Petőfi Népe, 1990. június (45. évfolyam, 127-152. szám)
1990-06-01 / 127. szám
1990. június 1. • PETŐFI NÉPE • 5 Mostanában egyre több újságban lehet találkozni olyan rovattal, amelyben bizonyos értékpapírok árfolyamait publikálják. Miután a tájékoztatás effajta sokszínűsége magában hordozza a félreinformálás veszélyét is — s éppen a kialakulatlan szokások, szabályok miatt érezhet ilyet az érdeklődő olvasó —, nem árt kicsit részletesebben szólni az értékpapírok árfolyamairól, illetve azok értelmezéséről. Magyarországon — hasonlóan a nyugati példákhoz — alapvetően kétfajta értékpapírtípus honosodott meg, ezeket jegyzik a jelenlegi, nem hivatalos tőzsdén: a kötvény és a részvény. Először a kötvényekről ejtünk szót. Nemcsak azért, mert ezek a mai piacon hosszabb múltra tekintenek vissza, és így ismertebbek is, mint a részvények, hanem azért is, mert összehasonlíthatatlanul nagyobb belőlük a forgalom. A kötvényeket klasszikus módon árfolyammal jegyzik, azaz a névérték meghatározott százalékában adják meg a vételárat. Roppant egyszerűnek tűnik a dolog: mondjuk, egy 10 000 forint névértékű részvény 90 százalékos árfolyamon 9000 forintot ér, illetve (a vásárlónak) annyiba kerül. (Ehhez jöhetnek még természetesen a bank-, illetve ügynöki költségek, adott esetben a tőzsdei díjak stb. Természetesen ennél azért kissé bonyolultabb a dolog. A magyar piacon a kötvényeket ún. bruttó árfolyamon jegyzik, szemben a külföldön gyakoribb nettó (tiszta) árfolyamjegyzési gyakorlattal. Ez utóbbi lényege, hogy a kötvény árfolyama nem tartalmazza az időarányos (felhalmozódott) kamatot, hanem azt utólag adják hozzá a vételárhoz. Egy példán érzékeltetve: ha egy 14 százalékos nominálkamatú angol kötvényt 100 százalékon jegyeznek, s a legutóbbi kamatfizetés éppen fél évvel korábban volt, akkor az időarányos kamat 7 százalék. A kötvényekért fizetendő ellcnérték tehát 100 + 7 százalék, 107 százalék lesz. A magyar árfolyamjegyzési gyakorlatban egyelőre még mind a bankok, mind a kísérleti tőzsde így, vagyis 107 százalékon tartja nyilván a kötvényt. Az általunk alkalmazott gyakorlatban a probléma, hogy a kötvény árfolyama önmagában nem ad elégséges információt annak valóságos piaci értékéről. Hogy ezt megkaphassuk, két dolgot kell még feltétlenül ismernünk. Az egyik, hogy mikor volt a legutóbbi esedékesség, a másik, hogy mennyi a kötvény nominálkama- ta, azaz mennyi a kupon. Az utolsó esedékesség óta eltelt időszakra jutó időarányos kamatot le kell vonnunk a bruttó árfolyamból, s így kaphatjuk meg a kötvény tényleges piaci helyét, helyzetét tükröző árfolyamot. Meg kell jegyeznünk, hogy ma már számos sajtótermék külön feltünteti a nettó árfolyamot, néhol ezt tiszta vagy tisztított árfolyamként jelölve meg. A kötvények értékelésénél több tényezőt kell figyelembe venni. A különböző kötvényeknek eltérő a végleges lejárati időpontjuk. Emelkedő kamatlábak mellett természetes, hogy mindenki a „rövidebb” (hamarabb lejáró) kötvényeket keresi. Ugyanakkor éppen a magyar kötvények sajátossága miatt (ugyanis nálunk a kötvények többsége több részben fizeti vissza a tőkét) nem elégséges pusztán a lejárati időpontot ismernünk. Ha biztosak akarunk lenni befektetési döntésünk helyességében, tisztában kell lennünk a törlesztési ütemezéssel is. Ezt a legtöbb kiadvány nem tartalmazza, így a befektető jobbára magára van utalva. Pedig fontosságának bizonyítására elegendő egyetlen példa. Ha két kötvény végső lejárati időpontja (mondjuk 1993. június 1.) és nominálka- matlába megegyezik, ám az egyik a lejárati időpontban egy összegben törleszt, a másik viszont évente négy egyenlő részletben, könnyen kiválaszthatjuk a másodikat, mint rövidebb átlagos futamidővel rendelkezőt. Érdemes még megjegyeznünk, hogy a fentebbi árfolyam mindig az adott időpontbeli névértékre, azaz a törlesztésekkel csökkentett értékre, vágy ahogy leggyakrabban használatos: a nettó értékre vonatkozik. (Világos, hogy a már visszatörlesztett tőkerész után semmilyen jövedelmet nem kérhetünk.) Összefoglalva tehát: feltétlenül érdemes figyelnünk a kötvény nominálkamatlábára, a kamatfizetés, illetve a tőketörlesztés esedékességére, az aktuális nettó értékre, s csak ezek alapján alkothatunk reális ítéletet az árfolyamról. A részvényekről jóval kevesebb információt kaphatunk az újságokból. Magyarországon a részvényeket szintén százalékos árfolyamon jegyzik, és ez a részvény névértékére vonatkozik. Különösen fontos lenne tudni persze, hogy milyen címletekről van szó. Ez azonban, sajnos, nem mindig derül ki a tájékoztatókból. Igazán lényeges információkat a részvényekről nem tudunk az árfolyamlapokból, az árfolyam-tájékoztatásból szerezni, hacsak nem az ártrendek alakulásából akarunk következtetésekre jutni. Ám miután Magyarországon még nincs a részvénypiacnak likviditása, így trendek sem alakulhattak ki, erről nem érdemes szólni. Fontos viszont a vállalat mindenkori helyzetét értékelő, a gazdálkodására vonatkozó lényeges adatokat elemző tájékoztatás. Remélhetőleg rövidesen ez is mindennapos lesz. K. Cs. A lezárt utca sorsáról döntsön a félegyházi lakosság Tízezer példányban véleménykérő lapot készíttetett a helyi nyomdában a félegyfiázi tanács. A leginkább érdekeltek véleményét szeretné megtudni a Kossuth Lajos utcán tavasszal bevezetett forgalomkorlátozásról. A kísérleti időszaknak vége, a városi tanács rövidesen szétosztja a nyomtatványt az érdekelt közönségnek. Sokak tapasztalata szerint csendesebb, tisztább és kevésbé poros a félegyházi főutca a forgalom- korlátozás óta. Már érdemes kiülni huzamosabb időre a platánsor alatti padokra, kevesebb légártalom éri a szalagparkban sétálókat is. Tény viszont, hogy néhány engedélyezett vagy belopakodott gépkocsi esetenként gyorsvonat sebességével robog végig a főutcán, riogatva a kerékpárosokat, s az úttestet keresztező gyalogosokat. Vannak, akik haszontalannak tartják az egészet. Szerintük csak az ő bosszantásukra záratta le a tanács az utcát, emiatt gépkocsijukkal nem járhatják sorba a Kossuth utca üzleteit, legfeljebb nagy kerülővel, és ez kinek jó?(!) Nos, döntsön a közvélemény! De ne úgy, mint kora tavasszal a korlátozást megelőző hetekben. Az akkor szétosztott nyolcezer tudakozólapból mindössze hétszázat juttattak vissza a városi tanácsnak. De akkor már késő volt... a bánat. (ka) DISZKÓBAN MÉG SOHA NEM VOLT Győrből Lausanne-ba táncolt Markó Iván felfedezettje • Aleszja Popova a próbateremben. Polgári ízléssel berendezett győri lakás könyvekkel teli szobájában ülök egy 15 éves, 45 kilós, sudár termetű kislánynyal, aki éppen olyan, mint a többi tizenéves. Ha nem tudnám, alig hinném, hogy néhány héttel ezelőtt Lausanne- ban több mint húsz ország 100 résztvevője közül a Prix de Lausanne nemzetközi balettversenyen az első díjat nyerte. A szigorú nemzetközi zsűri elnöke a Dán Királyi Balett művészeti igazgatója, Frank Anderson úr volt. Beszélgetőpartnerem az Állami Balettintézet növendéke: Aleszja Popova. Édesapja Kijevben kutatómérnök, Aleszja édesanyja a győri Bercsényi gimnázium tanárnője, ő és lánya is magyar állampolgár. Mit is kérdezhetnék Aleszjától először, mint azt: mikor táncolt először? — Talán 2-3 éves lehettem. Az általános iskola első osztályát Budapesten végeztem. Édesanyám valamelyik újságban olvasta, hogy Győrött, Markó Iván patronálásával az egyik általános iskolában balett-tagozatot létesítenek. Jelentkeztünk, és felvettek. így kezdődött. Kiváló orosz balettmesternő, Ludmilla Cserkaszova foglalkozott velem. Emlékszem, Schubert, majd Csajkovszkij muzsikájára táncoltunk először. Elvégeztem az általános iskola7 nyolc osztályát. Tavaly a Győrött megnyílt művészeti szakközépiskolába is beiratkoztam, ahol azonban mindössze fél esztendeig tanultam, mert felvettek az Állami Balettintézetbe. — Magam is vörösre tapsoltam a tenyeremet a Győri Balettnak azon az előadásán, amelyen te is szerepeltél. Hogyan kerültél ebbe az immáron világhírű együttesbe? — Iskolánk patronálója, ahogyan mondtam, Martó Iván volt. Egyik napon kettőnket meghívott a színházba, és közölte, hogy valamelyikünk fellép majd a Győri Balett legközelebbi produkciójában. Próbák után a választás rám esett. így lettem szereplője a Mahler zenéjére. Markó Iván koreográfiájára készült Boldog lelkek című balettnek. Második szerepemet a Memento című balettben kaptam, amelyben több iskolatársam is fellépett. Ezt követte a legemlékezetesebb és eddig legkedvesebb darabom, a Prosperó, amelyben 13 évesen főszerepet kaptam. Ariéit, a tündért. Aleszja három hónapig szinte minden nap 2-4 órát próbált, közben délelőtt iskolába járt. A legnagyobb öröme az volt, hogy a Prosperóban együtt szerepelhetett Markó Ivánnal, aki a „tánc nyelvén” irányította, szinte vigyázott minden lépésére. Mi a tánc nyelve? Mosolyogva azt válaszolja, hogy ezt szavakkal nem, csak tánccal lehet kifejezni, azaz érezni kell. A Diótörő zenéjére és Markó Iván koreográfiájára készült Álmok ura című balett Tükör lányával búcsúzott Aleszja Popova a Győri Balettől, amikor természetesen Markó Iván egyetértésével az Állami Balettintézet növendéke lett. Naponta, reggel hatkor a Római parton lévő lakásából utazik a belvárosba, ahonnan este nyolc óra körül érkezik haza, és akkor még tanulnia kell. A kedvenc szórakozása a klasszikus zene hallgatása. Legjobban Bee- thoverí Hegedűversenyét kedveli. Diszkóban még soha nem volt, nem is kívánkozik oda. Szeretne bekerülni az Operaházba, de szívesen táncolna tovább a Győri Balett tagjaként is. Amikor beszélgetésünk után kilépek a tavaszi napfényben ragyogó győri utcára, Nietzsche sorai jutnak eszembe: „És legyen elveszett minden olyan napunk, amelyen legalább egyszer nem táncoltunk.” I. B. Császártöltés plakettje Vass Csaba szobrászművész alkotásaként elkészült Császártöltés plakettje. A kétnyelvű változatban öntött bronzérme emléktárgyként szolgál, s először a nyugat-németországi Deggenhauserthal község (badeni járás) polgármestere és 35 fős kísérete kapja, akik 24-ke óta vannak Császártöltésen. A két éve létrejött kapcsolatból tcstvérközségi szándékok látszódnak kibontakozni. Alig bírtam felemelni, lehe- • tett vagy 30-40 kiló. Amikor kibontotta, kiöntve a földre, ki- sebb-nagyobb darabkák gurultak szanaszét és egy bőrzacskóba, amely nem volt nagyobb, mint az öklöm, de súlya lehetett legalább tíz kiló, az arany por volt. Vajon ez az ember tudta-e, minek a birtokában van és a másik kettő tudta-e róla ? Táskás gondolt-e arra, hogy ezért a hatalmas vagyonért itt az őserdő kellős közepén egy szép napon valaki meg is ölheti őket? Azt hiszem, boldog emberek voltak, az emberek kapzsiságáról mit sem sejtettek és nyugodt volt az álmuk. Nem ismertek gonosz embert. Csak egymást, mint jó testvéreket. Akik azért, hogy napi kenyerük, csekély ruházatuk meglegyen, a természet kincseit, azok értékét nem ismerik, nem is akarják tudni, talán ha tudnák, ennek a kolosszális vagyonnak az áldozatai is lemének. Jobb ez így, nem is említettem előtte, hogy ez a sárga valami az emberiség megrontója. Érdekes, bennem sem keltett semmilyen vágyat, hogy megszerezzem, hiszen tudtam, úgy sem tudnám itt értékesíteni a Szovjetunió területén. Táskás elmondta, hogy az itteni hegyek, folyók, amelyek a hegyek belsejéből törnek a felszínre, hozzák tudtára az arra tévedt embereknek a titkukat. Táskás azt is elmondta, amit nekem mutatott, azért fegyvert kapnak, mind a hármójuknak lesz fegyvere, lehet vadászni akkor, amikor akarnak és talán még lehet, hogy egy-két darab fehérneműt is ad az illető érte. Egyszer már volt itt, csak akkor nem volt sok a sárga kő, de újra jönni fog és most sokkal több van, mint a múltkor. Valóban jött is, de nem egymaga, hárman jöttek és mind a hárman az én véleményem szerint kalandorok voltak. Nem is oroszul beszéltek, hanem angolul, meg spanyolul. Ebből arra következtettem, hogy nem az unióhoz tartoznak. Kezdtem félni és erre felhívtam Táskást figyelmét is, aki hallgatott rám és az aranyat nem adta mindjárt elő. Azt mondta, amire én kértem, hogy holnap reggel elmegyünk a bátyjaihoz, mert ott van a sárga föld. Rosszul beszéltek oroszul, de annyit kivettem a szavukból, hogy gazdaggá teszik Táskást és boldog lesz, amíg él. Elhatároztam, hogy éber leszek •és nem hagyom ezt az emberi állatot ennyire megtéveszteni. A délutáni órákban portyázásra mentek, velük mentünk mi is. Megmutatták Táskásnak a fegyver hatalmát, vadat ejtettek el a szeme láttára, madarakat lőttek le a levegőben. Annyi volt a zsákmány Táskás kezében, hogy egyedül nem bírt velük, rám mutattak, hogy hozzam, de én egy vastagabb faágat adtam a kezébe az illető úrnak és mutattam, hogy a kezem béna. Nevettek és felszedték az ott heverő vadakat, a puskákat pedig a vállaimra aggat- tákj hogy hozzam. így értünk a vízeséshez. Szépen, vigyázva eregettem le a fegyvereket Elhivatottak Pedagógus: óvónő, tanító, tanár, nevelő, oktató . . . •Valamennyiünk édes vagy keserű, kedves vagy rossz emlékei közül önkéntelenül előtörnek a régi képek tanárainkról, az évtizedekkel korábbi énünkről. A kellemetlen emlékek többségét feledtük, maradt a kitűnő, a nagy tudású, a kedves, az aranyos, az emberséges, a megszállott pedagógus képe, a tisztelendő emlék. Azoké, akik a mesék és a játszás, az ákombákom, irkafirka birodalmából kézenfogva átvezettek a betűk és a számok racionális világába, akik később a tudományok alapjainak elsajátításáig irányítottak bennünket, s ha tehették, szemmel kísérték, kísérik életünk további alakulását is. Gyarmati Szabó Éva szerkesztésében, a Tankönyvkiadó gondozásában a legkiválóbb pedagógusok közül választottak tizenhét példamutató nevelőt, az ő portréikból született egy könyv, Elhivatottak. Arcképvázlatok pedagógusokról címmel. A 17 kiválasztott között örömmel fedeztünk fel 3 Bács-Kiskunban élő, gyermekeinkért az átlagnál többet tevő nevelőt. A bemutatottak egyike B. Boros Ilona, aki a Kecskemét melletti Katonatelep szülötte. Tanítóképzőt a megye- , székhelyen végzett, majd Szegeden kapott rajztanári diplomát. Rajzolni Kecskeméten kezdett Mátis Kálmán tanítványaként, később szőtt, varrt s az új nagy szerelme a tűzzománc. Friss diplomásként került hajdan Kecelre, ott eresztett gyökeret, e község lett művészi magáratalálásának, pedagógusművésztanár létének színtere. Itt nevelte fel a művészet szeretetére a generációk sorát, ide hozta a posta a világ távoli pontjairól az értesítéseket: tanítványai hol, mit nyertek rajzaikkal, batik- jaikkal. Mi az ars poeticája B. Boros Ilonának? „Felfedezni az alkotás gyötrelmét és szépségét. Megtanítani, miként lehet a természettel szerelembe esni... állandóan keresek, kutatok ... a gyerekek érdeklődését mindig ébren kell tartani.” A könyv másik szereplője dr. Szekér Endre. Neve nem csupán a kecskeméti középiskolások között cseng tiszteletet, tekintélyt parancsolóan, ismert irodalomtörténészként, periodikaszerkesztőként, tankönyvíróként, nyelvészként, kritikusként, a TIT országos választmányi tagjaként, a Katona József Gimnázium tanáraként. Szekér tanár úr Pesten született, Szolnokon volt elemi iskolás, Budapesten, Halason és Kecskeméten gimnazista. Tanári diplomát Pesten szerzett, majd Bugacon, 1958- tól Kecskeméten tanít, nevel. „Elsősorban érdekfeszítő előadásokkal nevel — írja róla a könyvben Rácz-Székely Győző — különös, embert megújító, fiatalító munkának tartja a tanári pályát ... az igazi tanári munkája sohasem fejeződik be a tanítási óra után.” Hittel, következetességgel neveli évtizeA pedagógia Időszerű kérdései Elhivatottak Arcképvázlatok pedagógusokról dek óta a középiskolásokat és az irodalom iránt érdeklődő felnőtteket. Megyénk talán legismertebb tanítója a Kargalán (Orgovány mellett) élt Tóth Istvánná Gérus Ella. A szatmári Sonkádról gyermekként Kiskőrösre, Kalocsára, Kiskunfélegyházára majd Kecskemétre költöző Gérus család nagyobbik lánya a református tanítóképzőben szerzett tanítói oklevéllel Talfájapusz- tára, majd a Dél-Dunántúlra, onnan a Törlei-majorba került, ezt követően negyedszázadot Kargalán munkálkodott, néptanítóként, Kargalapusztát a hazai pedagógusok zarándokhelyévé tett?, de szép számmal rácsodálkoztak óráira, nevelési módszereire az angol, az osztrák, a francia stb. kollegák is. Volt mit nézniük a hátrányos helyzetű iskolában! 1-8. osztályban, osztatlan tanulócsoportban tanítani; megismerni, elfogadni a tanyavilág törvényeit, lámpás szerepet vállalni a pusztai magányban . . . embert, hitet, erőt próbáló ténykedés. S mindezt tenni évtizedeken át töretlen lelkesedéssel, kitartással; ez a nagy csoda Tóth Istvánná személyében. Mi a hitvallása a tanításról? A gyerekben meg kell találni azt a pontot, ami benne és a nevelőben közös. Ez lánc, kapocs! Szeretni, másik ember másságát elfogadni tudó, akaratukat a jó ügy szolgálatába állító, szebben, jobban élni akaró embereket nevelni, ez életének célja. Az iskolai elfoglaltság mellett egyszemélyes tanyai művelődési központot, tanyaklubot hozott létre, neves tudósokat, színészeket nyert meg előadónak Kargalára Ellus néni, a ma már nyugdíjasként Katonatelepen oktató kiváló tanító. Különös hangulatú a pedagógusportrékat adó kötet. Pedagógusnak, a pedagógusi pályára készülők vagy tanáraikat tisztelő diákok szép példákat találnak az elhivatott pedagógusok életútjait bemutató könyvben. A Tan- könyvkiadó kedves ajándéka a kötet pedagógusnapi megjelentetése. Kerekes Magdolna a váltamról, megfigyeltem a puskákat s arra következtettem, hogy nem európai fegyverek. Amit én előre is gondoltam, sőt tudtam is. Hamar esteledett. Feltűnt, hogy a ' megígért fegyvereket nem is mutat- ’ tűk meg Táskásnak, nem is láttam a poggyászuk között olyat, ami arra utalt volna. Megfelelő alkalomra várva, felhívtam Táskásnak a figyelmét, és kértem, higgyen nekem és ne aludjon az éjjel, de ha látja, hogy én a fegyvereket eltettem, úgy ö azt a ládát, amire mutattam, dugja el, mindegy, hogy hová! Előrelátásom igaznak bizonyult, mert este, amikor lefeküdtünk aludni fekhelyeinkre, az egyik idegen Táskáshoz fordult, mintha valamit mondani akart volna és erélyesen felszólította, ráfogva a fegyvert, hogy adja elő az aranyat. Táskás nem tudta, mit tegyen. En nyugodt voltam, mert tudtam, hogy a fegyverekből a töltényeket kiszedtem és azóta figyeltem állandóan, és meggyőződtem róla, hogy nem töltötte újra senki. A másik két idegen nyugodtan feküdt a helyén, mintha biztosak lettek volna a dolgukban. Én is biztos voltam, és akkor ráfogtam a fegyveres emberre a felkapott fegyvert, bár tudtam, hogy nincs megtöltve. Az idegen meghúzta a ravaszt, de csütörtököt mondott, így rákény- szerítettem őket a barlangból való távozásra és ott sakkban tartottam őket, amíg Táskás a ládából töltényt szedett elő és én mind a három puskát megtöltöttem. Távozásra szólítottam fel őket. Az esti alkonyaiban a három idegen felemelt kezekkel elindult az őserdő felé. Mind a három fegyverből riasztólövéseket adtam le és újra megtöltve fegyvereinket, elindultunk a barlang felé. Az éjszaka csendben telt el, szik- rányit nem aludtunk, a sötétedésben a holmiaikat átkutattuk és hat régi típusú coltol találtunk, hozzájuk töltényeket. Mind megtöltöttem és Táskást is megtanítottam, hogyan kell kezelni a fegyvereket, a colto- kat, melyek hatlövetűek voltak. Mindenre elszánt kalandorokkal álltunk szemben, tudtam, ha hibázok, vagy nem úgy sikerül, ahogy elterveztem, mind a kettőnknek vége. Nem volt más választásom, így is, úgy is megtámadtak volna és elvesztünk volna, az aranyat pedig elviszik. Veszteni valónk semmi nem volt. Táskás úgy remegett, hogy alig tudtam megnyugtatni és semennyiért nem akart a barlangba bemenni. Térdre borult előttem, átfogta a lábam szárát és úgy könyörgött, hogy ne bántsam őt. Magamhoz öleltem és megnyugtattam, hogy félni csak másoktól kell, nem tőlem. Minden terhet magára vállalt, hogy ö majd viszi. Mielőtt elindultunk, nem tudom, mit csinált Táskás, de a barlang bejárata pillanatok alatt megtelt vízzel, sietnünk kellett, hogy a víz magával ne sodorjon bennünket a mélybe. Táskás cipelte a fegyvereket, ami magában nehéz volt a töltényekkel együtt és még az aranyat is magára kötözte, mutatva, hogy csak az idegeneket figyeljem. Nagyon félt, szinte remegett a szerencsétlen ember. Út közben nem adtam le lövéseket, így nem árultam el hollétünket. Táskás annyira félt, hogy eltévedt és a tutajt csak másnap este találtuk meg, de a fontos az volt, hogy mégis meglett és a folyó így gyorsabban vitt bennünket. Másnap reggelre elértünk a két testvér lakhelyére, ahol nagy volt az öröm, de mikor Táskás elmesélte, mi történt, a két testvér öccsükkel együtt magukhoz öleltek engem is és mind a négyen sírtunk is, örültünk is. Örömüket tetézte, mikor ők is tudtak bánni a fegyverekkel. Ott maradtam köztük egész télen, mint négy testvér és azóta sem éreztem magam olyan jól az én édes testvéreim között sem. Pedig ezek az emberek vadak voltak, a vadon nevelte őket, írni, olvasni nem tudtak. Fogalmuk sem volt a világról, mi is lehet ezen a hatalmas erdőségen túl. (Folytatása következik) A PÉNZ VILÁGA Hogyan olvassunk árfolyamot? ORVOS ENDRE ígéret földje