Petőfi Népe, 1990. szeptember (45. évfolyam, 205-229. szám)
1990-09-06 / 209. szám
1990. szeptember 5. • PETŐFI NÉPE • 5 ad majd az állam. A nép kényszerítse a hatalmat, hogy munkája eredményéből azt valósítsa meg, amit a nép akar. Olyan városi vezetés kell, amelyik érzékeny erre. De a város programot csak a bevételeiből tud készíteni, nem az álmokból. S megjegyzem: az erkölcsi züllést, a munkafegyelem, a szavahihetőség, a tisztaság, az élet, a természet igénylésének megrendülését sokkal súlyosabbnak tartom, mint az anyagi gondokat. Amikor az Árok utcában laktunk, mindenkit ismertünk. Ma a lépcsőházbeli- ek jó, ha köszöntik egymást, de azt már végképp nem tudják, hogy a másik hogyan gondolkodik. — Hogyan értékeli, ha netán nem ön nyer? — Nem lenne bennem törés, ha nem engem választanának. Megkönnyebbülnék. Mostanában sokat nem alszom. A feladatra nem én jelentkeztem, de olyan a kihívás — hátha szükség van rám, van valami tálentumom, és azt elrejtettem —, amit nem utasíthattam vissza. Nem elég kritizálni, meg kell próbálni csinálni is. Dudás Ede — A hír igaz:— kezdte beszélgetésünket Dudás Ede, az OTP Bács-Kiskun megyei igazgatója is ezzel a válasszal, de hozzátette, hogy még egy kis kiegészítésre szorul az információ. — Éspedig? •- Megkeresett az SZDSZ Kecskemét Városi Szervezete, s megkértek, hogy mint pártonkívüli, vállaljam el a polgármesteijelöltséget, legyek az SZDSZ listavezetője. A felkérést megtisztelőnek tartom, s jóllehet a tárgyalások még nem zárultak le, én azok eredményétől függetlenül mindenképpen indulok a 4. számú egyéni választókerületben. Vállalom a megmérettetést, így érzem tisztességesnek. — Mennyire ismeri a várost? — Tősgyökeres kecskeméti vagyok, a Rávágy tér környékén nőttem föl, s laktam a város több részén is. Kecskeméten végeztem az iskoláimat, s 1951 óta első munkahelyemen, az OTP-ben dolgozom. Ügyintézőből, az összes közbeeső lépcsőfokot végigjárva, lettem igazgató. E beosztásban ez évben — miután 60 éves vagyok — mindenképpen nyugdíjba vonulok. Korábban elmehettem volna máshová is dolgozni, hívtak vezetőnek, de nem akartam itt hagyni Kecskemétet. — A helyi közéletnek mennyire volt részese?- Mivel az OTP tanácsi bank is volt, így szakemberként szinte hivatalból foglalkoztam a város pénzügyeivel. Ismertem, ismerem, s a lehetőségeimhez képest segítettem is a fejlődését. Mert fejlődés volt az elmúlt évtizedekben, de ellentmondásos. — Milyen testületekben volt tag? — Se megyei, se városi tanácsnak nem voltam soha tagja. 1968-ban, a gazdasági reformok kezde. tén beléptem a pártba, de ott sem viseltem semmilyen tisztséget. Mint közgazdász, elsősorban a szakmára koncentráltam. S mint szakértő vettem részt felkérésre a megyei tanács gazdasági bizottságában. Ezen keresztül a közéleti tájékozottságom is széleskörűbb lett. Az persze más kérdés, hogy a szakmai véleményeket mennyire vették tekintetbe. De ez akár a tanácstestületek véleményére is igaz. — Pontosan mi? — A tanácsi rendszer a hatalmi elyek hierarchiájára épült fel. Az önállóság csak látszólagos volt. Az önkormányzatnál ez nem lehetséges. Ennek persze az a következménye — de azt vállalni kell —, hogy nem lehet kitől kérni, kunyerálni, a felelősséget a polgárok előtt másra áthárítani. A város lakója az önkormányzatot ne fölötte álló, feje fölött döntő hatalomnak tekintse, hanem olyannak, amelyik érte, vele együtt dolgozik. — Említette az ellentmondásos fejlődést. Mit kíván tenni? — Súlyos hiba lenne, ha az új testület élén a polgármester azt ígérné, olyan illúziókat táplálna, hogy majd mi megmutatjuk, mostantól egyszerre minden jó lesz. Nem kell bankszakembernek lenni, ahhoz, hogy tudjuk: üres spájznak bolond a gazdasszonya. A város éléskamrája pedig üres. Legfontosabb feladat tehát a pénzügyi egyensúly megteremtése. El kell felejteni a hitelfelvételt, azzal a jelszóval: kezdjünk bele, majdcsak lesz valahogy. .. És miből gondolja a stabilizálást, helyi adókból? — Bukásra van ítélve az az új önkormányzat, amelyik új adók kivetésével kezdi működését. Az eddigi adókat kell átcsoportosítani úgy, hogy több pénz maradjon helyben, még akkor is, ha elismerjük, bizonyos közkiadásokhoz mindenkinek hozzá kell járulnia. De a fejlődés kulcsa a jómódú állampolgárok számának növekedése, a széles középrétegek kialakulása, az önállóságba vállalkozás, a piac révén. A centralizáció túlzott. — Itt van mindjárt példának az OTP... — Igen, éppen ezért nem elég hatékony a működése. Nem lehet egyetlen központból vezényelni a pénzintézetet sem, nemhogy azt eldönteni, mikor vessenek, arassanak! Egyetem sem csak Pesten kell! — Szó van erről Kecskeméten is, de égetőbb gondnak látszik a lakás, a munkanélküliség, a szegénység. — Az OTP ingatlanforgalmazási tevékenysége az egyötödére esett vissza. A piacon túlkínálat van lakásból, ugyanakkor sokan nem tudják megvenni, mert nincs rá pénzük. Ha tehát a lakás piaci termék lesz, akkor a béreknek is piacinak kell lenniük. Az 1948-ban kialakított bér nem az. A változást jobb szervezéssel, mindenekelőtt az egyéni érdektől hajtott, hatékony, fegyelmezett termeléssel lehet elérni. Ugyanakkor gondoskodni kell az elesettekről, a szegényekről, a rászorulókról. S mindezt az önkormányzat teherbíróképességének figyelembevételével, rangsorolással. Mert számos megoldandó feladat van, az említetteken túl például a tisztaság, a közlekedés, a közbiztonság. — Mi lesz, ha nem ön nyer? — Egzisztenciális gondjaim nem lesznek. Ha az egyéni választókerületben nem engem választanak helyi képviselőnek, nem minősítem vereségnek. Ha a testület más polgármester mellett dönt, gratulálok neki, és együttműködöm vele a város érdekében. Mert mi itt valamennyien Kecskemétért dolgozunk. Nagyon fontos az összefogás, nem szabad, hogy helyi ügyekben a pártok érdeke domináljon. Ezért hiszem, hogy nem is kell leképezni a parlament összetételét. Váczi Tamás Csak tapintatosan! A végállomáson ácsorgó villamoson Bertran észrevett egy üres ülőhelyet. Lehuppant, és eltűnődött azon, hogy Anna miért dobta őt ki. Nem tudta megemészteni az utóbbi félóra viharos történéseit. Anna mindenáron arra akarta őt kényszeríteni, hogy cibálja le a harisnyanadrágját. Ez az egy dolog volt a szexuális életében, ami gondot okozott számára. A harisnyanadrágról zaklatott gyermekkara és azon belül pszichopata nagyanyja jutott eszébe, aki elszánt arccal belezte ki a vasárnapi levesbe való csirkét. És az a bél, akár Anna harisnyája! Bertran összeszorította a fogát, és döntő elhatározásra jutott; ebben a büdös életben csak olyan nővel fog megismerkedni, aki vagy nem hord harisnyanadrágot, vagy önállóan veszi le magáról. A villamos lomhán elindult. Bertran réveteg szemmel bámult a szemben ülő utasra. Ekkor azonban egy rózsaszín öltönyös férfi szökkent mellé. — Uram! Nézze! Ott, a nadrágja hajtókáján egy cérnaszál lóg ki. Bertran gyanakvóan mérte végig az izgatott férfit. — Ott, ni! — és remegő kézzel mutatott Bertran jobb lábszára felé, — Levehetem a hajtókájáról? — Nem kell, hagyja csak, majd én! Köszönöm, igazán kedves! — dünnyögte Bertran, majd a jelzett cérnaszálat levette a hajtókáról. Bizonytalanul gombóccá söngyörgette hüvelyk- és mutatóujjával, végül az ülés alá dobta a szürkült galacsint. A toporgó rózsaszín öltönyösnek még egyszer megköszönte a figyelmességét. — Á, szóra sem érdemes! Ez csak természetes, uram! Hiszen bálmelyikünkkel előfordulhat ilyen kellemetlenség. Bertran kibámult az ablakon, és arra gondolt, hogy a harisnyanadrágok és a nők szinte kibékíthetetlenül és egymást kizárva teszik tönkre a lelkét. Külön a harisnyanadrágok, és külön a nők, mert nem átallják a nők hordani a harisnyanadrágokat. És ekkor a rózsaszín öltönyös egy bakugrással újból Bertran mellett termett. — Uram, ugye nem haragszik rám? — Te jó ég! — rezzent össze Bertran. — Könyörgöm, ne hagyjon kétségek között! Mert, hát, tisztelettel, előfordul az ilyesmi, és ha szólni merünk, bizony sértődés is lehet belőle. De maga, remélem, nem olyan, mint a többiek! Bertran kényszeredetten vigyorgott a rózsaszín öltönyösre, aki látszólag megnyugodva tett néhány tétova lépést jobbra, és holdvilágszínű, bamba arccal meredt a villamosablakra. A villamosmegállótól vonszolta magát a külváros felé. A házak egyre jobban összementek, mig az emberek egyre inkább szétszéledtek. Bertran lehunyta a szemét, és mélységesen sajnálta magát amiatt a hülye, harisnyanadrágos tyúk miatt. Semmi kétség, annak a nőnek erős lábszaga volt. Kimondhatatlanul büdös. És egy ilyen büdös harisnyanadrágot minek ráncigál- jon le? Ha közben például felszalad a szem, szalad vele a lábszag is! Gondolatait egy furcsa érzés szakította meg. Közvetlenül az arcába, mintha egy erős hősugárzót kapcsoltak volna be! Felnyitotta a szemét, és hirtelen vér szökött a fejébe. — Mit akar?! — Uram, ugye valóban nem haragszik rám, hogy szóltam a hajtókáján lévő cérna miatt? — kérdezte aggodalmasan a rózsaszín öltönyös Bertran vérben forgó szemeit kutatva a válasz miatt. ■ — N-E-Mfi Értem. Habár én nem voltam ebben annyira biztos. Elvégre nagyon kellemetlen tud lenni, ha egy cémaszál csak úgy, kilóg a nadrág felhajtókájából. — Nagyon hálás vagyok! — zihálta Bertran, és már nem volt ura önmagának. A rózsaszín öltönyös, akadozó hangon, Bertran kézszorításától egyre halkulva hörögte: —Ugye megmondtam, az is baj, ha az ember tapintatos! Szűcs Mariann A PETŐFI NÉPE AJÁNLATA LEMEZEK Két sztár Ez a nő ki van találva, így, szépen magyarul megmondva. Ahhoz, hogy sztár legyen, sokaknak kell(ett) munkálkodniuk. Madonna ma szőke, csábos, döglesztő. És persze profi. Nem lehet belekötni abba, amit csinál. No nem a botrányaira gondolok, mert mégis belekötnek sokan a sztár viselt dolgaiba. A produkcióra gondolok. Az minden igénynek megfelel, amit a profi munka kiván. A színpadon órákon át képes hibátlanul mozogni, énekelni. A show nagyasszonya. A lemezeken pedig minden dalban külön egyéniség, amit elsősorban hangjával ér el. Madonna „megcsinálta” a fazonját. Legújabb nagylemezén egy harmincas évekbeli dizőzre emlékeztet. A dalok hangulata, stílusa egy kissé modernül szólnak ugyan, de mégis a letűnt korok hangulatát idézik. Ehhez is kell profizmus. Nincs két egyforma, egy kaptafára készült nóta, mint megannyi diszkóénekesnőnél. Madonna mostani albumán fölülmúlja eddigi énjeit, megint újfajta „végzet-asszonyt” formál. Mintha nem is a korábbi nő énekelne. Ez most új Madonna. Egyhamar sláger lett a Vogue, vagy a Hanky Panky, a Now I’m Following You 1—2. Sorolhatnám a még nem listás szerzeményeket, melyek gyanúsak a slágerre. Ilyen például az I’m Going Bananas, a Cry Baby, a Back in Business. Az I’m Breathless címet viselő idei Madonna-albumon három dal található a Dick Tracy című filmből is. Lehet, hogy innen az a bizonyos letűntkori hangulat? Ha ennyi jót írtam a szőke démonról, vajon hogyan is fokozhatnám a jelzőket Phil Collins esetében? Talán előnytelenebb a megjelenése: túl a negyvenen, kopaszodó fejjel. Még így is megdobogtatja a nők szívét. Barátaim feleségei teljesen odavannak érte. Mondhatnám, én meg a zenéjéért vagyok oda. Jól emlékszem még, amikor a Genesis kitűnő tagjaként ontotta a jobbnál jobb nótákat. Most, szólóban ugyanazt teszi. Legfeljebb az a különbség, hogy a babérokat maga teheti el. Phil Collins legutóbbi albuma, a... But Seriously című is tele van slágerekkel. Először az Another Day in Paradise futott be, majd a Do You Remember?, a Thats Just the Way it is, az All of My Life. Ezek rendre megjelennek a nyugati zenés csatornák műsoraiban. Lehet csodálni, élvezni a valóban jól hangszerelt, különleges muzsikát, az egészen fantasztikus hangot. Phil Collins is kitalálta a maga fazonját. Igaz, nem kellett annyit erőlködnie, mint Madonnának. Akinek azonnal különleges a hangja ..., azonnal kivívja a sikert. Még annyit: nekem a Find a Way to My Heart című dal tetszik a legjobban. Ennek hallatán döntöttem el, Phil Collins az első számú kedvenceim közé tartozik. (B.T.) KÖNYV Elfelejtett irodalom Az 1900—1944 közötti magyar gyermek- és ifjúsági próza áttekintésére vállalkozott Komáromi Gabriella Elfelejtett irodalom című kötetében, melyet a Móra Kiadó a magyar gyermekirodalom százötven éves jubileuma alkalmából adott ki. A könyv — szerzője szerint — kettős szerepkört kíván betölteni: egy majdan tán nagyobb időt is átfogó irodalomtörténet fejezeteit kínálja az olvasóknak, de szeretne útikalauz is lenni, amely eligazít egy fél század ifjúsági prózájában. Elfelejtett irodalom a kötet címe. Lehet, szabad irodalmat, magyar gyermekirodaimat feledni? Mit felejtettünk el, mit feledtettek el velünk, mi az, amit meg sem ismertettek velünk? Mi az, amiről a politika évtizedekig hallgatott, nem vett róla tudomást, mulandó- nak ítélve. A gyermekkönyv ritkán íródik az örökkévalóságnak, a sikerkönyvek többsége feltétlenül megkívánja a jó illusztrátort, a kiadók szemfülességét; Komáromi Gabriella különös visszatekintéssel kezdte kötetét. Az első fejezet Boldog új századot címmel jelent . meg, iradalmijelenségeket, az olvasókról szóló tudósításokat, történelmi korrajzot fest. A második fejezet a mesétől a regériyig kalauzol, a gyermekkorról és ifjúságról szóló köteteket elemezve. A harmadik rész a túlélők titkait mutatja be, a többi között Móra Ferenc Kisködmönét, s a Légy jó mindhalálig című remekművet. Óriási ismeretanyagot dolgozott fel a szerző, diáknak, tanárnak, szülőnek, könyvtárosnak egyaránt érdekes a mű, de számíthat az irodalomtörténeti, a sajtótörténeti kutatók érdeklődésére is. Az áttekintő fejezeteket gondosan összeállított névmutató zárja. (K. M.) FILM Lévi és Góliát Közismert vígjátékok (Jákob rabbi kalandjai, Felszarvazták őfelségét) és krimik (A nagy zsákmány, Ólajralépés) fémjelzik a most látható francia produkció rendezőjének: Gerard Dury-nak a pályáját. A Lévi és Góliát sem lóg ki túlságosan a sorból, ha csak azzal nem, hogy egyidejűleg mindkét műfaj jellegzetességeit hordozza. A történet egy fura alapszituációból indít: a két testvér, Mózes és Albert egy évtizede nem váltott szót egymással. Mindketten másmás életutat választottak, melyek erősen eltávolították őket egymástól. Albert teljes egészében elvetette az ortodox családi tradíciókat, miközben Mózes olyannyira elmélyítette, hogy rabbi lett. A sors különös fordulata, hogy a testvérek — hosszú idő után 8| egy kábítószer-maffia akciói közben találnak ismét egymásra. Mózes persze korántsem szándékosan keveredik bele a kiszámíthatatlan kalandokba, merül alá a kábítószer, a prostitúció, az erőszak Párizsába. Elképzelhető, hogyan mozog ebben a világban egy olyan hívő, aki (vallása rituáléi, előírásai szerint) nem volt még soha moziban, nem ült soha televízió előtt és nem ejtett ki egy durva szót. A rendező szerint a vígjáték forgatókönyve két színésze Richard Anconina (Mózes) és Mochel Beu- jeah (Lévi) számára íródott. Olyannyira, hogy a figurák megteremtésében felhasználták a színészek eredeti tulajdonságait is. Ez a módszer a filmtörténetben egyáltalán nem számít rendkívülinek. Truffaut-val folytatott beszélgetései során Hitchcock például azt mondta, hogy minél erősebb a cselekmény, annál gyengébb a szereplő — és fordítva. Ez mindig egy nagyon tudatos választást feltételez: A Lévi és Góliát mindenesetre a szereplőket tartja a fontosabbnak — a történet ellenében is. K. J. folyőirat""^B Évekkel ezelőtt Bécsben jelent meg először a Kagylókürt című folyóirat, hazai kiadása azonban csak nemrégiben láthatott napvilágot. Magyarországon mind ez idáig ez az egyetlen kiadvány, amely stílusát, irányvonalát tekintve a New Age (Uj Korszak) szellemi mozgalmat képviseli. A New Age, amely nem ismeri sem a faji, sem a vallási megkülönböztetést, ősi lélektani beállítottságú civilizációk kultúrájának tanulmányozásával, ezek szellemi értékeinek átmentésével, környezetvédelemmel, a természetes életmóddal, a vegetáriánus táplálkozással, meditációval és egyéb lelki gyakorlatokkal törekszik a lelki harmónia, a belső béke megteremtésére. A negyedévenként megjelenő Kagylókürt rendkívül érdekes tanulmányaival. fordításaival színes képet ad a keleti filozófiákról, a transzcendens irodalomról. „Célunk egy szellemi fórum létrehozása — úja a lap főszerkesztője, Abhay Narayan. — S célunk egy pozitív; életszemlélet terjesztése a köztudottan pesszimista magyarság körében, hogy népünk képes legyen egy szellemi, erkölcsi, lelki megújhodásra, melyre oly nagyon szüksége van. A Kagylókürt legközelebbi száma szeptemberben jelenik meg. A keleti filozófiák, a keleti kultúra híveinek és a laikus érdeklődők számára egyaránt érdekes és esztétikus olvasmány. (f. m.)