Petőfi Népe, 1991. április (46. évfolyam, 76-100. szám)

1991-04-06 / 80. szám

1991. április 6. • PETŐFI NfcPF • 7 a Sansaveriákat. kinyit egy ab­lakot. Az egyik szoba ajtajában tűnődve megáll. — Valami még hiányzik, nem érzi úgy? — néz rám Amitől barátságosabb lenne. Talán a színek nem jók? Vagy több vi­rág kellene? Na, majd rájövök. — Szereti ezt a munkát? — Most már jobban, mint eleinte. Eleinte kényszernek éreztem. Az az igazság, hogy nem tudunk még igazán örülni. Nagyon nehéz volt, amíg idáig jutottunk, de most talán még nehezebb. Sok a gond, de tudja, a hitel miatt szorongok a leg­többet, és szorongani is fogok, amíg vissza nem fizetjük. A múltkor azon nevettünk a férjemmel, milyen furcsa foga­dalmakat is tesz néha az ember. Valamikor régen a takarékszö­vetkezettől felvettünk harminc­ezer forint kölcsönt, s amikor az utolsó részletet is kifizettük, büszkén megfogadtuk: mi aztán soha többé! Ki gondolta volna akkor? Én még egyszer nem vállalkoznék, Egy kunszállási panzióban ' * N ^ ^x (Walter Péter fotója) Z suzsát és Editet, két kunszállási riportala­nyomat valószínűleg sokan irigyelnék. Őszintén beval­lom, én irigylem is őket; van egy fantasztikus birodalmuk, amit maguk igazgatnak, a maguk kedvére. Persze, a ma­guk kockázatára is, de ők ezt pontosan tudják és tudták akkor is, amikor belevágtak. Azt mondják, először azon törték a fejüket, hogy valamit csinálni kellene, aztán kitalálták, hogy mit, ezek után pedig a dolgok „szinte mentek a maguk útján", és nem lehetett többé megállni. Lehet, hogy elfogult vagyok, de számomra Móczárék „a" vállalkozók. Ők négyen: Zsuzsa és Edit (anya és lánya) meg a család két férfi tagja jóformán a semmiből teremtették meg a kunszállási, kívül­ről nagyvonalú, belülről családiasán barátságos panziót. Pénzük alig volt, hitük, lelkesedésük és kitar­tásuk ezerszer annyi. A vállalkozás vezetője és motorja a családfő, Móczár Béla, de a korábbi találko­zásainkkor mindig szerényen háttérbe húzódó két asszonynak is nagy része volt a tervek megvalósulá­sában. Ahogy Móczár úr érdeklődésemre röviden és velősen megfogalmazta: mindenben egyenlő részük volt. És van is, mert mióta megnyílt a panzió, a vállalkozás még inkább családi csapatmunka lett. A többszintes szállóban most már vendégeket fogadnak, s a telek végében álló régi kis ház, amelyben Móczárék évekig laktak és tervezgettek, lebontásra vár. az biztos. Per­sze, minek is, ez az egy elég egész életre. — Tudom, hogy rengeteg nehézséggel küzdve jutot­tak el a panzió megnyitásáig. Soha nem érezték úgy, hogy kész, vé­ge, nincs több kitartásuk? — Ha nem hiszünk a si­kerben, sem­mibe sem ér­demes belefog­ni. Kimérge­lődtük magun­kat, aztán folytattuk to­vább. és — Hát, nagyságos asszony nem lettem — mondja a beszélgetés ele­jén Zsuzsa mosolyogva. — Kony­halány és takarítónő egy személy­ben vagy éppen szakács, mikor mi­re van szükség. Itt mindenhez érte­ni kell. az anyagbeszerzéstől a fő­zésen át a felszolgálásig. A sze­mélyzet egyelőre kevés, nem tu­dunk több embert foglalkoztatni. Meg úgy vagyok vele: mire elmon­dom, mit és hogyan kellene csinál­ni, addigra meg is csinálom. — Milyen érzés, ha az embernek alkalmazottai vannak? Zsuzsa és Edit egymásra néznek, úgy látom, nem lepődnek meg a kérdésen. Mintha már beszélgettek volna erről. — Aki nem parancsolgató típus, annak nem nagy öröm — mondja Edit megfontoltan — én inkább kérni szoktam. — Kutya egy dolog — tódítja Zsuzsa. — Soha nem voltam fő­nök. Főnöknő — így szoktak néha a pincéreink szólítani, amolyan ba­ráti hangnemben. Eleinte nem is hallgattam rá. egyszerűen nem vet­tem észre, hogy nekem szólnak. — És hogy tetszik a férfi alkal­mazottaknak, hogy a főnökök nők? Edit az ifjú hölgyek magabiztos­ságával legyint: — Volt már nőfőnökük, nem újdonság nekik. Különben is, hajó a társaság, olyan mindegy. Meg régóta ismerjük egymást, nem ne­héz megtalálni a hangot. (Itt aztán nem sokra megyek ra­vasz keresztkérdéseimmel. Zsuzsa és Edit egyszerűen nem veszik a lapot. Na és, mi van akkor, ha egy vállalkozó történetesen nő és al­kalmazottai vannak? Attól még az élet megy tovább, a panziót vezetni kell és semmivel sem kevesebb a gond, mintha a vezető férfi volna. Egy üzletasszony legfeljebb nem parancsolgat. Hanem kér. Esetleg legbájosabb mosolya kíséretében.) — Családban vállalkozni végül is nem rossz — magyarázza Zsu­zsa. — Mégha vannak is néha vitá­ink. A legjobb az volna, ha akkora lenne a panzió, hogy négyen is el­bírnánk vele. — Ha az embernek ott van a munkahelye, ahol a lakása, az jó is, meg nem is — véli Edit. — Aki nem ott dolgozik, ahol lakik, este hazamegy, becsukja az ajtót és ré­széről be van fejezve. Itt nem lehet elvonulni, és mondjuk, tévét nézni. Ha jön a vendég, fel kell kelni az éjszaka közepén is. Itt van például a diszkó. A múltkor sikerült két pincért beállítani, lementünk a fér­Zsuzsa végigvezet a panzión, mutatja a „birodalmat”, az alagsori diszkótól az emeleti szobákig. A folyosói asztalkán jemmel, hogy végre, egy szabad este, csak úgy elnézelődünk. Rövid idő múlva be kellett állni mind a kettőnknek. Na, de nem baj. fő, hogy a fiatalok szeretnek ide járni. — Nem sok szabad idejük le­het... — Nincs is — mondja Zsuzsa. — Ha menni kell a személyzetnek segíteni, menni kell. Allergiás a ke­zem a mosogatószerre, de ha sok a munka, nem játszhatom a nagysá­gát, muszáj belenyúlni a mosoga­tóvízbe. Húsz év alatt nem tanul­tam annyit főzni, mint most, mióta ilyen nagy konyhánk van. Fiatal a szakácsunk, de nagyon össze kell szedni magam, ha le akarom pipál­ni a húslevesét! — És ha mégis akad egy kis idő a kikapcsolódásra? — Nekünk a férjemmel az a ki- kapcsolódás, ha kettesben tölthe­tünk egy estét. Azelőtt szenvedé­lyes rádióamatőrök voltunk, még a lányom is. Ez volt a hobbink. Most nincs rá idő. — Nekem az a véleményem — mondja határozottan Edit—, ha az ember szórakozni akar, szervezzen egy órát és menjen el. S olyankor ne foglalkozzon a gondjaival, hanem élvezze, hogy kikapcsolódhat. megigazít egy térítőt (talán nem ilyet kellett volna varrnom — töpreng félhangosan), megnézi, hogy nem locsolták-e megint túl Végül csak nem állom meg, hogy fel ne tegyek egy igazán „nőies” kér­dést. Természetesen arról, fontos-e számukra az öltözködés? (Móczár úr a háttérben: „abszolút fontos”.) Legjobban a lezser, sportos holmikbanérzemmagam—mondja Edit, s a család többi tagja élénken bólogat. — De azért az öltözködés annyiban fontosabb lett, hogy állan­dóan vendégek előtt vagyok, tehát muszáj valahogy „kinéznem”. —Az otthonkát és a kötényt utál­tam legjobban gyerekkoromban is —mosolyodik el Zsuzsa. Ilyesmit sosehordtam. Nem vagyok az azele- gáns üzletasszony-típus, egyszerű­en, nem a legutolsó divat szerint öl­tözködöm, de mindenesetre úgy, hogy a vendég ne gondolja: én va­gyok a kofa a piacról. Ha nem kelle­ne olyan sűrűn fodrászhoz járnom, talán még elégedett is lennék ma­gammal. Utolsó s végül ki sem mondott kérdésemre — egy üzletasszonynak csak az üzlet fontos vagy van valami más is? — lényegében Móczáréknál is választ kaptam. Edittől, aki szep­temberre várja a legifjabb családta­got. Szép, szép az üzleti siker, a meg­valósult álmok. De úgy látszik, a vál­lalkozónak, ha történetesen nő az il­lető, mégiscsak kell az a „valami más” is . . . Magyar Ágnes Keleti kirakat Ami az árképzés nyu­gati módszereit illeti, a számvégződések (9, 99. 99,9) már megfelelnek az európai gyakorlatnak. Javaslatunk a következő: hagyják el az első számje­gyet, s máris megközelít­jük a nyugati (bérará­nyos) árakat. (Méhesi Éva fotója Kecskeméten készült). Szemenszedett igazság ..Az utolsó ítélet angyalát kérem, nagyon erősen fújjon a kürtjébe, mert az itt nyugvó nagyot hall." /}OTanüs sírfelirata ..A Kreml falában van elég tégla ahhoz, hogy a berlini fal darabjai­hoz hasonlóan eladjuk, és túléljük a telet." S:oyjel lv.kommenlálor ..Tulajdonképpen sohasem akartam hires lenni. Beértem azzal, hogy csak a legnagyobb legyek.” Ray c/larfet Jzsesszénekes „A hadsereg az az intézmény, melyet jó hazafiként tartasz el, hogy aztán adott helyzetben hazafiatlannak minősítsen, és a vesztedet okozza.” Davilla, argentin politikus ..Vörös rúzsnak a számon, meg egy sötét napszemüvegnek az arcomon mindig lennie kell, különben meztelennek érzem magam." ./. Berbe, német fitmszincsznö ..Ha nem lennék cukros, már régen belehaltam volna az egészség­be." F. Dürrenmatt, író „Amikor az emberek puskacső elé szaladnak, halálesetekre kerül fí. Sachsena, kasmlri kormányzó KALENDÁRIUM Április 6—12. Jeles napok Április: A hagyomány szerint e hónapnak is Romulus adott nevet, isteni anyjának, Venus- nak etruszk neve után (Apru), Terentius Varró római tudós szerint az aperire (kinyílni, fel­törni) igéből ered, hisz most nyiladozik a természet. Áprilist régen a Bika havának is hívták (a Nap a Bika csillagképben járt), régi magyar neve Szent György-hava. De ía Salle János (ápr. 7.) személyében a r. katolikusok kivételes elhivatottságú papot, az egyetemes kultúra a Keresz­tény Iskolatestvérek rend alapí­tóját tisztelik. 1651-ben Reims- ben született, gazdag nemesi családból. Papi pályára lépett, teológiai doktorátust tett. 1684-ben tizenkét társa tette le a fogadalmat, alapították meg tanítórendjüket. Szegényisko­lákat tartottak fenn, tanítókat képeztek, tantervreformot haj­tottak végre. 1719. ápr. 7-én hunyt el, 1900-ban avatták szentté. Sába (ápr. 12.): A dél-arábiai Sába országának legendás ural­kodónője az i. e. X. században élt. A Biblia (Királyok könyve) szerint Sába királynője felke­reste Salamon királyt, hogy bölcsességét megcsodálja. A zsidó hagyomány számos le­gendát őriz róla. A Korán is említi (Bilkisz néven). Névnaptár IV. 6. (szombat): VILMOS: A latin Villemusból származik, jelentése:_erős akaratú védelme­ző. • BÍBORKA: A régi ma­gyar Bíbor, Bíbora személyne­vek felújítása. • ATLASZ: A görög hitregebeli óriás At­lasz, aki az olümposzi istenek ellen támadt, ezért büntetésből az égboltot kell tartania a vál­lán. • CELESZTIN és női párja, a CELESZTIN A: A latin Coelestinus név rövidülése, je­lentése az égnek, vagyis az Is­tennek szentelt. • Köszöntjük a névnapjukat most tartó Csát, Dénes, Ruben, Szixtus, Szellő­ke, Taksony nevű olvasóinkat is! IV. 7. (vasárnap): HER­MAN: A germán Hermann, Hcriman, Hariman névből ered, jelentése hadi férfi. • ARMAND és női párja az AR- MANDINA: a germán Her­mann francia megfelelőjéből származik. • MANNA: Két név egybeesése. 1. A Mária ma­gyar becézője. 2. A német Her- manna női név friz becézője. • URZULINA: A latin Ursula (magyarul Orsolya) képzős származéka. • Köszöntjük, a névnapjukat most ünneplő Ar­min, Árpád, Jémos, József, Kreszcencia, Lotár, Mária, Or­solya nevű olvasóinkat is! ÍV. 8. (hétfő): DÉNES: A görög Dionüsziosz latinos formájának rövidüléséből. Je­lentése: Dionüszosznak, a bor és a szőlő istenének ajánlott. • Köszöntjük a névnapjukat most ünneplő Júlia, Lídia, Valter, Va­lér nevű olvasóinkat is! IV. 9. (kedd): ERHARDT: Germán eredetű név, elemeinek jelentése: becsület + erős. • CSOMBOR: Régi magyar sze­mélynévből Vörösmarty újítot­ta fel. # Köszöntjük a névnap­jukat most ünneplő Ákos, Döme, Dömötör, Hugó, Kreszcencia, Vince nevű olvasóinkat is! IV. 10. (szerda): ZSOLT: A régi magyar Solt személynév későbbi alakváltozata. • EZÉ- K1EL: Héber eredetű név, je­lentése: az Isten erős, hatalmas; vagy: Isten erőssé tesz. • RA- DAMESZ: Egyiptomi hadve­zér nevéből, Verdi Aida című operájából. • Köszöntjük a névnapjukat most ünneplő Ful­via, Mariann, Polidor nevű olva­sóinkat is! IV. 11. (csütörtök): LEO: A görögök Leo kezdetű sze­mélyneveiket (pl. Leomakhosz, Leoszthenész) Leónak becéz­ték. Jelentése oroszlán. • SZANISZLÓ: A szláv Stanis­lav névből, jelentése: állandó dicsőség. • GLÓRIA: A latin gloria (dicsőség) szóból. • ARIEL és női párja az AR1EL- LA: Héber eredetű, jelentése Is­ten oroszlánja, mások szerint Isten tűzhelye. • GEMMA: A latin gemma szóból, jelenté­se: bimbó, egy szem gyümölcs, drágakő, gyöngy, pávaszem. • Köszöntjük a névnapjukat most tartó Godiva, Laura, Leon, Leo­na nevű olvasóinkat is! IV. 12. (péntek): GYULA: Régi magyar személynévből, ez pedig a bolgár-török eredetű gyula méltóságnévből (nádor elődje volt) ered. A Juliusz név­hez később mesterségesen ma- gyarítólag kapcsolták. • BALDVIN: Az alnémet és an­gol Baldwin névből, jelentése: bátor barát. • SÁBA: Két név egybeesése. A Szabbász férfinév női alakja, jelentése a héberben: megtérített. A másik: Sába ki­rálynője kifejezés rövidülése. • OXÁNA: A Xénia orosz for­májából, jelentése: vendég. • SEBŐ: Sebestyén névnek kicsi­nyítőképzős változata, jelenté­se: magasztos, felséges. • Kö­szön tjük a névnapjukat most ün­neplő Csaba, Csanád, Konstan­tin, Szilárd. Zenina, Zénó nevű olvasóinkat is! MEGYÉNK JELESEI Évfordulók Ápr. 9. 145 éve Nagykőrösön született Olasz Lajos tanító. Tanulmányait szülővárosában kezdte, 1865-ben szerzett taní­tói oklevelet. Makádon, Bo- gyiszlón, Dunapatajon oktatott, Patajon hunyt el 1884-ben. Költeményeit 1870-től a Kis Újság közölte, de rendszeresen publikált egyéb lapokban is. Önálló kötete 1876-ban Kalo­csán jelent meg. Ápr. 11. 750 éve halt meg Csák Ugrin kalocsaiérsek, kirá­lyi kancellár. II. Andrással járt a Szentföldön, majd hazatérve életre hívta a szerémi püspöksé­get. A pogány kunok által le­rombolt első kalocsai székes- egyházat Martinus Ravegu ter­vei szerint és kivitelezésében ro­mán stílusban ő építtette újjá. Korának legképzettebb magyar főpapja, a politikában és a had­ügyekben is jártas elöljárója volt. IV. Béla Julián Domon­kos-rendi barát útján értesült a mongol veszedelemről, de nem hitt a vészhírnek. Amikor azok már a határhoz közel voltak, a király Pestre rendelte a hada­kat. Ugrin is odaérkezett és a király tiltó parancsa ellenére 1241. márc. 17-én kis csapata élén kitört a városból, a portyá- zó tatárokra támadt. A viadal­ból csak negyedmagával tért vissza. A mohi csata egyik leg­hősiesebb harcosa volt, ott ve­szett ő is a csatatéren. Március­ban elesett a védtelenül maradt Kalocsa is. Ápr. 11. 130 éve született Dé­káni (Dékány) Árpád iparmű­vész, rajztanár Alsójárán. Buda­pesten szerzett rajztanári okle­velet, 1885-től a kiskunhalasi re­formátus gimnáziumban tani- tott, majd Pesten az Iparművé­szeti Főiskolán és az újpesti gim­náziumban. 1893-tól szerkesz­tette a Kiskunhalas c. lapot. A halasi csipke néven közismert művészi csipkék rajzát tervezte, melyeket Markovics Mária ké­szített el rajzai alapján. 1904-ben a St. Louis-i, 1906-ban a milánói világkiállításon csipkéivel grand prix-t nyert. Munkája nyomán indult el a magyar háziipari mozgalom. Borbándon hunyt el 1935-ben. Ápr. 12. 210 éve Rimaszom­baton született Szentpétery Jó­zsef ötvösmester. Kassán, majd Pesten tanult. Nagyszabású domborművet készített Nagy Sándorról, Mária Teréziáról, Budavár bevételéről. Az utolsó vacsorát ábrázoló aranyozott ezüstből készült neobarokk kelyhét (Leonardo da Vinci Utolsó vacsoráját mintázta) a kecskeméti református egyházi gyűjteményben őrzik, ahol klasszicizáló úrasztali kenyér­osztó tálját is megcsodálhatjuk. Tásson keresztelőkészlete és ke­nyérosztó tálja található. 1990- ben Zágrábban volt gyűjtemé­nyes kiállítása. Ápr. 12. 145 éve Apostagon született Vida János költő. Há­rom elemit végzett szülőfalujá­ban, majd pusztapásztor-cseléd volt, később részarató napszá­mos. 1879-ben Budapestre ment, verseit bemutatta az Aka­démián, ahol Szana Tamás vette pártfogásába. Két verseskötete jelent meg, mindkettő Vadvirá­gok címmel; az első Budapesten 1890-ben, a másik 1900-ban Kunszentmiklőson. Apostagon hunyt el 1911. március 5-én.

Next

/
Oldalképek
Tartalom