Petőfi Népe, 1990. március (45. évfolyam, 51-76. szám)

1990-03-29 / 74. szám

4 • PETŐFI NÉPE • 1990. március 29. Jeruzsálem ősi falai két évezrede immár őrzik Jézus Krisztus utolsó útjának emlékét. A Kálvária 14 állomását templomok jelzik, sok millió hívő járta-járja végig a gyötrelmes utat. Mit üzen a ma emberének a tizennégy stáció? Meríthet-e erőt a Názáreti szenvedéseiből a XX. század embere, minderinapos kálváriájának elszenvedéséhez? A válasz aligha kétséges. Kálvária Ártatlan ember áll a hatalom ítélőszéke előtt: bíróját is kétsé­gek gyötrik. Mégis enged a fel- heccelt tömeg akaratának, ha­lálra ítéli a vétlent. Volt-e, lesz-e még ennél klasz- szikusabb koncepciós per? Az el­múlt két évezredbe^ is hányán álltak mondvacsinált bűnökért bíróság előtt. Hányákat raga­dott el az indulat, hogy halált kiáltsanak arra, aki csupán más volt, mint ők, csak mást, szá­mukra érthetetlent akart. Teg­nap még ünnepelték, hittek ben­ne. Aztán fordult a kocka, más­napra minden baj okát benne lát­ták. Csalódottságuk dühre vál­tott, a tegnapi tapsolok utálattal fordulnak el tő­le, pocskondiáz­zák. A tömeg­nek áldozat kell. A tömeg fejeket követel. Követ ragad, botot fog kezé­be. A civilizáció csak annyit for­málj?!) rajta, hogy feliratos táblával is ké­pes gyilkolni, s autóbusszal igyekszik a helyszínre... Áz áldozat értetlenül áll, védtelen a gyil­kos indulatok­kal szemben. Látod az arcát? Látod önmaga­dat? Sejted, hogy napjában hányszor élsz át hasonló drá­mát? Belegon­doltál már, hogy egyetlen kimondott sza­vadnak is belát­hatatlan követ­kezményei le­hetnek? Tekints Jézus szemeibe. És önmagadba. KÖVESSÜK JÉZUST ÚTJÁN... I. Jézust balálra ítélik II. Jézus magára részi a keresztet III. Jézus először roskad le a kereszt terhe alatt IV. Jézus találkozik anyjával V. Circnei Simon segít az Úrnak VI. I éronika letörli Jézus arcát VII. Jézus másodszor esik el a kereszttel Vili. Jézus vigasztalja Jeruzsálem leányait IX. Jézus harmadszor roskad össze a kereszt alatt V. Jézust megfosztják ruháitól XI. 'Jézust keresztre szegezik XII. Jézus meghal a kereszten XIII. Jézust leveszik a keresztről XIV. Jézust a sírba helyezik Az elkövetkezendő 14 napon végigkövetjük Jézus útját a Kál­várián. I. Jézust halálra ítélik AJÁNLATA JtÖNYVl Cserépfalvi Cserépfalvi Imre neve fogalom a magyar könyvkiadásban. 1982- ben jelent meg emlékezéseinek első kötete, s a közelmúltban került a könyvesboltokba a folytatása. Á szerző 89 éves korában zárta | most megjelent kötetét, a második világháborútól a hatvanas évek elejéig terjedő időre, aktív munká's éveit idézve. Az emlékezés képei villantják fel a világégés utáni Bu­dapestet, a romeltakarítást, az új­raéledés első napjait, a Szabadság című napilap születését, a Magyar —Francia Társaság megalapítá­sát, az 1945 utáni tankönyvkiadás megindulását, az igazolóbizottság működését (Benjámin László nagy vihart kavart Püski-jellemzését stb.), a Magyar Könyvkiadók és Könyvkereskedők Egyesületének megszületését, a kiadói és üzletpo­litikáról, irodalmi életünk jeles alakjairól (Szent-Györgyi Albert- ről, Kassák Lajosról stb.), a kor­társ irodalmi és politikai élet híres vagy éppen hírhedt egyéniségeiről. Cserépfalvi Egy könyvkiadó fel­jegyzései című visszaemlékezéséből egy rendkívüli egyéniség portréja bontakozik ki, aki idős kora elle­nére lenyűgöző frissességével, böl­csességgel, emberi tartással számol be az őt ért örömökről, sikerekről, kudarcokról, értetlenségről; a munkája során kialakult emberi és munkakapcsolatairól. A kötetet Cserépfalvi kiadványainak 27 ol­dalas bibliográfiája, illetve a kiad­ványok fogadtatásának 36 oldalas felsorolása zárja. A magyar könyvkiadás doyenje a könyv nyomdába adása után hozzákez­dett a Cserépfalvi Kiadó újraindítá­sához. (Gondolat Kiadó) (kerekes) A Forrás márciusi száma nem tartogat különösebb meglepetése­ket, kiemelkedő olvasnivalót. A budapesti Kertész Imre napló- részlete arról szól, mi is foglalkoz­tatja az írót regényírás előtt. Pás- kándi Géza az elmúlt esztendő vi­lágszenzációval kecsegtető, ám in­kább botránnyá fajult barguzini ásatásokat karikírozza ki. Fantá­ziajátékát három felvonásban írta meg, elő- és utóképpel együtt. Az első részt most olvashatjuk Patva- rov vagy: a nemzeti költő, avagy: a Nagy kompromisszum címmel. Patvarov természetesen Petőfi Sándort formázza. Moldova György után tehát Páskándi is be­állt a barguzinivicc-gyártók sorá­ba. A Forrásban ezúttal sem ma­rad el a régi, már jól ismert szerzők sorozata: Sándor Iván és Ryszard Kapuscinski esszéiről, van szó. Mindketten az utolsó résszel je­lentkeznek. A kiskőrösi Araczki László Egy eszménykép színeválto­zásai címmel írt tanulmányt arról, hogyan módosul a Petőfi-kép a költő szülőházának vendégkönyvi bejegyzései alapján. Érdekes olvas­gatni a sorokat, a véleményeket. Hermann Róbert hadtörténész egy ismert-ismeretlen Kossuth-levelet ismertet 1849-ből. Csapody Tamás jogász, szociológus az MTA-Soros Alapítvány támogatásával készí­tette el tanulmányát a Jehova Ta­núi Gyülekezet és a katonaiszolgá- lat-megtagadás témakörében, melynek részleteit közreadjá a Forrás új számában. Versek, könyvismertetések és Bodri Ferenc grafikái szerepelnek még a folyó­iratban. KECSKEMÉTI TAVASZI NAPOK A Győri Balett vendégjátéka Emlékezetes produkcióval, a nagy hírű és tízéves fennállását ün­neplő Győri Balett vendégjátékával ért véget vasárnap este a Kecskemé­ti Tavaszi Napok rendezvénysoro­zata. A várakozással ellentétben Markó Iván nem lépett fel társula­tával, csak mint koreográfus és mű­vészeti vezető volt jelen. A műsor azonban így is teljes volt, s a „mar­kói színház” modernségével, jelleg­zetességével fantasztikus élményt adott. Mindhárom darab megfogható, megfogalmazható tartalmat jelení­tett meg, az alakok jelképesek, sűrí­tettek és mitikusak. A Nap szerette­iben az éltető Nap (Kiss János, Liszt-díjas) által életre hívott embe­rek az ösztönös létezéstől eljutnak a méltó életért vívott küzdelem vál­lalásáig. A szimbolikus elemek és jelentések keleti hangulattal kap­csolódva idézik meg az ígéret föld­jét. Egyetlen központi figurája van a Bokrának: a Vágy, (Bombicz Barbara) megszemélyesített érzéki­ség, amely a fekete ruhás párok kő-' zött vibrálva, emberfelettivé nő és felemészti önmagát. A győri tánc­színház darabjaiban az érzékiség té­maként vagy motívumként mindig jelen van, mint az emberi élet alap­élménye, mint a kiteljesedés iránti vágy. A markói balett a testi kifeje­zés teljességével'jeleníti meg az em­ber küzdelmeit. Az egyéni átélés magas foka a táncos egész fizikai valóját, mozdulatait, arcát, tekinte­tét viszi a színpadra. Ezt a díszlet és a maszk hiánya csak jobban kieme­li. A koreográfia nagy lélegzetű, di­namikus zenével társul, a színek és fények óriási jelentőséget kapnak, így válik egésszé a mozgás adta lát­ványélmény. ]yj_ Nola Rae pantomimszínháza Az eddigi Kecskeméti Tava­szi Napok egyik legizgalma­sabb eseménye az először két : esztendeje bemutatkozott Lon­doni Pantomim Színház elő­adása volt. Bizonyára az akkori fogadtatásnak is köszönhető, hogy a társulat — több buda­pesti program mellett — ismét vállalta Kecskeméten a fellé­pést. A Kocsis Pál Mezőgazda- sági Szakközépiskola hangula­tos, Szecessziós dísztermében' összegyűlt közönség számára az első meglepetés minden bi­zonnyal az volt, hogy a produk- ’ dók mindvégig egyszemélyesek voltak. Nem mintha Nola Rae fantasztikus technikai tüdással és ötletességgel felépített szín­háza ebben a „szereposztás­ban” unalmasabbnak vagy sze­gényesebbnek bizonyult volna. A fergeteges humorú, filigrán hölgy számainak legtöbbje nem volt egyéb, mint egy-egy néhány perces gesztusköltemény esen­dőségeinkről, poénokra hegye­zett groteszk játék korlátainak és ideáink mindennapi szembe­süléseiről, kisebb-nagyobb üt­közeteiről. Nola Rae rövid, jól koreog- rafált filozofikus kompozíciói általában egy könnyedén azo­nosítható — valamilyen foglal­kozást (pincér, karmester, ba­lett) leíró — vázra épültek. Ugyancsak kifinomult iróniá­ról tanúskodott a Nola szerte­len pantomimja vagy a Táncos vacsora című szám. Ez utóbbi egyébként azok közé is tarto­zott, amelyekben nagyon fon­tos, szerkezetteremtő szerepet kapott a zene. A majdnem min­den számban szomorú clown- arcot viselő, a századelő intel­lektuális, keserű, ironikus an­gol clown-tradícióiból is építő művész paródiái legtöbbjében jó arányérzékkel juttatott he­lyet a derűs játéknak, jóízű tré­fának is. K. J. LEMEZ Sikerlista Ötödik alkalommal jelent meg B. Tóth László összeállítása az el­múlt esztendő sikerszámaiból. A vasárnap délutáni Poptariszhya című műsor sokat tesz a dalok népszerűsítésében, a slágerková­csolásban. Meglehet, nem is abból lesz igazán befutott nóta, ami a legkitűnőbb kompozíció. De ha egyszer állandóan csak azt lehet hallani §— a vízcsapból is —, ha gondoskodik a sikerrevitelben a diszkós, a népszerű műsorvezető?! A B. Tóth. A Pop-Tari-Top címet viselő nagylemezre tehát az 1989- es esztendő legtöbbet játszott - szerintem nem a legjobb — dalai kerültek. A Bonanza Banzai, Zol­tán Erika, Homonyik Sándor, a Neoton Família, a Bergendy Sza­lonzenekar, az Első Emelet, a Pa- Dö-Dö, a Bikini, a Dolly Roll, Csepregi Éva, Szandi, az Edda és a Napoleon Bid. bérelt magának he­lyett B. Tóth László lemezén. Szó­rakoztató egy csapat! És még meg­lepetés is van: B. Tóth — ó, a sok­oldalú — ezúttal Zorán és Fenyő Miklós társaságában énekel. Pedig egyszer már megfogadta, hogy ab­bahagyja az éneklést. Ne higgyünk neki! A lemez főszereplője össze­kötő szöveget írt és mond, zenei rendezőként is debütál.,És énekel, mint említettem. Minden évben. Egész évben: B. Tóth. Van, aki már őérte is rajong. Például a le­mezgyár. (SLPM 37359 — Favo­rit) (borzák) Nyereséges az osztrák állaim szektor Tavaly első ízben volt nyereséges az osztrák állami ipar, a nyolcvanas évek közepén végrehajtott nagyszabású szer­kezeti átalakítások nyomán. Az osztrák vagyonkezelő társaságban tömörült ál­lami iparvállalatok egyetlen év alatt hét százalékkal növelték bevételüket, és az államnak a 4,8 milliárd schilling nyere­ség után négyszázmilliót fizettek oszta­lékként. A jó eredményeket az 1985. évinél 25 ezer fővel kisebb, összesen mintegy 80 ezer fős létszámmal sikerült elérni. Óvatos a japán pénzvilág Jó néhány japán bank tervezi, hogy iro­dát nyit Kelet-Európá- ban, pénzt azonban csak keveset ajánlanak • fel. A szigetországban az az álláspont alakult ki, hogy a komolyabb hitelekig „még éveknek kell eltelniük”. A japán bankárok szerint a sza­badpiaci viszonyok még korántsem jellem­zőek e térségre, de min­denesetre még nem ver­tek elég mély gyökere­ket. A tartósnak ítélt politikai bizonytalan­ság és a hitelinformáci­ók hiánya is akadá­lyozza a japán tőke be­áramlását. . Bankárok szerint először olyan vállalko­zásokat fognak finan­szírozni, amelyekben japán cégek is közvet­lenül érdekeltek. Japán egyébként eddig 16 milliárd dollárt köl­csönzött Kelet-Euró- pának és a Szovjet­uniónak, és ezzel a hát­térrel egyelőre nem . akar többet kockáztat­ni, hiszen megeshet — velük —, hogy a politi­kai reformok nem a tervek szerint valósul­nak meg. A japánok ezzel kapcsolatban nyilvánvalóan a dél­amerikai eset megis­métlődésétől félnek, at­tól tartanak, hogy a térség országai kollek­tív fizetésképtelenséget jelenthetnek be. Figyelemre méltó az a vélemény, amely sze­rint egyes bankárok szívesebben kölcsönöz­tek Kelet-Európának addig, amíg az erős Szovjetunió állt a há­tuk mögött. Az idei vá­lasztásokhoz ugyanak­kor nagy reményeket t fűznek, s bíznak a tér­ség fokozatos politikai stabilizálódásában. (Reuter) Értesítjük tisztelt vásárlóinkat, hogy az Agroker-áruház mellett MEGNYÍLT B EM UTATÓTER M Ü N K ahol új, nyugati kivitelű LADA típusú gépkocsik árusítását kezdtük meg valutáért. BÍRÁL norvég kenőanyagok megoldják kenési problémáit. VÁSÁROLJON NÁLUNK! Címünk: Kecskemét, Halasi út 29. Telefon: 28-600/133. 812 Félnek a kelet­európai politikai zűrzavartól

Next

/
Oldalképek
Tartalom