Petőfi Népe, 1990. október (45. évfolyam, 230-255. szám)

1990-10-27 / 252. szám

6 • PETŐFI NÉPE • 1990.. október 27. „Fekete herceg” a dzsugasvili vérből Ha bármely más család­ban születik, aligha fordul­na személye felé ilyen meg­különbözte­tett figyelem. Lehet, hogy már régen va­lamelyik szín­ház főrende­zője volna? De mi köze az elődöknek az ő munkájá­hoz? Csak annyi, hogy Alekszandr Burdonszkij nagyapját Io- szif Dzsugas- vilinek (Sztá­linnak) hív­ták. Neve nem egyezik a nagyapjáé­val, ám származása rajta hagyta bé­lyegét egész életén. S bár produkciói- egy komoly művész.komoly alkotá­sai, időnként mégsem egyértelműen tud magának válaszolni arra, hogy minek is szól a személye iránt meg­nyilvánuló^ újságírói érdeklődés. Különösen azután, hogy egyik ren­dezése során világosan felfedezte: köze van Sztálinhoz. . Gyakorlatilag soha nem látta Sztálint, s egyetlen érzése van vele kapcsolatban. A félelem, i .Mesélik, hogy amikor Burdonsz­kij I %6-ban a színházművészeti fő­iskolára felvételizett, már suttogtak ézt-azt a családi kapcsolatról az in- t'-.'ct folyosóin. S ez majdnem végze­tessé vált számára. A jövendő rende­zők év folyamát ugyanis ekkor Ma- i iju Kncbelj felvételiztette. Jószívű- séivről volt közismert, de azt megjó- vilni, hogy miként reagál majd, ha elérje kerül' Sztálin unokája, megle­hetősen nehéz lett volna. Ugyanis .Marija Knebelj sokat szenvedett a sztálini evekben. Egy később megje­lent könyvében Knebelj azt írta, hogy amikor meglátta a sovány ter­metű. egy boras veréb nyugtalan- . ságáv.aít nézegető fiút. egyszerűen el- ■< felejtettel hogy előtte a zsarnok uno­kája áll. Megesett rajta a szíve. Aztán jó ideig tűrnie kellett, hogy időnként összesúgnak a háta mö­gött: „Az ott Sztálin unokája!” Der hát minden szenzáció elmúlik egy­szer. Nemsokára már úgy kezdjek róla beszélni, mint Knebelj osztá­lyának egyik legtehetségesebb hall­gatójáról. Volt aki milliomosnak vélte. Volt egy. khakiszínű grúz ruhadarabja meg egy pulóvere, de olyan elegán­san tudta hordani, hogy az egész éy-. • folyam legdivatosabban öltözködő hallgatójának látszott. Még Alain Delonnak is nevezték, pedighát in­kább hasonlított Gérarde Phi- lippe-re. A megtisztelő névadásban mindenesetre volt annyi igazság, hogy néhány generáció múltán is ki­ütközött megjelenésében a francia, eredet. Charles Bourdonnet még a napóleoni francia seregekkel jött Oroszországba, tőle származik Bur­donszkij anyai ágon. Mondani kell-e, hogy ámikor Burdonszkij megnősült, a főiskola szebbik fele magán kívül volt. Kol­leganői egyszerűen gyászba borul­tak. Pár év elteltével, mint tanár tért vissza az alma materba, s nem titok, hogy tanítványai szerelmesek lettek belé. Burdonszkij családja mindig jó barátságban volt a színházi embe­rekkel. Dédapja, Szergej Allilujev gyakran meghívta magához egy kis vendégeskedésre a Malij Tyeatr mű­vészeit. Nénikéjé, Kira Allilujeva egy idő.után szintén játszott a Malij- ban. Apja, Vaszilij Sztálin 11 Ioszif Sztálin fia — és Galina Alekszand- rovna Burdonszkaja, az édésanyja, szintén közeli ismeretségben voltak a kor'sok neves személyiségével. Ám mindezek a széles körű isme­retségek nem számítottak, amikor a 'főiskolaelvégzése után Burdonszkij szeretett volna elhelyezkedni. Már két éve volt dologtalanul, amikor kritikusra fordult a helyzet. Marija Knebelj segített rajta. Meghívta társrendezőnek maga mellé a Szov­jet Hadsereg Központi Színházába, így Burdonszkij első rendezésére Moszkvában került,sor. A darab cí­me: Az, aki a pofonokat kapja. A rendezésért járó honoráriumot nevére írták ki, ő pedig, természete­sen, megosztotta vele a pénzt. A rendezést követően felvették a színházba, státusszal. Máig is ennek a tagja. ‘ • Aki űz arcába néz, keresi a ha­sonlóságot a nagyapjával. Nemegy­szer hívták már filmesek, hogy játssza el a nagyapját, Sztálint. Né­ha azonnal, máskor megfontoltab­ban, de eddig mindig elutasította. Hozzá kell tenni, hogy igazán tehet­séges rendezők véleménye szerint, nem is a külseje, hanem valóban meglévő tehetsége volt a meghívás oka- Színészi adottságaira,először Jurij Zavadszkij figyelt fel, aki meg­hívta Burdonszkijt a Hamlet cím­szerepének eljátszására. Semmi nem lett belőle. Burdonszkij a Sha­kespeare-i érzések, a lelket hábor­gató drámai feszültségek kifejezésé­nek más útját választotta. Meglehet, éppen azért, mert ép­pen elég-sötét árnyalat van múltjá­ban, Burdonszkij a vidámság felé fordult. A Broadway rejtélyei című rendezése 1989-ben valódi kasszasi­kert hozott. Megkérdeztem tőle, miért Van az, hogy szinte minden rendezése, a nőkkel, a női’ sorsokkal kapcsola­tos. Azt felelte, hogy ez bizonyára az édesanyja miatt van. Miután az apjuk elvált a feleségétől, nyolc iszonyú esztendő következett. Ma­gával vitte a gyermekekét, s az új asszony keze alatt úgy éltek, mint a gonosz mostoháról szóló mesében. Még éhezfette is őket: Az édesanya csak Sztálin halála u(án tudta visszaszerezni a gyereke­ket; a nagyapa halála után.. , ■ Mostanában, a Tverszkaján lévő lakásban, a családi albumot lapoz­gatva, az újságírók felteszik a kér­dést: No, és mi van a színész­nő anyukával? FilmszíhéSznő volt... ?! Egy Sztálinról-Nyugaton megjelent köhyv is megerősíti, hogy Vaszilij egyik felesége színésznő volt. A közhiedelem szerint rendkí­vüli szépség, végzetes filmdémon, végzet asszonya, válójában pedig jólelkű, egyszerűen és nagyon vi­dám nő. Nagyon sok férfi volt sze­relmes belé, így Vaszilij Sztálin is, aki — függetlenül az ezt követő há­zasságkötéseitől — élete végéig ápolta ezt a kapcsolatot, ezt az ér­zést. A gyerekek már félig felnőtt­ként kerültek vissza hozzá, s a' szí­nésznőnek az-a nagy feladat jutott, hogy újra tanulja az édesanya sze­repkörét. A legjobb utat választotta - a barátja lett gyermekeinek. Igyekezett kitörölni emlékezetük­ből a nehéz éveket, ösztönösen is megérezte, hogy a művészet a leg­jobb gyógyszere a sérült emberi lé­leknek, s nem sajnálja igazán nein kevés lehetőségét arra fordítani, hogy a színház szeretetét a lelkese­désig fokozza bennük. S maga is a legtevékenyebb résztvevője volt a házi ünnepségeknek, melyek fényét kihívóanszépmegjelenésévelemelte. BUrdonszkij édesanyja nernrég hunyt el. Nehéz betegségben szen­vedett az utolsó évek folyamán.. A házból sem tudott kimenni, mégis ott volt neki vigasztalásul a fiát kö­rülvevő színészvilág, amely az ő vi­lága is lett. Nagyon büszke volt rá, hogy a fia méltó életet él, és jó ren­dező^ lett belőle. Mindaz, ami színpadot! megjele­nik, az emberi örömből és bánatból táplálkozik. Ott teremtődik meg; általa, az a világ, amelyikben maga is él, amelyik teremti őt magát is. Burdonszkij rendezéseit valami jó­ság és az emberi lélekben meglévő örök értékek iránti vonzalom jel­lemzi. Újabb színházi szezonok előtt áll, melyek nem lesznek köny- nyűek számára, úgyhogy adjon neki erőt hozzá a Mindenható) Tatyjana Mámajeva (AN) Három a magyar igazság, egy a ráadás (I.) Tudnivalók a rejtvényversenyhez Röviden összefoglaljuk a verseny tudnivalóit, feltételeit, a tenni­valókat:; I . ■ ' ­A fő díjakra azok pályázhatnak, akik lapunk november 10-én megjelenő számából a PÁLYÁZATI SZELVÉNY-t és a CSÍZIÓ november 15-én árusításra kerülő számából a II. VERSENY­SZELVÉN Y-t kivágják, azt levelezőlapra ragasztják, aláírják sze­mélyi számuk utolsó négy számjegye), és legkésőbb november 24-éig elküldik a következő címre: (CSÍZIÓ szerkesztősége, 1445 Budapest, Postafiók 2Ó8. A levelezőlapra írják rá: MI IS A KA­RÁCSONYRA GONDOLUNK! A Gold Star színes, távirányítós tévékészüléket (ára: 34 000 Ft), a GHV 1245W típusú videorekordert (ára: 32 900 Ft), az ER 4350 típusú forgótányéros mikrosütőt (ára 18 200 Ft) , mindenki annyi eséllyel pályázhatja meg, ahány levelezőlapon beküldi az említett két pályázati szelvényt. (A fénymásolattal vagy ,' más módon „előállított” pályázati szelvények érvénytelenek!) A sorsolási bizottság csak a megadott határidőig beérkezett, a feltételeknek megfelelő pályázatokat veheti, figyelembe. A postára adott, de meg nem érkező pályázatokért a CSÍZIÓ szerkesztősége felelősséget nem vállal, ezeket utólagos reklamációként sem veheti számításba a sorsolási bizottság.,.s A nyertesek névsorát a CSÍZIÓ december 15-én megjelenő szá­ma közli. A „ráadás” nyeremény, áz 50 00y forint értékű betétkönyv azé a pályázóé lesz -— ha többen vannak, közöttük sorsolás dpnt —, akinek a; személyi száma utolsó négy számjegye megegyezik a közjegyzői letétbe helyezett számmal. A betétkönyv nyertesét a . CSÍZIÓ december végén megjelenő száma közli. Saját érdekükben kérjük pályázóinkat arra, hogy nevüket, irá- nyítoszámos lakcímüket jól olvashatóan közöljék. Rejtvényünk vízszintes 1. és függőle- 37. Lichtensteini gépkocsik betűjele, ges 11. sorának megfejtését kell bekül- - 38.. Jelentéstétel. 40. Afrikai antilop, deni, legkésőbb november 5-éig beérke- "42. Az ENSZ első főtitkára volt. 43. zőleg, a következő címre: CSÍZIÓ szer- Kidolgozott kéz jelzője. 44. Aléltságá­kesztősége, 1445 Budapest, Postafiók: ból magához térő. 46. A spanyol Fí­298. A levelezőlapra írják rá: HÁROM AT. 47. Az állam által hozott szabá­A MAGYAR IGAZSÁG, EGY A RÁ- lyok összessége. 48. Maros menti vá­ADÁS(I.) A -helyes megfejtést beküldők ros. 49. A gyász színe. 51, Belül üres között öt, egyenként 500 forint pénzdí- tök! 52 Jószíyű népiesen. 53. Intő. 55. jat sorsol ki a CSÍZIÓ szerkesztősége. Színész (András). 56. Ezüstfehér, igen A nyertesek névsorát lapunk november kemény fém. 58. Mezőgazdasági esz-­10-én megjelenő száma közli. köz. 60. Az egyik évszakhoz kapcsoló­fo \ . dó. 62: Ehető csiga jelzője. 64. Női VÍZSZINTES: /. , /4 beküldendő, sor | n£v 67. Zola regénye. 69, Jelentékte- élső része (zárt betűk. R, E, N, R, S). jen részletekkel túlzóan' foglalkozó. 7. A,világtól elvonultál) el. 12. Felvált- « Keleti logikai játék. 72. Belga va két ellentétes irányba. 13. Hazial- város, á mustárgáz névadója..73. Vo- lat. 15. Éppen hogy.. 16. India elnöke natkozó névmás. 74. Shakespeare légi­volt. 17. Ezen a helyen. 18. Kiváló es szelleme. 76. Tévesen jegyez fel. 77. erkölcsi tulajdonság. 19. Nemet es ,A mondat eleme. 78 Esni kezd. 79 norvég gépkocsik jele, 20. Ez halad, Megfontolt, felelősségteljes. \ amíg a kutya ugat. 22. Pro ... (művé- . . ­szeti kitüntetés). 24. Létezés. 26. Hon- FÜGGŐLEGES: 1.- Valamennyi foglaló vezér. 27. Ovidius ragadvány- együttvéve. 2. Jemeni kikötő. 3. Zenei neve. 30. Félmajom. 32. Szlovén nép- hangok. 4. Angol uralkodói ház. 5. csoport. 34, Cseh költő, a nemzeti Olasz—abesszíniái csata színhelye. 6. himnusz szerzője', 36. Növény része. Helyhatározói rag. 7. Vércsoport be­tűjele, 8. Becézett női név. 9: Féire- hallja. 10) Tollba való. 11 .A vízszintes. 1. folytatása 14. Nagyon nem szeret. 17. Az első osztályú áruk jelölése. 21. Tagadószó. 23. Szemerkél. 25. Öves állat. 28. Hazánk területén a honfog­lalás előtt élő nép. 29. Kellemetlen eső jelzője. 31. Építőanyag. 33. Orvosok és jogászok neve előtt is álló rövidítés. 35. Háziszámyas, 37. Ifjú- 38. Játékos feladványok. 39. Közterület. 4L Szar­vával bökdös. 42. Földre hullás. 45. Távol-keleti nép és nyelv. 46. A fukar emberre mondják. 48. Tartozása van. 50, Európai labdarúgókupa. 52. He­gyes szerszám. 54. A Római Biroda­lom bukása előtti időkből való. 56. Verssorok mesterkélt összecsengése. 57. Nagy realista írónk névjele. 59. Becézett női név. 61. Trisztán szerel­me. 63. Likacsos gomba. 65. Helye­sebben, illetőleg. 66. E közelebbinél lejjebb. 68. Budapesti' szálló. 70. Idős. 71. Bee-..., ma is kedvelt popegyüt­tes. 75. Tejtermék.. 77. Kén és ittrium. 78. Mutatószó közeire. Nováky Béla A fogkefe kétezer éves A fogkefe nem uj találmány, már több mint, 2000 évvel ezelőtt ismerték. Időszámításunk elBtt 272-bén A szépségről szóló előírásó^című . kínaj könyv említést tesz egy fogkeféről.' 1 Az első kínai fogtisztítók kis hegyes pálcikák ■voltak; melyekkel a, fogakat kaparták. Később : mégjelent egy "rudacska j melynek végéreSertés- Sortét ragasztottak. Ez a i,szájseprünek” neve­zett szerkezet valószínűleg feledésbe merült, és más országokban .nem terjedt el: i Másutt száj- és fpgtisztítás céljából különféle gyökereket rágtak- Törökországban például diófagyökeret, másutt fakérget használtak érré a'célra.1' Ázsiai törzsek durva rostos növényeket és' faleveleket rágtak, yagy pedig növényekkel tör . rölték ki a szájukat: A Szájápolást több országban törvény írta elő. Például a mohamedánoknál előírás volt, «hogy mindig legyén pót ^fogkefe” tartalékban. Ez a „fogkefe” a következőképpen készült: egy bokor ágát levágták, és megtisztították, á végé­ről eltávolították a fakérgétj'és néhány ófa hosszat vízben áztatták.;. Ezután kálapácsüté- sekkel megpuhították és fogkefeként használ- . ták. Nem csoda, hogy ezt a növenyrostköteget „szájseprűnek” nevezték. A fogkefe formája és anyaga az/idője folya­mán változott. 1800 körül jelent meg Angliában a maihoz hasonló fogkefe, és a szigetországból indult el día*dalújjára, Európába és Amerikába. Afogkrém és a száj víz. használata sokkal ké­sőbb jött divatba. Néhány jó tanács: á fogkefe legyen mindig tiszta. A sűrű keféjű. fogkefe jobban tisztítja a fogakat, de könnyebben marad benne fogkrém,• vagy ételmaradéíc. Ezért fontos, hogy használat után. fogkefénket mindig jól mossuk ki« ás fejjel felfelé állítsuk be fogpohaninkbá, hogy kiszá­radhasson. Külpnben a nedves keferészben megtelepszenek a.baktériumok. Ajánlatos fog­keféinket két hónapónként kicserélni: V. Zs. Mókusok, baglyok, emberek ' A vüágsajtóban valamennyire is jár­tas olvasó tudja, hogy csip-csup ügyek ok nélkül n.em kerülnek az egyik vezető amerikai hetilap, a Time magazin cím­oldalára. A nyáron mégis címlapsztori­vá lépett elő a pettyes bagoly ügye, de nem csak ott. Az Egyesült Államok északnyugati részén működő tévétársa­ságok, heteken át a bagolyüggyel kezd­ték híradóikat. De miért is ez a Felhajtás? Oregon és Washington állam területén, ahol még szinte őserdei körülmények közt., hábo­rítatlanul él növény s állat; egyre na­gyobb arányokat ölt a fakitermelés. Mintegy 3—5000 pár fészkel a pettyes bagolyból a Csendes-óceán e partvidéki övezetében. Repülő mókusokkal, kis rágcsálókkal táplálkoznak. A környe­zetvédőknek végül, szívós harcok árán, sikerült felvetetniük őket aVfeszélyezte- tett fajok listájára., amely mintegy 500 fajt számlál. Éz azt vonta maga után, hogy több tízezer hektáron véget kellene vetni a fakitermelésnek. Ekkor vonul­tak az utcára a faipari munkások, s tün­tetéseiken feltették a kérdést, mi a fonto­sabb: a bagoly, vagy pedig ők, akik mun­kalehetőségek nélkül maradnak. Az ügybe a Bush-kormányzat is beavatko­zott. Nagy körültekintéssel nyilvánítot­tak Véleményt. Javasolták, hogy csökkentsék a kivá­gandó erdőterületek nagyságát, ugyan­akkor —némi kompromisszumot elvára va a másik féltől—azt is, hogy enyhítse­nek a veszélyeztetett fajok listáján, illet­ve az azt szabályozó igen szigorú tör­vényben. Ennek elfogadására-mindkét fél haj­lik. Mindez azonban mit sem változtat azon a riasztó tényen, hogy az amerikai Észak-nyugat páratlan értéket képvise­lő őserdeinek tetemes része lassán a fű­részmalmokba vándorol. Képünk a híressé vált madár két pél­dányát ábrázolja, balról egy növendék, jobbról egy kifejlett példány. Elektromos áram a „szerves fémekben” A műanyagok nem vezetik az elektro­mosáramot,ezért használhatók rézdró- tok és -kábelek szigetelésére. A hetvenes években azonban felfedezték, hogy ún: szennyező anyággal oxidálva némely műanyag vezetőképessége több,mint tíz nagyságrenddel növelhető. A kismole- kulákból felépülő hosszú láncú, jól veze­tő polimerek alkalmazásának egészen új körvonalai kezdtek kirajzolódni, ám a kezdeti eufóriának hamarosan vége sza­kadt. Az áramvezető műanyagok ugyanis reagálnak a levegő oxigénjére és páratartalmára, s ennek következtében erősen csökken a stabilitásuk és vezető- képességük. Csak a legutóbbi években sikerül) olyan jól vezető és stabilis műanyagokat előállítani, amelyek iparilag is haszno- síthatóak antisztatikus termékek előál­lítására és elektromágneses zavarok el­leni védekezésre. Újdonság a vezetőké­pes műányagok aktív, tehát valamilyen funkciót ellátó módon való hasznosítá­sa. A légi közlekedésben a vezetőképes műanyagok a repülőgép burkolatába beépített huzalozás formájában pótol­hatják az antennát. »Ezzel nemcsak tö­meget takarítanak meg, hanem a repü­lőgép aerodinamikai sajátságai is javul­nak: Európában és Japánban már lehet műanyag elektródás elemeket vásárol­ni. Kis fajsúlyúk következtében energia­sűrűségük nagyobb a régi elemekénél. A műanyag akkumulátorok még csak a kipróbálás stádiumában vannak. Noha az áramvezető műanyagok — szerves fémeknek is nevezik őket—már az ipari alkalmazás küszöbén állnak, a töltésszállítás fizikái és kémiai folyama­tának részletei még kevéssé ismertek. Az áramvezetéshez szabad töltéshordozók szükségesek. Fémekben ezek a töltés­hordozók szükségesek. Fémekben ezek a töltéshordozók az elektronok. A poli­merekben azonban ezeket előbb létre kell hozni. A vezetés feltétele a polimerlánc men­tén váltakozó egyes- és kettőskötések sora. Oxídáláskor a műanyag elektron­jainak egy részét elveszti. Az oxidálás olyan anyagokkal történik, mint példá­ul a jód, amely elektronokat vesz el a ket­tőskötésekből, és ezzel pozitív töltéseket hoz létre a láncban. A szennyező anyag aztán nagy vezetőképességü komplex sót alkot a műanyaggal. Az elektroké­miai szennyezéskor a polimert egy élekt- ronizáló kádban anódként kapcsolják, es a Szennyező anyagot az oldalból veszi fel. Ennek következtében mégváltoznak kémiai és fizikai tulajdonságai. Az eddi­gi előállított áramvezető műanyagok oldhatatlanok, nem olvaszthatok és utólag nem lehet őket megmunkálni. A figyelem most a polimerláncok tö­rési helyeire irányul, amelyek létét köz­vetlen kísérletekkel még nem bizonyí­tották. Elsősorban a megfelelő polimer­minták előállítása ütközik nehézségek­be, amelyek az elektronmikroszkópos vizsgálatot lehetővé tevő extrém vé­konyságuk mellétt eléggé érzéketlenek az elektrosugarakra. Gogola Aladár

Next

/
Oldalképek
Tartalom