Petőfi Népe, 1991. március (46. évfolyam, 51-75. szám)

1991-03-20 / 66. szám

® PETŐFI NÉPE • 1991. március 20. Jobban „lélegzik” a Bácska új szervezete Az utóbbi évek egyik legjobb gazdasági teljesítményét nyújtotta tavaly a jánoshalmi Bácska Ipari Szövetkezet. A több mint 216 mil­lió forintos árbevételükből tizen­egymillió volt a nyereség. Dolgo­zóik jövedelemnövekedése megha­ladta a 18 százalékot, a tagok az osztalék 45 százalékát kapták rész­jegy-kiegészítésre. Mégis úgy dön­töttek, hogy a textil-, a bőrdísz­mű-, a varrodai és a faipari részle­gükből egyszemélyes kft.-t alakíta­nak, a vas- és építőipari üzemük pedig a hagyományos formában működik tovább. Az átalakítással olyan pozícióba kerülnek, amely kedvezőbb a haté­kony gazdálkodáshoz. Egyebek között 20 millió forint alá tudják szorítani a gazdasági egységeik bérköltségét, még az idénre terve­zett 18-20 százalékos fejlesztés elle­nére is. A különböző egységek a vegyes és egyszemélyes kft.-k, szakcsoportok stb. — teljesen ön­állóan folytatják tevékenységüket; vagyonkezelő központot alakíta­nak. Erre az évre 176 millió forint árbevételt és 10 milliós nyereséget terveznek összesen. • A szabászaton rávasalják a szabás­mintákat a virágos anyagokra — ruha cs blézer lesz belőlük. • I lektroleelinikai részlegükben video-és rádiómagnó-átjátszó kábeleket szerelnek • \ ízhatlan vászonból rengeteg szín­összeállításban hátizsákot cs sporttás­kákat készítenek, legújabb termékük: alul bőrönd, felül táska. (Kép és szöveg: Méhesi Éva) • Húszán dolgodnak a jánoshalmi bördís/.müvarrodában, de Baján is van egy részlegük. Az új bankó Látták már az új ötezrest ? Nem a sikfutót, a bankót! Az atléta különben is perceken belül célba ér, és vége a verseny- nek. Megkapja a kupát, és mehet. De ez a bankó még most kezd majd futni, a kormány meg már előre megkapta a Kupát. Hogy ki fut majd és miért, azt még nem tudom. Meg Iwgy érdemes-e futni, amikor már megvan a Kupa . . . Azt se tudom, volt-e előzetes doppingvizsgálat, mert ha nem, előfordulhat, hogy visszaveszik tőlük. Az olimpián is diszkvalifikáltak né­hány atlétát tiltott doppingolás miatt. No persze, én tudom, hogy a mi kormányunk nem olvan. Véletlenül se sértenék meg a játékszabályokat. Mielőtt forga­lomba hoznak egy-egy keserű pirulát, mindig megkérdezik tőle, hogy nem nagyon keserű-e. Sőt azt is megkérdezik, nincsenek-e mellékhatásai. A pirula elpiruló, s büszkén vallja, hogy ő ugyan nem. Ha nem hiszik, próbálják ki. No igen, de hogyan?Á vegyelemzés sokba kerül, meg kockázatos is. hiszen kiderülhet, hogy ez a pirula nem is az a pirula. Az állatkísérle­tek hosszadalmasak és kétes értékűek. Végtére is a patkánya­ink elhagyták a süllyedő hajót, a macskák fölfalták a fehér egereket, a nyitlak at eladtuk apportként egy vegyes vállalat­nak, a disznókat levágtuk, a marháknak elapasztottuk a tejét, a nagy kutyákat meg védi az Állatvédő Liga. Mi marad hátra? Leszíjazzük a beteget az ágyához, és belegyömöszöljük a pirulát. Ha még fél óra múlva is élőnek látszik, jöhet a követ­kező pirula. Hogy közben sokkosán rángatózik, és kinő a szőr a talpéin? No de uraim, ki figyeli a talpát, amikor mi torok- gyulladással kezeljük ?! Szóval itt az új ötezres. Már előre érzem selymes tapintását, hallom távoli, halk zizegését. Merthogy mindig csak a távolból leshetem meg, és legföljebb megtapinthatom, de sohase kerül a zsebembe. Talán majd akkor, ha Ő is aprópénz lesz, mint a hajdani büszke százas vagy az ötszázas. Mert előbb-utóbb mindennek eljön az ideje. Jön a délceg tízezres, a pöffeszkedö ötvenezres ... De mikor jövünk mi, akiknek még az ezresek­ből se jutott elég? Nagy eleink most arról vitáznak az égi parlamentben, kit illet a megtiszteltetés, hogy arcképe a soron következő bankó­ra kerüljön. Kossuth és Széchenyi vitája frakciómegállapodás­sal zárult. Petőfi megelőzte ugyan őket, de el is vérzett a követválasztáson. Dózsa még biztatja lázongó parasztjait, de azt suttogják a parlamenti folyosókon, hogy hamarosan tele­fonérmét csinálnak belőle. Hej, Rákóczi, dicső kuruc, érted is egyre kevesebb Schillinget ad a labanc sógor . . Deák az egyik várományos, hisz ő egyezett ki Beccsel. Jókai viszont clandalította a széplelkeket. Kodály is interpellál; Bar tók már kapott bankót, neki miért ne járna? Es sorban verik az asztalt a nagy szellemek. S míg bent a plenáris ülésen folyik a szócsata, kint a folyo­sókon Rózsa Sándor legényei dulakodnak az örökkel. Pisze Matyi néhány papírlapot lobogtatva lohol a vezérhez: Nizzed, Sándor, itt az inflációs csomagterv. mög a tízez­res kópiája. Eevigyük ? Hí he csúf! vonja össze szemöldökét Rétzsa. Tödd le! Inkább mögyök Szögedre Veszelka Julishó. Ehhö képest még az is gyönyörűség... ■' . T. Ágoston László Ördögi körben a vetőmagüzlet A rendelés negyedét lemondták a termelők Most van az ideje a tavaszi vető­magvak — főként a tavaszi kalá­szosok, a hibrid kukorica, a burgo­nya, a borsó, a takarmánynövé­nyek — átvételének. Nagy is a sür­gés-forgás a Bácsmag Vetőmagter­melő és Értékesítő Kft. kecskeméti tranzitraktárában, de mint Szabó Lajos ügyvezető igazgató mondta, ez csupán a látszat, ez a felszín, amely könnyen megtéveszti az avatatlan szemlélődőt.- Alapvető gondunk, hogy ke­reslet van a vetőmag iránt, de fize­tési készség nincs. A legszomo­rúbb, hogy a korábban jól fizető, biztos partnereink nem tudják kifi­zetni, vagy haladékot kérnek a megrendelt vetőmagra. Valamilyen ördögi kör alakult ki a vetőmag-termeltetésben, -for­galmazásban, -értékesítésben. A kft.-nek már a múlt évben gondos­kodnia kellett az idén tavasszal szükséges vetőmagvakról, azt megtermeltette, s ősztől — a beta­karítástól — ezt a 255 millió forint értékű készletet raktározta. — A készletezéshez, raktározás­hoz, csomagoláshoz 230 milliós kölcsönt vettünk fel különböző pénzintézetektől, átlagosan 30 szá­zalékos kamat mellett. A készlete­ket tapasztalati számok és a meg­rendelés függvényében alakítottuk ki, sőt ezt szerződésekkel is biztosí­tottuk. A megtermelt vetőmag­mennyiségből — hibrid kukoricá­ból, borsóból, kertészeti magvak­ból — 25 százalékot teljes egészé­ben lemondtak a termelők, további 35 százalékra pedig fizetési kedvez­ményt, halasztást kértek. Kénytele­nek voltunk még ebbe is belemenni, akkor is, ha a megrendelők, a vető­magot felhasználók 10 százaléka egyáltalán nem tud majd fizetni. A piacot vesztenénk el, ha nem ezt tennénk, mert ebben a helyzetben szinte mindegy, hogy a bankok vagy a téeszek, a termelők tesznek tönkre bennünket. A veszteség csökkentése érdekében egyetlen esélyünk van: máshol eladni a meg­termelt vetőmagvakat, ha sikerül. A megrendelt vetőmagról való lemondás 45-50 milliós felesleges készletet „eredményezett”. A meg­oldásra két alternatíva kínálkozik: vagy értékesítik, vagy egy évig to­vább tárolják. Nagyon jó példa er­re a borsó. A II. fokú borsó má- zsánkénti nagykereskedelmi ára 3050 forint. Ha tovább raktároz­zák, ketyeg a 30 százalékos bank­kamat, csökken a vetőmag minő­sége, értéke, esetleg teljesen tönk­remegy. Ez esetben jobb menteni a menthetőt, s étkezési borsóként mázsánként 1400 forintért eladni. Ha csak a borsó mázsánkénti össz­költségéhez, 2500 forinthoz viszo­nyítunk, akkor is 1100 forint a veszteség. Való igaz, nem érdemes kockázatot vállalni a vetőmagot forgalmazó vállalatoknak. — Az idei tavaszi vetőmag okozta veszteség teljes mértékét nem lehet előre látni, de jelentős lesz. Ennek okát abban látom, hogy a termelőknek egyszerűen nincs pénzük, teljes a bizonytalan­ság az ágazatban a földkérdést ille­tően. Ez természetesen visszahat mindenre. Az teljesen logikus, hogy nekünk már a múlt ősszel meg kellett rendelni az idén ősszel földbe kerülő vetőmagvakat. Őszi kalászosból nyolcezer, borsóból ezer, egyéb magvakból 2500 ton­nát termeltetünk. Feltételezéseink szerint ezt a mennyiséget el kellene adni — ennél korábban sokkal több fogyott el —, de hogy ez mennyire sikerül, az a jövő titka. Minden azon múlik, hogy a terme­lőknek lesz-e pénzük. Mindeneset­re a tavaszi tapasztalatokat figye­lembe véve, ez aligha lesz több. Elképzelhető természetesen, hogy a termelők — miután nincs pénzük, nagy a bizonytalanság, s nem akarnak „felesleges” kiadáso­kat — úgynevezett fekete szaporí­tást végeznek, azaz nem fémzárolt vetőmagot vetnek. Ezt lehet né­hány évig csinálni, de hosszabb tá­von megbosszulja magát. Keve­sebb lesz a termés, a növény nem lesz ellenálló a betegségekkel szem­ben, gyorsabban terjednek a ka­ranténgyomok, s fellép a korcsoso- dás veszélye is. Ez pedig nem jó sem a termelőknek, sem a gazdaságnak, s még kevésbé az államnak. — A kft. ez évi kilátásai a fenti okok miatt nem túl biztatóak, an­nak ellenére, hogy a múlt évet 9,6 milliós eredménnyel zártuk. Lehet, hogy a nyereség helyett már az év végén veszteségünk lesz. Ezt azért állitom, mert ha a vetőmag-értéke­sítésben nem lesz hitel, a piac össze­omlik. A túlélés lehetőségeit fon­tolgatva elhatároztuk, tovább nö­veljük a nem vetőmag típusú ter­mények termeltetését, értékesité- sét. Madáreleséget, étkezési borsót, takarmány-alapanyagot szállítunk külföldre, bár búzaexportra nincs kilátás, megpróbálunk 15 ezer ton­nára külföldi piacot keresni. Mire kényszeríti az átgondo­latlan mezőgazdasági politika, a gazdasági helyzet a vetőmag­előállító vállalatokat? Nem egyébre, mint hogy hagyják ab­ba vagy legalábbis minimálisra csökkentsék az eddig jól bevált, az egész megzőgazdaságnak és a fogyasztónak is hasznos tevé­kenységüket, s helyette mással foglalkozzanak. Kinek jó ez? Gémes Gábor SZABADON ES SZABADOSÁN Ki mit ért vállalkozáson? Egyeseket egészséges tettvágyra serkent, míg másokat hamar tévút­ra visz a vállalkozói szabadság. Kucsera úr, ez jó! A lajosmizsei Kucsera Illés Pál ta­valy novemberben nyitott üzletet az addig ellátatlan Buckóhegyen, Ménte­lektől négy és fél kilométerre. A tanyai boltban élelmiszereket, üdítőket, egy­két fajta sört és háztartási vegyiárukat kínál, az udvari raktárból pedig kiszol­gálja takarmányokkal is az állattartó gazdákat. Szerző László egyike azok­nak. akik ide érkezve, egy csapásra két legyet ütnek. Megveszi az üzletben, ami a háztartásba, a konyhára kell, majd a takarmányokból két zsák vegyes darát és egy zsák kukoricát vásárolva, nyolc tehenéhez sem tér haza üres kézzel (üres gépkocsi-csomagtartóval). Miből jön össze a havonkénti 200-300 ezer forint bevétel ebben a kis buckóhe­gyi boltban? Számos olyan termék el­adásából, amelyekre Szerző gazdának. Pödöréknek és a többieknek elsősor­ban szükségük van. Rétesliszt, rizs, zöldborsó-, bab- és lecsókonzerv. szarvacska tészta, habzó borotvakrém, tea, gyufa és petróleum: mind-mind fontos, nélkülözhetetlen napicikk. S hogy Kucsera úr valóban szabad vál­lalkozó, mutatja, hogy a 8—14 óráig szóló nyitva tartást meg is hosszabbít­ja. Ahhoz az időhöz igazítja, ameddig jönnek a vevők. Olykor itt alszik éj­szaka is a/eri van a fekvőhely egy • Szerző gazda a teheneihez sem megy haza üres kézzel (csomagtartóval). • Tanyavilág, ezt érdemied? (Tóth Sándor felvételei) függönnyel elválasztott, másik helyi­ségben. De így, romra és piszokra építve? Mindjárt más fogalmat alkothatunk egy olyan vállalkozásról, amely nem a szabad kereskedelemre, sokkal inkább a szabadosságra, sőt a túlkapásra épül. Mert ilyen is van, sajnos, ma a tanyavi­lágban! Az Alkohol és a nyomorúságos kör­nyezet pályázaton valószínűleg fődíjat nyerne Gulyás Mária, a Ladánybene és Tatárszentgyörgy közti út mentén lévő palackosital-bolt tulajdonosa. Óvato­san, majd egyre jobban irtózva me­gyünk be az olajos hordóval betámasz­tott, fóliával letakart üzletbe. Az a hír járja, hogy itt kimérve is adnak szeszes italt. Nézzük! Három deciliter bort önt a tulajdonosnő egy pohárba. Utólag elnézést kérek, hogy hiába fáradt és én érintetlenül hagytam az italát, de ön, asszonyom, egy edzett közegészségügyi felügyelőt is rémületbe ejtett volna ek­kor. Szennyes, kiszakadt, szürke köd- mönben és herpeszgyulladásos felső ajakkal töltögette az italt, legnagyobb ámulatunkra.- Éjjel-nappal felkelek, amikor ven­dégjön adta tanújelét annak, hogy idő és alapvető higiéniai követelmé­nyek nem számitanak. ha egyszer egy üzlet beindul. De így ...? Melyik az a helyhatóság, amely ennyire szemet huny, már egy éve, a romra és piszokra épülő forgal­mazóhely fölött? (kohl) • V betétei forrása a nélkülözhetetlen napieikkek. amelyekre mindenkinek sziiksé- ge van. ( \ pult mögött kucsera Illés Pál.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom