Petőfi Népe, 1991. április (46. évfolyam, 76-100. szám)
1991-04-06 / 80. szám
1991. április 6. • PETŐFI NfcPF • 7 a Sansaveriákat. kinyit egy ablakot. Az egyik szoba ajtajában tűnődve megáll. — Valami még hiányzik, nem érzi úgy? — néz rám Amitől barátságosabb lenne. Talán a színek nem jók? Vagy több virág kellene? Na, majd rájövök. — Szereti ezt a munkát? — Most már jobban, mint eleinte. Eleinte kényszernek éreztem. Az az igazság, hogy nem tudunk még igazán örülni. Nagyon nehéz volt, amíg idáig jutottunk, de most talán még nehezebb. Sok a gond, de tudja, a hitel miatt szorongok a legtöbbet, és szorongani is fogok, amíg vissza nem fizetjük. A múltkor azon nevettünk a férjemmel, milyen furcsa fogadalmakat is tesz néha az ember. Valamikor régen a takarékszövetkezettől felvettünk harmincezer forint kölcsönt, s amikor az utolsó részletet is kifizettük, büszkén megfogadtuk: mi aztán soha többé! Ki gondolta volna akkor? Én még egyszer nem vállalkoznék, Egy kunszállási panzióban ' * N ^ ^x (Walter Péter fotója) Z suzsát és Editet, két kunszállási riportalanyomat valószínűleg sokan irigyelnék. Őszintén bevallom, én irigylem is őket; van egy fantasztikus birodalmuk, amit maguk igazgatnak, a maguk kedvére. Persze, a maguk kockázatára is, de ők ezt pontosan tudják és tudták akkor is, amikor belevágtak. Azt mondják, először azon törték a fejüket, hogy valamit csinálni kellene, aztán kitalálták, hogy mit, ezek után pedig a dolgok „szinte mentek a maguk útján", és nem lehetett többé megállni. Lehet, hogy elfogult vagyok, de számomra Móczárék „a" vállalkozók. Ők négyen: Zsuzsa és Edit (anya és lánya) meg a család két férfi tagja jóformán a semmiből teremtették meg a kunszállási, kívülről nagyvonalú, belülről családiasán barátságos panziót. Pénzük alig volt, hitük, lelkesedésük és kitartásuk ezerszer annyi. A vállalkozás vezetője és motorja a családfő, Móczár Béla, de a korábbi találkozásainkkor mindig szerényen háttérbe húzódó két asszonynak is nagy része volt a tervek megvalósulásában. Ahogy Móczár úr érdeklődésemre röviden és velősen megfogalmazta: mindenben egyenlő részük volt. És van is, mert mióta megnyílt a panzió, a vállalkozás még inkább családi csapatmunka lett. A többszintes szállóban most már vendégeket fogadnak, s a telek végében álló régi kis ház, amelyben Móczárék évekig laktak és tervezgettek, lebontásra vár. az biztos. Persze, minek is, ez az egy elég egész életre. — Tudom, hogy rengeteg nehézséggel küzdve jutottak el a panzió megnyitásáig. Soha nem érezték úgy, hogy kész, vége, nincs több kitartásuk? — Ha nem hiszünk a sikerben, semmibe sem érdemes belefogni. Kimérgelődtük magunkat, aztán folytattuk tovább. és — Hát, nagyságos asszony nem lettem — mondja a beszélgetés elején Zsuzsa mosolyogva. — Konyhalány és takarítónő egy személyben vagy éppen szakács, mikor mire van szükség. Itt mindenhez érteni kell. az anyagbeszerzéstől a főzésen át a felszolgálásig. A személyzet egyelőre kevés, nem tudunk több embert foglalkoztatni. Meg úgy vagyok vele: mire elmondom, mit és hogyan kellene csinálni, addigra meg is csinálom. — Milyen érzés, ha az embernek alkalmazottai vannak? Zsuzsa és Edit egymásra néznek, úgy látom, nem lepődnek meg a kérdésen. Mintha már beszélgettek volna erről. — Aki nem parancsolgató típus, annak nem nagy öröm — mondja Edit megfontoltan — én inkább kérni szoktam. — Kutya egy dolog — tódítja Zsuzsa. — Soha nem voltam főnök. Főnöknő — így szoktak néha a pincéreink szólítani, amolyan baráti hangnemben. Eleinte nem is hallgattam rá. egyszerűen nem vettem észre, hogy nekem szólnak. — És hogy tetszik a férfi alkalmazottaknak, hogy a főnökök nők? Edit az ifjú hölgyek magabiztosságával legyint: — Volt már nőfőnökük, nem újdonság nekik. Különben is, hajó a társaság, olyan mindegy. Meg régóta ismerjük egymást, nem nehéz megtalálni a hangot. (Itt aztán nem sokra megyek ravasz keresztkérdéseimmel. Zsuzsa és Edit egyszerűen nem veszik a lapot. Na és, mi van akkor, ha egy vállalkozó történetesen nő és alkalmazottai vannak? Attól még az élet megy tovább, a panziót vezetni kell és semmivel sem kevesebb a gond, mintha a vezető férfi volna. Egy üzletasszony legfeljebb nem parancsolgat. Hanem kér. Esetleg legbájosabb mosolya kíséretében.) — Családban vállalkozni végül is nem rossz — magyarázza Zsuzsa. — Mégha vannak is néha vitáink. A legjobb az volna, ha akkora lenne a panzió, hogy négyen is elbírnánk vele. — Ha az embernek ott van a munkahelye, ahol a lakása, az jó is, meg nem is — véli Edit. — Aki nem ott dolgozik, ahol lakik, este hazamegy, becsukja az ajtót és részéről be van fejezve. Itt nem lehet elvonulni, és mondjuk, tévét nézni. Ha jön a vendég, fel kell kelni az éjszaka közepén is. Itt van például a diszkó. A múltkor sikerült két pincért beállítani, lementünk a férZsuzsa végigvezet a panzión, mutatja a „birodalmat”, az alagsori diszkótól az emeleti szobákig. A folyosói asztalkán jemmel, hogy végre, egy szabad este, csak úgy elnézelődünk. Rövid idő múlva be kellett állni mind a kettőnknek. Na, de nem baj. fő, hogy a fiatalok szeretnek ide járni. — Nem sok szabad idejük lehet... — Nincs is — mondja Zsuzsa. — Ha menni kell a személyzetnek segíteni, menni kell. Allergiás a kezem a mosogatószerre, de ha sok a munka, nem játszhatom a nagyságát, muszáj belenyúlni a mosogatóvízbe. Húsz év alatt nem tanultam annyit főzni, mint most, mióta ilyen nagy konyhánk van. Fiatal a szakácsunk, de nagyon össze kell szedni magam, ha le akarom pipálni a húslevesét! — És ha mégis akad egy kis idő a kikapcsolódásra? — Nekünk a férjemmel az a ki- kapcsolódás, ha kettesben tölthetünk egy estét. Azelőtt szenvedélyes rádióamatőrök voltunk, még a lányom is. Ez volt a hobbink. Most nincs rá idő. — Nekem az a véleményem — mondja határozottan Edit—, ha az ember szórakozni akar, szervezzen egy órát és menjen el. S olyankor ne foglalkozzon a gondjaival, hanem élvezze, hogy kikapcsolódhat. megigazít egy térítőt (talán nem ilyet kellett volna varrnom — töpreng félhangosan), megnézi, hogy nem locsolták-e megint túl Végül csak nem állom meg, hogy fel ne tegyek egy igazán „nőies” kérdést. Természetesen arról, fontos-e számukra az öltözködés? (Móczár úr a háttérben: „abszolút fontos”.) Legjobban a lezser, sportos holmikbanérzemmagam—mondja Edit, s a család többi tagja élénken bólogat. — De azért az öltözködés annyiban fontosabb lett, hogy állandóan vendégek előtt vagyok, tehát muszáj valahogy „kinéznem”. —Az otthonkát és a kötényt utáltam legjobban gyerekkoromban is —mosolyodik el Zsuzsa. Ilyesmit sosehordtam. Nem vagyok az azele- gáns üzletasszony-típus, egyszerűen, nem a legutolsó divat szerint öltözködöm, de mindenesetre úgy, hogy a vendég ne gondolja: én vagyok a kofa a piacról. Ha nem kellene olyan sűrűn fodrászhoz járnom, talán még elégedett is lennék magammal. Utolsó s végül ki sem mondott kérdésemre — egy üzletasszonynak csak az üzlet fontos vagy van valami más is? — lényegében Móczáréknál is választ kaptam. Edittől, aki szeptemberre várja a legifjabb családtagot. Szép, szép az üzleti siker, a megvalósult álmok. De úgy látszik, a vállalkozónak, ha történetesen nő az illető, mégiscsak kell az a „valami más” is . . . Magyar Ágnes Keleti kirakat Ami az árképzés nyugati módszereit illeti, a számvégződések (9, 99. 99,9) már megfelelnek az európai gyakorlatnak. Javaslatunk a következő: hagyják el az első számjegyet, s máris megközelítjük a nyugati (bérarányos) árakat. (Méhesi Éva fotója Kecskeméten készült). Szemenszedett igazság ..Az utolsó ítélet angyalát kérem, nagyon erősen fújjon a kürtjébe, mert az itt nyugvó nagyot hall." /}OTanüs sírfelirata ..A Kreml falában van elég tégla ahhoz, hogy a berlini fal darabjaihoz hasonlóan eladjuk, és túléljük a telet." S:oyjel lv.kommenlálor ..Tulajdonképpen sohasem akartam hires lenni. Beértem azzal, hogy csak a legnagyobb legyek.” Ray c/larfet Jzsesszénekes „A hadsereg az az intézmény, melyet jó hazafiként tartasz el, hogy aztán adott helyzetben hazafiatlannak minősítsen, és a vesztedet okozza.” Davilla, argentin politikus ..Vörös rúzsnak a számon, meg egy sötét napszemüvegnek az arcomon mindig lennie kell, különben meztelennek érzem magam." ./. Berbe, német fitmszincsznö ..Ha nem lennék cukros, már régen belehaltam volna az egészségbe." F. Dürrenmatt, író „Amikor az emberek puskacső elé szaladnak, halálesetekre kerül fí. Sachsena, kasmlri kormányzó KALENDÁRIUM Április 6—12. Jeles napok Április: A hagyomány szerint e hónapnak is Romulus adott nevet, isteni anyjának, Venus- nak etruszk neve után (Apru), Terentius Varró római tudós szerint az aperire (kinyílni, feltörni) igéből ered, hisz most nyiladozik a természet. Áprilist régen a Bika havának is hívták (a Nap a Bika csillagképben járt), régi magyar neve Szent György-hava. De ía Salle János (ápr. 7.) személyében a r. katolikusok kivételes elhivatottságú papot, az egyetemes kultúra a Keresztény Iskolatestvérek rend alapítóját tisztelik. 1651-ben Reims- ben született, gazdag nemesi családból. Papi pályára lépett, teológiai doktorátust tett. 1684-ben tizenkét társa tette le a fogadalmat, alapították meg tanítórendjüket. Szegényiskolákat tartottak fenn, tanítókat képeztek, tantervreformot hajtottak végre. 1719. ápr. 7-én hunyt el, 1900-ban avatták szentté. Sába (ápr. 12.): A dél-arábiai Sába országának legendás uralkodónője az i. e. X. században élt. A Biblia (Királyok könyve) szerint Sába királynője felkereste Salamon királyt, hogy bölcsességét megcsodálja. A zsidó hagyomány számos legendát őriz róla. A Korán is említi (Bilkisz néven). Névnaptár IV. 6. (szombat): VILMOS: A latin Villemusból származik, jelentése:_erős akaratú védelmező. • BÍBORKA: A régi magyar Bíbor, Bíbora személynevek felújítása. • ATLASZ: A görög hitregebeli óriás Atlasz, aki az olümposzi istenek ellen támadt, ezért büntetésből az égboltot kell tartania a vállán. • CELESZTIN és női párja, a CELESZTIN A: A latin Coelestinus név rövidülése, jelentése az égnek, vagyis az Istennek szentelt. • Köszöntjük a névnapjukat most tartó Csát, Dénes, Ruben, Szixtus, Szellőke, Taksony nevű olvasóinkat is! IV. 7. (vasárnap): HERMAN: A germán Hermann, Hcriman, Hariman névből ered, jelentése hadi férfi. • ARMAND és női párja az AR- MANDINA: a germán Hermann francia megfelelőjéből származik. • MANNA: Két név egybeesése. 1. A Mária magyar becézője. 2. A német Her- manna női név friz becézője. • URZULINA: A latin Ursula (magyarul Orsolya) képzős származéka. • Köszöntjük, a névnapjukat most ünneplő Armin, Árpád, Jémos, József, Kreszcencia, Lotár, Mária, Orsolya nevű olvasóinkat is! ÍV. 8. (hétfő): DÉNES: A görög Dionüsziosz latinos formájának rövidüléséből. Jelentése: Dionüszosznak, a bor és a szőlő istenének ajánlott. • Köszöntjük a névnapjukat most ünneplő Júlia, Lídia, Valter, Valér nevű olvasóinkat is! IV. 9. (kedd): ERHARDT: Germán eredetű név, elemeinek jelentése: becsület + erős. • CSOMBOR: Régi magyar személynévből Vörösmarty újította fel. # Köszöntjük a névnapjukat most ünneplő Ákos, Döme, Dömötör, Hugó, Kreszcencia, Vince nevű olvasóinkat is! IV. 10. (szerda): ZSOLT: A régi magyar Solt személynév későbbi alakváltozata. • EZÉ- K1EL: Héber eredetű név, jelentése: az Isten erős, hatalmas; vagy: Isten erőssé tesz. • RA- DAMESZ: Egyiptomi hadvezér nevéből, Verdi Aida című operájából. • Köszöntjük a névnapjukat most ünneplő Fulvia, Mariann, Polidor nevű olvasóinkat is! IV. 11. (csütörtök): LEO: A görögök Leo kezdetű személyneveiket (pl. Leomakhosz, Leoszthenész) Leónak becézték. Jelentése oroszlán. • SZANISZLÓ: A szláv Stanislav névből, jelentése: állandó dicsőség. • GLÓRIA: A latin gloria (dicsőség) szóból. • ARIEL és női párja az AR1EL- LA: Héber eredetű, jelentése Isten oroszlánja, mások szerint Isten tűzhelye. • GEMMA: A latin gemma szóból, jelentése: bimbó, egy szem gyümölcs, drágakő, gyöngy, pávaszem. • Köszöntjük a névnapjukat most tartó Godiva, Laura, Leon, Leona nevű olvasóinkat is! IV. 12. (péntek): GYULA: Régi magyar személynévből, ez pedig a bolgár-török eredetű gyula méltóságnévből (nádor elődje volt) ered. A Juliusz névhez később mesterségesen ma- gyarítólag kapcsolták. • BALDVIN: Az alnémet és angol Baldwin névből, jelentése: bátor barát. • SÁBA: Két név egybeesése. A Szabbász férfinév női alakja, jelentése a héberben: megtérített. A másik: Sába királynője kifejezés rövidülése. • OXÁNA: A Xénia orosz formájából, jelentése: vendég. • SEBŐ: Sebestyén névnek kicsinyítőképzős változata, jelentése: magasztos, felséges. • Köszön tjük a névnapjukat most ünneplő Csaba, Csanád, Konstantin, Szilárd. Zenina, Zénó nevű olvasóinkat is! MEGYÉNK JELESEI Évfordulók Ápr. 9. 145 éve Nagykőrösön született Olasz Lajos tanító. Tanulmányait szülővárosában kezdte, 1865-ben szerzett tanítói oklevelet. Makádon, Bo- gyiszlón, Dunapatajon oktatott, Patajon hunyt el 1884-ben. Költeményeit 1870-től a Kis Újság közölte, de rendszeresen publikált egyéb lapokban is. Önálló kötete 1876-ban Kalocsán jelent meg. Ápr. 11. 750 éve halt meg Csák Ugrin kalocsaiérsek, királyi kancellár. II. Andrással járt a Szentföldön, majd hazatérve életre hívta a szerémi püspökséget. A pogány kunok által lerombolt első kalocsai székes- egyházat Martinus Ravegu tervei szerint és kivitelezésében román stílusban ő építtette újjá. Korának legképzettebb magyar főpapja, a politikában és a hadügyekben is jártas elöljárója volt. IV. Béla Julián Domonkos-rendi barát útján értesült a mongol veszedelemről, de nem hitt a vészhírnek. Amikor azok már a határhoz közel voltak, a király Pestre rendelte a hadakat. Ugrin is odaérkezett és a király tiltó parancsa ellenére 1241. márc. 17-én kis csapata élén kitört a városból, a portyá- zó tatárokra támadt. A viadalból csak negyedmagával tért vissza. A mohi csata egyik leghősiesebb harcosa volt, ott veszett ő is a csatatéren. Márciusban elesett a védtelenül maradt Kalocsa is. Ápr. 11. 130 éve született Dékáni (Dékány) Árpád iparművész, rajztanár Alsójárán. Budapesten szerzett rajztanári oklevelet, 1885-től a kiskunhalasi református gimnáziumban tani- tott, majd Pesten az Iparművészeti Főiskolán és az újpesti gimnáziumban. 1893-tól szerkesztette a Kiskunhalas c. lapot. A halasi csipke néven közismert művészi csipkék rajzát tervezte, melyeket Markovics Mária készített el rajzai alapján. 1904-ben a St. Louis-i, 1906-ban a milánói világkiállításon csipkéivel grand prix-t nyert. Munkája nyomán indult el a magyar háziipari mozgalom. Borbándon hunyt el 1935-ben. Ápr. 12. 210 éve Rimaszombaton született Szentpétery József ötvösmester. Kassán, majd Pesten tanult. Nagyszabású domborművet készített Nagy Sándorról, Mária Teréziáról, Budavár bevételéről. Az utolsó vacsorát ábrázoló aranyozott ezüstből készült neobarokk kelyhét (Leonardo da Vinci Utolsó vacsoráját mintázta) a kecskeméti református egyházi gyűjteményben őrzik, ahol klasszicizáló úrasztali kenyérosztó tálját is megcsodálhatjuk. Tásson keresztelőkészlete és kenyérosztó tálja található. 1990- ben Zágrábban volt gyűjteményes kiállítása. Ápr. 12. 145 éve Apostagon született Vida János költő. Három elemit végzett szülőfalujában, majd pusztapásztor-cseléd volt, később részarató napszámos. 1879-ben Budapestre ment, verseit bemutatta az Akadémián, ahol Szana Tamás vette pártfogásába. Két verseskötete jelent meg, mindkettő Vadvirágok címmel; az első Budapesten 1890-ben, a másik 1900-ban Kunszentmiklőson. Apostagon hunyt el 1911. március 5-én.