Petőfi Népe, 1990. július (45. évfolyam, 153-178. szám)
1990-07-14 / 164. szám
BÁCS-KISKUN MEGYEI NAPILAP XLV. évi, 164. szám Ara: 5,30 Ft 1990. július 14., szombat ..r./ ...■ ■■■ ■ ■ ■■__________________________________________________I_________■ ' • . ...._______I___________ 1 ii (Mű)botrány Milyen lesz a kalocsai MSZPa nemzeti szervezet körül tanterv? (3. oldal) (4. oldal) Együtt és Kétszázötvenkülön millió golyó Szabadszállásról (5. oldal) '■ (5. oldal) Jelcin példája követőkre találj Moszkva és Leningrad polgármestere is kilépett a pártból Moszkva és Leningrad nemrég újjáválasztott radikális polgármesterei is követik Borisz Jelcin példáját. Pénteken Moszkvában bejelentették, hogy Gavriil Popov, illetve Anatolij Szovcsak kilép az SZKP-ból és jövőbeli tevékenységével maga is hozzá kíván járulni a többpártrendszer felépítéséhez. Elhatározásukat azzal indokolták, hogy a párt XXVIII. kongresszusa megmutatta: képtelen reális programot adni az új társadalomba való átmenethez. Nyilatkozatukból azonban nem derül ki, hogy részt kívánnak-e venni egy új párt megalakításában vagy sem. A Legfőbb Ügyészség nyomozást rendelt el a Carlos-ügyben A Legfőbb Ügyészség megvizsgálta az úgynevezett Carlos-ügy kapcsán a rendelkezésére bocsátott iratokat. Megállapítása szerint a csoport tagjai alaposan gyanúsíthatok azzal, hogy Magyarországra jövetelük előtt külföldön, majd itteni tartózkodásuk alatt hazánk határain túl és belföldön elkövették a következő bűncselekményeket: 1. A Carlos-csopórt 1975. december 21-én a bécsi OPEC-tanácskozás résztvevői ellen terrortámadást intézett. A támadás következtében többen meghaltak. 2. Carlos 1979 augusztusában Budapesten többször rálőtt egy személygépkocsira, amelyben többen tartózkodtak. 3. A terroristacsoport 1979-től 1985 szeptemberéig Magyarországon nagy mennyiségű fegyvert, robbanóanyagot, lőszert és ezek felhasználására szolgáló készüléket rejtegetett. 4. 1981 februárjában magyarországi bázisukról kiindulva, majd a cselekmény után oda visszatérve Münchenben robbantást hajtottak végre a Szabad Európa Rádió épülete ellen. A robbantás következtében négyen súlyosan, többen pedig könyebben megsérültek. Alapos a gyanú arra is, hogy magyar hivatalos személyek és mások tevékenységükkel e bűncselekmények elkövetéséhez segítséget nyújtottak, vagy azok bűnpártolói voltak. Az ügyben ezért a legfőbb ügyész nyomozást rendelt el. A nyomozás során külföldi hatóságokat is meg kell keresni. Erre figyelemmel, valamint a bizonyítás előrelátható bonyolultsága miatt, a nyomozás hosszabb időt vesz igénybe. Ennek befejezésekor a Legfőbb Ügyészség részletesen tájékoztatja a nyilvánosságot. (MTI) Befutottak a menekülthajók Brindisibe Budapestre ma érkeznek az albánok Pénteken befutott az itáliai Brindisi kikötőjébe az a négy hajó, amelyeket az olasz kormány bérelt a tiranai nagykövetségekre menekült albánok elszállítására. Az ötödik, a francia hatóságok által kibérelt Orient Star, 545 kitelepülővel úton van Marseille felé, ahová kora vasárnap érkezik meg. Brindisibe elsőként az Espresso Grecia futott be mintegy 950 albán menekülttel, majd az Appia követte 1098 személlyel. A nap folyamán összesen mintegy kétezer fáradt, de ujjongó menekülttel megérkezett a másik két hajó is, a Ionis és a Cefalodian Sky. A tiranai magyar nagykövetségre menekült negyven albán nagy valószínűséggel szombaton a hajnali órákban érkezik meg Budapestre a Malév különgé- pén, amely pénteken este indul értük — közölték az MTI-vel a magyar külügyminisztériumban. Az NSZK nagykövetségéről távozó mintegy 3200 albán többsége pénteken reggel már el is indult a szövetségi köztársaságba a nyugatnémet hatóságok által csütörtökön az „olasz tsizma” sarkánál levő kikötővárosba küldött három vonat közül kettőn. Athéni hírforrások szerint a nyugatnémet, a francia és az olasz nagykövetségekről autóbuszokon Durresi albán kikötőbe induló menekülőkhöz Tiranában az utolsó pillanatban csatlakozott a görög nagykövetségen tartózkodó 29 albán is. Ők a nap folyamán Olaszországból Görögországba repülnek. Az Appia kapitánya az ANSA olasz hírügynökségnek elmondotta, hogy a behajózás Durresi kikötőjében gyorsan, olajozottan ment. A rendőrség lezárta az albán kikötőt, nehogy mások is csatlakozhassanak a távozókhoz. Az NSZK után Franciaország is bezárta ideiglenesen tiranai nagykövetségét. A párizsi külügyminisztérium pénteki bejelentése szerint ez technikai intézkedés, nagytakarítás és javítási munkálatok miatt-van rá szükség. Hírügynökségi értesülések szerint azonban ezek az országok, amelyek példáját valószínűleg Olaszország is követi, egy újabb menekülthullámnak akarják elejét venpi. Diplomáciai források szerint Tiranában péntekre az albán vezetés támogatására nagygyűlést hirdettek meg, amelyen beszédet mond Ramiz Alia állam- és pártelnök. A mintegy négyezer menekült távozása után a helyzet nyugodtnak látszik a fővárosban, mivel a követsé- gi negyedet fegyvertelen katonák közreműködésével lezárva tartja a rendőrség. A RÁDIÓT, A TÉVÉT, AZ MTI-T, A KÖZVÉLEMÉNYKUTATÁST A MINISZTERELNÖK FELÜGYELI... Hétfőn éjféltől: áremelés! Újabb baljós hírek a szovjet olajról Hétfőn 0 órától életbe lépnek azok a fogyasztói áremelések, amelyeket a kormány a költségvetés stabilizációját szolgáló programcsomag részeként nyújtott be az Országgyűlésnek, majd a heves ellenzéki bírálatok következtében visszavont. A Minisztertanács most saját hatáskörében, ám az Országgyűlés elé benyújtott formában hajtja végre a tervezett intézkedéseket — közölte a sajtó képviselőivel pénteken László Balázs kormányszóvivő, a miniszterek tanácsának csütörtöki üléséről beszámolva. A kormányszóvivő közölte, hogy a nyugdíjak és a családi pótlék rendezését önálló jogszabály- tervezet formájában a jövő hét elején terjeszti a kormány az Ország- gyűlés elé. A kormányszóvivő egyébként nem rejtette véka alá a költségvetési stabilizációs programcsomag parlamenti vitája feletti elégedetlenségét. Érthetetlennek és nevetségesnek tartotta, hogy az Országgyűlés elhárította magától a felelősséget az elkerülhetetlen áremelkedésekkel kapcsolatban, s elfogadhatatlannak az ellenzék taktikáját, amely egyedül a kormányra hárítja ezt a felelősséget. Az idei költségvetést — szögezte le nyomatékkai a szóvivő — nem az An- tall-kormány dolgozta ki, ennek terhes örökségét elődjétől vette át. Bírálatot kapott a szóvivői tájékoztatón a magyar sajtó is, amely az Antall-kormány száznapos „türelmi időszakának” félidejéhez érkezvén — László Balázs szerint — szerénytelen, izgága, csúsztatásokkal teli elemzéseket tesz közzé. A szóvivő beszámolt arról is, hogy a kormány célszerűnek tartaná, ha augusztus elején összeülne az Országos Érdekegyeztető Tanács, a legsürgetőbb foglalkoztatáspolitikai kérdések megvitatására. A Minisztertanács elvi álláspontja — amelyet a munkaügyi (Folytatás a 2. oldalon) A SZŐLŐT ÁTVESZIK, DE AZ ISTEN TUDJA, MIKOR FIZETNEK A termelők intézkedést remélnek a kormánytól „Az Országház elé, a Kossuth térre öntjük a szőlőt, ha nem tudják átvenni és nem tudnak érte fizetni a feldolgozók” — hallottuk, olvastuk az elmúlt hetekben a szőlőtermelők indulatos kitöréseit. A tegnap Kiskunhalason az állami gazdaság szervezésében ösz- szehívott tanácskozás előadója, Hajma Géza vezérigazgató-helyettes a kilátástalanságból fakadó fenyegetőzéstől óva mondotta: „A szőlőt, amely értékes alapanyag, nem szabad elpocsékolni, feldolgozva végterméket — bort, pezsgőt stb. — kell belőle gyártani, s ha ennek eladásában vagy készletezésében sem kap az ágazat segítséget, csak akkor érkezhet el a drasztikus cselekvés ideje.” Forrongó hangulat uralkodik a szőlőtermelők és -feldolgozók köreben az ország minden részén. Az említett tanácskozáson az állami gazdaság partnerei — nagyüzemek és kistermelők képviselői —, valamint a parlamenti pártok területi vezetői voltak ott (két országgyűlési képviselőt is meghívtak, de nem tudtak eljönni), s kitűnt, hogy Hevestől Szekszárdig, Szegedtől Kiskőrösig azonos bajok gyötrik a szőlősgazdákat és borászokat. Ez pedig röviden így fogalmazható meg: nincs pénz és nincs piac. A pénz ahhoz kellene, hogy az igen nagynak és jó minőségűnek ígérkező termést a feldolgozok fel tud- ■ (Folytatás a 2. oldalon) Meghívás Bushtól Antall József miniszterelnök pénteken délelőtt hivatalában fogadta Charles Thomast, az Amerikai Egyesült Államok budapesti nagykövetét. Thomas átadta George Bush elnök meghívását Az USA- ban október közepén a legmagasabb szinten kívánják fogadni a magyar miniszterelnököt. Antall József a meghívást köszönettel elfogadta. „Az európai folklór ünnepi heti Kalocsa a fesztivál lázában És ez mi, Burlakov úr? Üzenet MatvejBurlakov vezérezredes úrnak, a déli hadseregcsoport parancsnokának : ami nem mozog, az még nem döglött. S hogy hulladék lenne? Az kétséges. Mint ahogy a mellékelt fotó mutatja, ezek a csinos kis jószágok nemigen ficánkolnak. Közülük kettő gyakorlatozáshoz használatos fáklyalövedék, vagyis kátránnyal van töltve. Am van köztük egy, amelyik igen érzékeny, éles repeszgránátocska. Elég egyet pöc- centeni az „orrára", garantált, hogy a második pöccintésre már nem kerül sor —mert nem lesz kinek, s nem lesz mivel. Bár a földből kerültek elő, ezek itt nem természetes képződmények. A kecskeméti Rudolf laktanyában bukkantak rájuk, szerdán délelőtt. Éppen egy csőtörés miatt bontották a földet markolóval, amikor lövedékhüvelyekbe akadt a nem éppen finom műszer. Azonnal leállították a gépet, majd a gödörből kiszivattyúzták a vizet. Ekkor lelt a rendészeti előadó meg a vízvezeték-szerelő még két lövedéket, melyekben a „mag" is benne volt. Hamar megtalálták a gödörből kivezető utat — szerencsére a maguk erejéből. Csütörtökön a kiérkező tűzszerészek még egy ilyen apró holmit (legalább 60 centiméter hosszúságú) bányásztak elő: egy éles repeszgránátot. Ha Burlakov úr továbbra is kitart a véleménye mellett, miszerint ez csupán „hulladék", mi szívesen lemondunk a javára, ha elviszi és beveszi tőle a MÉH... (bencze) Bővülnek hazánk és a Közös Piac kereskedelmi kapcsolatai A korábbiaknál gyorsabban bővülnek Magyarország és a Közös Piac kereskedelmi kapcsolatai, kismértékben már érezhetők azok a kedvezmények, amelyeket az EK január 1-jétöl hazánknak nyújt. Az Európai Közösségek ez évtől kezdve Magyarországra is kiterjesztette a vámpreferenciális rendszert, a GSP-t, s növekedett Magyarország kvótája az acél-, a textil- és a juhexport esetében. Ugyancsak januártól a közösség megszüntette a diszkriminatív, specifikus mennyiségi korlátozásokat, amelyeket az állami kereskedelmű országokkal szemben alkalmaz. Ezzel Magyarország hasonló feltételekkel kereskedhet az európai piacon, mint a közösségen kívül álló más fejlett ország. Az úgynevezett nem specifikus mennyiségi korlátozások meghatározott időre történő felfüggesztésével pedig Magyarország már bizonyos előnyt élvez a közösségen kívüli versenytársakkal szemben. Az Európai Közösségek Bizottsága a napokban úgy foglalt állást, hogy Magyarország esetében indokolt a nem specifikus mennyiségi korlátozások felfüggesztésének további egy esztendőre történő meghosszabbítása. Erről a végleges döntést — várhatóan hamarosan — az Európai Közösségek Tanácsa fogja meghozni. Mindenesetre Magyarország számára igen fontos, hogy ezt a kedvezményt viszonylag hosszabb távon élvezheti. A kereskedelmi adatok szerint az áruforgalom az idén gyorsabban nő, mint korábban. Nehéz pontosan kimutatni, hogy a kedvezmények mennyiben segítik elő a magyar kivitel szokásosnál dinamikusabb bővülését, mindenesetre a kedvezőbb piaci feltételek tagadhatatlanul egyre nagyobb mértékben járulnak hozzá az exportpanzióhoz. Az idei év első öt hónapjában a közös piaci országokba irányuló magyar export 23 százalékkal bővült, és értéké elérte az 1 milliárd dollárt. Ugyanebben az időszakban az import értéke 900 millió dollár volt, ami 3 százalékkal haladja meg a múlt év hasonló időszakának mutatóját. Egyre több a gratuláció, a bátorító szó, egyre nagyobb a rendezvénysorozat elismertsége és természetesen látogatottsága is. Kalocsa felszabadultan érzi magát. Továbbra is tarkállanak az utcák a népviseletbe öltözött járókelőktől. Csütörtök délután már jóval a hivatalos program megkezdése előtt megszólaltak a népi hangszerek. S a táncos lábak nem tűrték a tétlenséget, hamar ráhangolódtak a zenére. A török csoport tán még magán is túltett. Az egyik legforgalmasabb útkereszteződésben, éppen csúcsforgalom idjén szánta rá magát egy harci táncra. Libasorban várakoztak a kocsik, húsz-harminc egymás után. De egy rossz megjegyzés, egy reklamáló dudaszó el nem hangzott. Sőt, társultak hozzájuk járdáról, a kocsikból, utánozva a mozgásukat, ami nagy derültséget keltett. S persze az éljenzés, a taps sem maradt el. A főszékesegyház környékén is húzták a talpalávalót. A nemrégiben kiürített repülőtér takarítására itthagyott orosz kiskatonák betársultak az össznépijátékba. Nagyokat kurjongatva ők is szereplőivé váltak a látványosságnak. Többen meg is jegyezték: a katonacsizmák dübörgése immáron nem a hatalmi gőgöt jelenti, hanem a tiszteletet más népek szokásai iránt. A csütörtök esti rendezvényeknek ismét a városi sportcsarnok adott otthont. A Szili Hagyományőrző Együttes remekelt elsőnek. Az ostorpattogtatás mesterei tartottak ízelítőt „legényös" viselkedésből. A pörbölyi asszonykórus szintén kitett magáért. Több rádiófelvételük bizonyítja: profik a javából. Ezután me- gyénkbeli csoport következett, az ér- sekcsanádi Arany Almás Népi Együttes. Számtalan belföldi és külföldi előadás áll mögöttük. A lakodalom előtti leánybúcsú perceit mutatták be népi nyelven. Jugoszláv szomszédaink, a Kud Razkríje tánccsoport már több európai folklórrendezvényen vett részt, sikerük nem alaptalan. Szünet után a francia Rhőne Virága nevű táncegyüttes lépett a színpadra. Légies, inkább baletthez hasonlítható mozgásuk meglepte a közönséget. Ezután egy hatalmas iramú, rendkívül szuggesztív jellegű harci táncot mutattak be. Szinte vibrált a levegő a hatalmas sportcsarnokban. A legvégén — tán tudatosan is erre tartogatták — a törökök, Kalocsa kedvencei „jutottak” tánchoz. A délutáni utcai parádéjuk fá- (Folytatás a 2. oldalon) M A törökök szólistái, mint oly sokszor, most is elbűvölték a közönséget.