Petőfi Népe, 1991. szeptember (46. évfolyam, 205-229. szám)

1991-09-09 / 211. szám

1 4. oldal, 1991. szeptember 9. PETŐFI Népe j Jánoshalmi anzix 9 1. Pápalátogatás után vagyunk. Vajon meddig marad­nak meg a plakátok, az információs ragaszok? Egyet Jánoshalmán láttunk, az OTP bejárata előtt, a hirdetmé­nyek vitrinében. Jánoshalmán János Pál áldást oszt — legalábbis a plakátról nézve. Vagy hogy is van ez? A bank előtt ez sem árt? 9 2. Szegény Hunyadi. Eléggé szerencsétlenre sikerült a szobra és még bántják is a jánoshalmi vandálok. Az orrát letörték, a homlokát kifúrták, a száját bekenték ... hogy is mondjam, mivel, de nem biztos, hogy sárral. Aho­gyan én megismertem Hunyadit a történelemből, biztosan visszavágna az őt bántóknak. Csak az a baj, szoborvoltá­ban már keze sincs... 9 3. Béke tér csak egy van? Jánoshalmán bajban voltunk. Az egyik ház falán egymás alatt hirtelenjében két Béke térre leltünk. A táblák szerint a IV., illetve a Vili. kerületi Béke térre érkeztünk. Kapkodtuk a fejünket: hol va­gyunk? (Fotók: Straszer András) AZ EGYIPTOMI FŐHÓHÉR JÓL ÉRZI MAGÁT Harminchatan a siralomházban Kétszáznegyven embert akasztott fel eddig saját kezűleg Helmi Sultan, Egyiptom főhóhérja, akinél a napok­ban a Reuter brit hírügynökség kairói tudósítója tett látogatást. Sultan nem állítja, hogy kifejezetten élvezné munkáját, de a lelkiismerete tiszta. „Akkor érzem magam jól lelki­leg, amikor az elítélt nyakára teszem a kötelet és hallom amint azt morogja: Istenem, bocsáss meg, Istenem, bocsáss meg. Ezekből a szavakból tudom, hogy valóban bűnös.” A főhóhér 53 éves, s húsz évet töltött ebben az állásban. Munkahelye az egyik kairói börtönben van, ahol jelen­leg 36 elítélt vár a kivégzés napjára. Amikor a nap eljön, a börtönre fekete zászlót húznak fel, s az elítéltnek, aki csak reggel értesül az ítélet-végrehajtás­ról, megengedik, hogy találkozzék csa­ládjával. Utolsó kívánságát már a bitó­fa alatt teljesítik, s az lehet egy cigaret­ta, egy bonbon, vagy egy imádság. Ezt követően minden úgy történik mint a kalandfilmekben: a főhóhér bőrszíjak­kal megkötözi az elítélt kezét és a lábát, s fekete kámzsát húz a fejére. Meghúz egy fogantyút és a halálra ítélt, nyakán a kötéllel, alázuhan. A főhóhér, akinek nyolc gyermeke van, 1971-ig másodállásban volt „ki­végző”, s felesége nem tudta, hogy mi­vel foglalkozik. Abban az évben azon­ban átment főállásba és egy kairói lap leközölte a fényképét. „Ez ugye, te vagy?” — kérdezte a felesége, ő amikor megtudta az igazságot, csak annyit mondott Suhannak: „Isten segítsen. Csak attól félek, nem fogják bírni az idegeid.” Az idegei azóta is bírják, sőt, egyfaj ta ügybuzgalom jellemzi őt. Meggyő­ződéssel vallja például, hogy az akasz­tásokat a televíziós nyilvánosság előtt kell végrehajtani, természetesen azért, hogy elrettentsék a potenciális bűnel­követőket. „A kivégzés szörnyű, na­gyon szörnyű dolog” — magyarázza a föhóhér. „Azt akarom, hogy az embe­rek lássák. Mert ha látják, soha többé nem akarnak maguk ilyan helyzetbe kerülni.” Atlantic Sajtószolgálat NEM TANULTAK, ÚJRAKEZDIK Válási szokások Amerikában Az amerikai válási és újra há­zasodási szokásokkal kapcsolat­ban hozott nyilvánosságra érde­kes adatokat az egyik amerikai kormányzati intézmény. Például azok között, akik már egyszer el­váltak, de ismét megesküsznek, a nők kerültek többségbe, s nagy részük idősebb, de még független férfihoz megy feleségül. Az amerikai Országos Egész­ségügyi Statisztikai Központ fel­mérése szerint 1988-ban 2,4 mil­lió házasság köttetett az Egyesült Államokban. Ennek több mint tíz százalékánál elvált férfiak vet­tek feleségül addig férjnél még nem volt hölgyeket, ám nagyobb számban voltak azok a nők, akik már egyszer elváltak és eddig még a boldogító igent ki nem mondó férfiakkal kötöttek újból házasságot. A központ 1964 óta végez ilyen felméréseket, s ez volt az el­ső alkalom, hogy az arány így alakult. Szakértők szerint ennek oka részben az, hogy a férfiak egyre később kötnek először há­zasságot. 1974-ben például a nő­sülő férfiak átlagéletkora még 22 év körül volt, míg 1988-ra ez már 25 és fél évre emelkedett. Ezzel együtt megváltozott az egyedüllétnek is a természete — mondják. Azok a férfiak, akik césőbb nősülnek, már nem az is­kolából vagy egyetemről válasz­tanak párt, hanem munkahe­lyen vagy társaságban találkoz­nak lehetséges jövendőbelijük­kel. A nők nagy része azonban ekkorra már férjhez ment. Másik ok lehet az, hogy a második világháború utáni úgynevezett „baby boom” ge­neráció egyre idősebbé válik. Az 1940-es évek vége és a hat­vanas évek eleje között 63 mil­lióan születtek Amerikában, s annak a generációnak a fiata­labb tagjai számban felülmúl­ják a korábban születetteket. Figyelembe véve, hogy a fiata­labb férfiak átlagban valamivel még fiatalabb nőket vettek fele­ségül, ez azt jelentette, hogy idősebbek számára nem marad elegendő számban fiatal hölgy házasságra. Ennek következté­ben közülük több az idősebb és az elvált nők felé fordul. Szak­emberek szerint ezek az adatok azt jelzik, hogy változik a válás intézményének társadalmi meg­ítélése is, a válás talán jobban elfogadhatóvá vált, s kisebb akadályt jelent az újraházaso- dás előtt. Az sem kizárt, hogy sok esetben már nincs is nagy különbség aközött, hogy valaki még nem volt házas vagy már elvált, amikor (újabb) házassá­got kíván kötni. Érdekes megfigyelni azt is, hogy rendkívül magas az újra- házasodók aránya. Például az összes házasságkötést figyelem­be véve 54 százalék esetében fordult elő az, hogy mind a menyasszony, mind a vőlegény először mondta ki a boldogító igent. NAGY LAJOS Jól áll a búza 9 Nagy Lajos nem létező múzeumát létező tábla jelzi. Idedvezőek a terméskilátások. Több lesz a búza, rozs, zab, mint tavaly volt. Örülünk neki. Örömünk, persze, inkább negatív, nem annyira a várható jók miatt való, mint inkább abból a megfon­tolásból fakad: mi lenne, ha semmi búza, rozs, zab nem teremne, ha mindet elverte volna a jég vagy a szekerce, ami esetleg az égből esett volna. Éhség és éhhalál lenne, én magam szinte látom magamat lelki szemeimmel, amint már hét napja nem ettem egy marék búzát sem, illetve egy falat kenyeret sem, s egy kitűnő ismerősöm az előkelő étte­rem teraszáról szívszakadva nézné amint összeesek a kocsiúton és hal­doklók, s közben — mivel igen jó­szívű ember — könnyei zár porként hullanának a bécsi szeletre, amit ő éppen ebédelne, előtte hallal, utána palacsintával. Szóval éhhalál és éhínség lenne, ha búza nem teremne. így ellenben a kilátások már sokkal, de sokkal kedvezőbbek. A grófnak kétszáz­ezer pengővel lesz több az idei jöve­delme, a művésznő ötvenezerrel kap többet a gróftól, mint tavaly kapott: a cigány pár száz pengővel, a pezs­gőgyáros és ügynök néhány ezerrel keres többet a grófon, a nyertes ló zsokéja háromezer pengő különju- talmat kap, a külföldi fürdőhely és szálloda is keres, operettbe és orfe­umba is többször megy a gróf, tehát fölvirágzik a kultúra is, Lőcsei ka­lendáriumból, Gátai almanachból, valamint a Vadász- és Versenylap­ból is vásárol a gróf, ez újfent a kultúra virulását jelenti, sót emel­kedik a nyomdászipar is: új vörös frakkot csináltat a gróf a téli róka­vadászatra, az agarak és kopók élelmezését is följavíttatja — szóval egy nagy áramlás indul meg, az egész ország vérkeringése fölélénkül, a grófnak kétszázezer, a művésznő­nek ötvenezer, a zsokénak három­ezer, a cigányprímásnak hatszáz és így tovább, lefelé, egészen, mondjuk a költőig, akinek — ha csakugyan néhány millió métermázsával több gabona terem, mint tavaly — szintén jut legalább egy zabszem, ha belefér — mondjuk a zsebébe. A béreseknek és földművesmun­kásoknak is meglesz a maguk er­kölcsi haszna, mert amikor kivonul­nak a munkára, ugyanolyan kis bé­rért, mint tavaly, sokkal kelleme­sebb látványban lesz részük, mint tavaly, mert egy dús búzatábla még a tájképfestők szerint is üdítőbb lát­vány, mint a kopár föld. SZÍN-FOLT MEGKÉRDEZTÜK CLAIRE KENNETH-TŐL: Meggyógyult-e már? — Köszö­nöm érdeklődé­sét!.. . Kecske­mét? Petőfi Né­pe? A magyar- országi újsá­goknak mindig szívesen adok interjút, amióta hazánk felsza­badult. Tudja, életem nagyob­bik felét Ameri­kában, ponto­sabban New Yorkban töl­töttem. A sza­badságharc után menekül­tünk el a fér­jemmel és kisfi­ámmal. Bizto­san nem kell mondanom, hogy férjem történelmi ne­vet visel, a már­tírhalált halt Bárdossy mi­niszterelnök ro­kona, aki hadat üzent a Szovjet­uniónak. — Azóta na­gyot fordult a világ. — Hála is­tennek megbu­kott a kommu­nizmus. Szinte odaragadtunk a tévéhez, fi­gyeltük a sorsdöntő eseményeket. A magyarországi változásoknak is kimondhatatlanul örültünk! — Magyarországon, úgymond, szerencsétlenül járt a kora tavasz- szal, elcsúszott és combnyaktörést szenvedett. Szinte egy lépést sem tudott tenni az „új Magyarorszá­gon”. Meggyógyult? — Hónapokig tartó, mozdulat­lan fekvés után végre ismét lábra álltam és nem maradtam sánta, pe­dig ettől nagyon féltem. Az ágyam­ban is ott volt az írógépem . . . — ... és természetesen írt egy könyvet! — Igen. A címe: Sanghaj szépe. Ez egy kisregény, és mellette 30 novella lesz, „illesztve”. November elején jelenik majd meg 200 ezer példányban, Budapesten. — Kétszázezer példány. Szép. Meg tudná mondani, összesen hány könyve fogyott el nálunk? — Az elmúlt két év alatt négy­millió. Sajnos, az örömbe üröm is vegyült, mert az amerikai kiadó — kinek csak az USA-ban volt joga kiadni a műveimet — nem­hogy eladta a jogokat, de bele is hamisította a COPYRIGHT-et, holott az az enyém, minden nyel­ven, minden országban. — Önéletrajzot nem ír? — Nem. Részben már megírtam a könyveimben, hogy milyen szen­vedésen mentünk keresztül a Bár­dossy név miatt, melyet mindig emelt fővel viseltünk és viselünk ma is. 1951 májusában, az első transzportban kitelepítettek ben­nünket. Otthonunkból elhurcolva, rizsföldeken kényszermunkára kö­teleztek. Állati sorban éltünk egy tiszasülyi romos házban. Fáztunk, éheztünk a legborzasztóbb re­ménytelenségben. — Hogyan érzékeli a tengeren túl magyar sikereit? — Boldoggá tesz, mert nekem a magyar közönség a legkedvesebb. Igaz, amerikai állampolgár va­gyok, de a szívem mindig magya­rul dobog. Nem lepi meg, hogy akcentus nélkül beszélek? 9 Claire Kenneth: — Fiatal éveimet a kommunizmus tette tönkre. — A sikeres embereket támad­ják, irigy lik. — No, igen. Engem Aczél Ta­más „elvtárs”, a hajdani Sztálin- díjas költő — aki nyáladzó ódák­ban dicsőítette Sztálint, ezért a pesti ádáz humor elnevezte Sztálin "nyalnokának — támadott a leg­többször. Mondhatnám, lepergett rólam. — Mostanság sokan hazatele­pednek. Nem gondolt erre? — Az igaz, hogy sokan hazaköl­töznek. En csak látogatóba men­nék haza. Fiam és két unokám itt él velünk New Yorkban. Nem tud­nám őket itthagyni. Huszonnyolc éve lakom a Riverdalen, e szép vil­lanegyedben. A 23 emeletes felhő­karcoló a dombtetőn áll, ahonnan a kilátás a Hudson folyóra nyílik. Esténként a kivilágított George Washington hídra nézhetek. Ez a látvány mindig a budapesti Lánc- hidra emlékeztet és ilyenkor elfog a honvágy. A honvágy soha nem múlik el, az egy életen át fáj, mint a gyógyíthatatlan, mély seb. Kará- dy Katalin gyakran kijött hozzám és neki is könnybe lábadt a szeme, ahányszor csak a hidat nézte a te­raszomról. Őt is gyötörte a hon­vágy. Készült haza, de sajnos már csak koporsóban térhetett vissza. — Lehet megszokni Ameriká­ban? — Most mondtam el, hogy mi­lyen borzasztó a honvágy. Nekem senki nem adhatja vissza fiatal éve­imet, azokat a kommunizmus vég­leg tönkretette. Nem tud kárpótol­ni semmi... Könyveim angolul, portugálul, hollandul, sőt japánul is megjelentek. Regényeim II. Er­zsébet királynő magánkönyvtárá­ból sem hiányoznak. Julianna hol­land kiránynőtől 1961-ben kaptam kitüntetést. — Akkor: boldog? — Lenne okom szomorkodni? Ä, nem. (borz) Hölgyművészek Komoly müpártoló intézmény­hez képest komolytalan, mondhat­ni játékos szempontok vezérelték a Kecskeméti Képtár programfelelős szakembereit, amikor meghatároz­ták legújabb kiállításuk koncepció­ját. Míg rendesen a minőség, ezút­tal az alkotók neme volt a válogatás legfőbb szempontja. Művésznők című kiállítássoroza­tuk most látható, első összeállítása a századforduló képző- és iparművé­szetéből nyújt válogatást. Érdekes­sége: minden egyes darabja a kor hölgymüvészeinek és egyszerű lá­nyainak, asszonyainak produkciója. A falakon színes vásznaikkal, szőt­teseikkel dekoratív egymásutánban sorakoznak a neves alkotók, töb­bek között Lesznai Anna és Nagy Sándorné Kriesch Laura, akit a Gö­döllői Művésztelep egyik jeles mű­vészeként s a magyar szecesszió leg­híresebb hazai műhelyét vezető Kö­rösfői-Kreisch Aladár húgaként tart számon a művészettörténet. A rendbontást annak a hölgyko­szorúnak a beválasztása jelenti, akik — meglehetősen szerény szín­vonalon — unalmukban festeget- tek, művészkedtek. K. J.

Next

/
Oldalképek
Tartalom