Petőfi Népe, 1991. május (46. évfolyam, 101-126. szám)
1991-05-31 / 126. szám
4. oldal, 1991. május 31. PETŐFINEK Az ünnepi könyvhét kiadványai ANTOLÓGIÁK: Egyetlen verseink. Körkép '91. Rivalda 89 -90. Szép versek. Újhold Évkönyv I991/1—2. VERS: Baránszky László: Menetközben, Choli Daróczi József: Csontfehér pengék között. Farkas Árpád: A szivárgásban, Krausz Tivadar: Hazakutatás, avagy „Krausz elvtárs. mi van a fiókban"?, Kun Árpád: Bál, Makkai Ádám: Jupiter szeme, Oszip Mandelstam: Sófényű csillagok, Petri György versei, Angelus Silesius: Kerubi Vándor. Szepesi Attila: Ars Amatoria, Sziveri János: Magánterület, Tando- ri Dezső: Koppár Köldüs, Utassy József: Rezeda-álom. MAGYAR PRÓZA: Aczél Tamás: Illuminációk, Albert Gábor: Sárkány és oktaéder. Bárczy János: Pluszkópiák, Beke György: Világos árnyékában, Békés Pál: Érzékeny utazások Közép-Európán át. Cseres Tibor: Vérbosszú Bácskában, Domahidy András: Páva a tányéron, Esterházy Péter: Az elcfántcsonttoronyból. Ferdinandy György: Úzenöfüzet, Határ Győző: Heliáne, Illés György: Dugo- vics Titusz, Karinthy Frigyes: Fából vaskarika, Kemenes Géfin László: Fehérlófia, Kertész Imre: Az angol lobogó, Kiss Zoltán: Q. E. D.. Márai Sándor: Vendégjáték Bolza- nóban, Mátyás B. Ferenc: Léggömbvadászat, Mészöly Miklós: Ballada az úrfiról és a mosónő lányáról, Molnár Miklós: Processzusok, Sándor Iván: Arabeszk, Szakonyi Károly: Napfényes Granada. Szathmári Sándor: Hiába, Trenka Csaba Gábor: Egyenlitői Magyar Afrika, Ungváry Rudolf; A gépfegyver szálkeresztje. VILÁGIRÓDALOM: Vaszilij Akszjonov: Tájkép papírból, Elias Canetti: Tömeg és hatalom, Milan Kundera: Az élet máshol van, Isaac Bashevis Singer: Szerelem és száműzetés. POLITIKA, TÖRTÉNELEM: Angyal István sajátkezű vallomása Eörsi István előszavával. Stark Tamás: Hadak útján, Szabó Dezső: Az egész látóhatár I—II. MEMOÁROK: Fodor András: A Kollégium (Napló 1947 1950), Márai Sándor: Föld. Föld!..., Nagy Vince: Októbertől októberig, Simon Wiesenthal: Az igazság malmai. ESSZÉK, TANULMÁNYOK, IRODALOMTÖRTÉNET, ISMERETTERJESZTÉS, INTERJÚ: Ancsel Éva: Bekezdések az emberről, Bogácsi Erzsébet: Rivaldazárlat, Czakó Gábor: A teremtő mosolya, Domokos Mátyás: Varázstükrök között, Erdély Miklós válogatott írásai „Művészek — művészet", Faludy György: Jegyzetlapok az esőerdőből, Fehér M. István: Elmélkedések az élet értelméről, Gergely Ágnes: Nyugat magyarja, Gömöri György: Erdélyiek és angolok, Hévízi Ottó—Csuhái István: Szilé- nosz-gyakorlatok, Jókai Anna: A töve és a gallya, Leven- del Júlia: Időzés, A magyarságtudomány kézikönyve. Nádas Péter: Égi és földi szerelem, Péreli Gabriella: Az őrület naplója, Peternék Miklós: F. I. L. M., Pető Tóth Károly: Tízezer lyukú síp, Sebeők János: A lázadó bioszféra, Sütő András: Sárkány alszik veled. MŰVÉSZET: Bach Melitta- - Laczkó Mihály: Leskelő- dők, dr. Takács Béla—Hapák József: „Uram, hajlékodat, szeretem házadat...” Fejtő Ferenc: A népi demokráciák története Habent sua fata libelli. azaz a könyveknek is megvan a maguk sorsa — tartja a latin mondás. Igaz ez Fejtő Ferenc, a Magvető Kiadó és a Magyar füzetek közös kiadásában magyarul most napvilágot látott munkájára is. Az csak formai kérdés, hogy az egybekötött mű első részét Bécsben, a másodikat pedig Szegeden szedték. De az, hogy a magyar Fejtő franciául írta Kelet-Közép-Európa második világháború utáni történetét, már sajátos sorskérdésnek minősíthető. József Attila barátja, egykori szerkesztőtársa, a jeles író, történész és publicista a közelmúltban így nyilatkozott: „1979-ben volt 30 éve, hogy összevesztem szülőhazámmal. Vastag kötetre rúgna, ha össze- gyűjteném, mi minden csúnyát összeírtak rólam ez alatt Magyarországon. Sok-sok befeketítés, és a többi néma csönd. Én pedig továbbra is távolból figyeltem az országot.” Hogy jól „figyelte”, annak bizonyítéka ez a doku- mentumértékü könyv. Az első rész (A Sztálin-korszak) 1953-ban jelent meg, a másodikat (A Sztálin utáni korszak) hetvenkilencben fejezte be a szerző, az epilógus végen pedig ez áll: „Párizs, 1989. augusztus 7-én”. A népi demokráciák története azokról az országokról szól, „amelyek a második világháború után a nyugati hatalmak hallgatólagos beleegyezésével a Szovjetunió befolyási övezetébe kerültek.” Olyan korszakot ölel fel, és olyan témákat, amelyek hatósugara a mai napig érvényes, sok szeúnpontból ma is él. Jelen van a mindennapi életünkben és gondolkodásunkban. A szűkre szabott hely nem teszi lehetővé, hogy részletekbe menően ismertessük ezt az alapművet. A jaltai kompromisszumtól jut el a szerző napjainkig. Néhány évtized. Az újjáépítés, a világ felosztásának, a szocialista pártok felszámolásának, a kommunista pártok bolsevizálásának, az egyházak megrendszabá- lyozásának, a koncepciós perek láncolatának évtizede. 1956 októbere forradalmának, a csehszlovák tragédia, a Prága utáni időszak, az ellenzékiség kialakulásának, a válság éveinek élemzése ez a könyv. A kommunista rendszer ellentmondásairól szólva a fő hibáknak a szubjektivizmust és a voluntarizmust tartja a szerző, azaz azt a nézetet, amely szerint az akarat szabja meg a törvényszerűségeket. Látjuk, hogy ez az „akarat" mit eredményezett. A számtalan tény módot ad arra, hogy aki átélte ezt az időszakot, az tükröt állítson emlékezetének. Fejtőnek a „megélt történelem” adta a hipotézist és a feldolgozott forrásmunkák tették szakmailag megbízhatóvá írását. Nem tagadja, hogy befolyásolta a kor, amikor írta, a hely, ahol először megjelent, de ez nem zárja ki azt a tényt, hogy hiteles munkát tart a kezében az olvasó. A fiatalabb nemzedék megismerheti apái hibáit, bűneit, küzdelmét, nyomorúságát, megvalósulatlan álmait. Generációtól függetlenül az olvasó érzékelheti, hogy az elmúlt évtizedekben, itt, Európa közepén, a pártok szóhasználatában a demokrácia mellé sajátos állandó jelzők kerültek, amelyeknek az volt a hivatásuk, hogy a különbözőséget a szóhasználat eltérésével hangsúlyozzák. így rádöbbenhetünk arra is, hogy nincsen jelzős demokrácia, a demokrácia vagy van, vagy nincs. Fejtő Ferenc művét elolvasva nyugodtan állíthatjuk, hogy közép-kelet-európai sorsunknak könyve van Komáromi Attila Körkép „Egyszer volt, hol nem volt, orális közösülésen innen, szodómián túl, ott, ahol a kurta farkú Kékszakállú túr, élt egyszer egy kelet-, illetőleg kelet- közép-európai Kékszakállú, egy centráljuróp- blaubart. Boldogan élt, míg meg nem halt. Erről tudnék még mit mondani ...” kezdi A kékszakállú herceg csodálatos élete című elbeszélését Esterházy Péter, amely az idei Körkép egyik külön figyelmet érdemlő kisprózája. Változhatnak az idők, Esterházy humora változatlanul kitűnő, s ha csak egy mód van rá, a testiséggel és a változó idővel elegyíti. Szóban forgó elbeszélése óhatatlanul a Kis Magyar Pornográfia című kötetét juttatja eszünkbe. A korábbi esztendőkben huszonháromhuszonhat író műveiből állt össze ez az antológia, míg az ideiben harmincegy mai magyar kispróza olvasható. Hegedős Mária szerkesztésében. S olyan új nevekre is bukkanhatunk, amelyekkel eddig nem volt alkalom találkoznunk a Körképet olvasván. Tálamon Alfonz, Tábori Zoltán és Horváth Péter írásai mellett most először szerepel Körkép-kötetben a Londonban élő kitűnő író, Határ Győző egyik kisprózája. Ugyanakkor több nagy nevű kortárs magyar író nevét hiába keressük; Csíki László, Gion Nándor, Sütő András, Mészöly Miklós, Grendel Lajos, Temei Ferenc — és még hosszan sorolhatnánk —, kimaradt az idei válogatásból. Ettől függetlenül, s a korábbi esztendők kiadásaihoz viszonyítva, tartja színvonalát ez az antológia. Ellentétben az árával, mely két év alatt a duplájára emelkedett... (Magvető, 1991.) (koloh) Szép versek ’90 Lehetetlenre vállalkozna, aki úgymond „objektív” véleményt szeretne mondani az idei könyvhétre (is) megjelent Szép versek antológiáról, az abban helyet kapott száz költő háromszáznyolcvanöt verséről. Ez nem csupán a terjedelem, a tartalom változatossága miatt lenne meddő vállalkozás, hanem azért is, mert éppen a vers az az irodalmi műfaj, amely — számtalan objektív meghatározhatósága mellett — egyben a leginkább szubjektív alkotás. Abszurd fogalmazással azt is mondhatnánk, hogy a versnek még az objektív kritériumai is azáltal válnak hitelessé, hogy átitatódnak a szubjektummal. A költő furcsa szerzet, sajátos lény. Napjainkban arról panaszkodunk, hogy megfogyatkozott, sőt talán el is apadt versolvasó kedvünkigényünk. Erről beszél az antológia bevezetőjében Csoóri Sándor is. Ugyanakkor ebben a tenyérnyi országban egy szerkesztő száz olyan költőt talál, akinek „szép verse” mindenképpen egy összefoglaló antológiáért kiált. Vagy csak az olvasók hiányoznak s a költők változatlanul „pengetik a lantot”, mit sem törődve azzal, hogy van-e, lesz-e olvasójuk verseiknek? Azt hiszem, a képlet ennél bonyolultabb, illetve egyszerűbb: a jó költőnek mindig van olvasótábora, Viszont ki az a versíró, aki nincs meggyőződve arról, hogy ő igenis jó költő? Még akkor is szent meggyőződése ez, ha a tények, a körülmények az ellenkezőjét mutatják. Ebben az esetben ugyanis jön a közismert fordulat: majd az utókor . . . Szépek-e a Szép versek? A kérdést azért kényszerül föltenni az olvasó, mert a kötet címe ezt sugallja. Viszont számtalanszor leírták, megállapították, hogy nem jó az antológia címe. Egy versnek ugyanis nem kizárólagos esztétikai mércéje a szépség. Csak szép vers nincs, de egy vers lehet nagyon jó, noha esetleg nem szép. Ezek a kérdések azonban már messze vezetnének, túlmutatva egy recenzió keretein. Az olvasó ugyanis legtöbbször aszerint ítél az olvasott költeményről, hogy az neki tetszik, vagy nem, megragadja vagy közönyös marad iránta. Sajnos, úgyszólván valamennyi művészi alkotással csupán ezen a szinten kerül kapcsolatba a közönség döntő többsége. . . A mostani Szép versek antológia azonban — legalábbis szerény véleményem szerint — jobb, mint a korábbi esztendők hasonló kiadványai. Mívesebb, hogy ne mondjam: költőrbb verseket olvashatunk. Mintha alábbhagyott volna a „saját fájdalmad, örömöd” zaklatott s gyakorta már-már méltatlan világgá kiáltása, kevesebb a köldöknézés, a ködevés, a szivárványrágás. Mintha messzebb, illetve magasabbra néznének a költők, fölfedezvén örök emberi értékeket. Ezzel a mostani Szép versekkel már elképzelhető, hogy az ember leül egy fotelba és elmélyedve olvas. Pedig a kor sem Magyarországon, sem máshol a világban nemigen kedvez a lírai merengéseknek. Márpedig a költőknek saját korukat kell kifejezniük vagy azt, hogy milyennek szeretnék látni-érezni a kort. Lehet, hogy ez utóbbi lengi be az antológiát! (Magvető Kiadó 1991. Összeállította: Alföldy Jenő.) r (j Karinthy Frigyes: Fából vaskarika „Úgy tessék rajzolni, hogy látni lehessen, hogy azért, mert én szaladok és úgy nézek ki, mintha megijedtem volna, azért én nem ijedtem meg és lehessen látni az arcomon a bátorságot és a dicsőséget, mert én voltam akkor a tábornok” — kéri a rajzolót a hősi történet elbeszélője, Kucor Gabi nyugalmazott főháborúmester, címzetes káplár és valóságos tábornok, Külső-Retek utca négy, úgy is, mint a nemzeti óvoda hallgatója és csokoládékirály. Karinthy 1924-ben megjelent képes gyerekkönyve pont olyan, mint az úgynevezett gyermekirodalom legjava: felnőttkorban még jobban lehet élvezni. A Tanár úr keretűben megcsodált Karinthy- lele beleérző képesség ebben a kis történetben még elképesztőbben működik, hiszen itt egy iskola előtt álló kisfiú mondja el vérzivataros háborúzásának hiteles történetét, komoly instrukciókkal látva el az illusztrátort saját hősiességének kidomborítása céljából. A nyelvi lelemények, stílusbravúr, a gyermek- és felnőttésznek egyaránt mulatságos cselekményszövés mellett azért bilincseli le az olvasót a könyv, mert teljesen hitelesnek tűnik. Egy óvodás kisfiú ilyen, s nem más. A könyv 1924-ben jelent meg, azóta nem, a mostani hasonmás kiadás csak erősíti azt az igazságot, amit Kosztolányi, Karinthy barátja így fejezett ki: „Ez a marha volt közöttünk az egyetlen zseni.” (Móra Ferenc Könyvkiadó.) H. Z. Sütő András: Sárkány alszik veled Sütő András munkáinak sorában rendhagyó — a Szépirodalmi Könyvkiadó gondozásában — az ünnepi könyvhétre megjelent kötet. A Sárkány alszik veled ugyanis a „beszélgetések könyve”. A szerkesztő Ablonczy László. az utóbbi két évtized több mint száz. Sütővel készített interjújából állította össze. (A legutóbbi tavaly ilyenkor készült). Ha összeadódik annyi kérdező ennyiféle közelítése és a kérdezett készsége, az eredmény szinte biztos. A terjedelmükben, tárgyukban, mélységükben változó anyagokból pontosan körvonalazódik Sütő írói, köz- s egy kicsit magánéleti portréja. S párhuzamosan kirajzolódik az erdélyi irodalom arcképe is. A Sárkány alszik veled megjelenése alkalmából Sütő így nosztalgiázik: „Kérdezőből lassan kérdezetté öregszik az ember. Pedig be jó volt ifjú riporterként ide-oda száguldani Kolozsvárott, czzel-amazzal interjút készíteni a Világosság-nak! Az ötlet, a sugallat formájában elhangzott főszerkesztői utasítás, persze, mindig is Balogh Edgár fejéből pattant ki. .Eredj fiam, Bözödi Györgyhöz, Benedek Marccllhez, BánlTy Miklóshoz...’ Elmúlik a boldog és gondtalan riporterkedés ideje, váltunkra telepszik az erdélyi sors fekete madara ... Lassú ébredésben múltak az évek, mígnem ott találtuk magunkat egy iszonyatos diktatúra béklyós rabságában." A hazai és romániai magyar sajtóban publikált beszélgetések között az első fejezetben szerepelnek azok, amelyek bekalandozzák Sütő írói, emberi hitvallásának inspirációit, meghatározottságait, s elmesélik a bölcsőhely parancsait. Újabb összeállítás térképezi fel a müvek forrásvidékét. A kötet második felében a közéletben egyre aktívabb íróval köthetünk bensőséges ismeretséget. Csoóri Sándor jellemzése szerint „Ő is azok közé az írók közé tartozik, akik sokkal inkább saját tehetségüknek engedelmeskednek, mint a természetüktől idegen akaratnak. Saját tehetségüknek és saját belső ritmusuknak. Hisz bármilyen sokáig hirdette is, hogy ő maga a cselekvés embere, s nem harci programokat ír, hanem könyveket, a körülmények hatására azonnal politikai, közéleti cselekvővé vált.” A szerkesztő valószínűleg azért nem tüntette fel a kötet borítóján az írásművek műfaját, hogy megerősítse; a könyvet ebben a szereposztásban is Sütő írta, aki a beszélgetések alkalmazásával is legszívesebben mesél, s kerül „az emlékek háta mögé." (károlyi) Református egyházművészet Magyarországon Könyvkiadásunk ismét gazdagabbá tett bennünket egy új egyházművészeti albummal. Legutóbb a karácsonyi könyvvásárra örvendeztették meg a kiadók a téma iránt érdeklődőket, a Hitünk asztalai című, ökumenikus jellegű egyházművészeti munkával. A mostani könyvhétre az Officina Nova gondozásában jelent meg a Református egyházművészet Magyarországon alcímet viselő album. Takács Béla bevezetőjével és ismertetőszövegeivel, valamint Hapák József szép fotóival. A debreceni szerzőpárosnak nem az első ilyen vállalkozása az új könyv, hiszen együtt dolgoztak már a Református templomaink úrasztali térítői című munkán és a debreceni ötvösséget bemutató albumon is. Mindkét munka fontos adalékokkal szolgált a magyar művészet, iparművészet története számára. Takács Béla hivatásos egyházművészet-történész, hiszen a Tiszántúli Református Egyházkerület múzeumának igazgatója immár több évtizede, pályáját pedig a sárospataki református gyűjteményben kezdte. A szerző ismeretei tehát vitathatatlanul pontosak és alaposak a hazánk keleti felén található református műemlékekkel kapcsolatban, avatott ismerője az adott terület iparművészeiének és népművészetének. Hapák József pedig az említetteken túl szintén több kiadványban bizonyította: remek fotós, aki képes a látványból a lényeget láttatni és meg tud bennünket ismertetni a részletekben rejlő szépségekkel is. Takács Béla és Hapák József albumának vezérfonalát 32 református templomunk alfabetikus sorrendű bemutatása adja. Építészettörténetünk jelentős alkotásait láthatjuk viszont a könyv lapjain a XI. században, Szent László idejében már freskóval borított Vizsolytól kezdve, több középkori templomon keresztül (Karcsa, Csenger, Csaroda, Nyírbátor stb.), a XIX. században épült debreceni Nagytemplomig és századunk szakrális építészetének kiemelkedő alkotásaként értékelt szamoskéri református templomig. Az épületek bemutatását egy-egy fejezet szakítja meg, melyek ízelítőt adnak a református egyházban használt ötvösmunkákból, úrasztali térítőkből, pecsétnyomókból és a temetők művészetéből. A könyv szempontjaival itt-ott lehet vitatkozni. Mennyiben lehet a református egyházművészet részének tekinteni például a karcsai templomot, melyet itáliai mesterek építettek az 1200-as években? Hiányolhatunk is egy-két jelentős református műemléket. Hol marad a baranyai Nagyharsány, vagy, hogy messzebb ne menjünk, a ceglédi, a kecskeméti református templom? Szakmai pontatlanságot is találunk: például a kecskeméti ötvösök nem Debrecenben tanultak, hanem Szegedről kerültek Kecskemétre. Érzékelhető egy általános súlyponteltolódás is, hiszen az ismertetett emlékek java része tiszántúli. A könyv forgatását pedig nagyon megkönnyítené a kiadványból kimaradt hely- és névmutató. Megjegyzéseink ellenére azonban ajánljuk a könyvet a művészet rajongóinak, a szép fotóalbumok kedvelőinek és az egyházművészet iránt érdeklődőknek. Fogarasi Zsuzsa