Petőfi Népe, 1990. május (45. évfolyam, 101-126. szám)

1990-05-08 / 106. szám

4 • PETŐFI NÉPE • 1990. május 8. ZWACK PÉTER SZERINT: KECSKEMÉT: MAGYARORSZÁG A Duna—Tisza köze népe példát statuálhat Ismét nagyon hasznos megbeszélést szervezett a megyei Agrárkama­ra. Úgy érződik, erőteljesen igyekeznek felkarolni a vállalkozásokat, orientációt adva a vállalkozóknak előadások rendezésével, amelyeken az agrártermelés, az ezzel összefüggő témák és lehetőségek kerülnek terítékre. A napokban Zwack Péterrel találkozhattak a magán- és a különböző szektorokban tevékenykedő, vállalkozó szellemű emberek, — hogy kicserélve ismereteiket — együtt gondolkodjanak a lehetősé­gekről. Az európai vérkeringésbe való bejutás lehet a legfőbb biztosíték ahhoz, hogy valódi fellendülés következik he a gazdaságban és az életszínvonalban is. Ennek érdekében gyors, határozott, de átgondolt cselekvésre van szükség, amiben megyénk példát adhat az egész ország­nak. Ez Zwack Péter véleménye, amelyet egy szlogennel így fogalma­zott meg: Kecskemét, az Magyarország, vagyis ami itt történik, az reprezentálja az. országot, bizonyítja, hogy nem halt ki az ötlet, az akarat, a vállalkozó kedv a magyar emberekből, aminek felpezsgését a világnak is segítenie kell, mert erre és az elismerésre érdemes. Ki Zwack Péter? Ki ez az ember, aki vidékre jön, és nem csak a fővárosban lát lehetőséget? És miért vállalkozik ilyen misszióra, miért akarja éppen Kecskeméten, a Duna—Tisza közén valóra váltani eszmé­nyeit? Részvételével a megyei Agrárkamara megtette az első lépéseket a Kecskeméten létesítendő nagybani zöldség-gyümölcs piac olasz kor­mányhitellel történő megépítéséhez. Mit akar még, s mit javasol Zwack Péter, aki továbbra is együtt akar dolgozni, e vidéken, a megyei Agrár­kamarával. Az előadása után erről is beszélgettünk a híres Zwack Unicumot gyártó budapesti család mai vezéregyéniségével, Zwack Péterrel. — Tudom, hogy élete többkötetes kalandregényt betöltcnc, ha arra kér­ném, mesélje el 58 esztendő történetét. Budán, a/. Űri utcában élt családjával, s a felső magyar tízezer tagjaiként tar­tották önöket számon. Szülei baráti társaságához sok híres ember tartó- zott, s gyerekként Ön is ismeretséget kötött a Weiss Manfréd, a Horthy, a Gömbös családdal, találkozott \Val- lenbcrggcl. valamint a kisgazdapárt akkori vezetőivel: Nagy Ferenccel és Tildy Zoltánnal, s házukban apja ven­dégszeretetét élvezve töltött több- kevesebb napot néhány világhírű mű­vész: Yehudi Menuhin, Szigethy Ede, Bruno Walter ... Szóval irigylésre méltó gyermekkora lehetett, s az is érdekes, hogy ötéves koráig csak né­metül beszélt, ezután tanult meg ma­gyarul és angolul. Tinédzserkorban három nyelven beszélni... szóval, ez, is sokat jelenthetett a későbbiek­ben . .. Az utóbbi negyven évről mesél­jen, a leglényegesebb momentumokra szorítkozva. . T- A családi ..vallalaftjj, 19,48-Äan államosították, vagyis* mindenfajta ellenszolgáltatás nélkül elvették a/ Unicum gyárunkat. Édesapám egy orosz teherautón, olajoshordóban szökött át Ausztriába és szerencsére magával vitte az Unicum receptjét. Én gyalog mentem Jugoszlávián ke­resztül Triesztbe, és Olaszországban találkoztam apámmal és édesanyám­mal, ahonnét Amerikába repültünk. Apám a magyar államot több mint tíz évig perelte, mert exportálta Zwack néven áz Unicumot és a többi likőröket is noha ezek már nem az eredeti recept szerint készültek. A pert végül is 1960-ban megnyertük New Yorkban apám, sajnos, már nem érhette meg —, aminek eredmé­nye. hogy az Amerikában befagyasz­tott. bankokban zárolt pénzből kap­tuk meg a kártérítést, ami alig volt 300 ezer dollár. Ebből a momentum­ból is kitűnik: a kommunista magyar állam és a Zwack család közötti vi­szony nem volt a legjobb. — Aztán otthagyta Amerikát, el­vált, és visszajött Európába. Húsz évet éltem Amerikában, ma is amerikai állampolgár vagyok. Az ottani éveket ugyancsak a bor- és szeszszakmában töltöttem. Olaszor­szágban telepedtem le, 1973-tól Fi­renzében élek második feleségemmel és gyermekeimmel. Mivel Béla bá­tyám 1956-ban elhagyta Magyaror­szágot, és Milánóban irányította az U nicunf gyártását, az olasz piacon is jó híre lett. Az 1970-es évek közepére a világ három leghíresebb keserű itala közé sorolták a Zwack Unicumot. Az italunk egyébként most éppen két­száz éves, viszont mivel 1840-ben ke­rült a Zwack céghez, a márka 150 éves jubileumát is ebben az esztendő­ben ünnepeljük. — l /zcnnégy-lizcnöt éves gyermek­ként hagyta el szülőföldjét, és ötvenha- fodik évét taposva jött vissza. Mi hoz­ta Magyarországra? A honvágy, az üzlet, a felcsillanó lehetőség? Olyan fiatalon hagytam el az országot, hogy sommi nyomot nem hagyott bennem, vagyis honvágyat nem éreztem. Nem akartam sohasem visszajönni Magyarországra. Igaz, Amerikában sem éreztem igazán jól magam, ott mindig idegenként kezel­tek. 1987-ben egy magyar barátom, aki kanadai bankár, Demján Sándor­nál a Magyar Hitelbank akkori ve­zérigazgatójánál volt, és a tárgyalá­sok után a magyar likőripar által gyártott unicumot ittak. Barátom azt mondta: ha már unicumot iszunk, mért nem isszuk az eredetit, amit a legjobb barátom gyárt; Firenzében él és úgy hívják, hogy Zwack Péter. „Mi az, hogy eredeti? És ismered Zwack Pétert?” — kérdezte Demján. Itthon ugyanis nem is tudták, hogy él valaki még a családból, csak arra a jellegze­tes reklámplakátra emlékeztek, ame­lyen egy csúnya, kopasz, szőrös, ha­jótörött a tengeren hánykódva Uni- cumba kapaszkodik. Úgyhogy onnét a bankból felhívtak, s ez volt gyakor­latilag az első kapcsolatfelvétel a ha­zával. Még 1987-ben Demján Sándor hívására hazajöttem, beszélgettünk, s ő azt mondta: nekem Magyarorszá­gon van a helyem. Sokat gondolkod­tam ezen. ’88-ban ismét hazajöttem, elmentem a Várba egy misére, ott láttam idős, szegény, megfáradt em­bereket, hallottam ismét a magyar himnuszt, és ott, akkor éreztem: tény­leg itt a helyem. Hozzá kell járulnom erőm szerint ahhoz, hogy ez az ország az legyen, ami lehet, aminek lennie kell. — Már-már romantikus történet, ami a lényegen nem sokat változtat: elhozta az Unicum eredeti receptjeit, amit az esztergomi érseki palota széf­jében őriznek, cs a múlt év nyarán elkezdődött az eredeti Unicum gyártá­sa a likőripari vállalattal alapított Zwack Unicum Budapest Kft.-ben, szülei hajdan volt gyárában. Sokfelé jár az országban, Kecskeméten is volt már néhányszor, a megyei Agrárka­mara vezetőivel tárgyalt egy olasz tő­ketársaság megbízásából. Egy hónap­pal ezelőtt létrehozták a vállalkozás- fejlesztési alapot, s a kuratóriumának Ön az elnöke. Mi az oka, hogy a vidék felé fordul és pénzzel is segíteni szán­dékozik a vállalkozásokat? Tapasztaltam és láttam a vidék elhanyagoltságát. Én azt gondolom, hogy Kecskeméten létre lehetne hoz­ni egy vállalkozási modellt, amelynek lényege: a sikeres vállalkozó támo­gatja a sikertelent, amit egyébként haszonnal is lehet csinálni. Ezzel Kecskemét példája lenne nemcsak az országnak, hanem Közép-Kelet Eu­rópának is mintát szolgáltatna. Meg kell tanítani az embereket vállalkoz­ni. Ez az „inkubátorszisztéma” sze­rinti vállalkozásnevelés lehetne. Al­kalmasak lennének ehhez a kiürített orosz laktanyák, amelynek egyikében itt, Kecskeméten vállalkozást tanító iskolát lehetne kialakítani. — Ehhez viszont pénz is kellene. — Ezt megfinanszírozná a külföld. Az ilyen iskola Angliában a követke­zőképpen működik: a munkanélküli­eket ezekben az iskolákban — a vá­ros vagy a sikeres vállalkozók pénzén megtanítják, hogyan, mire kell és érdemes vállalkozni, és az induláshoz segítséget is adnak. Az iskolák ban­kok részvétele nélkül működnek, vagyis a kezdő vállalkozók első tőké­jét nem terheli magas kamatláb. Ha Kecskemét képes volna egy ilyen is­kola indítására, erre felfigyelne a vi­lág, és jelentős anyagi támogatásra'is számíthatnának. — Mi az Ön vállalkozói filozófiája? — A hit és az erkölcs. A vállalko­zás egy vallás, ebben hinni kell, és csakis a legnagyobb becsülettel sza­bad vállalkozni. Ez azt jelenti, hogy az ember legyen kemény, s próbálja a másikat, legyőzni de csakis tisz­tességes eszközökkel. Pesten annyi­szor láttam már, hogy az emberek egymás ellen dolgoznak, arra is töre­kedve, hogyan lehet olyan előnyök­höz jutni, amivel a másikat tönkre tudják tenni. Ez nem lehet egy vállal­kozó alapelve, hanem csakis az, hogy élni hagyja a másikat, de természete­sen erkölcsösen, folyamatosan a saját hasznára dolgozik. Tudja, a múlt rendszer sok mindent félremagyará­zott, a kapitalistát egy csúnya állat­nak festetté le az emberek előtt, s azonosította a nyugati vállalkozók­kal, gyártulajdonosokkal. Ma Nyu­gaton nincs kapitalista, sőt az ilyen megnevezés a legnagyobb sértés. Ugyanis a gyárosok, vállalkozók szo­ciálisan gondolkodó emberek, akik­nek nem céljuk a dolgozók kizsákmá­nyolása, amit egyébként lehetetlenné is tennének az erős szakszervezetek. Magyarországon is szükség van erős szakszervezetre, amely a munkaválla­lót védi. A vállalkozó csak akkor tud eredményesen dolgozni, ha a munkás is megelégedett a saját jövedelmével, vagyis jól meg van fizetve. Eredmé­nyesen gazdálkodni csak jól fizetett munkásokkal lehetséges. Tapaszta­lom, hogy a magyar munkások hal­latlan fantáziával, tehetséggel, mun­kaerővel bírnak. El kellene érni, hogy az emberek ne dolgozzanak naponta három helyen is, hanem egy munka­helyen legyenek képesek megkeresni a jó élethez szükséges pénzt. Elké­pesztő, hogy ma Magyarországon — egy friss statisztika szerint — a heti átlagos munkaidő hetven óra. Ez embertelen. Emellett nem lehet csalá­di életet élni, gyermeket nevelni, szó­rakozni, olvasni. Megszüntetendő a gyárakon belüli munkanélküliség, az, ami jellemző volt a kommunizmus­ban: négy ember dolgozott és keresett annyi pénzt, mint amit egynek kellett volna . . . — Vállalkozási elveinek, javaslatai­nak megvalósításához miért éppen Kecskemétet választotta? — A jövőben is kiemelkedő jelen­tőségűnek tartom a mezőgazdasági és élelmiszer-termelést, noha ezt gazda­ságosabbá kell tenni nem csekély kor­mányzati intézkedésekkel. Kecske­mét területileg és mezőgazdaságilag is Magyarország központja. Nagy­ban közrejátszott még az is, hogy a Duna Tisza közén, s itt, Kecskemé­ten tapasztaltam leginkább, hogy erőteljesen fennmaradt az egyéni vál­lalkozási kedv, itt a mezőgazdaság­ban s az iparban is nagyobb a magán­termelés aránya. Világhírű potenciá­lis terméke is van a tájnak, ez a kajszi- barack. Ugyanakkor vonzott a vidék azért is, mert a háború előtt a csalá­dunknak Izsákon szeszfőzdéje volt. Végső elhatározásomhoz jelentősen hozzájárult, hogy az Agrárkamara vezetőiben aktív, jó partnerekre talál­tam. — Az első közös akciójuk, a kecs­keméti nagybani piac ügye most hol tart? — A mezőgazdasági minisztérium­ból a Külügyminisztérium közvetíté­sével az olasz külügyminisztériumba kerültek az ezzel kapcsolatos iratok. Az Agriconsulting olasz vállalatcso­port most készíti el a tanulmányter­vet, amelyet benyújt az olasz külügy­minisztériumba, s minden remé­nyünk megvan ahhoz, hogy ezután gyorsan megkapjuk az olasz kor­mányhiteit, és elkezdődhessen a kecs­keméti nagybani piac építése. — Mi ebben az üzlet az olaszoknak és Önnek? — Semmi. Az Agriconsulting a ter­vekért az olasz kamarától kap pénzt. A célunk az, hogy itt valódi piacot és piaci helyzetet alakítsunk ki. — A megyéből sokan eljöttek az előadására, vélemények javaslatok is elhangzottak. Összegezné tapasztala­tait? — Meggyőződésem megerősödött: Kecskemétnek önállóan kell lépnie és kezdeményeznie. Összefogással létre­hozható például egy vállalkozói ala­pítvány, amely az induló és működő vállalkozásokat, önfinanszírozó mó­don, pénzügyileg is segíti. Ez a kezde­ményezés világhíressé teheti a várost. Érzékeltem az összejövetelen is azt a jó szellemet, amely ha fennmarad, s nem csak a pillanatnyi, saját érdekeit nézik a vállalkozók, akkor ez sikerül­het. — Személyesen tudja ezt segíteni? — Amennyiben egy jó koncepció kialakul a sajtó segítségével, én erre . felhívom a külföld figyelmét. Ez ab­ból a szempontból fontos, hogy meg­tudja a világ: Kecskemét egy példa arra, hogy miért és hogyan fektesse­nek be tőkét a külföldi vállalkozók, kormányok. Ha ugyanis a pénz — támogatás, hitel vagy befektetés for­májában — közvetlenül Kecskemétre jönne, akkor elkerülhetőek lennének a bankok, a bosszantó bürokratikus folyamatok és az, hogy például a 15 százalékos kamattal idejuttatott hite­leket végül is a vállalkozók 25-30 szá­zalékért kapják meg. — Elárulná, miért töri magát? Ta­lán egy jó, leendő üzlet reményében? — Nem, nem ... Az Unicum az haszon, azt csak a haszon miatt csi­nálom. Ezt viszont kizárólag szere­lemből. Aki Amerikában él húsz évig, annak természetes a közösség segíté­se. Én itt élek, Magyarországon, in­nét jövedelmem van, tehát nekem morális kötelességem — különösen most, a rendszerváltás szakaszában — ezzel a kis dologgal segítenem. — Úgy gondolja, érdemes? Az or­szág kilábal a bajokból? Kilábalunk, ha lesz itt egy egy­séges kormány, amelyet viszont min­denkinek kötelessége támogatni. Az ellenzék is legyen konstruktív, és ne destruktív. Amennyiben az új kor­mány képes áthidalni legalább két évet, akkor van remény. Nem szabad a kormánynak megbuknia hat hónap múlva amiatt, hogy az ellenzék elgán­csolja. — Külföldön is hasonló véleménye­ket hall? Egyáltalán: milyen az ország híre, ázsiója, imázsa a világban? — Az a morális előny, amit akkor szereztünk, amikor kinyitották a ha­tárt a németeknek, sajnos, mára meg­csappant, mert a külföld igen rossz néven veszi az acsarkodást és azt a magyarkodást is, ami az utóbbi hó­napokban tapasztalható. A kulturált politikai viselkedésre Nyugaton nagy hangsúlyt helyeznek, aminek abban is meg kell nyilvánulnia, hogy a min­ket ért támadásokra kulturáltan, civi- lizáltan reagálunk. Vigyáznunk kell, hogy pozitív kép maradjon meg, ala­kuljon ki Magyarországról, mert a csatát a Nyugat segítsége nélkül nem tudjuk megnyerni. — Gondolom, e térség vállalkozói­nak összefogása, az Ön által vázolt kezdeményezés valóra válása mindeh­hez hozzájárul. Mi az Ön üzenete a kecskemétieknek, a Bács-Kiskun me­gyeieknek? — Ne legyen pártoskodás, ellensé­geskedés és irigység, mert az itt élő emberek csak összefogva, együtt ké­pesek révbe jutni. Csabai István KEMPINGVASAR KERESKEDELMI RT Sátrak, kei V .;A ’"'V- .l .í-fe 7_ matracol nagy választékban kaphatók. KECSKEMÉTEN ingbútorok sport-ruházati szaküz­letben (Rákóczi út. 12—14. sz. alatt) KISKUNFÉLEGYHÁZÁN: kultúrcikkáruházban (Kossuth L. u. 1. sz. alatt) BAJÁN: iparcikkáruházban (Béke tér 11. sz. alatt) KISKUNHALASON: kultúrcikkszaküzletben (Szilády A. u. 1. szám alatt) KALOCSÁN kultúrcikkszaküzletben (I. István kir. u. 35. sz. alatt) VARJUK KEDVES VÁSÁRLÓINKAT! KI ÍGY, KI ÚGY ÉRTELMEZI A LEVELET A minisztérium hallgat De azért a kutyák nem vesznek meg, ugye?! A veszettség elleni kötelező kutyaoltás in­gyenes. Kivéve, ha az ebtulaj­donos igényé­nek megfelelő­en az injekciót (nem a meghirdetett időben és he­lyen) a körzeti állatorvos adja be. Ilyenkor a kiszállásért és a munká­ért fizetni kell. Fizetni kell az állatkórházban is, mivel ott szolgáltatásként végzik ezt a munkát. Az ebtulajdonosok közül egyre többen mégis inkább fizetnek. Különösen a fajtiszta ku­tyák gazdái ódzkodnak a hatósági oltásra elvinni kedvenceiket, mert látják: százakat injekcióznak sor­ra, egymás után ugyanazzal a tű­vel. Mi a garancia arra, hogy a drága pénzen vett jószág nem a védőoltáskor kapott fertőzésben pusztul el? Aki állatot tart, s nem lakik túl messzi a megyeszékhelytől, leg­alább egyszer-kétszer kapcsolatba kerül a kecskeméti állatkórházzal. Hiszen ott olyan beavatkozást is végre tudnak hajtani, amire felsze­relés híján a körzeti állatorvos nem képes. Nagy előnye a kórháznak, hogy rendelési ideje van. Az ember odamegy és kiszolgálják, míg a körzeti állatorvosért telefonálni kell, s várni az érkezését. Ilyen praktikus okai vannak, hogy egyre több állattartó ragaszkodik a kór­ház szolgáltatásaihoz. Olyannyira, hogy például a kutya- és macska­tulajdonosok többsége nem is tud­ja, lakóhelyén ki a körzeti állator­vos. így, aki valamilyen akadály miatt lemarad a hatósági eboltás­ról (vagy nem is akar odamenni), a kórházat keresi fel. Újabban hiá­ba. Felsőbb utasításra ugyanis nem folytathatják ezt a tevékeny­séget. * Dr. Kovács Gyula, a Bács- Kiskun Megyei Állategészségügyi és Élelmiszer Ellenőrző Állomás igazgatója — megyei főállatorvos — február végén levelet kapott a Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztérium Állategészségügyi és Élelmiszerellenőrzési Főosztályá­tól. így kezdődik: „A főosztályra érkezett áttételes információk sze­rint egyes helyeken az ebek veszett­ség elleni oltását állatkórházak­ban, illetőleg ezzel a munkával meg nem bízott állatorvosok is végzik. Felhívom figyelmét, hogy a veszettség elleni oltás hatósági munka, csak azok az állatorvosok végezhetik, akik erre megbízást kapnak . ..” Tény, hogy a kecskeméti állat­kórház hosszú évek óta megbízás nélkül végezte ezt a munkát. A megyei főnökség szemet hunyt fölötte. Nekik sem jött rosszul a bevétel, különösen amióta a kór­ház kft. keretében működik. En­nek a kis gazdasági társaságnak a megyei állomás is tagja. Az állat­kórházban dolgozók úgy értelmez­ték a minisztériumi levelet: csak meg kell őket bízni, s ezentúl hiva­talosan is folytathatják, amit eddig félig-meddig suba alatt csináltak. Az igazgató főállatorvos azonban ugyanezen sorokból azt olvasta ki: az állatkórházat nem lehet megbíz­ni ezzel a feladattal. Miért? Mert a veszettség elleni oltás hatósági munka! Láthattam — hivatkozott rá a főorvos —, ez a kijelentés a minisztériumi levélben is alá van húzva! Jó, de hogyan kell ezt érte­ni? Úgy, hogy az oltásról igazolást kell adni, a beoltás tényét a helyi tanácson nyilvántartásba vétetni. Az állatkórházban dolgozók nem tudják ezt megcsinálni?! (Koráb­ban is megoldották — tudtam meg később dr. Temesváry Istvántól, a kórház orvosától). Igen ám — ér­velt Kovács doktor —, de hát a hatósági oltás ingyenes, a kórház­ban pedig fizetni kell érte! Meg a körzeti állatorvosnak is ugyan­ezért — jegyeztem meg ... * Mivel az illetékesek helyben nem tudtak közös nevezőre jutni, dr. Lakos Kálmán, a kórház veze­tője levélben kérte a minisztérium állásfoglalását. Jött is egy kolléga­nő a főosztályról — az ügyet ki­vizsgálni. Azt ugyan ő sem értette, miért nem Kecskeméten intézik el a dolgot, hiszen „a megbízási jog­kör ide van leadva.” Végül azzal távozott: az érdekeltek tíz nap múlva választ kapnak. Március vé­ge volt akkor. Válasz azóta sem érkezett. A megyei főállatorvos sem isme­ri még a minisztérium állásfoglalá­sát, de mint mondta, elfogadja, amit odafönt döntenek. Ő mindig tiszteletben tartotta a felsőbb uta­sításokat. Egyébként — tette hoz­zá — téves az a felfogás, hogy a közös tű nagyobb fertőzésveszélyt jelent, mint maga a kórház, ahová többnyire beteg állatokat visznek. Hogy ennek ellentmond Temesvá­ry doktor és jó néhány kutyatulaj­donos tapasztalata? A kérdésen le­het vitatkozni. Egy biztos: az eddi­gi, hivatalosan nem szentesített, de igen elterjedt gyakorlat mindenki­nek előnyös volt. A jelenlegi tila­lom pedig senkinek sem jó. Legfeljebb a körzeti állatorvo­soknak, hiszen a hatósági oltásról lemaradt ebeket csak ők olthatják be ezután. Természetesen téríté­sért. Almási Márta

Next

/
Oldalképek
Tartalom