Petőfi Népe, 1990. november (45. évfolyam, 256-281. szám)

1990-11-08 / 262. szám

4 ® PETŐFI NÉPE 9 1990. november 8. A PETŐFI NÉPE AJÁNLATA FILM Music Box Legalább 3 olyan nagy név sze­repel a frissen megjelent amerikai produkció alkotói listáján, amely „elviszi” a filmet. A legszerényebb Armin Mueller-Stahl, a második a jól .csengő Jessica Lange, a harma­dik a (görög származású, francia, ám Amerikában élő, az Eltűntnek nyilvánítva rendezőjeként ismert) világhírű Costa-Gavras. A film története — Costa- Gavrás korábbi munkáihoz ha­sonlóan — egy bizonyítási eljárás. A Music Box- ban a kulcsszerepet azok a technikusok kapták, akik­nek az a feladatuk, hogy bebizo­nyítsák egy emberről, hogy nem az, akinek kiadja magát. A magyar nézők, vagyis a Magyar Köztársa­ság állampolgárai számára már ,csák azért sem lényegtelen ez a kér­dés, mert az egyre gyanúsabbá vá­ló illető végül is a honfitársunk. Az Armin Mueller-Stahl megszemé­lyesítette férfi a negyvenes-ötvenes években disszidált az Egyesült Ál­lamokba, ahol a bevándorlási hi­vatalban dolgos parasztnak titu­lálta magát. Több évtized múltán, úgy tűnik, fény derül múltjára. Egyes állítások szerint Mike Lász­ló nem más, mint Láfezló Mihály nyilaskeresztes bandita, aki a há­ború utolsó hónaljaiban saját ke­zűleg gyilkolt embereket. Ráadá­sul nem is akárhogyan: áldozatai­val, több esetben különös kegyet- TénSéggel végzett. A részetekről 1 HjiÖnihfék kedvééfty 'iUiiúk1, ‘ ^SŐf, szemtanúk vallanak. Természete­sen mindannyian elfogultak, és a néző pontosan tudja, hogy ezek­nek a roncsolt lelkű embereknek minden okuk megvan arra, hogy elfogultak legyenek. A véglegesen elfogult váddal szemben- szenvedélyesen elfogult védelem áll szemben. Ann Talbot (Jessica Lange) ügyvédnő már csak azért is megkülönböztetett figyel­met fordít a férfira, mert az nem más, rrfint az'édesapja. Amit pedig testvérével, Karcsival ismernek múltjából, az maga az eleven cáfo­lat. Mike László ugyanis felesé­ge halálát követően — a legpedán- sabb családapaként, egyedül nevel­te fel két gyermekét. Biztos pozíció­it növeli, hogy jó szakember, szere­tő nagyapa hírében áll. Míg az ügyész dokumentumok seregét vo­nultatja föl, a védelem „csak” az ér­zelmi motivációk meggyőző erejére épít. A per végkimenetele minde­zekkel együtt kérdéses, mert mint tudjuk, még a'bűnökkel bizonyít­ható bűnösség is igen sokfélekép­pen ítélhető meg. A sztoriban még egy ráadás rejtély is szerepel, csak a legeslegutolsó pillanatokra derül ki a zenedoboz titka... K. J. KÖNYV A KÉPZŐMŰVÉSZETI KIADÓ ÚJDONSÁGAI Szen t Biblia Bibliai illusztrációkat tartalmaz az a könyv, amely fakszimile ki­adásban most jelent meg a Képző- művészeti Kiadónál. A Szent Biblia a múlt században látott először napvilágot, egyszerre Lipcsében és Pesten. Nem a teljes bibliáról van szó, a száz illusztrá­ció rövidítve eleveníti meg a szent szövegekét. Szinte a képregény lát- szatát keltve kísér végig az O- és Újtestamentum eseményein, Hazánkban is ismert a kötet il­lusztrátorának, Julius Schnorr von Carolsfeldnek a neve, aki a múlt század legkeresettebb mesterei kö­zé tartozott. Az otthonok falára szánt színes nyomatokon — ame­lyek alatt bibliai idézetek álltak — neve gyakran szerepelt. A lipcsei születésű mester plő- ször apjának, Johann Veitnek volt aHanítv4nya,..majd a bécsi akadé­mia után több évig Rómában al­kotott. Szembe helyezkedett á kor megmerevedett, akadémikus, klasszicizáló stílusával. Hazatérte után a müncheni akadémián a „történeti festés” tanára, majd a drezdai akadémia tanára és a kép­tár igazgatója lett. Legértékesebb munkái közé tartoznak bibliail­lusztrációi. Ezekben késő manie- rista, barokk hagyományokra tá­maszkodik. A Szent Biblia díszes képekben című album érdekességét mesterén kívül még az adja, hogy a bibliai idézetek 14 nyelven (héber vagy görög, latin, olasz, francia, spa­nyol, portugál, cseh, lengyel, né­met, angol, holland, dán, svéd és magyar) jelennek meg, igazi cse­megét jelentve ezáltal a ritka és értékes, könyvek kedvelőinek és gyűjtőinek. Borsos Miklós művészetéről A közelmúltban elhunyt Borsos Miklós nevét és művészetét még azok is ismerik, akik kevésbé ér­deklődnek a kortárs magyar mű­vészet iránt. A festőnek indult szobrász jelentős szerepet játszott a magyar művészettörténetben. A mai élet összetett, gyorsan változó világát megérteni, illetve megjeleníteni csak a lényegük meg­ragadásával lehet. Borsos Miklós a művészetnek ezt a fő igényét a régi és az új különös ötvözésével valósította meg. Sokoldalúságát bizonyítja, hogy kőszobrok mellett fém domborműveket is készített, nemkülönben a-magyar érmészet egyik legjobb mestere is volt. Gra­fikai munkásságát illusztrációi te­szik közismertté. Pályája során az egyes műfajok váltakozva kerültek előtérbe. Művészete egyszerű,, minden rafináltságtól mentes. L. Kovásznai Viktória elsőként kísérli meg Borsos művészetének, életpályájának összefoglalását és rendszerezését. A könyv bevezető­jében a következőket írja: „Ha az életművön végigtekintve azt keres­sük, hogy az mit fejez ki korunk­ból, illetve mit szándékozik a jövő nemzedékeinek tanúságként át­örökíteni, akkor az életszeretetet, az emberközpontú, humánus gon­dolkodás, az örök emberi keresését kell kiemelnünk.” A Képzőművészeti Kiadónál . megjelent, több mint 300 oldalas kötet mintegy 150 fekete-fehér és több mint 50 szíhesvreprodukciőt tartalmaz. VIDEO A videózok számára nem számít újdonságnak, hogy az utóbbi másfél évben nemcsak a nemzetközi ßbn-, hanem a kazettapiac újdonságai is könnyűszerrel elérhetőkké váltak. Nem kis részben azoknak az ameri­kai—magyar filmforgalmazó cé­geknek köszönhetően, amelyek az ügyeletes mozislágerek mellett a vi- deopremierekre is megkülönbözte­tett ügyeimet fordítanak. Összeállí­tásunkba azok közül az újdonságok közül választottunk ki egyet, ame­lyek megkaphatok a legellátottabb megyei tékákban. Johnny, a jóarcú A videopiacon — csakúgy, mint a mozivásznon — a legkülönfélébb formákban jelen vannak a jól be­vált bosszútörténetek is. A „bosz- szúvágy” űzte főhős ezúttal a moT. zifilmek ügyeletes kedvence; a Ki­lenc és fél hét és a néhány hét múl­va mozikba kerülő Vad orchideák Mickey Rourke-ja. Rendezője az akciófilmek királya, Walter Hill (48 óra, Jesse James. balladája). A jó nevű páros közös videokirán- dulása ezúttal is másfél órányi, szokásos töménységű izgalommal jár: A sztoriban amúgy nínps semmi különös. Ha csak az nem,' hogy a Bourbon Streeten, Sting sétáinak megszokott ; színhelyén ezúttal Johnny Handsome (Rourke) tűnik fel. Ami azt illeti, nem a legjobb formáját hozva, ugyanis olyan rémséges kinézetűnek kell lennie, amilyennel nem találkozhat a járó­kelő csak úgy, nap mint nap. Egy ékszerüzlet kirablására összeállt csapatban tűnik fel legközelebb. Az akciónak a riasztócsengő vet véget, Johnny barátját a csetepaté közben halálos lövés éri,'őt magát elfogják. Börtönből való szabadu­lásának furcsa árat szabnak; egy bizonyos dr. Resher megígéri, ha aláveti magát egy megszépítő plasztikai műtétnek, új arccal, új egyéniséggel, tervekkel szabadlá­S TPRÍO KASSAR «. ANDREW VÁJNÁ QUEER- PETERS v.h»« . > * , - ‘ nounre« elun bárkin » elkabeth McGövbjn f FopáMnyv KEN ERIEOMAN 2m RY COOPER *» MATTHEW f. LEONETTI &WUHM ne*»r MARIO KASSAR *. ANDREW VÁJNÁ ?*»«»• CHARLES BOV# ' a***«. WALTER HILL . bon folytathatja életét. A „lóarcú” belemegy a játékba, pedig, ha tud­ná, hogy a problémák csak ezzel kezdődnek... K. J. LEMEZ__ Szőke és fekete Mindenféle énekesnő(cské)k megjelennek manapság a zenecsa­tornák képernyőjén. Kopasz fejjel, szőke tüskehajjal, tépett frizurá­val. És, meg kell hagyni, vala­mennyien figyelemre méltó dalo­kat énekelnek. 'Egyéniségek. Az pedig természetes, hogy videoklip- jeik profik. Itt van például az Eurythmics. A szőke, kék szemű, vörös szájú énekeshölgy/ és torzonborz férfi­párja. A világszerte ismert duó kü­lönös hangzású,.stílusos dalokkal lepi meg a közönségét. Nyilvánva­lóan, sikerük is abban rejlik, hogy tudnak különbözni az egy kaptafá­ra készült nóták előadóitól. Mert bizony manapság ez sem könnyű. Szinte biztos, hogy nem elegendők a jó dalok. Az Eurythmics We too are one című albumán sorakozó tíz szerzemény egységet alkot, színvo­nalát tekintve is. A címadó számon kívül sikervárományos még a The King and Queen of. Amerika, az Angel, a How long, a When the day goes down. Lisa Stansfieldről sem hallot­tunk sokat az évek során. A fekete hajú énekesnő két számmal rob­bant be az európai élvonalba: a This is the right time és az All aro­und the world címűekkel. Affection főcímű albumán is helyet kaptak ezek, másik nyolc nóta kíséreté­ben. Éj biztos, hogy a többi sem lebecsülendő. Lám, érdemes időn­ként felfedezni a? értékesebb dalo­kat, és, persze, a tehetséges előadó­kat. B. T. Nősülés ellen futball Megnősülhetnek-e a katolikus papok? A kérdés a püspöki szinódus vatikáni ülésének állásfoglalása után eldőlt. Továbbra sem. Ugyanakkor a Famiglia eristiana (Keresztény család) című hetilap arról adott hírt, hogy Lorschneider brazil érsek felszentelt két nős papot. A hír tulajdon­képpen csak részben újdonság, mert az Egyesült Államokban több nős papot is számon tartanak, azokat, akik az anglikán egyház kötelékéből léptek át, feleségestől. A brazil példát mindazonáltal azzal egészítette ki az említett lap, hogy a felszentelésnek egyetlen feltétele volt: „Hogy jegyesükkel testvérek módjára élnek együtt.” Vagyis,a házastársi kapcso­lat kizárt... A szinódus 210 püspöke egyébként úgy ítélte meg, hogy a nősülés kisértését mindenekelőtt a szemináriumokból kell kiűzni.. A La Repubblica ezzel kapcsolatban Devlin gibraltári püspök felszólalását idézi, aki azt mondta, hogy „a sportnak, kiváltképpen a futballnak nagyobb szerepet kell kapnia a szemináriumok életében”. A következte­tés, a római újság szerint: „A futballal foglalkozzatok, ne a házassággal!” Takarmányhelyzet rejtélyekkel Egymásnak igencsak ellentmondó híresztelések bizonytalanítják az amúgy is bizonytalan takarmányfelhasználókat. Van, aki azt mondja, van, lesz elég takarmány, hiszen csökken az állatállomány. Van, aki az aszály okozta kiesések mértékét sorolja. Van, aki egészen egyszerű­en csak érzékeli, van ugyan takarmány, de megfizethetetlen. Az egyik legnagyobb forgalmazó a megyehatáron belül a Bács-Kiskun Megyei Gabonaforgalmí és Malomipari Vállalat. Igazgatójával, dr. Molnár Istvánnal próbálunk meg választ keresni a kérdésekre. — Valójában ma szinte fel sem mérhető a következő évben szüksé­ges takarmány mennyisége, de áz országban valójában meglévő kész­let sem. A fel nem mért ,helyzetet bonyolítja néhány „apróság” is. A Földművelésügyi Minisztérium kiírt ugyanis egy pályázatot kukori­ca importjára, amit négy-öt cég nyert él. Hogy Ők hogyan tudtak a pályázathirdetéstől, a hétfői lejáratig intézkedni, ez az egyik rejtély. A másik sokkal kellemetlenebb, hogy a 140 dolláros, tehát magyar áron 900 forintos kukoricát néhány kft. hogyan kínálhatja ezer forint körüli áron. Ez egyébként 600 ezer tonna, és decemberben várható; hogy áz országba érkezik. A Bács Megyei GMV kisebb mennyiséget’ kért ebből, ez sem kis teher, hiszen a teljes vételárat zárolják, a. határtól a szállítás a miénk, a kirakásról és a — mondjuk zsákba rakási költségről ne is beszéljünk. ' ,-— Most van, vagy nincs takannányhiány?- - Országos számokat mondok: a tervek szerint 1990-ben 15 millió tonna gabonának kellett megteremni. Az országnak 13 millió tonnára van szüksége, tehát 2 millió tonna étkezési búza exportjával terveztek. E 2 miihó tonnából csak 600 ezer tonnát vitték ki aíz országból, egyébként meg ugyanennyi — petsze, más fajta gabona — bejön az országba. Ezen az exporton kívül kiviteli tilalom van. Tehát ha a termésadatok megbízhatóak, a 13 millió tonna étkezési és takarmány- gabona rendelkezésre áll. — Ez az országos helyzet. És a megyében? —-r* Azt hiszem, a mai riadalomhoz jócskán hozzájárul a nálunk oly jól ismert hiánypszichózis is. Való igaz, jó néhány mezőgazdasági üzem leállította a takarmánykeverőt, hiszed a tápok előállítása mini­mális nyereséget ad, nem beszélve a finanszírozási gondokról. A GMV nem teheti ezt meg, hiszen ebből él. Az embereknek munkát keft adni, a kapacitást pedig, ha nem is kihasználni, de használni kell; Nem járunk térdig a szemes terményben^ de — elvileg*— nem lehet tápban hiány. Ebben az évben van kukorica is, a következő évre pedig importajánlatunk volt. A kukorica kivételi listás, tehát FM-engedély kéh a behozatalhoz, az ellentételezésre is felkészültünk. Az engedély- kérelmet egyébként október 26-án elküldtük a minisztériumba, no­vember 5-én viszont elutasították. — És a híres amerikai segély? — Infonnációink'szerint kapott az ország 47,5 millió dollárt, amin »esetleg kukoricát vásárol... , — \ ma forgalomban lévő kukoricák szabadpiaci árai a csilla­gokig szöktek...-—Hallottunk mi is elrettentő híreket, Ezekben valószínűleg „benne van” az is, amit az előbb emlitettem, azzal á bizonyos 140 dolláros kukoricával kapcsolatban. De benne van — vélhetően • a szokásos felvásárlási láz is. Biztosan egyet tudok. A GMV a boltjaiba ugyan­azon az 1100 fprintos mázsánkénti áron szállítja a kukoricát... — De hát ezek az árak patthelyzetbe sodorják az állattartó­kat. * Nagy elhatározásunk volt, hogy az idén nem .emeljük sem a tápok, sem a takarmányok árát. Ezt az üzemanyagárak emelkedése miatt mi sem tudjuk tartani. Viszont próbálkozunk. A Parasztszövet- séggel együttműködve sikerült 25 ezer tonna árpa importjára szert tenni. Ezt a mennyiséget teljes egészében a gabonaipar forgalmazza, majd, egységesen, az egész országban 710 forintos áron. Bács-Kiskun ebből több mint 10 százalékot kap. .Csak a vállalat saját boltjaiban, és csak meghatározott időben lesz. "Az időpontról újsághirdetéssel tájékoztatunk. Nagyon igyekszünk, ftogy az akkor vásárolt árpával ne lehessen majd spekulálni, ehhez a Parasztszövetség aktivistái ígér­tek segítséget. Gondolkodtunk azon, hogy megszabjuk, mekkora a legnagyobb mennyiség, amit ebből az árpából vásárolni lehet, de úgy döntöttünk, nem folyamodunk az adminisztratív eszközökhöz. Annál is inkább, mert ezzel a memiyiséggel a legfontosabbat, a piac nyugal­mát szeretnénk megszerezni. Gál Eszter

Next

/
Oldalképek
Tartalom