Petőfi Népe, 1990. június (45. évfolyam, 127-152. szám)

1990-06-07 / 132. szám

4 • PETŐFI NÉPE • 1990. június 7. Sanyi bátyám megnyugodott Anyai nagybátyám apja a: első világháborúban ve­szett el. Azóta sem tudja a család, hagy mi lett véle, sőt azt sem. hogy kedvenc fiával. Zolival miféle ördögi tréfát űzött a sorsa. Magyarul: ágy vesztek oda — ■ egyik az elsőben, másik a másodikban —, hogy halá­luk körülményeit a Vöröskereszt sem tudta kinyomozni sohasem. Sanyi bátyám a héttagú család ötödik tagja­ként látta meg a napvilágot. 1910-ben. Mint hős vitéz- apának gyermeke, fiatalon bekerült az úgynevezett kishaszárok közé. Később a Magyar Posta alkalma­zottja lett. Ez a cég az „átkos" Horthy-rendszerben meglehetős nagy világhírre tett szert. Ott lett ő hamar postatiszt, majd postafőtiszt, majd országos főfelügye­lő: később elég gyakran dicsekedett azzal, hogy mi­nisztereket tanított, mindenféle szemináriumokon és tanfolyamokon stb. Nos, történt azután, hogy Sanyi bátyám a Rákosi- rendszer kellős közepén elkezdett dohogni, prüszkölni, méltatlankodni. Nem győzte mondani, hogy „Anyám, nem ilyen lovat akartam!" Meg azt, hogy „Én nem azért vetteth részt a régi világban a földalatti mozga­lomban. hogy most egyszerre félretegyenek engem. Úgy érezte, hogy joga van a bírálathoz, a kemény és őszinte szóhoz, mert ő megszenvedett a megálmodott szabadságért. Miután egyre inkább rájött arra, hogy őt tulajdonképpen „átverték"' hogy öegyfajta történel­mi csapdába került, átment ellenzékibe. Ez akkor tör­tént, amikor '56 után sikerült megúsznia előző „höbör- géseit”, és miután a volt tanítványai, miniszterek és vezérigazgatók kezdtek ráta elfeledkezni. Soha nem felejtem el, amikor a Nyugati pályaudvar büféjében ezt mondta nekem: Nézd. öcsém, nem tudok mást javasolni neked, mint azt, hogy hagyd békén a politikát, a politizálást. a politikusokat, mert minden jel szerint zsákutcába jut az életed, ha nem távolodsz el ezektől a fogalmaktól. Tudod, én egész életemben másokért szerettem volna dolgozni, és mindenkor a magam igazát szerettem vol­na hirdetni, meg is próbáltam ezt sokféleképpen, ám lassan-lassan idősödve arra kell rádöbbennem, hogy minden fölösleges volt és minden hiába történt. Emlékszem, amikor nagyon megkeseredett szavait hallgattam, akkor kezdtem igazán eltöprengeni azon, ' hogy mivégre is él az ember, miért is küszködik ezen a világon, ha úgy történik, hogy a legigazabbak álmai sem válhatnak valóra, hogy a legjobb törekvések is zsákutcába futnak? 'Visszakérdeztem akkor, imigyen: — Sanyi bátyám! Ha ennyi csalódás után újrakezde­néd, mit tennél, hogyan csinálnád? Mire a válasz ez volt : — Ugyanazt tenném, amit tettem. A tömör válasz drámai volt számomra és meggyőző. Azt is mondhatnám, hogy a példamutatás erejével ha­tott rám. Utána kedvenc rokonommal hosszú éveken át nem találkoztam, majd amikor hírt hozott a sors, föl­kerestem az egyik Kecskemét környéki kicsinyke falu­ban, ahová sok-sok csalódás után, egy késői szerelem hatására elment véglegesen megnyugodni. A „véglegesen" szót, sajnos, sietve írtam le, ám a tények hatására már nem vonhatom vissza. Ugyanis ő egyszerűen csak megnyugodni ment el a kicsinyke, fenyvesek övezte falucskába, abban a reményben, hogy rátalál majd ezutáni életének nagy-nagy nyugalmára. Egy ideig rásütött a nap. jó ideig igazán kedves és langyos szellők simogatták az arcát, miközben kötözte a szőlőt, kapálta a kukoricát, termesztette azt a dísztö­köt, amelyre olyannyira büszke volt mindig. Nem be­szélve a futórétzsákról, az átlagon fölüli szép orgona­bokrokról és a krizantémokról. Amelyek végső búcsú­jáig kedvenc virágai voltak. Egy a lényeg: nem tudott munka, hasznos tevékenység nélkül élni. Es nem tudott nem gondolni azokra az évekre, amikor álmai szárnya­it levágták, és amikor korlátot emeltek nemes törekvé­sei elé. Amikor néha azt hallotta, hogy volt neveltjei, a „miniszteriálisok" miként és hogyan boldogulnak, olyankor mindig azt mondotta: Nézd, öcsém, ezeket nekünk.le kell nyelni! Mert én már régóta látom, hogy „övéké a hatalom és a dicsőség”. Miután annyi sok éven keresztül a dohogó-mérgelő- dő-kritizáló ember nem tudott megnyugodni, eljött érte egyszer, egy óvatlan pillanatban a halál, hogy ezáltal véglegesen sikerüljön az óhajtott megnyugvása. Varga Mihály MINDENKI CSAK ELADNI AKAR, TERMELNI NEM Súlyos helyzetben a sütőipar Kiskoroson Egy régi olvasónk írt levelet Kiskőrösről. Kíméletlenül szapulja a kenyér- és péksüte­mény-ellátást. A helyi sütőüzem vezetőjét hibáztatja azért, mert szerinte a boltok rit­kán kapnak olcsóbb, egy kilogrammos, fe­hér kenyeret. A zsemlék kicsik, a kiflik úgy­szintén szárazak, mint valami fadarab. Bosszúsak a kereskedők, zúgolódnak a ve­vők, mivel a helyzet nem javul, inkább rom­lik. Nekik jó A tanácsházához közeli sütő- és édesipari szaküzlet kínálata és az ott megkérdezett vevők véleménye alapján hajlanék rá, hogy a levélíró állításaiban kételkedjem. A ma és itt látható egy kilogrammos fehér kenyér, kettévágva, lyukacsos, akár a kalács. Öz­vegy Pál Jánosáé, Agárhalomból jövet, vala­hányszor leszáll a buszról, bejön vásárolni. Most egy szép, piros kalácsot választ, 30 forintért. — Én meg vagyok velük elégedve —• mondja, és Baehstetter Ferencné üzletveze­tőre mutat. Az és egy másik társa nem rég­óta dolgozik itt. Szinte a „sírból” hozták vissza a korábban 50 ezer forintos havi for­galomból tengődő kis boltot. Ötször na­gyobb a bevétel, mióta bővítették az áruvá­lasztékot. Ebből az olyan, drágább áruk sem hiányoznak, mintha 130 forintos kókuszos szelet, vagy a 160 forintba kerülő Rizses és Fidó csoki. Kaskantyúról, Akasztóról, Soltvadkert- ről, Kecelről és Erdőtelkéről is megfordul­nak fogyasztók. Ráduly Sándor kiskőrösi. Az ő véleménye a Kalocsai Karamell Sütő- és Édesipari Vál­lalat üzeméből való kenyérről: — Ha ma nem is a legjobb, holnap jobb lesz—feleli optimistán. — Néha sűrű a bele. Vagy azért, mert nem jó a liszt, vagy mert a tésztája nincs jól kidolgozva. „A vevő lélektana” Átmegyek a Skála Áruház élelmiszerosz­tályára. Áz egyik vevő, Kancsár Imre, akkor tesz vissza a pultra égy cipót. Száraz, ke­mény. '— Puhát kérek! , — Érdekes a vevő lélektana — e szavak­kal fogad Litauszki János osztályvezető. — Megérinti a kenyeret. Ha nem elég friss, otthagyja. — Kiskőrösön egyeduralkodó a Karamell — folytatja. — Mi azt szeretnénk, ha már nyolc magánpék is sütne kenyeret a város lakóinak. Ehelyett. . . mindenki csak eladni akar, termelni nem. Az élelmiszerosztályon egyre-másra so­rolják a kiszolgáltatottság hátrányait. Ked­den a megrendelt 3 ezer péksüteményből 2 ezret nem szállított a Karamell, mert az élesztővel volt valami probléma. Nem volt vajaspogácsa, kakaós kalács, korpás kifli vagy más néven, diákrúd sem. Nem áütöttek zsemlét. A tejeskiflinek csupán az egyötöd részét kapták meg a kereskedők. Mit mondhatnék erre? Nem a vevők lélek­tanában van a hiba. Ők örülnek, amikor friss, meleg a kenyér, ám, ha szikkadt és súlyhiányos, lapoá vagy keletien, jogosan utasitják vissza. — Ma is nagyon kicsik voltak a zsemlék —hallom Menyhárt Jánosné eladótól a Rá­kóczi út 25. szám alatt lévő magánüzletben. — Öt helyett 2-3 dekagrammosak. A kenyér mint a palacsinta. Nyers, lapos és bodagsze- rű. Szóval: csúnya. — Mit tudnak tenni ilyen körülmények között? — Máshonnét is hozunk kenyeret. A leg­jobb a solti és a soltszentimrei. Felmondás és nadrág fék: mi jöhet (még) ezután? Érdeklődéssel megyek most már a Kara­mell Petőfi Sándor utcai kenyérgyárába. Cégtáblát nem találva, a járókelők igazíta­nak útba: — Arra! Régi malomépület a sütőüzem. Kívül mostmalterozzák. Idegeneknek szigorúan ti­los belépni! Továbbmegyek a tiltó felirat elle­nére is, hogy megnézzem, mi ez a nagy szigo­rúság. Ahol a kenyeret dagasztják, szürke, lisztes por mindenfelé. A bejáratnál fa ke- nyérformázók hevernek a földön. Az öltö­zők és a WC-k környéke tiszta, ám beljebb az általános elhanyagoltság jeleit látom. Mikusné Hadvina Mária vezető: Négy takarítónőből most küldtem el egyet. Ötezer forintos havi fizetésért kit ve­gyek fel helyette? Beosztottjai sem tesznek lakatot a szájuk­ra, amikor fölmegyek hozzájuk a szűk iro­dába. Meredek lépcsőn vágok neki az útnak. Matrózokat szoktak gyakoroltatni, hajón, ilyen llpcsővel, a fedélzetre való kijutásra. —- Embertelen körülmények közt dolgo­zunk — mondja egy fiatal nő odafönt. Volt úgy, hogy nadrágfékkel értünk föl­det erről a meredek vaslépcsőről. Nekem látászavarom van, olyan gyenge a világítás, és annyira régi számológépet használok. As- cota, szinte még Noé bárkájából való ... Ha meghallják, hadd hallják! \ - ' Csodálom, hogy a Karamell kiskőrösi s az ugyancsak idetartozó keceli üzemét irányító Mikusné és vele együtt a nyolcvan sütőipari dolgozó még nem dőlt ki a sorból. A vezető­nő elismeri, hogy levélírónk és a kiskőrösi fogyasztók panaszai alapjában véve helytál­lóak. — Régiek a gépeink, régi az épület, az ajtókat és az ablakokat az idén festetjük — ismertet meg helyzetükkel a fiatalon óriá­si terhet vállaló vezető. — Látja, most is kőművesek dolgoznak itt, hogy az egykori malomépület még „bírja” valameddig. Mi próbálunk olyan termékeket gyártani, ame­lyekre képesek vagyunk. Nem mindig mi tehetünk róla, hogy Kiskőrösön a kenyér-és péksütemény-ellátás olyan, amilyen! Érzem a hangján és a munkatársaién: jól­esik nekik, hogy nyíltan, őszintén beszélhet­nek gondjaikról. De ni csak; kísért még a múlt átkos öröksége: a félelem! Ne szólj szám .. . Azt mondja Mikusné Hadvina Mária: — Nem ütnek a fejemre Kalocsán, hogy én magát tájékoztattam? Mi lesz, ha megtudják? Hadd tudják! Azért vagyunk. Kohl Antal A MAGYARORSZÁGI HORVÁTOK SZÖVETSÉGÉNEK KÖZLEMÉNYE Tisztelt horvát nemzetiségű honfitársaink! Az elmúlt év decemberében megala- kült szövetségünk belépési nyilatkoza­ti .justat cl a nappkban Bács­1- mm). Baranya, Somogy, Zala, Vas és Győr-Sopron megyék horvát szár­mazású lakosságához, de természete­sen hazánk más területén élő horvát honfitársunk tagságára is számítunk. Boldogan fogadjuk bármely, hazánk­ban élő állampolgár belépési szándé­kát, akinek nyelvi vagy származási kö­tődése van velünk, illetve aki progra­munkat szimpatikusnak tartja. Alapvető célkitűzésünknek és fel­adatunknak tartjuk, hogy az új Ma­gyarország végérvényesen tisztességgel rakja helyre minden nemzetiség helyét és közérzetét hazánkban, amelyet ma­gunkénak vallunk, amelyben évszáza­dok óta sorsközösséget vállaltunk a magyar néppel és a többi nemzetiség­gel, és amelyben — reméljük — meg­nyugtatóbb jövőnk is azonos lesz. Baráti - emberi és politikai — job­bot nyújtunk a kormánynak, az ellen­zéknek, az egyházaknak és minden szervezetnek, amely kölcsönös együtt­működésre törekszik velünk közös erő­feszítéseink megoldásában. Természetes vágyunk az, hogy anya- ncmzetünkkcl, Horvátországgal a szó legszebb értelmében testvéri kapcsola­tokat alakítsunk ki, hiszen csak a hala­dó, jó szándékú népekkel együtt köze­ledhetünk egy békés és modern Európa félé. Nemzetiségem, a magam és a ha­sonlóan gondolkodók nevében ezúton gratulálok a Horvátországi Demokra­tikus Közösségnek a háború utáni első demokratikus választásokon aratott el­söprő történelmi győzelméhez, továb­bá a közösség vezetőségének és személy szerint dr. Franjo Tudmannak, a kö­zösség elnökének. Hatalomra kerülé­sük garancia arra, hogy a világ minden horvát közösségét — így hazánkét is felkarolják, minden néppel korrekt együttműködésre törekszenek, az olyan népszerűtlen intézkedéseket pe­dig. mint amilyen például a 200 dollá­ros határstop, hatálytalanítják. A Magyarországi Horvátok Szövet­sége ezúton fejti ki véleményét a lemon­dó kisebbségi és nemzetiségi kollégium munkájáról: sajnálatos; hogy a ha­zánkban élő nemzetiségeink nagyon is megalapozott problémáira nem fordí­tott hatékonyabb odaadást. Megoldat­lan nemzetiségeink parlamenti képvise­lete is. Ezúton fordulok az Országgyű­lés emberi jogi, kisebbségi és vallásügyi bizottságához, hasson oda, hogy szö­vetségünk a hasonló (társadalmi szerve­zetet megillető azonnali költségvetési támogatásban részesüljön. A Magyarországi Horvátok Szövet­sége alulról építkező, önkormányzati alapelveken kíván működni, koordiná­ciós testületé, elnöksége Pécsett székel, elsősorban városunk „nemzetiség-föld­rajzi” helyzete miatt, másodsorban azért, mert eredményes, sokoldalú együttműködést folytat Eszék testvér- városával. Üdvösnek tartjuk, hogy te­rületi szervezeteinknek önálló vezető­sége legyen. Tisztelt nemzetiségi honfitársaim! A Magyarországi Horvátok Szövetsé­ge tevékenységével szeretne ezért mun­kálkodni többek között, hogy az el­múlt évtizedek hisztérikus rákosista túlkapásait, a kádárista rendszer sok­szor megnyilvánuló közömbösségét el- feledtessc, jogi úton kérje állampolgá­raink anyagi és erkölcsi rehabilitáció­ját, kártérítését, a kormánnyal és a helyhatósági szervekkel olyan kiegyen­súlyozott, nyugodt kapcsolatot építsen ki, amely a mindenkori reális lehetősé­gek között biztosítja nemzetiségeink hovatartozását érző, emberhez méltó, jó állampolgári közérzetét. Pávics György elnökségi tag ÚJ KÖNYVEK: Jósé Carreras: Lélekből énekelni. (iPV, 92 Ft.) Magyar—lengyel, Len­gyel-magyar útiszótár. 5. kiad. (Akadé­miai—Terra, 95 Ft.) — Lion Feutcht- wanger: Jud Süss. (F.urópa, 160 Ft.) Babák könyve. (Budapest, 58 Ft.) Berényi József: A gyilkos HCP. (Itjúsági Lap- és Könyvkiadó—Bembó. 78 Ft.) — Borzsák István: Keli-e a latin? (Gon­dolat, 96 Ft.) - Marion F. Crawford: A bizánci rabszolgalány. (Fortuna, 85 Ft.) — Felföldi József—Sz. Lukács Já­nos: Gépi kódú programozás, Enterprise 128. (Novotrade, 182 Ft.) tgnácz Rózsa: Anyanyelve magyar. (Kelenföld—Püski, 120 Ft.) — Körtvclyesi Gézáné: Turbo Pascal. (Műszaki K., 280 Ft.) — Nö­vényvédő szerek, műtrágyák 1990. (Me­zőgazdasági K., 120 Ft.) — Charlotte Vincent: Gyógyulásom hihetetlen törté­, nete. (Haas Singer, 98 Ft.) — Fenyvesi László: Katonahistóriák Mátyás király korából. (Tankönyvk.. 148 Ft.) — Friedrich Heindl: Nyúl-ÁBC. (Pink Kft., 99 Ft.) — H. C. McNeile: Knock out buldog Drummond és a robbantok. (Pesti Könyvek Kft., 68 Ft.) — Streamli­ne English. (Tanári kézikönyv) (Akadé­miai K. -Oxford English, 300 Ft.) — Ingrid Seward: Diana. (JLX Manager Kft., 250 Ft.) — M. Talbot- D. J. Grout —-J. Sheveloff: Olasz barokk mesterek. (Grove-monográfiák) (Zenemű. 98 Ft.) — Faiomiás. Szerk. P. Csibrin, A. C. Knigge. (Interprint, 260 Ft.) Faházak Mély kútról Sok éve egyik köz­pontja a hazai faház- gyártásnak az Univerex- po Szövetkezet Mélykú- ton. Változó skála s vál­tozó kereslet jellemzi ezt a sokfunkciójú cikket. Gondoljunk csak arra, hogy egyre több idős, vagy más ok miatt rászo­ruló lakik télen-nyáron a „hétvégi” faházában, míg városi lakása jöve­delmet hoz mint fizető­vendég-szoba vagy al­bérlet. Jelenleg a vállal­kozó réteg keresi a Gom­ba nevű házikót,, zöld­ség, virág, lángos stb. árusítására. Az összes szövetkezeti bevétel egy­negyed-egyötöd része a gyártásból, értékesítés­ből adódik. Próbakép­pen mélykúti autóbusz- várókat találni Francia- országban, kerti házakat Észak-Olaszországban. A szövetkezet szándékai szerint a kilencféle faház árai június végéig nem változnak. Kép és szöveg: Straszer András. • Érdért típusú hétvégi ház tetőszerkezet-elemét állít­ja össze Hopcsek János, Viszmeg Tibor. • A szegelés — Kiss Mihályné, Bánhidi Beáta, Mélykúti -Gáborné munkája eredménye az Erdért-faház oldalfala. HÍREK A VILÁGGAZDASÁGBÓL T erepjáró-tilalom Korlátozzák a négykerék-meghajtá- sú kocsik használatát Franciaország­ban. A francia minisztertanács most ismertetett törvénytervezete a meglevő utakra korlátozza a terepjárókat és a terepmotorokat, s eltiltja, hogy azok szabadon közlekedhessenek az úttalan utakon a természetvédelmi területeken, vagy általában a terepen. A környezet- védelmi okokkal indokolt törvényter­vezet egyrészt „a köznyugalom védel­mét”, másrészt az egyes tájegységek „esztétikai, ökológiai, mezőgazdasági, erdészeti vagy turisztikai értékeinek vé­delmét" tartja szükségesnek, s ezért je­lentős büntetéseket kíván kiszabni azokra, akik kocsijukkal elhagyják a kijelölt utakat. Az intézkedés korlátoz­ná a különböző autós és motoros te­repversenyeket is. (MTI) Visszaadják a gyárakat az NDK-ban Tömegével érkeznek az illetékes ha­tóságokhoz az 1972-ben államosított NDK-beli üzemek ekkori tulajdono­sainak igényei vállalatuk visszaadásá­ra. Az ekkor „népi tulajdonba” vett üzemek egyharmadát fogják visszaigé­nyelni volt tulajdonosaik. 1972-ben az államosítás alkalmával 6700 vegyes vállalatot, 2900 magáncéget és 1500 ipari szövetkezetei vettek el tulajdono­saiktól. Különösen sok üzemet köve­telnek vissza az ország iparosodott déli részén. Drezdában eddig 700, Karl- Marx-Stadtban pedig 1300 igénylést nyújtottak be. Tizennégy vállalat máris visszakerült volt tulajdonosaihoz. Március elején fogadták el az NDK- ban azt a törvényt, amely hat hónapot ad ezen üzemek egykori tulajdonosai­nak arra, hogy benyújtsák igényüket. (AFP) ■ Varsó nem fizet Moszkvának Varsó változatlanul nem kívánja megfizetni sem rubelben, sem dollár­ban — a Szovjetunióval szemben fenn­álló, mintegy 4,5 milliárd rubeles tarto­zását. Ez derült ki a legutóbbi moszk­vai megbeszélések után. A kérdésről nyilatkozó Jerzy Isiatynsky szerint Lengyelországnak „lényegében nincs is adóssága”, mivel a hetvenes években a szovjetunióbcli, főleg energetikai beru­házásokban való lengyel részvétel a ka­matokkal együtt eddig 4,2 milliárd ru­beles veszteséget okozott Varsónak. A Szovjetunió saját belső árain számol­ja el a lengyel szolgáltatásokat, ami a lengyel tervhivatal elnöke szerint telje­sen irreális és igazságtalan. Varsó nem­csak dollárban vagy rubelben, de áru­ban sem hajlandó adósságait kifizetni. Elutasította a többletszállítások for­májában megvalósuló törlesztést. A mostani moszkvai tárgyalásokon vi­szont — kompromisszumként egy- milliárd rubel áruhitelt ajánlott fel Moszkvának az alig cgyharmadára csökkent lengyel gépexport növelésére úgy, hogy ezt a szovjet fél jövőre, az idei árakon számítva, ugyancsak áru­val egyenlítené ki. (MTI)

Next

/
Oldalképek
Tartalom