Petőfi Népe, 1990. december (45. évfolyam, 282-305. szám)

1990-12-29 / 304. szám

1990. december 29. • PETŐFI NÉPE • 7 SPORT • SPORT • SPORT Egy napon át fociztak • Cseklye Sándor, a szakközépiskola aranyjelvényes atlétája (sötét mezben) ezúttal bebizonyította, hogy a labdával is ügyesen bánik. 247—236 Tévedés ne essék, a fenti szám nem a barátnőm telefonszáma, hanem a Kiskunfélegyházi Petőfi Gépészeti Szakközépiskola és a 608. Sz. Ipari Szakmunkásképző Intézet tanulói között lejátszott 24 órás labdarúgó-mérkőzés vég­eredménye. A plakátháború a két tanintézet diákjai között az év mérkőzésének beharangozott maratoni hosszúságú találkozó végeredményét illetően már he­tekkel ezelőtt megkezdődött. Az összecsapásra december 27-én délelőtt 10 órától, 28-án délelőtt 10 óráig került sor. A mérkőzés első 12 órája a szakmunkáskép­zősök optimizmusát igazolta, mert a „félidőben” 43 góllal ve­zettek. Az ellenfél lelkes szurko­lótábora azonban egyre nagyobb •örömmel nyugtázta, hogy társaik szép lassan kezdték ledolgozni a hátrányukat, és 23 órányi játék után 233—233-ra ki is egyenlítet­tek. A szakmunkásképző intézet diákjai egyre jobban elfáradtak, ezt a szakközépiskola tanulói ki­használták, a maguk javára for­dították a mérkőzést, visszavág­va ezzel a tavalyi vereségért. Seres Jenő, a győztes csapat kapitánya: Szeretnék köszönetét mondani diáktársaimnak, akik a buzdításukkal tartották bennünk a lelket. Az utolsó óra már na­gyon nehéz volt, de érdekes mó­don éppen akkor fordítottunk, és végül győztünk, Polner Tibor, a 608. Szakmun­kásképző Intézet testnevelője: Gratulálok mindkét csapat játé­kosainak, akik akaraterőből és kitartásból jelesre vizsgáztak. A közel 300 főnyi lelkes diák előtt pedig „megemelem a kalapom”, hiszen a téli szünet ellenére -24 órán keresztül szurkoltak társa­iknak. F. T. Sportolókat jutalmaztak Halason A város legeredményesebb sportoló­it és edzőiket hívta meg egy újszerű találkozóra a kiskunhalasi polgármes^.»® terű hivatal tanácskozótermébe 'tegnap i, délíitán a szaltímn bázisként'Iftüködő * sportalbizottság. A fogadás apropóját — mint azt Réz István, a sportbizott­ság elnöke elmondta — az adta, hogy a sportért legtöbbet tevők személyesen is megismerkedhessenek azokkal, akik­nek az egyes sportágakban elért szá­mottevő eredményeiről ez idáig csak hallottak, de személyesen még nem ta­lálkoztak velük. Vas Benő, Kiskunhalas alpolgár­mestere megköszönte a sportolók és edzőik munkáját. Biztosította őket ar­ról, hogy a város új vezetése fontos tevékenységnek tartja a sportot, odafi­gyel rá, i azt kívánta, hogy a komoly eredményekén keresztül Kiskunhalas még nagyobb hírnévre tehessen szert. Ezt követően elismerések, kitünteté­sek átadására került sor. Az ifjúsági és sportmunkáért díjat Csenki Ferenc, Mészáros Imre és Karai Lajos kapta meg. Sportáganként a város idei leg­jobb versenyzői a következő sportolók lettek, lovasok: Varró József, Fodor Gábor, Szegedi Gábor, Nagy Andrea (edzőik: Hiding József, Tuska Pál). Tornászok: Hegyes Csaba, Gazdag Zsolt, ifj. Réz István, Zseni Zsigmond (edzőik: Paczolay Gyula, Csillag Ist­ván). Atléták: Tabajdi József. Asztalos Sándor, (edző: Zag László). Testépítők: Juhász Gyula, Mintái Zoltán (edző: Réz István). Labdarúgó: Mucsi Tibor (edző: Tóth János). Kézilabdázók: Nagy Ernő (edző: Lajkó Róbert), Romsics Erzsébet (edző: Derűs Gá­bor). Teremsport: Hideg József tekéző. Vass Katalin A példamutató hagyományokat tovább kell ápolni \ kis, háromezer lelkes határ közeli község­nek, Garának. Száz fiatalt megmozgató sportszakosztályai hagyomá­nyosan jó szereplést mutatnak fel. Labdarúgóik az idén a negyedik helyet szerezték meg a megyei II. osztály déli csoportjában a felnőtt bajnokságban, a kézilabdások pedig az egész mezőnyt, köztük jó néhány város csapatát maguk mögé utasították: a férfi felnőtt együt­tes az első hely birtokosa. Most azonban aggasztó híreket hallottam a jövőt illetően. — Lesz-e támogatás a jövőben, megmaradhatnak-e a szakosztályok? Kérdésemre három jeles garai sportvezetőtől, Csatár Sándortól, a kézilabda-, Antal Ferenctől, a labdarúgó-szakosztály, és Molnár Mártontól, az egyesület vezetőjétől kértem választ. — Sajnos igaz, hogy nehéz helyzetbe kerültünk — mondtákgS Eddig sem dúskáltunk az anyagiakban, de most csak adósságunk van. Arról azonban szó sincs, hogy feladjuk a harcot. Nem is találnánk senkit, aki szemébe mondaná lelkes fiataljainknak, hogy nincs to­vább. Van egy 110 tagú baráti körünk, amelynek a bevétele évi 60 ezer forintot jelent, ami azonban messze nem elegendő. Kérjük és várjuk a termelőszövetkezet, az állami gazdaság, az egészségügyi gyermek- otthon, a Nett és a ktsz támogatását is. — Mit ad az önkormányzat? — Erről még nincs döntés, de reméljük, az eddigi 65 ezer forintot nem vonják el. Sőt, ha lehet, belekalkulálják az áremelkedéseket is. Egyébként á képviselő-testületben sportszerető emberek vannak, né- hányan eredményes sportolók voltak. — Úgy tudom, a termelőszövetkezet ez ideig saját autóbuszával szállította a csapatokat a mérkőzésekre, ami pótolhatatlan segítséget jelentett. Vajon így lesz-e a jövőben is? — Nagyon reméljük, hogy igen. A sportélet fejlesztése minden intézmény és vállalat közös ügye, hiszen mindegyikben garai emberek dolgoznak. Az egészséges, edzett ifjúság nevelésében tehát együtt kell működnünk. Nem leszünk hálátlanok a segítségért: az ideihez hason­ló, szép eredményekkel köszönjük meg — jelentette ki a három sport­vezető. Akikről egyébként más forrásból azt hallottam, hogy nem sajnálják önzetlenül minden szabad idejüket, szombatjukat-vasárnapjukat a nemes ügyre áldozni. Gál Zoltán GLECCSERSl HÁROMEZER MÉTER FÖLÖTT Eszményi pályák, csodálatos táj, elfogadható árak Korunk divatsportja a ' síelés. Hosszú esztendőkön át létezhetetlen volt hazánkban megfelelő felszere­lést vásárolni, a környező szocialista országokból pedig a közepes minő­ségű lécet, kötést, bakancsot is csak kicsempészni lehetett, mert a vám­szabályok tiltották a külföldiek vá­sárlását. Változnak az idők, változ­nak a divatok, s mind több magyar sportbarát számára elérhető közel­ségbe került a sízés, még akkor is, ha a honi hegyekben nincs megfelelő mennyiségű és minőségű hóréteg. Akik már földerítették a csehszlo­vák és lengyel Tátra pályáit, eljutot­tak a bolgár lejtőkre is, mindinkább az Alpokba kívánkoznak. Közis­mert lett Murau, Semmering, St. Co­rona neve, újabban a Tuxi-Alpok került a fókuszba. Érthető, hiszen az utazási prospektusok 365 nap síelést reklámoznak a magasabb csúcsokra. Hintertux gleccsere 3250 méter ma­gasról „startol” és a lassan mozgó jégóriás hosszú-hosszú hónapokon át őrzi hátán a havat, s teszi mindezt a téli sportok hódolóinak legtelje­sebb örömére. Miben más, mennyiben különbö­zik Hintertux a csehszlovák pályák­tól? Aki tapasztalta mindkettőt, órá­kon át képes sorolni az osztrák síelés előnyeit. Nincs zsúfoltság, soha nincs tömeg. A felvonóknál egy per­cet ha kell várakozni. Mindent a ké­nyelem érdekében alakítottak ki, a pályákat állandóan karbantartják, lazítják a havat, jegesedést nem talál­nak a sízők. A pályák a biliárdasztal simaságát, egyenletességét idézik, s ezáltal sokkal kisebb a sérülés veszé­lye. A híntertuxi lejtőkön megtalálja mindenki a kedvére valót, a kezdőtől a profiig. A csúcs közelében az ülő­kés felvonótól az úgynevezett „csá- kányosig” mind megtalálható, meg­számlálásukhoz zsebkalkulátorra lenne szükség, annyi szerepel a kör­nyék térképén. Jó, jó, mondhatja bárki, de mind­ez mennyiért? Csehszlovákiában még mindig elérhető áron kínálják a szállást, a benzint és a bérleteket. Ausztria viszont „vastag” a „vé­konypénzű” magyar sportbarátok számára. Igaz, ami igaz, a kényelmet és az örök sízést meg kell fizetni. Egy magánszálláson a szoba reggelivel és konyhahasználattal 160-200 schil­ling egy éjszakára. Ez talán még nem is olyan sok, hiszen átszámolva kö­zelíti a magyar árakat. Ami elszomo­rítóbb a magyar zsebnek, az a felvo­nójegyek, bérletek összege. Van olyan napijegy, amely háromszázöt­ven schilling, a hatnapos bérlet ára ezerötszáz fölött van. Némi könnyí­tést jelent az, hogy a tizenegy óra után vásárolt jegyek, bérletek száz­százötven schiŰinggel kerülnek keve­sebbe. A felvonók délután négyig üzemelnek és óránként huszonkét- ezer(!) embert képesek a hegy tetejé­re röpíteni. így aztán bőven elegendő a napi öt óra síelés. Valamennyi jelentősebb csúcsnál, liftállomásnál éttermek, melegedők várják a sízésben megfáradókat. Egy boros tea negyven, nagy sör hu­szonnyolc, tea húsz schillingbe kerül. A magyarok többsége az otthon el­készített szendvicseknél marad, de egy-egy sör általában belefér a „programba”. Hintertux mintegy nyolcszáz kilométerre van Kecske­méttől, így a benzinköltséggel is szá­molni kell. így a jelenlegi árak mel­lett egy hatnapos kirándulás a Tuxi- Alpokba körülbelül háromezer schil­lingbe kerül. Ezt az összeget csök­kentheti a külföldieknek visszajáró osztrák forgalmi adó, amely a szál­lásköltség és a felvonóbérletek Má­ban is benne van. Nem olcsó mulatság, de nem is elérhetetlen manapság a gleccsersí. S aki egyszer megpróbálta, az tudja jól: a látvány, a csodálatos pálya és síelés miatt megéri az „árát”. Rajtmár István ­SZILVESZTERI ELŐZETES KERÉKPÁR Mókás óesztendei búcsúztatót szervez az év utolsó nap­jára a Magyar Kerékpáros Túrázók Szövetségének alaku­lófélben lévő kecskeméti klubja. A Domus Áruház parkoló­jában gyülekeznek a vidám kerekesek, akik trombitát s egyéb zajkeltő eszközöket hoznak magukkal. A legtöbben jelmezben karikázzák végig a város utcáit, s addig róják a kilométereket, amíg szusszal bírják. Minden érdeklődőt várnak hétfőn délután 2 órára a parkolóba. FUTÁS Akik viszont a pedáltekerés helyett vagy előtt inkább egy kis futással szeretnének az óévtől elköszönni, azokat a kecskeméti szabadidőközpontba várják a tókerülő domb­futásra. A verseny hétfőn délelőtt 10 órakor kezdődik, de a nevezéseket a rendezők már 9 órától várják a széchenyi- városi szabadidőközpont Nyíri úti bejárójánál. MAI MŰSOR TV I. MŰSOR: 8.55: Tévétorna 9.00: Képújság 9 05: Egy év fókák és pingvinek között (ism.) 9.35: Örökölt szerelem. Francia—amerikai tévéfilm (ism.) 10.30: Panoráma (ism.) 11.30: Képújság 16.15: Képújság 16.25: Kalendárium 1990 17.15: Házi-barát 17.25: Őrhely Csernátonban. Dokumen­tumfilm 17.55: Cimbora 18.15: Katolikus krónika 18.30: Szomszédok 19.05: Esti mese 19.30: Híradó 20.05: A Rádiókabaré Ili. humorfesztiválja 21.00: Angyalbőrben 22.00: A Rádiókabaré III. humorfesztiválja 22.40: Psyché. Tévéfilm 23.55: Híradó 3. TV II. MŰSOR: TV 2 Sugár Ágnessel és Dömsödi Gáborral 14.00: Képújság 14.15: TV 2 14.25: Nyelvlecke 14.40: Kölyökidó 15.05: A csodafiú. Kínai ifjúsági film 16.30: TV 2 16.40: Nyelvlecke. Sesame Street bef. rész 17.38: TV 2 17.45: Kérdezzl Felelek 18.00: Telesport 18.25: Gyermekeknek! 18.49: TV 2 19.00: De B. Márkiné. NSZK-tévéfilm 20.19: TV 2 21.00: Híradó 2. 21.20: TV 2 21.25: Van egy története? 21.30: Bongó 22.30: Napzárta 23.15: Országok, emberek, életek. Cseh­szlovák film 0.30: TV 2 MOSZKVAI TV I. MŰSOR: 4.30: 120 perc. 6.35: Rajzfilm. 6.50: Amatőrök technikai újdonságai. 6.35: Strauss, Csajkovszkij és Beethoven művei japán gyermekek előadásában. 8.10: Az első lépések. Dokumentumfilm. 8.30: Év­szakok: december. 9.30: Fél óra a belorusz faluban. 10.00: Partner. Kereskedelmi hír­adó. 10.30: Híradó. 14.00: Hírek. 14.15: Rövidfilmek gyerekeknek. 15.10: Tévéfilm a kirgiz népművészetről. 15.30: Álláspont. 16.45: Rajzfilmek. 17.00: Az orosz parla­ment ülésén történt. 17.15: Családi televí­zió. 19.00: Híradó. 19.40: Ki? Hol? Mikor? Televíziós vetélkedő. 21.10: Esti hírössze­foglaló. 21.35: Éjfél előtt és után. 23.35: Sakk-vb. 23.50: Á sapka. Tévéfilm. 01.58: Valerij Leontyev énekel. KOSSUTH RÁDIÓ: 8.05: Hangszemle 8.20: Családi kör 9.05—11.00: Napközben (ÉLŐ) 11.10: Népdalcsokor 11.30: Börtönről álmodom mostanában 13.05: Klasszikusok délidőben 14.20: Mindennapi irodalmunk 15.10: Üj Zenei Újság 16.05: Itt a Magyar Köztársaság beszéli 2. rész. 17.30: Ünnepek zenéje 18.00: Esti Krónika 18.20: Szemle 18.45: Hol volt, hol nem volt... 19.05: Pil és a többiek 20.09: Johannes Brahms 21.03: Régi magyar dalok és táncok 21.20: A Rádiókabaré III. humorfesztiválja. Döntő 23.10: Kapcsoljuk a Budapest Kongresz- szusi Központ Pátria Termét. Éjszakai klub. PETŐFI RÁDIÓ: 8.05: Rivaldafényben 9.03: A Rádiószínház bemutatja 9.33: Sanzonok 10.00: Az év slágerei 11.03: Hogy tetszik lenni? 12.00: Nóták 13.05: Daráló 14.00—16.00: Magunkat ajánljuk 17.03: 40 éve a pályán 18.00: Nagy nevettetők 18.30: Slágerlista 19.03: A Rádió Dalszínháza: Sárközi Ist­ván: A szelistyei asszonyok. Daljáték. 21.03: A Rádiókabaré III. humorfesztiválja 22.33: Régi magyar dalok és táncok BARTÓK RÁDIÓ: 8.25: Próza 9.10: Orgonaszonáták 10.00: Házy Erzsébet emlékezetes szerepei 10.40: Zenekari muzsika 12.05: Haydn kamarazenéjéből 13.00: Kívánságműsor szombaton 14.00: Barbara Hendricks operaáriákat énekel 14.30: Hi-Figyelő 15.05: Lemezbörze helyett 16.05: Aranyalbum — komolyzenei archí­vumunkból 17.20: Soproni József műveiből 18.00: Szlovák nemz. műsor 18.20: Román nemz. műsor 18.40: Szerbhorvát nemz. műsor 19.05: Német nemz. műsor 19.25: Évszázadok muzsikájából 21.04: Holland Fesztivál 1989. 22.26: Újra otthon 22.56: Lázár békéje. Ördögh Szilveszter re­gényének rádióváltozata PÉCSI STÚDIÓ: 5.55—8.00: Hajnaltól reggelig a Dél - Dunántúlon (6.15: Dél-dunántúli krónika. Tallózás Zala, Somogy, Tolna és Baranya megyei lapokból — Dél-Dunántúl útjairól. 7.15: Dél-dunántúli krónika — Időjárás — Ügyeletek hírei. 7.55: Esemény-össze­foglaló). Szerkesztő: Zsoldos László. 13.00: Szerbhorvát nyelvű nemzetiségi műsor. 14.00: Német nyelvű nemzetiségi műsor. 15.00: Hírek (Petőfi). 15.05: A pé­csi stúdió háromnyelvű szolgáltató- és ke­reskedelmi műsora (közben hírek: 16.00 —17.00—18.00: regionális, 16.30: német és szerbhorvát nyelvű). 18.30: Magyar nyelvű krónika. 18.40: Szerbhorvát nyelvű nemzetiségi műsor. 19.00: Magyar nyelvű hírek. 19.05—19.25: Német nyelvű nem­zetiségi műsor.

Next

/
Oldalképek
Tartalom