Petőfi Népe, 1991. május (46. évfolyam, 101-126. szám)

1991-05-04 / 103. szám

1991. május 4. • PETŐFI NÉPE • 7 SZÁZ TERHESSÉGBŐL NEGYVEN NEM KÍVÁNATOS ________________ S ok a gyermekvállalás előtti abortusz KALENDARIUM A Központi Statisztikai Hivatal előzetes ada­tai szerint 1990-ben közel 90000 terhességmeg­szakítás volt Magyarországon. A terhességmegszakítások száma 1973-ban még 170 ezer volt. Az akkor hozott szigorító rendelkezéseket követően az abortuszok száma hirtelen és nagymértékben csökkent, 1974-ben már 102 ezer volt. A csökkenés ezt követően is folytatódott, és 1983-ban érte el a minimumát, 78 ezer 600 terhességmegszakítással. Attól kezdve egy mérsékelt, de határozottan emelke­dő irányzat figyelhető meg 1989-ig, amikor a terhességmegszakitások száma 90 ezer 500 volt. Ebben szerepet játszhattak többek között az 1988-ban életbe léptetett enyhítő intézkedések. Az 1990. évi előzetes adatok kismértékben az 1989. évi alatt maradtak, ami az emelkedő irányzat megtorpanását jelzi. Az elmúlt két évben a terhességmegszakítá­sok száma csaknem azonos volt, a terhesség­megszakításon átesett nők társadalmi-demog­ráfiai helyzetében azonban bizonyos változások tapasztalhatók. Emelkedik azoknak a nőknek az aránya, akik az első terhességüket szakíttat- ják meg. Ez azzal is magyarázható, hogy nő a fiatalok, főleg a 20 éven aluliak aránya a terhes­ségmegszakításon áteső nők körében. így pél­dául 1988 és 1989 között a terhességmegszakí­tások száma kb. 3000-rel növekedett, s a növek­mény több mint a fele a 20 év alatti korcsoport­ban következett be. Szembetűnő, hogy a fiata­lok között is a legfiatalabb korosztály, a 15 éven aluli leányok körében végzett terhesség­megszakítások száma majdnem a háromszoro­sára növekedett. Változtak a terhességmegszakítás engedélye­zésének indokai is. Az 1990-ben terhességmeg­szakításon átesett nők egyharmada nem élt há­zasságban, míg 1988-ban még csak egynegyede. A 35 év feletti korú terhességmegszakítást kérő nők aránya csökkent, s ugyancsak csökkent az önálló lakás hiánya miatti abortuszok aránya is, 6,8 százalékról 4,2 százalékra. Egyre több olyan nő kérte a terhességmegszakítást, akinek már két élő gyereke van. Kismértékben csök­kent, 1990-ben tíz százalék alatt maradt a nő betegsége, vagy genetikai okok miatti terhes­ségmegszakítások aránya. Egyéb, főleg szociá­lis okokból a terhességmegszakítások kb. 4 szá­zalékát engedélyezték. Nemzetközi összehasonlításban — az egyes országok által közölt adatok alapján — ha­zánkban magas, átlagosan 35, az ezer szülőké­pes korú nőre jutó abortuszok száma. A magas arány valamennyi korcsoportra jellemző, de különösen kirívó a 20 év alatti nők körében, ahol meghaladja a 30-at. Magyarországon pél­dául 100 ismertté vált terhességből 40 végződik terhességmegszakítással, míg Hollandiában 10 alatt van ez a szám. A hazai helyzethez bizo­nyos vonatkozásban hasonló vagy annál rosz- szabb az abortuszhelyzet Csehszlovákiában, Bulgáriában és Jugoszláviában. A nemzetközi összehasonlításhoz azonban több tényezőt is figyelembe kell venni. így töb­bek között azt, hogy az egyes országokban kü­lönböző szigorúságú jogszabályok szabályoz­zák a terhességmegszakítások engedélyezését. Lényeges eltérés tapasztalható a fogamzásgátló eszközök körében és hozzáférhetőségében, az emberek szociális helyzetében, de az országok által közölt adatok megbízhatóságában, teljes­körűségében is. A nemzetközi összehasonlításokból egyértel­műen levonható következtetés az, hogy Ma­gyarországon több az ismételten abortáló nők száma, s magasabb a házas családi állapotú abortáló nők aránya, mint az országok többsé­gében. A nyugat-európai országokban főleg ak­kor fordulnak a terhességmegszakítás kénysze­reihez, amikor már nem kívánnak több gyerme­ket, míg hazánkban a gyermekvállalást megelő­ző abortuszok magas aránya a jellemző. Központi Statisztikai Hivatal Mire kell a pornó ? Dr. Lux Elvira pszicho­lógussal a mai szex- és pornóáradat okáról be­szélgettünk. — Nem tudom, miért hiszik az emberek, hogy a szabadság korrelációban van a szabadossággal — mondja a szexuálpszicho- lógus. — Emlékszem, amikor 1956-ban rövid ideig a kézi vezérléstől megszabadult újságok rossz papíron, rossz nyomdai minőségben megjelentek, azonnal fel­tűntek bennük meztelen nők képei. A női test vala­miképpen a szabadság­élménnyel van összefüg­gésben. Ez abban a szituá­cióban, hangulatban na­gyon furcsán hatott. — Es most ? — Ennek a mostani, nagy pornó iránti kíván­csiságnak, amely többnyi­re a női test iránt nyilvá­nul meg, több oka van. Elsősorban a férfivizuali- tás, de biológiai és pszi­chológiai késztetés is. És­pedig az, hogy a legtöbb férfi nincs is tisztában a női nemi szervvel, amely zárt rendszer, s nem tárul fel, nem látható. Persze, anatómiát nem a pornó­irodalomból kellene ta­nulni! — Van köze a pornónak a szerelemhez ? — Azzal a szertelenség­gel, ahogy most minden­kinek az orra elé tárul a pornó, elvesztik varázsu­kat az érzelmek, a szere­lem, a szeretet, de még a szex is. A kíváncsiság in­dokolt egy kamaszgyerek­nél. Ám akinek jól műkö­dik a szexualitása, annak nincs szüksége efféle pót­lékokra. És ha egyre töb­beknek van szükségük a pornóra, az azt jelenti: baj van, a nagy szexuális sza­badosság nem tett jót az egyéneknek. Aki igényli, akinek használ a pornog­ráfia (irodalom, látvány) — ám tegye és vegye. De történjen mindez intim módon, más jó ízlését nem sértve. — Meddig tarthat ez a kíváncsiság? — A pornónak most, a hosszú tiltás után, kon­junktúrája van. Ha az igény kiürül, elveszti érde­kességét. Ám addig is óva­kodni kell a szertelenség­től (a sajtóban is), és vala­miféle mederbe kell terelni az érdeklődést, akár a mű­velődési és az egészségügyi kormányzat közreműkö­désével. Kádár Márta Mennyivel jobb a lengyeleknek? Néhány hete, amikor a lengyelek külföldi adós­ságuk jelentős részét megkapták ajándékba — azaz hitelezőik elen­gedték kötelezettségeik egy hányadát — sokan idehaza igencsak irigy­kedve beszéltek erről az úgymond „szerencsés” országról. A szakértők egy része már akkor is úgy vélekedett, hogy nagy kár lenne, ha mi a lengyel előnyökre ácsin­góznánk, hiszen annak hátterében a mienknél sokkal súlyosabb gazda­sági bajok állnak. Azaz Lengyelország gazdasá­gilag összehasonlíthatat­lanul rosszabb helyzet­ben van, mint mi. Akkor sokan azzal vádolták ezeket a szakértőket, hogy túlbecsülik a ma­gyar esélyeket, és csupán a „savanyú a szőlő” érzé­süket leplezik, amikor azt állítják, hogy örül­jünk, amiért nem kap­tunk olyan segítséget, mint a lengyelek. Nos, ezt az érvelést igen szemléletesen tá­masztja alá az az írás, amely azóta jelent meg a The Economistban. A tekintélyes gazdasági lap munkatársa arról számol be, hogy miköz­ben Budapesten olyan a hangulat, mintha kitört volna az aranyláz, Varsó továbbra is egy álmos vá­ros. Budapesten az egek­be szöktek az irodaárak, már a bécsivel veteked­nek, Varsóban legfeljebb a szállodákban tolonga­nak az üzletemberek, en­nél tartósabb ottlétre ne­migen rendezkednek be. Budapestnek javára válnak kicsit omladozó, de mégis szép utcái, ele­gáns éttermei, amelyek­ben hitelkártyával is le­het fizetni, elegáns szállo­dái, zsúfolt, de mégis használható tömegközle­kedése, gyorsan javuló telefonhálózata. Á The Economist Varsóról a fentieknek szinte min­denben az ellenkezőjét szedi csokorba, ezért sze­rintem oda sokkal kevés­bé mennek kedvvel az üz­letemberek. Olyannyira, hogy volt, aki javasolta, a külföldi tőke odacsábí- tása érdekében tegyék át az üzleti élet székhelyét Krakkóba. A gazdaság mélyebb folyamatait illetően, ha lehet, talán még nagyob­bak a különbségek és az előny a mi oldalunkon van. Elég csak a lengyel mezőgazdaságra gondol­ni, amely jóllehet sosem volt téeszesítve, a mai na­pig képtelen ellátni az or­szág lakosságát megfele­lő szinten élelmiszerrel. A mi mezőgazdaságunk egyik legnagyobb gondja e pillanatban épp a feles­leg, amelyet ráadásul nagyrészt a szigorúan üz­leti alapon működő ház­táji és kisegítő gazdasá­gok állítanak elő. Vagyis a mi mezőgazdaságunk már a szocializmus évei­ben is összehasonlítha­tatlanul jobban, hatéko­nyabban működött, mint a lengyel, akár napjaink­ban. Az elkövetkező évek gazdasági viszonyait mindkét országban a pri­vatizáció jellege, üteme fogja meghatározni. Eb­ben is figyelemre méltó különbség van a két or­szág között. Nálunk az állami vagyon nagyobbik hányada várhatóan üzle­ti alapon, pénzért kerül majd a vállalkozók birto­kába. Lengyelországban, a jelek szerint, egy sajá­tos népi kapitalizmus mellett döntenek, azaz az állami vagyon jelentős részét a lakosságnak köz­vetlenül adják oda rész­vények formájában. Ez a kétségkívül népszerű in­tézkedés azonban, gaz­dasági szakértők szerint, legfeljebb csak elnyújtja azt a folyamatot, amely­nek során végeredmény­ben ott is kialakul majd egy vagyonos vállalkozói réteg, akik jórészt a la­kossági részvények felvá­sárlása útján lesznek tu­lajdonosok. Azaz Magyarország a jelek szerint gyorsabban és határozottabban ha­lad a piacgazdaság felé. Eközben, persze, ennek minden veszélyét és hát­rányát is erezzük a bő­rünkön. Ám azzal kár lenne áltatni magunkat, hogy ha ugyanezt lassab­ban, vagy kerülő utakon tennénk, akkor a fájda­lom kisebb lenne. Egy foghúzást el lehet viselni, de hogy hetekig húzzák, azt ugye nemigen bír­nánk ki... P. É. Május 4—10. JELES NAPOK FLÓRIÁN (máj. 4.): Római szá­zados, ókeresztény vértanú volt. 303. máj. 4-én az Enns hídjáról ta­szították le kővel teleaggatott tes­tét. Halálának helyén, az Enns partján templom épült tiszteletére. Felső-Ausztria patrónusa, az árvi­zek és a tűzvészek ellen védő szent, a tüzpltók és kéményseprők védel­mezője. * Néphagyományunkban jeles ünnep a Flórián-nap: ünnepén az ősi pogány tüzkultusz számos elemét megfigyelhetjük. PL: a Gö­csejben ősi módon gyújtották meg e napon a tüzet. Napkelte előtt egy élő fa vastagabb száraz ágán köte­let vetettek át, azt addig húzogat­ták, míg tüzet nem fogott a fa („új tűz”). 4 Egyes vidékeken csak fér­fiak rakhattak ezen a napon tüzet. 4= Babot, borsót a hiedelem szerint nem jó Tüzes-Flórián napján ültet­ni, kukoricát viszont igen, mert ak­kor bőtermő lesz. * Szt. Flórián szobrát országunk szinte minden nagyobb településén megtaláljuk; a házak tűzfalára állították, hogy megóvja a házat a tűztől, villámcsa­pástól. SILVÁNUS (máj. 4.): Az erdők és nyájak római istene, a legrégebbi időkben a határok és a mezsgyék ura is ő volt. Később a gyümölcs­fák, a szőlők, végül az egész mező- gazdaság oltalmazója. A római földművesek szobrokat állítottak tiszteletére, egyszerre hármat: egyet a házuk elé, a másikat az udvarra, a harmadikat a legtávolabbi határ­ban levő földjükre. * Hazánkban a római birodalom idejéből több Silvanus-képniás, elsősorban szo­bor maradt fenn; többek között a Magyar Nemzeti Múzeumban és Aquincumban szerepel állandó ki­állításon. ANYÁK NAPJA (máj. 5.): Az 1955-ben megrendezett Anyák Vi­lágkongresszusának határozata alapján május első vasárnapján az egész világon az anyák napját tart­ják. Köszöntsük e napon az édes­anyákat, a nevelő- vagy mostoha­anyákat és a nagymamákat sok sze­retettel, személyes jelenlétünkkel, virággal, kedves figyelmességgel! GIZELLA királyné (máj. 7.): 985 körül született, I. István felesége, a magyarok első koronás királynéja volt. II. (Civakodó) Henrik bajor herceg leánya, aki 996-ban Szt. Ist­vánnal kötött házassága után bajor papok és lovagok társaságában ér­kezett Magyarországra. Férje mel­lett maga is jelentős szerepet ját­szott a kereszténység magyarorszá­gi terjesztésében. Városa Veszprém volt (később is a királynék városa maradt), ahol székesegyházat és apácazárdát építtetett. A veszp- rémvölgyi apácakolostor alapítója volt, ennek műhelyében egyházi mi­seruhák százai készültek. Legszebb munkájuk a bisszüsselyemre hím­zett királyi koronázási palást (1031- ből). Gizella 1045-től a passaui apá­cakolostorban élt, ott halt meg 1065-ben. 4« A magyar néphitben Gizella volt a bőrbetegségben szen­vedők védnöke. NÉVNAPTÁR V. 4. (szombat) MÓNIKA: Név­eredete vitás. Származtatják a gö­rögből (magányos, egyedül élőt je­lent), a latinból (jelentése: intő, fi­gyelmeztető, tanító). Legvalószí­nűbb a karthágói pun eredet (jelen­tése: istennő). * FLÓRIÁN: A la­tin Florianus rövidülése, jelentése: virágos, virágzó. * SZILVÁ­NUSZ: A latin Silvanus névből, er­dőt jelent. 4« ELMA: A német Al­ma női név alakváltozata, két név egybeesése. 1. Latin eredetű jelen­tése: tápláló, életet adó. 2. Amal kezdetű női nevek önállósult becé- zője. * FLORINA: A latin Flori- nus férfinév női párja, jelentése: te­kintélyes, hatalmas; eredetileg vi­rágzó, virágos. * FLORIS: A Fló­rián név régi magyar változata. 4« Köszöntjük a névnapjukat ma tartó Amália, Bulcsu, Bruno, Gothárd, Kocsárd, László nevű olvasóinkat is! V. 5. (vasárnap) GYÖRGYI: A György férfinév becézett alakja. , 4 GOTHÁRD: A német Gotthard névből, jelentése: Isten segítségével erős. 4 ANGELUS: Görög erede­tű latinosított férfinév jelentése: Is­ten követe, angyal. Régi magyar formája: Angyalos. 4« ÁRVÁCS­KA: Újabb keletű névadás a hason­ló virágnévből. 4« ERNA: Erneszta önállósult német becézőjéből. 4= ERNELLA: Az Erna olasz kicsi­nyítőképzős származéka. 4= IRI­NA: Az Irén név szláv alakváltoza­ta. 4« NYÉK: Honfoglaló magyar törzs nevéből, ez pedig a nyék ma­gyar közszóból. Jelentése: gyepű, határvidék. 4= Köszöntjük a ma névnapjukat ünneplő Erzsébet, Irén, Judit, Kocsárd, Özséb, Piusz, Teofil, Viola nevű olvasóinkat is! V. 6. (hétfő) IVETT: Az Yvette francia női névből. 4« FRIDA: A német Frieda névből, amely a Friede kezdetű, ill. végű női nevek önállósult becézője. 4= DITTA: Az Edit és Judit nevek önállósult becé­zője. 4= ELIZ: Az Elisabeth név önállósult rövidülése. 4« EVETKE: A mókusnak a keleti székelységben használt nevéből. 4= IDUNA: Az örök ifjúság északi germán istennő­jének nevéből. 4« OVIDIUSZ: A latin Ovidius nemzetségnévből, mely az ovis (juh) szó származéka. 4« SZAVÉTA: Az Erzsébet román becézőjéből. 4= TAMARA: Ótesta- mentumi héber névből, jelentése: datolyapálma. * TANKRÉD: A normán Tancred névből, jelenté­se: gondolkodó, tanácsadó. 4= Kö­szöntjük a névnapjukat most ünneplő Detre, Frida, Friderika, Ida, János, Judit, Koletta nevű olvasóinkat is! V. 7. (kedd) GIZELLA: Az ófel­német Gisela női névből. Jelentése: női túsz, női kezes, nemesi szárma­zású lány, aki idegen udvarban ne­velkedett. A Gizella névhez legin­kább a pünkösdi szegfű illik! 4« DOMICIÁN és női párja a DOMI- TILLA: A latin DomitianusbólJe­lentése legyőző, meghóditó. 4 Kö­szöntjük névnapjukon Dalma, Ger­mán, Gusztáv, Napóleon, Pál, Sza- niszló, Viktor nevű, névnapjukat most tartó olvasóinkat is! V. 8. (szerda) MIHÁLY: A hé­ber Mikaél névből Jelentése: Isten­hez hasonló. 4 ACSÁD: Régi ma­gyar személynévből. 4 DEZIDE- RÁTA: A Desideratus férfinév női párja, jelentése: kívánt, óhajtott. 4 GEJZA: Géza alakváltozata. 4 Köszöntjük a névnapjukat most tar­tó Géza, Győző, Ottokár, Péter nevű olvasóinkat is! V. 9. (csütörtök) GERGELY: A latin Gregorius Gregor rövidülé­séből. Jelentése: éberen őrködő. 4 HÓFEHÉRKE: Újabb keletű név­adás a mesevilág nőalakja után. 4 KATINKA: A Katalin magyar be­cézőjéből önállósult. Jelentése: mindig tiszta. 4 Köszöntjük a név­napjukat most ünneplő Alberta, Be­nigna, Edua, Fehérke, György, Ka­talin, Kristóf nevű olvasóinkat is! V. 10. (péntek) ÁRMIN: Az Ar- minusnak, a keruszkuszok fejedel­mének latin nevéből rövidült. 4 PÁLMA: Újabb keletű névadás a dísznövény nevéből. 4 AJNA: A finn Aina női névből. 4 AIDA: Az olasz Aldo férfinév nőiesítése. 4"’ALEXIA: Az Alexius férfinév latinos nőiesitése. 4 ARMANDA: Az Armand férfinév nőiesítése. 4 BLANDINA: A Blandinus férfinév női párja, jelentése: hízelgő, kedves, nyájas. 4 CSERNE: Régi magyar személynévből származó női név. 4 CSÖRSZ: Szláv eredetű név, je­lentése: ördög. 4 GARDÉNIA: Forró égövi növény nevéből. 4 GORDON: Skót családnévből ered. 4 JÓB: Héber eredetű név, jelentése: tűrő, üldözött. 4 KÖRI­DŐN: A latin Corydon névből. 4 Köszöntjük a névnapjukat most tar­tó Antónia, Antonin, Armand, Elek, Izidor, Teofil nevű olvasóinkat is! MEGYÉNK JELESEI V. 5. 145 éve Dusnokon született TORMÁSY GÁBOR. Szabadkán, Baján és Pécsett tanult, majd a ka­locsai papneveldében. Csonoplá- ron, Katymáron és Szabadkán volt pap. A Bács-Bodrog Megye Törté­neti Társulat alapító tagja, a bács­kai lapokban (Bácska, Szabadka, Bácskai Ellenőr stb.) publikált rendszeresen, többnyire Flórián Mátyás néven. V. 6. 245 éve Szegeden született SZABLIK ISTVÁN fizikus, tanár. 1762-ben lépett a piaristák rendjé­be, annak több gimnáziumában ta­nított. Röviddel a Montgolfier test­vérek kísérletei után — saját költsé­gen — maga is léggömböt készített, amit 1784. aug. 15-én Pest és Buda polgárainak nagy csodálkozására a rendház udvaráról engedett fel. Kí­sérletét 1785-ben Szegeden megis­mételte. Pesti, szegedi, nagyszebeni, nagykárolyi, váci, veszprémi, nagy- kanizsai tanárkodás után került Kalocsára. Ott hunyt el 1816. má­jus 12-én. V. 9. 110 éve született HÓDI GÉ­ZA festőművész Szegeden. Tanul­mányait Budapesten végezte, majd Szegeden és Kiskunhalason dolgo­zott. Aktokat, tájképeket és csendéle­teket festett. Önálló kiállítása a Nem­zeti Szalonban, több vidéki váro­sunkban és 1912-ben Párizsban volt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom