris képviselője a bajai Pekli Mária, a magyar judóválogatott tagja, akit arról kérdeztünk, hogyan került kapcsolatba ezzel a férfias sportággal? —Amióta az eszemet tudom, mindig közel állt hozzám a sport, úsztam, fociztam, atlétizáltam. Amikor meghallottam, hogy Baján a lányoknak is lehet cselgáncsozni, azonnal jelentkeztem. Mivel elég fürge és bátor voltam, gyorsan jött egy-két sikerélmény. Ekkor úgy döntöttem, hogy cselgáncsozó leszek. — Mit szóltak ehhez otthon? Édesanyám féltett, pláne, amikor meglátta, hogy miket csinálunk az edzéseken. Kovács Dénes edző azonban meggyőzte, így hamarosan megkaptam tőle a beleegyezést a ju- dózáshoz. — Úgy hallottam, gyorsan jöttek a sikerek. Ami azt illeti, tényleg nincs okom a panaszra. A Kovács Dénes- től kapott jó iskolát egyből kamatoztatni tudtam a tatamin, és 1986-ban már serdülő magyar bajnok lettem, diákolimpiát nyertem a 48 kg-osok mezőnyében. — A győzelmek nem tették elbizakodott á? — Ha én akkoriban felülök arra a • Pekli Mária bajai cselgáncsozó. (Farkas Tibor felvétele) bizonyos magas lóra, ma már nem vagyok tagja a magyar válogatottnak. Ebben a sportágban megtanulja az ember becsülni a sikereket. Egy pillanatra sem lehet kihagyni, mert jön a trónkövetelő és belegyűr a tatamiba, ahonnan viszont nagyon nehéz dolog megint „felállni”. — Amikor 1988-ban új edzőhöz került, változott-e valamit a felkészülése? — Nagyon sokat! Gyúró László intenzív cselgáncsóráinak köszönhetően egyre jobb formába lendültem, és miután Baján már nem volt a lányok között megfelelő edzőpartnerem, a fiúkkal gyakoroltam. Azt hiszem, jól elsajátítottam a tudnivalókat, mert 1988-tól tagja lettem a válogatottnak és megszereztem az 52 kg-os súlycsoport felnőttbajnoki címét is, amit még egy junior EB-ezüstérem is gazdagított. — Hogyan él most? — Tavaly nyár óta a Bajai Judo Club sportmunkatársa vagyok, így ideális körülmények között tudok a versenyekre készülni. Ami kevés szabadidőm van, azt a hét testvéremmel töltöm, akik közül néhá- nyan már megpróbálkoztak ezzel a sporttal, de azt mondták, nem kérnek belőle. — Milyen tervei vannak az idei évre? — Tavaly az első felnőtt világ- bajnokságomon egy váratlanul közbejött sérülésem miatt, sajnos, nem úgy szerepeltem, ahogy vártam, de ezt ellensúlyozta az 56 kg- ban megszerzett országos bajnoki címem. Az idei év nagyon „sűrűnek” ígérkezik, amelynek a csúcsa a barcelonai nyári játékok. Az olimpiára kijutni minden sportoló legnagyobb vágya. Előttem is ez a cél lebeg szüntelenül. A barcelonai jegyet a párizsi EB dobogós helyezésével lehetne megváltani. Igyekszem minden tőlem telhetőt megtenni a felkészülés folyamán. Most még csak álmodom az olimpiai részvételről, de remélem, az EB után már valóság lesz belőle. F. T. Akasztón stabil középcsapatot szeretnének • Vadászi, a/. Akasztó Kiskőrösről kölcsönkapott csatára az őszi idényben 9 góljával az együttes legeredményesebb játékosának bizonyult. (Farkas Tibor felvétele) Akasztó község labdarúgói tavaly még a kiesés ellen küzdöttek. Szinte vert helyzetből az utolsó két mérkőzésen szerzett 3 ponttal hosszabbították meg mandátumukat a megyei I. osztályban. Ebből egy pontot a rivális KTK-tól vettek el Kiskunfélegyházán, s a döntetlen akkor az Akasztónak a bentma- radást, a KTK-nak a kiesést jelentette. Az idén ősszel már sokkal jobb teljesítményt nyújtottak. Igaz, voltak a 12. helyen, de álltak a 6.-on is. Az őszi idény végén nyolcadikként várják a folytatást. Az akasztói együttes január 10-én, Biácsi Sándor irányításával kezdte meg a felkészülést. Az edző — vagy ha úgy tetszik szaktanácsadó —, továbbra is számíthat a teljes őszi játékoskeretre. A Kiskőröstől kölcsönkapott Filus, Vadászi, Szirják, Szabó és Becsi mellett Kovács B., Juhász, Horváth, Tóth, Deák, Dusnoki és Nagy T. alkotják az együttes gerincét, de a kiegészítő emberekre sem lehet panasz. — Az előkészületi mérkőzések sorát februárban kezdjük meg — mondta Biácsi Sándor. — Célunk, hogy a jelenlegi 8. helyünket megtartsuk. A védelmünk és a támadósorunk jó, a középpályán erősítésre szorulna a csapat, de igazolásra most aligha kerül sor. Az Akasztó sportegyesületének legfőbb támogatói az önkormányzat, a szakszövetkezet, a baráti kör, a Stadler Kft., és az Ak- ker Plus Kft., amelyek anyagi támogatást és erkölcsi segítséget is nyújtanak. — Sí — Hamzók Svédországba utazik Február hetedikén utazik Svédországba a Mäler Kupa versenyre a magyar kötöttfogású birkózóválogatott. Az első idei nemzetközi viadal kiváló alkalom arra, hogy Szőnyi János szövetségi kapitány felmérje a bükfürdői és a mátraházi alapozó edzőtáborok eredményességét. A formábahozás időszakába éppen csak „belekóstoló” csapatnak elsősorban jó állóképességből illik megfelelően vizsgázni. Az utazók között van a junior világbajnok, kalocsai Hamzók József is, aki az 52 kilósok között lép majd szőnyegre. Teremfoci Kunadacson, Kecskeméten Teremlabdarúgó-tornát rendeznek a hét végén Kunadacson, amelyen kun- szentmiklósi, kunpeszéri, tatárszent- györgyi és kunadacsi együttesek indulnak. A csapatok szombaton 14 és Ufóra között, vasárnap délelőtt 8 és 12 óra között lépnek pályára. Egy héttel később, február 8—9-én a Kecskeméti TE szervez teremfocitomát Báron Lászlónak, a lila-fehérek három évvel ezelőtt elhunyt elnökségi tagjának a tiszteletére. A kecskeméti Lánchid utcai sportcsarnokban sorra kerülő versenyre nevezni az egyesület sportirodáján vagy a 76/24-285-ös telefonszámon lehet. Short track Olimpiai bemutatkozásra készül a gyorskorcsolyasport leglátványosabb szakága, a short track. A rövidpályás küzdelem taktikai eleme a jó helyezkedés és az ellenfelek minél alaposabb ismerete. Ezért fogadta örömmel a két magyar short track olimpikon. Kun Bálint Tibor és Kaszala Tamara a hollandiai meghívást. Székely Zoltán szakfelügyelő társaságában már cl is utaztak Groningenbe, ahol szombaton és vasárnap rertdezik a Friesland Kupa viadalt a világ élvonalába tartozó hollandok és olaszok részvételével. A két magyar versenyző a groningeni fellépést szánja főpróbának az albertvillc-i premier előtt. A röplabdaforduló „ elhalasztva Lapunk pénteki sportműsorában még szerepelt a Budapestre kisorsolt Fabulon Vasas KSC NB I. A csoportos férfi röplabdamérkőzés. Azóta kiderült, hogy a szövetség nemcsak a vasárnapi mérkőzéseket, hanem a teljes hét végi fordulót későbbi időpontra halasztotta, mivel a legjobbak Szegeden röplabdagálán vesznek részt. A szegedi összecsapásról — ahol a magyar válogatott az idegenlégiósok válogatottjával mérkőzik — vasárnap, délelőtt 11 órakor, a televízió egyenes közvetítést ad. Büntetik a Kécskét Úgyszólván már tengerikígyóra nőtt a tiszakécskei átigazolási ügy, amelynek Gulyás János kécskei játékos az alanya, aki három sárga lapja ellenére pályára lépett a Mélykút elleni mérkőzésen. A mélykúti óvást tárgyalások és fellebbezések sorozata követte, végül a héten a megyei labdarúgó-szövetség elnöksége tett pontot az ügy végére. Helybenhagyta azt a határozatot, miszerint a két bajnoki pontot 3—0-s gólkülönbséggel a Mélykút javára igazolták, s ezenkívül 10 ezer forint pénzbírsággal büntette a tiszakécskei fut- ballklubot, mert bebizonyosodott, hogy rosszhiszemű tájékoztatást adott a szövetségnek. Azt állították, nemtudtak róla, hogy a három sárgalapos figyelmeztetés automatikusan eltiltással jár. Tízezer forint volt az ára, hogy megtudják: a tájékozatlanság is következményekkel jár... Az OTP Kupán lőnek Tegnap kezdődött és vasárnap fejeződik be Szekszárdon az a nemzetközi légfegyveres verseny, amelyen a Kiskunsági Erdész Lövész Egylet versenyzői is részt vesznek. A felnőtt légpuskások vetélkedőjében Borbély Ágnes országos bajnokunk és Kemény Gyula áll lőállásba, míg a légpisztolyosoknál Szabó László, a junioroknál Kapás Zsolt, az ifjúságiak mezőnyében pedig ifjú Szász Csaba versenyez. A junior légpuskásainkat Csizmadia Zoltán képviseli. Döntetlen Miskén Bácska Kupa labdarúgó-mérkőzésen 1 — l-es döntetlen született a Miske és a Fájsz együttesei között. A 100 néző előtt lejátszott találkozón Szedlacsek góljával a szünetben még a hazaiak vezettek, de Hangya fordulás után egyenlített. Az összecsapás jó iramot, élvezetes játékot hozott. A hazai csapatból Földi és Csögh, a Fájsz együtteséből Aranyos játéka emelkedett ki.