Petőfi Népe, 1990. december (45. évfolyam, 282-305. szám)

1990-12-29 / 304. szám

4 • PETŐFI NÉPE • 1990. december 29. Pofáncsapottság* Czeslaw Milosz lengyel emig­ráns író az ötvenes évek elején megkockáztatta azt az állítást, miszerint „a nyugati és keleti értelmiség között az a különb­ség, hogy az előbbinek sohasem verték szét jó alaposan a pofá­ját”. Kollégája, Witold Gomb- rowicz — egy másik lengyel emigráns — Naplójában, az Úr 1953-ik évében, Buenos Aires­ben idézi a fenti kijelentést, majd hozzáfűzi: ezek szerint „a mi adunk — engem is beleértve — az, hogy brutalizált kultúrát képviselünk, tehát közelebb ál­lunk az élethez.” Gombrowicz szkeptikusan csóválja a fejét. Egy elagyabugyált testrész nem testrész a szó normális értelmé­ben, és a kultúrának mégis azo­kat kellene szolgálnia, akiknek nem verték ki a fogát. Elképzel­hető — teszi hozzá —, hogy a befüggönyzött és illatos bur- zsoá szobákban olyan kemény­ség fejlődik ki, melyről a ben­zinpalackokkal páncélosokra rontó értelmiségiek nem is ál­modhatnak. „Brutalizált kultú­ránk csak akkor lehetne hasz­nálható, ha jól megemésztve a valódi kultúra új formájává válhatna, mellyel átgondoltan és szervezetten gazdagíthat­nánk az egyetemes szellemet.” Egy kis nyugatnémet szobá­ban írom ezt, mely kilenc nap múlva, a két Németország egyesülésekor össznémet szobá­vá lép elő. Ez lesz az a nap, október 3-a, amikor egy bur- zsoá kultúra egyesül egy bruta- lizálttal. Mert Kelet és Nyugat, a miloszi-gombrowiczi tipoló­giában nyilván nem földrajzi, hanem geopolitikai fogalmak, a felosztásra a történelmi tapasz­talatok törésvonala mentén ke­rült sor. Márpedig nincs Euró­pában még egy értelmiség, mely akkorát kapott volna a pofájá­ba, mint a keletnémet. Naponta tudomásul kellett vennie, egy szögesdróttal és falakkal körül­vett országban, hogy azok nem •szabadok, akik kívül vannak. Sőt, a hatalom nem érte be jjJÚÜzía tudomásul vétellel».Arra . kényszerítette értelmiségét, hogy — közvetve vagy közvet­lenül — „végső soron”, „világ- történelmi perspektívából” hir­desse is ezt a képtelenséget. A fal nyugati oldalán pedig az értelmiség színe-virága viszo- lyogva bár, de szintén jó képet próbált vágni a rossz vicchez. A szögesdrót, a fal az ő sze­mükben megérdemelt büntetés volt a hitlerájért, megszolgált mementó. Úgy vélték, hogy a fal lerombolását követelve két­ségbe vonnák a nácizmus bűne­inek hétköznapjainkat átható következményeit. De mondhatjuk-e, hogy a nyugatnémet értelmiséget nem vágták pofán? 1986-ban a nyugat-berlini Schaubühne próbaszínpadán megnéztem egy monodrámát, melynek szövegét maga a szí­nész, Michael Maasen nyirbál­ta össze Eichmann vallomásai­ból. Amikor eichmanni minő­ségében kimondta azt a monda­tot, hogy ő sosem volt antisze­mita, csak úgy nevelték, hogy ha már egy akta elébe kerül, akkor azt el kell intéznie, a mel­lettem ülő I.-re rátört a hány­hatnék, mégpedig elemi erővel. Kimenni nem tudott, mert Eichmann-Maasen közvetlenül a terem egyetlen ajtaja előtt szónokolt; a nézők pedig a szín­padkép részei voltak, hosszú asztalok mögött foglaltak he­lyet, mint ülnökök. Előttük szódavíz, notesz, ceruza. Ettől kezdve két drámát élvezhettem, Eichmannét és I.-ét. Mivel I. jóval a második világháború után született, rosszullétét nem magyarázhattam azzal, hogy az idézett mondat a bűntudatát ta­lálta telibe. Amikor végétért a darab, megkérdeztem tőle — még mindig csuklott, falfehéren remegett —, hogy kije volt náci. Kiderült, hogy az egyik nagy­papa alapító tag volt, és az ágyat, melyen Hitler még hata­lomra jutása előtt aludt, ahány­szor a nagypapa városkájában éjszakázott, mindmáig a ház padlásán őrzik, nagy becsben. Az anyja pedig, még hajadoni állapotban, huszonkét éves ko­rában, három napig zokogott * Az MTI-Press 1990. évi tárcapályá­zatának díjnyertes alkotása. egyfolytában, amikor értesült a Führer haláláról. I. vagy tíz év­vel korábban Kelet-Berlinből települt át a város nyugati felé­be, de a pofánverést nem, mint kelet- és nem is mint nyugatné­met kapta, hanem össznémet minőségében örökölte. Ha arra gondolunk, hogy Hitler uralko­dása idején a német művészet és tudomány legjelentősebb kép­viselőinek többsége emigráns volt, akkor — és ezt az emig­ráns Milosz és az emigráns Gombrowicz nyilván nem ta­gadná — joggal beszélünk pél­dátlan össznémet pofáncsa- pottságról. Úgy vélem, a huszadik szá­zadban kultúránk brutalizáló- dása nem igazodott geopoliti­kai zónahatárokhoz. Gondol­junk arra az eufóriára, ahogy az értelmiség — csak néhány kivételtől eltekintve —az első világháborút fogadta, majd a keserű kijózanodásra, aztán az 1917 után elharapódzó forra­dalmi reményekre, melyek messze túlgyűrűztek a bolsevik ideológia vonzerejének hatá­rán, majd a világmegváltó illú­ziók fokozatos megsemmisülé­sére (hordozóik tömeges meg­semmisítését csak mellékesen említem meg itt), majd a külön­féle nemzeti és faji mítoszok tündöklésére és bukására (és továbbélésére a felszín alatt), a tömérdek erőszakra, mely mind ideológiákat szült és temetett, vagy újabban a század jelentős értékeinek születésénél bábás­kodó baloldaliság látványos ve­reségére: Nyugat- és Kelet- Európa egyetlen országának ér­telmisége sem vonhatta ki ma­gát a csapdosó öklök hatóköré­ből. Ehhez járul még, hogy a be­függönyzött, illatos szobák edzett lakóit egy kevésbé kéz­zelfogható, de mindenütt jelen­lévő Szörny: a Piac is brutali- zálta. A filmtörténet a színház legújabb története is — vereségről vere­ségre haladó szabadságharc a Pénz .(jikjatyfája ellen.. Már az a puszta tény is vereseg, hogy olyan szavak, mint például „könyvpiac” vagy „képaukció” természetesen csengenek a fü­lünkben. A század elején a Thi- baud-család egyik figurája, egy festő sokméteres képet alko­tott, és aztán a vásárlók pénz­tárcájának vastagságától függő szeletekre darabolta, kinek- kinek centiméterrel mérve ki méltányosan az adagját. Ezen a fajta brutalizáláson manapság, a század végén, senki sem ütkö­zik meg, természetesnek tartjuk azt, amin fel kellene háborod­nunk: hogy fennmaradása ér­dekében a művészet — és álta­lában: a szellem—alkalmazko­dik az egyetemes árutermelés követelményeihez. A kelet-európai értelmiség pofáncsapottsága mégis szem- beszökőbb, mert ebben a térség­ben a „népi demokráciának” vagy „proletárdiktatúrának” becézett etatista-bürokratikus parancsuralmi rendszer nyakát szegte a polgári társadalomnak, mielőtt ez fifejlődhetett volna. A központi akaratot sugárzó, felülről épített struktúra igazá­ból a feudális építmény szerves folytatása volt. Oroszországban azért rendezkedett be — a tö­mérdek emberáldozat ellenére — látszólag természetesebben, mert ott az ősi berendezkedésen kevésbé ütött sebet a városiaso­dás és polgárosulás. A civil tár­sadalom és ezzel együtt a de­mokratikus tradíciók csökevé- nyessége vagy alacsonyabbren- dűségi érzést és —a Nyugat felé — kritikátlan törleszkedési óhajt csiholt ki az értelmiségből, vagy — ellenkezőleg — vágyat arra, hogy nyomorúságunkból kovácsoljunk erényt, felsőbb- rendűségi öntudatot magunk­nak. A „magyar út”, a „lengyel stílus” és más efféle teóriának álcázott, „meg nem gondolt gondolat”-ok bizonyítják: a ke­let-európai értelmiség egy része nem hajlandó tudomásul venni, hogy az, ami. (Pedig csak így haladhatná meg jelenlegi állapo­tát.) Akár menekülünk attól, amik vagyunk, akár még jobban beleragadunk, mindenképpen belerokkanunk. Ez a kelet-euró­pai értelmiség speciális pofán­csapottsága. Eörsi István ADÓRENDSZER ÉS ERKÖLCS Mitől van infláció? A parlamenti pártok szinte kivétel nélkül, a kor­mánykoalíció pártjai pedig különösen hangsúlyoz­zák az erkölcs jelentőségét. Azt azonban csak a naivak képzelhetik, hogy javulhat az erkölcs ott, ahol a gazdasági rendszer, mindenekelőtt az adó­rendszer bünteti az erkölcsösöket és jutalmazza az erkölcsteleneket. Ahol az adórendszer nem azt adóztatja, amit a gazdasági és erkölcsi érdekek megkövetelnének, hanem azt, amit technikai szem­pontokból a legegyszerűbbnek tart. Ezt most a vállalatok nyereségadóztatásán ke­resztül mutatom be. Nálunk magas a vállalati nyereségre vetített adó kulcsa is, de ebben nem állunk egyedül a világon. Az adó' százaléka ugyan a legtöbb országban ala­csonyabb, de vannak nagyon sikeres országok, ahol az adókulcs a miénkhez hasonló. A magas adókulcsot a magam részéről azért ellenzem, mert minél magasabb, annál kedvezőtlenebb helyzetben vannak az adójukat becsületesen bevallók az adó­csalókkal szemben. Tehát nem tekinthető véletlen­nek az, hogy külföldön ott van magas nyereség­adó, ahol évszázados tradíciója van az adómorál­nak. Mivel nálunk szó sincs erről, jobb volna az alacsonyabb adókulcs. Ez nagymértékben csök­kenthetné azt a deformációt, hogy a kisvállalkozá­sokban mindenki olyan profilt keres magának, ahol nem kémek számlát. A kisvállalkozások egy­re jobban elszakadnak a nagyvállalatokkal való kooperációtól, ezzel azok működési feltételei to­vább romlanak. Ha a nagyvállalatok nem kapnak bőven alvállalkozói ajánlatokat a kisvállalkozók­tól, működésük hatékonysága erősen romlik. A fentiek ellenére mégsem a magas adókulcsot tartom mai vállalati nyereségadóztatásunk legna­gyobb hibájának. Nagyobb baj, hogy nem létező nyereséget adóztat. Azzal, hogy az amortizáció nem követi az inflációt, a pótlási költségek egyre kisebb hányadára marad fedezet. Becsléseim sze­rint jelenleg az amortizáció a nagyvállalati szektor­ban a pótlási költségek harmadára is alig elegendő. Ebből fakad, hogy a tényleges pótlási költség két­harmada nyereségként jelenik meg, ami után nye­reségadót kell fizetni. Ezért előfordul, hogy a válla­lat nyeresége kisebb, mint a mérlegben nem szerep­lő amortizációs igény, vagyis a vállalat a reális amortizációs leírás esetén veszteséges volna. Ez éppen a tőkeigényes ágazatokban gyakóri jelenség. A tényléges amortizációhoz képest annál kisebb a mérlegben szereplő összeg, minél nagyobb az infláció. Nálunk az idén és jövőre, tehát két év alatt, felére fog csökkenni a mérlegben szereplő amortizáció reálértéke, vagyis kétszeresére nő a nyereségként kimutatott és adózott tényleges pót­lási igény. A pénzügyi kormányzat azonban tech­nokrata önérdekből nem intézkedik, nem akar hal­lani egy kényelmesen begyűjthető adóforrás beszű­küléséről. De talán nem is képes felmérni, hogy mekkora károk származnak abból, hogy a nagy- vállalati szektorban költséget nyereségként adóz­tatnak. Mindennek fényében természetesnek kell tarta­nunk. hogy a nagyvállalati szektorbán egyre jel­lemzőbbé válik a forráshiány. Évek óta azon pa­naszkodnak a pénzügyi szakértők, hogy egyre több a fizetésképtelen vállalat, hogy lavinaszerűen terjed a sorbaállás a vállalati követelések kielégíté­sében. Az azonban nem jut az eszükbe, hogy ennek az elsődleges oka az, hogy a vállalatnál keletkező pénzügyi forrásokat akkor is adóztatják, ha azok nem jövedelmet, hanem költséget tartalmaznak. Számításaim szerint az elmúlt évek során sokszor­ta több volt a nyereségadó címén történő amorti­zációelvonás, mint amekkora összeg hiánya okoz­za ma a sorbaállást. Ezen a példán is lemérhetjük, hogy nálunk az infláció oka nem a magas bér, a sok nyugdíj, ha­nem a mesterségesen visszaszorított termelés. Mi az inflációt olyan rendszabályokkal akarjuk fékez­ni, ami a sikeresen visszafogott keresletnél sokkal nagyobb mértékben csökkenti a kínálatot. Ez a magyarázata annak, hogy a bérből élőket és a nyugdíjasokat nyomorgató takarékosság ellenére nő az infláció. Kopátsy Sándor Folyóirat-tallózó „ Új esztendő, vígságszerző. . . ” Az óévbúcsúztató szilveszterezés szokása, s az ezzel járó vidámság, jókedvű szórakozás főként csak Közép- és Nyugat-Európában terjedt el, s nincs is számottevő hagyománya. Jobbára az európai városodás, polgárosodás következménye, hogy a II. Sylvester pápa emlékét őrző napot ma már szívesen tekint­jük önálló, az új esztendő első napjától elkü­lönített ünnepnek, amely alkalmat ad az ön­feledt kikapcsolódásra. Az emberiség kultúrtörténetében azonban lg- s ezen belül természetesen főleg a népha­gyományban — inkább csak január elseje számított mindig is jeles napnak. A népszo­kás a két esztendő közötti átmenetben min­dig szívesebben tekintett előre, ünnepelve az új év beköszöntését, s kevésbé törődött az elmúlt esztendővel. Az európai népköltészet­ben szinte kizárólag az újesztendő-köszöntés hagyományára utaló régi szövegeket,'dalla­mokat találunk. A magyar népköltészetben ismert legré­gibb adatot verses, énekelt újévi köszöntőre Ilosvai Péter jegyezte fel a História Alexand- ri Magni cimű, 1574-ben Debrecenben kia­dott munkájában: „Az egek teremtő, Csilla­gok építő, Mennek-földnek Istene, Az kit ez világra, Szabadulásunkra, Szép szűz leány szüle, Ez új esztendőnek, Ti kegyelmeteknek, Kezdetit megszentelje. Hogy újév napja az egyik legnagyobb ün­nepe volt már a középkori Magyarország­nak s, azt jól illusztrálja Bőd Péter Pozsony­ban 1786-ban kiadott könyvének (Szent He- ortokrátes) egyik erre vonatkozó rosszalló feljegyzése: „Az Esztendőnek leg-első napja ez: mellyel a’ Római Pogányok nagy öröm­ben, sokféle vigassággal, áldozatokkal, tánt- zokkal, oktalan állatoknak bőrökben való öl- tözésekkel, férjfiaknak asszonyok’, asszo­nyoknak férjfiak' köntösökbe való járásban, ’s még sok fertelmes vétkekben töltöttek el. A ’ Pogányok Keresztyénekké lévén, ez a' meg­rögzött rossz szokás a’ Keresztyének közzé-is bé-jött, hogy azt töltötték nagy vigasságban, tántzban, vendégségben, egyik a másiknak köszöntésekben, ajándékoknak küldözések­ben, a’ mellyek mind édesekből, mézes tészta neműből, figékből, malosa-szőlökből állottak. Útszákon nyargalódzottanak, a’ gazdagok­nak ajtajokon éneklettek, musikáltak ..." Azért a magyar népköltészet szép, költői alkotásai — az előbbieknél jóval jámborabb vígság-szokásokról is adnak hírt. Egyik leg­szebb népdalunk több változatban, köztük Arany János feljegyzésében is felmutatja a reménykedő várakozás örömét: „Új eszten­dő, vígságszerző, mos’ kezd újulni, újúlással, víg őrömmel mos’ kezd hirdetni..." Keresz­tény hatás érezhető a század első felében gyűjtött anyagokon is. Egy Isaszeg környé­kén gyűjtött dal például így köszönti az eljö- .vendő é^etj^/tz úi eszte^dpb^n^ mmcl^nidejé- Een. leíies^tc Jézus arága\elávéíéh: Az isten áldása szálljon erie a‘házra, á benheJeVÖket mdlfs'dvlgságfa.. ?’ A'Vas’megyeffléjcgyer- tyánoson a népdalgyűjtők még az ötvenes években is ilyesféle dalokat jegyezhettek fel: „Új esztendőt holnap nyerjük, hogy ti is azt megérjétek, szívetekkel, telketekkel föl­ajánljuk a kisdednek..." A mai néphagyomány azt mutatja, hogy január elseje, amely már a középkorban is ünnep volt, a téli ünnepkörből két nagymúl­tú újévköszöntő éneket vonzott tartósan ma­gához. Az egyik egy katolikus ágon bizonyos ideig népénekként is hagyományozódott, s az írásbeliség útján is a középkorig visszave­zethető darab, a Nékünk születék mennyei Király cimű, 17. századból ránk maradt, szerteágazó dallamváltozatú ének, a másik a már' említett Új esztendő, vígságszerző, ’ amely templomi használatban, énekesköny­vekben nem szerepel, de tágabb földrajzi körben ismert köszöntőének. Talán nem is baj, hogy ma külön ünnepel­jük az év utolsó, s külön az első napját. Talán ennek (is) köszönhető, hogy sok he­lyen élnek még az újévköszöntés népi hagyo­mányai; hogy a szerpentint és konfettit do­báló, pezsgőspalackot durrogtató, Strauss- melódiákkal magát álomba ringató polgáro- sult Európa, s benne Magyarország egy-egy szegletén felhangzanak még a nem ritkán pogány rítusénekekben gyökeredző, keresz­tény köntösbe öltözött ősi szövegek és dalla­mok. Szomory György ;Az esztendő végén, új évet kezdve nlfnfláűújaáii SzÖFö'A'gvä" íekítítünk a jövőbe, amely az átlagcsaládok számá­ra igen nehéz sorsot ígér, szinte kétség­bevonhatatlan bizonyossággal. S mi­ben reménykedhet a kultúra, a művelő­dés? Sok olyan folyóiratunk van, amely még decemberben is teljes bizonytalan­sággal várja 1991-et, s számukra nem vigasztaló, hogy nem csupán ők van­nak ilyen helyzetben, hanem színhá­zak, könyvtárak, múzeumok, sőt köz­oktatási intézmények is. Pedig a kulturális folyóiratok az iga­zi szellemi élet nélkülözhetetlen termé­kei, létük, sokaságuk és sokféleképp gondolkodásuk nélkül sem Európá­hoz, sem Magyarországhoz nem vezet út. S egészséges szellemi élet nélkül mindent elveszthetünk lehetséges jö- vőnkből. A sokarcú gondolatgazdagságra a legfrissebb folyóiratszámok is példát adnak. A Tiszatáj novemberi számá­ban Borbándi Gyula, a Németország­ban élő irodalomtörténész, a népi moz­galom első monográfusa Hiedelmek és tények a harmadik útról címmel érteke­zik az utóbbi két-három évben ismét rendkívül aktuálissá vált kérdéskörről. A szerző helyzete igen termékeny: egy­szerre képes kívülről és belülről is Szemlélni ä témát. Tárgyilagosan és tárgyszerűen elemez, s nem valamiféle prekoncepció igazolása a célja, hanem fogalmak és tendenciák tisztázása érde­kében. Az eltérések és a rokonvonások pontos feltárása mutathatja meg a le­gendáktól és félreértésektől megtisztít­va a harmadik út fogalmát. Amely lé­nyegében gyűjtőmedencéje azoknak a törekvéseknek, amelyek a magyarság létérdekeit is kifejező és megvalósítani képes történelmi utakat kerestek ahhoz a célhoz, amely minden tisztességes po­litika végső célja: a nemzetitek és pol­gárainak boldogulásához. Külön érde­kessége az elemzésnek a jelenre vonat­kozó rész, amely többoldalúan mutatja ki azt, hogy a legmaibb kormánypoliti­ka gyakorlatában ahhoz a német politi­kához áll a legközelebb, amely alapjai­ban szintén „harmadikutas”, hiszen a német újjáépítés gondolati alapja Wil­helm Röpke svájci közgazdász szó sze­rint harmadik utasnak nevezett elméle­ti alapvetése volt, amely a kollektiviz­mus és a szabadelvűség szélsőségei kö­zötti kiegyenlítődést kereste az első vi­lágháború után. Az Alföld decemberi száma folytatja a szeptemberben megkezdett Korfordu­ló című vitát a legújabb magyar iroda­lom történetéről és annak értelmezésé­ről. Kulcsár Szabó Ernő esszéje már a címben is kiemeli, hogy „Az univerzális ,tündéqnesék után’’ j(Ljrpjj)c pjp^ vagy­is az átfogó vjlágértelmezéseket levet­vén ezek „fenyegetését” végre elverve valhat a mű az olvasóval folytatott pár­beszédben igazi önmagává. Ügyes szer­kesztési fogással közük Illés László esz- széjét, amely az itt közölt cikket nem ismerve is, többek között nyílt vita Kulcsár Szabó Ernő elméletével, ame­lyet egyébként tanulmányok sorában fejtett ki a közelmúltban. Magam is úgy gondolom, hogy az értelmezői plu­ralizmust és változékonyságot hirdető elmélet kifejtője részéről meglehetősen furcsa az a merev intolerancia, amely minden— az övétől eltérő irodalomér­telmezést és világértelmezést — elutasít és kiskorúnak, nevetségesnek nyilvá­nít. A téli könyvvásár egyik irodalmi szenzációja bizonyára az a Vers és való­ság című kettős kötet, amely Szabó Lőrinc verseinek minden eddiginél tel­jesebb kiadása — a költő által készített utólagos versmagyarázatokkal. Nagy­számú, eddig kiadatlan mű is helyet kapott itt, s ezekből közölt egy csokor­ra valót az Új írás novemberi száma. Igazi nagy vers nincs közöttük, de jel­legzetes Szabó Lőrinc-mű nem is egy. S ilyen rangú életműnek minden darab­ja megőrzendő kincs. Vasy Géza Uraságom története A minap rájöttem, hogy harminc éven át becsaptak. Ne igazítsanak ki, nem a felszabadulásra gondol­tam! Egyszerűen arról van szó, hogy harminc éve dolgozom. Sőt, egyfolytában dolgozom, egyetlen nap megszakítás nélkül. Mert én elhittem, hogy a munka becsület és tisztesség dolga. Sőt, azt is elhit­tem, hogy nemesít. No meg a nagy- fene nemesség mellett pénzre is szükségem volt, és én, tökfej, azt hittem, azt a munkáért adják. Csak ne mosolyogjanak, maguk közül is nagyon sokan azt hitték! No, de most már tisztán látok. A főnököm egyik nap a kezembe nyomta a munkakönyvemet, és azt mondta: — Öregem, a te tehetségeddel nem fogsz éhen halni. Különben is kapsz segélyt, lesz időd élvezni az életet. Éppen elég nekem azokat el­tartani, akiket nem rúghatok ki. Miután ilyen szépen megegyez­tünk, elmentem a munkaközvetítő­be, hogy megőrizzem á nemessége­met. A kutyabőr mégiscsak kutya­bőr ... — Tőlem akar maga munkát kapni? — nézett rám kerekre nyílt szemekkel a Hivatal Noka. — Mit képzel, mi vagyok én, Krőzus? Es miért pont magának adnék, ha len­ne is? He? — Hát... mert hogy ki van írva az ajtó fölé, hogy Munkaerő Közve­títő Iroda. Gondoltam ... — Maga csak ne gondoljon sem­mit! Inkább annak örüljön, hogy nem termel több veszteséget az ál­lamnak. Hát becsületes dolog tönk­retenni az országot csak azért, hogy dolgozó embernek mondhassa ma­gát?! — Nem, ez valóban nem tisztes­séges dolog — mondtam pironkod­va. — De tetszik tudni, a nemes­ség ... mert hogy a munka neme­sít ... — Kit? — kérdezett vissza a No­ka. —Azt, aki kacsalábon forgó vil­lát építtet belőle, talán. De. aki építi, az csak koszos kőműves marad. Ezek szerint én sem lettem nemes a harminc évi munkám ered­ményeként ? — Ugyan, jóember ... nézzen a tükörbe! Méghogy nemes... Leg­följebb egy ágrólszakadt, ázott ná­diveréb. Es akkor már udvaroltam magának. — Hát ha így állunk, adja ide azt a segélykérő lapot, és felejtse el, hogy bármit is kértem magától. Azóta úgy élek, mint egy örgróf. Délben kelek, mivel nem csörög a vekker, hajnalban. Már el is adtam a bolhapiacon, nehogy véletlenül fölhúzza valaki. Fölteszem a kis pörge kalapomat, és végigsétálok a főutcán. Nem sietek, minek? Nem ordít rám a főnök, hogy már megint késtem öt percet. A gyomrom se fájdul meg az idegességtől, legföl­jebb fiz éhség korgatja néha. Beté­rek a henteshez, veszek vagy tíz de­ka tepertőt, és ott, az üzlet előtt, a pádon ülve elmájszolom stanecliból. Nem kell mosogatni. így aztán el­adtam a tányérokat meg az evőesz­közöket is. Nincs rá gond.. Délutánonként összejövünk a parkban a munkanélküli haverok­kal, és eldumálgatunk estig. Vagy ameddig a kedvünk tartja. Ki afe- nét érdekel az idő? Nem vár otthon az asszony. Ja, ezt még nem is mondtam: otthagyott a feleségem, elvitte a gyerekeket is. Összeállt egy olyan pasassal, akinek van munkája. Legalább nem rágja a fü­lemet, hogy „a Józsikának megint szétment a cipője, miből vegyek újat?" Újat, ugyan, nekem már régi sincs... A villanyt meg a gázt kikapcsol­ták, mert nem fizettem be a szám­lát. A lakbérrel is tartozom ... Hát persze, mert jó az a segély, de min­denre abból se futja. Azt mondja a szomszédasszony, hogy azért, mert iszom. Iszom hát, mert unatkozom. Eddig nem volt rá időm, mert dolgoztam. Most már erre is van. Mondom, úgy élek, mint egy őrgróf. Őrzöm a tekintélyemet. Odajött hozzám a múltkor egy asszony, és úgy szólított: uram. Ameddig dolgoztam, nekem már mindent mondtak, de ezt még soha. Voltam már pajtás, kartárs, szak­társ, elvtárs, de úr még soha. Tud­ják, mi lennék, ha újra kezdhetném az életemet? Ne találgassák, meg­mondom: MUNKANÉLKÜLI. Ez ma a legúribb foglalkozás. T. Ágoston László

Next

/
Oldalképek
Tartalom