Petőfi Népe, 1990. augusztus (45. évfolyam, 179-204. szám)
1990-08-16 / 192. szám
1990. augusztus 16. • PETŐFI NÉPE • 5 TURISTAKÉNT ROMÁNIÁBAN (II. RÉSZ) A Ceausescu-villa titka • Augusztusban magyar vendégeket vár a Gyilkos-tó melletti „Ceausescu-villa”. • A Békás-szoros szédítően magas sziklafalai között, a patak partján visz az országút •A szo- vátai Medve-tó sós vize vonzza a turistákat. (A szerző felvételei) Marosvásárhelyi ismerőseink nem győznek csodálkozni, amikor' a romániai utazásunkat megelőző félelmeinkről mesélünk nekik. Ugyan már, hitetlenkednek, itt most mindenütt nyugalom van. Mutatják a főteret, valóban nincs nyoma a márciusi hangulatnak. Az emberek sétálnak, beszélgetnek, a hétköznapi gyalogos- forgalom a kecskemétinél is nagyobb, az úttesten egymást követik a maszek taxik, természetesen Daciák. A városban kétszázan váltottak fuvarengedélyt, de állítólag ugyanennyien űzik feketén az ipart. A korábban elképzelhetetlen magánvendéglők is megjelentek, az üzletek és a szolgáltatások egy része lassan szintén egyéni vállalkozók kezébe kerül. Hírlik, hogy a magyar káef- tékhez hasonló — és azokkal üzletelni kívánó — magánvállalatok alakulnak. Műszaki cikkekért faházakat, bútorokat, raklapot kínálnak, de részt kívánnak venni az idegenforgalomban is. „Csak hát, a magyar turista igényes” — panaszkodnak már előre, és hiába mondom ellenérvként: a nyugatnémet még igényesebb.' Ne számítsanak rájuk (nem is mennek), ha már a magyarokkal sem bírnak. Az idegenforgalom — a legenyhébb jelző, ha így írom — elhanyagolt ma Romániában. Pedig egyébként lenne mit mutatni a külföldinek ... Borravalónak villanykörte Akármennyire is bátorítgatnak a marosvásárhelyiek, akármennyire mondogatják, hogy éjszakára nyugodtan a főtéren hagyhatom a kocsit, mégiscsak akkor nyugszom meg végleg, amikor elhagyjuk a várost. Pedig a magyar rendszámú autónak tényleg nem lett baja az éjjel. A közvilágítás lanyha, jó, ha minden harmadik lámpa ég az utcán. Rendőrt viszont nem látni szinte sehol, kivéve a pártok háza (itt kapott helyet az RMDSZ és a Vatra Romaneasca is) környékén. Napközben az az érzésem támad, mintha munka helyett mindenki az üzleteket járná. Árubeszerző túrára indul Marosvásárhely. Nemzetiségétől függetlenül. Románok, magyarok békésen állnak a hosszú sorban vécépapírért, másutt borért, paradicsomért, mosószerért, az áruházban női bugyiért. Az a kategorikus kijelentés, hogy az üzletek üresek, valójában nem igaz. Belépsz, felületesen körülnézel és különféle dolgokat látsz a polcokon. Csak amikor konkrét árucikkért indulsz, akkor döbbensz rá, hogy az is hiánycikk. Ez a lista pedig nagyon hosszú. Néhány példa: villanykörtét, elemet, színes televíziót, csokoládét, konyakot, cukrot, szemüveget, szögeket, olajat felesleges keresni, úgy sincs sehol. A színes tévé történetesen ott van a kirakatban. Japán gyártmány, az ára 42 ezer lej. (Az átlagbér háromezer lej körüli.) A készüléket előjegyzés után árusítják, aki ma feliratkozik, az három év múlva kapja meg. Nem véletlen, hogy a feketepiacon 60 ezer az ára. Miközben a Dacia 75 ezer lejbe kerül. Ismerőseink televíziószerelőt hivnak. A fizetéskor a mester borravalót is kap: egy. villany- körtét. Öröme határtalan. Olcsó minden — csak nincs Utunk következő állomása a sós vizű Medvetó melletti Szováta. Talán az egyetlen hely ezen a környéken, ahol idegenforgalomról beszélhetünk. Ä legtöbb persze itt is a belföldi turista, akik a mi fogalmaink szerint fillérekért kapnak szállást. A külföldiek legalább a dupláját, sokszor még ennél is többet fizetnek ugyanazért. Szerencsére, a magánházak most már fogadhatnak, így aztán fogadnak is magyar utazókat. Két személytől 100-150 lejt, vagy ugyanennyi forintot kérnek egy éjszakáért. Házigazdáink magyarul beszélnek, de ez a gyakoribb errefelé. Magyarul rendelünk az étteremben, miután választunk a kétféle ételből. Kettőnknek az ebéd 95 lejben van, s ebben már egy üveg vermut is szerepel. „Olcsó nálunk minden — magyarázza a pincér —, de nem is jutunk hozzá semmihez. Persze, magukat sem irigylem — fűzi tovább — kis híján elájultam az áraktól, amikor Magyarországon jártam. Na, persze, ott azért volt miből válogatnom.” — Nincs egy kis pálinkájuk?— hunyorít ránk huncutul egy idős székely, amikor a Görgényi- havasokban megszólítjuk. Nem telik el öt perc és az életéről mesél, amelyből az utolsó 25 évet Parajdon, a sóbányában töltötte. Miután elkergették az erdőből. Most ismét fát vág, fenyege- tődzik, csak tiltsa meg neki valaki. Annak any- nyi... — Jöjjenek hozzánk, aludjanak nálunk — hív meg vendégségbe végül, de mi inkább a turistaházat választjuk. Romantika minden mennyiségben , Utólag talán bánjuk már a dolgot, mert a hangulatos faépület emeletén két lehetőséget ajánlanak. Az egyik szobában jók az ágyak, de eldugult a mosdó. A másikban nyeli a vizet pillanatok alatt a kagyló — csak az ágyak rugózata rossz. A körte hiányzik a lámpából, és meleg víz sincs. Hogy jobb kedvre derüljünk, két üveg sört adnak a „titkos” keretből. A környezet ellenben mesés. A faház alatt kis patak, köröttünk erdő, a hegytetőn tehéncsorda, nem messze tőlük fából épült privát nyaralók. Csend, madárdal és kristálytiszta levegő. Erdély, úgy, ahogy a meséskönyvék írják. Es amilyen valójában. Ezerkétszáz méter magasan, a Bucsin-csúcson. A természetimádók szinte érintetlen tájakra lelnek az erdélyi hegyek között. Találkoztunk olyan magyar turistákkal, akik esténként vadregényes, elhagyatott helyeken, patakparton, hatalmas fenyőerdőkben vertek sátrat. Nem szólt érte senki, szabad, nem szabad, hasonló módon számtalan belföldi és külföldi táborozik a hegyek között. S úgy tűnt, a kutya sem bántotta őket, igaz, nem is féltek. Lehet, hogy a magyar határőr nem mindegyik honfitársunknak szólt Nagylakon? Czinege dugóhúzója — A Ceausescu-villát okvetlen nézzék m'eg! — figyelmeztet egy alkalmi ismerősünk a Gyilkos-tó mellett, aki egyébként éppen kecskeméti vendégeit kalauzolta errefelé. Arra vesszük az irányt, de a megszólított román turisták nem akarnak tudni róla. Gyalog folytatjuk utunkat, s rövidesen a fenyőerdővel körülzárt villa előtt állunk. Csengetünk a kapun, idősebb hölgy és az unokája jönnek elő a zajra. — Magyar újságíró vagyok — próbálkozom, eleve félve a visszautasítástól. — Akkor beengedem — felel a gondnoknő magyarul, de ebben a pillanatban feltűnnek a román turisták is. A magyar anyanyelvű asz- szony csak egy pillanatig töpreng, majd előttük is szélesre tárja az ajtót. „Jobb így — magyarázza később ha elutasítom őket, azt mondják : románellenes vagyok.” A villa nem túl fényűző, de a románok így is ámuldoznak. Kárpitozott bútorok, a falon eredeti festmények, hatalmas trófeák, a földön barnamedve bőre, a nappaliban színes tévé, video. Ceausescu nem szeretett idejárni, a villa helikopterrel nem megközelíthető, a magyar nemzetiség túlsúlya pedig nyomasztó lehetett a kondukátornak. Mindössze háromszor volt itt, mutatja a gondnokasszony a szobát, és külön aludt Elenától.- Régebben magyar vendégeink is voltak. Egy kontyos miniszter asszony, meg a Czinege tábornok. Vadászni jött. Kaptam tőle ajándékba egy dugóhúzót. Megvan még most is valahol. A gyilkos-tói Ceausescu-villába augusztusban ismét magyarokat vártak. A háziasszony célzott rá: az új kormánytól. Lehet, a szép szokás, az ajándék dugóhúzó örök marad. Szimbólum, amely átvészelte a rendszerváltást. Noszlopy N. Miklós ( Folytatjuk ) ÚJ KÖNYVEK Robert C. Bachmann: Karajan. Megjegyzések egy karrierhez. (Európa, 130 Ft) — Gyarmati Balassai Bálint: Szép magyar komédia. (Szépirodalmi K., 59 Ft) — Building Strategies I—II. Tankönyv (Téka—Kultúra — Tan- könyvk., 380 Ft) ■— Grezsa Ferenc: Németh László Tanú-korszaka. (Szépirodalmi K., 98 Ft) — Gundel Károly: Kis magyar szakács- könyv. Angol nyelven. (Corvina, 180 Ft) — Claire Kenneth: Forgó táncparkett. (Pfiski, 135 Ft) — Pais József: Ulti, tarokk és néhány kis játék. (Hungária Sport, 99 Ft) — A világ legszebb meséi. A három kismalac. (Juventus, 188 Ft) — Hernádi Miklós: Amit minden férfinak tudnia kell a házasságról... (Artemis, 145 Ft) — Quentin Crewe: Nemzetközi étlapkalauz. (Park K., 290 Ft). Nem hallgathatok ... Szeretem a rádiót. Szeretem ezt a szédületes karriert befutott találmányt, amely az első detektoros megjelenése óta családunk életének aktív részese. Még anyám mesélte: leánykorában összegyűltek hallgatni az adást. Persze, más házibuli volt az, mint ami manapság divatos! Anyám anyja is ott gubbasztott a társaságban, mert ugye, akkoriban nem illett férfiakkal mulatozni—gardedám nélkül. Csakhogy a nagymama, belefáradva a pásztor olásba, meg unhatta is a sercegő műsort, elaludt. Alomban pedig nem az etikett, hanem az ösztönök uralják a testet: durrontott égy hatalmasat, a déli bableves eredményeképp. Az eladó lány meg majd a föld alá búit szégyenében, akárcsak manapság magzataink, ha az ősök nem elég jófejek... Persze, ezt a történetet csak a családi legendáriumból ismerem. Amikor én rádióhallgató lettem, az ötvenes években, apám rádiózásai jegyében zajlottak az esték. Vacsora után helyet foglalt a kis széken, a Telefunken készülék meg az éjjeliszekrényen világított. Birizgálta, csavargatta, egészen éjfélig. Fél mondat innét, egy gondolatsor onnét, s a nap utolsó órájára már összeállt, mi hír a nagyvilágban. Még arra is emlékszem, amikor a tatának (anyai nagyapámnak, aki csiz- más-lajbis, saját minősítése szerint kolduskulák volt, húsz holddal, beszolgáltatással; s két dolog érdekelte igazán, a ló, meg az, hogy hol kellene venni egy hold homokot, betelepíteni szőlővel) , szóval tatának demonstrálta apám a rádiókészüléken, hogy lesz olyan is, amin a selyembevonat helyén képet lehet lesz látni... Hitte is, nem is az öreg, akit földjei, felajánlása” után hamarosan elvitt a májrák, s a római olimpiára hozzánk költözött Munkácsy tévét már nem érte meg. A rádió ötvenhatban is szólt. De nekünk, vidéken többet jelentett, mint az eseményeket átélő pestieknek. Még ma is kiráz a hideg, ha Beethoven V. szimfóniájának kezdő taktusait hallom. Beledörömbölt akkor a sors milliók életébe, azokban az „Úristen mi történik itt?’ — napokban. Hogy nem tartottunk ki, mi, a drága magyar testvérek, pedig buzdítottak a rövidhullámon, az nem csak mirajtunk múlott. Berendezkedtünk a pincében, még lapátot, csákányt is vittünk le, hátha ránkdűl a ház. Apám praktikusan szervezte a túlélést, két háborút átélve, zsigereiben hordozta a tudást. Akkor is hallgattuk a rádiót — „csapataink harcban állnak" —, s a november 4-ére virradó éjszakéin rakétafény világította be az eget. Reggelre meg a kapun behajított fényes lőszerekre találtunk. Statárium volt, fegyver-, lőszerrejtegetésért bárkit elvihettek. Máig sem tudom, ki akart ártani a pocakos körzeti orvosnak? Elmúlt. Es hetekig, hónapokig senki nem kapcsolta be nálunk a rádiót. Aztán egy este megint a „helyére" ült apám, megkezdődtek a keresgélések, a fülelések. Sőt, az OTP-ben takarékkönyvet nyittatott — neki ez jelezhette a konszolidációt —, Cimbi jeligére. Cimbi, a macskánk is „rádiós" volt, s készülék előtt a fejét összekulcsolt kezén nyugtató apám hű társaként, dorombolva strázsálta a macskaszem zöldjét. Felnőttem, elkerültem otthonról, munkába álltam, férjhez mentem. S a rádióban csak a tánczenét hallgattam, főleg vasárnap délelőtt, főzés közben. Hogy 1968 nyarán mi történt, azt a nagyothalló Benkő Bandi bácsi „suttogta" a fülembe, Nagykőrös főutcáján. Riadt tekintetében apám kétségbeesett arckifejezésére ismertem. — Mi történik itt?— ordította Bandi bácsi. De nem beszélgettünk sokáig, mert leráztam az öreget, egyébként is nem voltak ezek alkalmas napok agórát nyitni a kisváros főterén, meg siettem, türelmetlen lesz a nagyanyjánál a gyerek... Teltek-múltak az évek. Az öreg Telefunken a kamrában végezte életútját. Apám meg a televízióval viaskodott. Előfordult, hogy leköpte a képernyőt, kommentárostul. Aztán meghalt, abban a bizonytalan hitben: — nem maradhat ez így örökké. Igaza lett. Neki köszönhetem, hogy a rendszerváltozás fogalmát nem 1989-ben iktattam szótáramba, divatod szlogenként. Azon az éjjelen, amikor már a számítógépeké volt a főszerep, fél kettőkor, a néptelen utcán hazafelé tartva mondtam el neki az emberek megkönnyebbült sóhajtását: VEGE! A végjáték, persze, hosszú volt. S menteni magam — ném nagy dicsőség —, kivonultam a „világból". A tanyán, a négy gó- liátelemmel működő rádió társaságában mostam a pelenkát, fűrészeltem a fát. Kisfiam első szavai között az „innen-onnan” szófordulat dallamát úgy örökölte, mint én annak idején, a Forgószínpad örökifjú adásából. Háború e békés négy év alatt csak akkor támadt, ha az elem ereje fogytán, a Kossuth rádióra fanyalodtam. Két hullámhossz, két világ. Am azon a derengő hajnalon, amikor az ismerős hang forradalomról beszélt, kipattantam ágyamból, s fejemet rázva kezdtem föl s alá járkálni, a gerenda hosszában, mind az ötlépésnyi távon, oda-vissza, egészen addig, amíg meg nem ismételték a kinyilatkoztatást, hogy tényleg jól hallom, hogy tényleg Pozs- gay mondta, hogy tényleg azt mondta... 168 óra, Gondolat—Jel, egyre szaporodtak a „kötelező meghallgatni” műsorok. Vasárnap reggel vekker nélkül hatkor keltem. Rászoktam a Kossuthra, mert nem volt okom sávot váltani. Izgalmas beszélgetések, vitaműsorok, s már nem csak a rádiókabaré politizált... Mostanában csak a régi reflexből kapcsolom be az ütött- kopott tranzisztorost vasárnap reggel. Legutóbb visszaaludtam a műsoron. A rádiókabaré augusztusi „bemutatóján" elszen- deredtem. Az első humorpályázat díjnyerteseit röhögték újra elő. Istenem! Blődli, 1976-ból: „Watt megkérdezi, hogy wattok?" Ezen tudtunk nevetni? Es minek ezt most felidézni? Mért a régi reflex? Vissza a múltba; ha nincs mit mondani, ha nem lehet mondani?! A mostani hét végén a Kossuth rádióban Szmetana Moldvája, gépzongorán 1904-es Liszt-interpretálás, Wagner, Aprily Lajos — mai füllel csak irodalomtörténészeknek csemege — versföldarabolása, s aztán a korona: Dietrich Fischer- Diskau dalt énekel. Atyavilág! Ez a jobb sorsra érdemes Schubert-dalos, akit az elmúlt harminc évben minden levegőről letiltott rádióműsor hézagába belegyömöszöltek. Diskau dallott, ha éber volt a cenzor. Tudtuk, tmdhattuk, hangja üzenet volt akkor. Diskau vasárnap este ffl óra ötvenvalahány perckor megint lyukat töltött másfél percre. Döbbenten hallgattam ismerős hangját, de közben minduntalan beledörömbölt agyamba a „tata- ta ta". Tatata ta, Kossuth rádió, 1990 augusztusában. Népnemzeti csujogatás, széki muzsika, feldolgozásban, eredetiben, énekeljünk együtt, emlékműsor Kölcseyről, Himnusszal, hallgathatatlanul, jópofa „ta- nárbácsis” előadások, archív versmüsorok, húszéves felvételeken színdarabok. Kultúrmisszió. Irodalomtörténeti szöveggyűjte- ' mény. Népoktatás, de nem felsőfokon. Aki tudja, tmja, aki eddig meg nem tanulta, az immunis volt, s az is marad. Tatata ta. Nem hallgathatok. Szeretem a rádiót, és én, most már nem akarok új sávra váltani! Nagy Mária