Petőfi Népe, 1990. január (45. évfolyam, 1-26. szám)

1990-01-20 / 17. szám

6 • PETŐFI NÉPE • 1990. január 20. Mennyit ér a Mennyit ér a házastársi jog gyakorlá­sa? Mennyit számoljanak akkor, ha erre valamelyik fél hibájából nem kerülhet sor? A kérdés komoly. Olyannyira, hogy a választ az olaszországi Treviso bírósága fontolgatta egy mindeddig példátlan ügy kapcsán. Mint a La Re- pubblica megírta, egy trevisói házaspár pert indított az ottani SZTK ellen, mondván, hogy orvosi hibák miatt nem élvezhették a házastársi örömöket. A történet: 1984-ben, a városi kórház­ban műtétet hajtottak végre egy 38 éves asszonyon. A kényes orvosi beavatko­zás nem volt sikeres, újabb két műtétre került sor. Az asszony azonban így sem érezte gyógyultnak magát. Főijével úgy döntöttek, hogy a trevisói kórház után egy padovai magánklinikával kísérle­teznek. Egy hónap múltán egészségesen távozott. Következtetés: a gyógyulást a trevisói orvosok késleltették. Ám nem­csak ezért felelősek, hanem az elmaradt szexuális kapcsolatokért is. Márpedig ezek hiánya idegileg is megviselte mind szerelem ? a feleséget, mind a férjet. Tehát mind­ketten kártérítési pert indítottak az or­vosok ellen. A beadvány alapja az olasz Btk.-nak az a paragrafusa, amely ki­mondja, hogy büntetendő cselekedet „az a — szándékosan elkövetett vagy. gondatlanságból eredő — magatartás, amely bármelyik házastársat alkalmat­lanná teszi a szexuális kapcsolatok fenntartására”. A bíróság kényes hely­zetbe került — írta az újság —, hiszen nem tudhatta, milyen viszonyítás alap­ján határozza meg a fizetendő összeget. Napi, heti kapcsolatot számítson? Ne­tán a fáradhatatlan szeretkezést vegye figyelembe? Az objektivitás nagyon ne­héz ezen a téren, hiszen mindeddig egyetlen olasz bíróságnak sem kellett ítélkeznie hasonló ügyben. És akkor még nem szóltunk arról, hogy a példán fellelkesülve hány olasz házaspár indí­tana kártérítési pert a szexuális kapcso­latai bűnös elmaradása miatt?! Min­denesetre a pénzügyi összeomlás veszé­lye fenyegetné — a biztosítókat. Harc az „évgyűrűk” ellen Gondot okoz Önnek a nyaka és a dekoltázsa? Száraz és sprőd a bőre? Ezt el lehet kerülni! Rendszeres ápolásra és egysze­rű gyakorlatok elvégzésére van csupán szükség. A mindennapi arcápolás ma a legtöbb nő számára természe­tes, de a nyak és a dekoltázs bő­rének ápolása nem. A szem alatt megjelenő első ráncocská- kat általában igyekeznek a nők «fokozott kezeléssel eltüntetni, de elfeledkeznek a nyak bőré­ről. Ennek az a következménye, hogy a finom, apró ráncocskák mélyebbek lesznek, egész észre­vétlenül kialakulnak a kereszt- irányú „évgyűrű” ráncok. A dekoltázs és a nyak bőre ugyanolyan gondos ápolást igé­nyel, mint az arc, tehát gondo­san tisztítani, mosni és ápolni kell. Ehhez vannak speciális krémek, amelyek a kötőszöve­tet erősítik, és ezáltal megelőz­hető az idő előtti „aszalódás”. Nyakgimnasztika segítségé­vel a tokaképződés is megelőz^ hető. Tehát fejet fel, s íme a gya­korlatok: 1. Húzzuk fel az alsó állkap­csunkat előre és felfelé, majd forgassuk fejünket felváltva bal­ra és jobbra, közben támasszuk alá ajkunkat kezünkkel, hogy a mutató- és középső ujjunk az aj­kunkon, gyűrűs- és kisujjunk pedig az áll alatt legyen. 2. Simítsuk végig nyakunk bőrét. A jobb kézzel a nyak bal oldalát, fülünktől kiindulva, a kulcscsonton keresztül, egészen a vállig. Majd bal kézzel a nyak jobb oldali részét. 3. Tegyük mindkét kezünket a nyakra. Ujjaink felfelé nézze­nek (a nyak középső részét hagyjuk szabadon), és körkö­rös mozdulatokkal masszíroz­zuk a nyakat felfelé, az áll irá­nyában. 4. Ismét helyezzük mindkét kezünket a nyakra, annak szél­ső oldalára, és körkörös moz­dulatokkal masszírozzuk a nyak oldalsó és hátsó részét, a kulcscsonttól kiindulva a fül tö- véig. 5. Helyezzük mindkét ke­zünk ujjhegyeit az áll alá, és masszírozzuk lassan lefelé a nyak középső részéig, majd bal, illetve jdbb oldala felé, egészen a vállig. 6. Szintén felváltva a bal, il­letve jobb kézzel: a mellcsonttól kiindulva keresztirányban a vállakig (jobb kézzel a bal váll felé, bal kézzel a jobb váll felé) végezzünk masszírozó mozdu­latokat. Kikészítés: az alapozó festést és a púderozást nem szabad az állnál befejezni. A dekoltázst elég egy kevés pirosítóval és le­heletnyi púderrel bekenni, a de­koltázs színe az arc színénél mindig világosabb legyen. K. E. Egész évben: kendő A szép horgolt kendő az a ruhadarab, amit tavasszal, nyáron a szabad­ban, hűvös időben pedig a lakásban teríthetünk magunkra, ha takarékos a fűtés, és fázunk. Elkészítéséhez 30-34 deka vékony szálú fonal szükséges, melyet 3-as tűvel, duplán véve horgolunk. Minta. 1. sor: végig kispálca. 2. sor: a kispálcák tetejére kétráhajtásos pálcákat öltünk. 3. sor: 3 láncszemmel .fordulunk, majd 1 kétráhajtásos pálcát horgolunk a következő 2. pálcára x 2 láncszem, 1 kétráhajtásos pálca az előbbi pálca mellé, és 1 kétráhajtásos pálca a következő 3. pálcára s ezt a két pálcát tetejükön összehorgoljuk majd x-től ismétlés. A sori $ kétráhajtásos pálcával fejezzük be. 4. sor: 4 láncszemmel fordulunk, majd 1 kétráhajtásos pálcát öltünk az előző sor pálcájára, és 1 kétráhajtásos pálcát a következő összehorgolt pálcára, s ezt a két pálcát tetejükön összehorgoljuk. Ezután a 3. sor két x közötti leírása szerint haladunk tovább. Az 5. sor megegyezik az 1. sorral: minden 2 láncszemes ívbe 2 kispálcát, az összehorgolt pálcák tetejére 1 kispálcát öltünk. Utána a 2., 3., 4. sor következik. A munkát 160 centi hosszú láncszemsorral kezdjük. A mintával dolgo­zunk úgy, hogy a láncszemsor középső szeme fölött minden sorban szapo­rítunk: a kispálcasorban a középső szembe 3 kispálcát öltünk, a kétráhajtá­sos pálcasorban a középső pálcába S kétráhajtásos pálca kerül, és a lyuka­csos mintánál az 1. sorban a középső szem jobb és bal oldalán két pálca helyett 1-1 pálcát kihagyunk, és a középső pálcára 3 kétráhajtásos pálcát öltünk, közöttük 2-2 láncszemmel. Ily módon a kendő háta háromszögletű alakot vesz fel. Ezzel a mintával körülbelül 55-60 centi szélességig dolgo­zunk. A kendő szélét tetszés szerinti sűrűségű, 8-10 centi hosszú rojtokkal hurkoljuk be. B. K. Szemenszedett igazság Több funkció — egy légtérben Előfordul, hogy bizonyos lakásokban egy nagyobb helyiség­ben kell helyet biztosítani az étkezőnek — átadóablakkal a konyhához csatlakoztatva — és a nappalinak. Ehhez nyújta­nak segítséget a praktikusan kialakított térelválasztók. Ábránkon szekrénysor biztosítja az elválasztást, amelyben nagyon sok holmi elfér: könyvek, lemezek, magnó, rádió, zárt ajtók mögött ruhaneműk és így tovább. Ezt a szekrénysort úgy helyezzük el, hogy közötte biztosítjuk az átjárási lehetőséget is. A szekrénytestek és a mennyezet között légrés van, tehát az elemek nem érnek a mennyezetig. Mielőtt azonban ilyen megoldást választunk, mérjük fel a helyiséget, papíron helyez­zük rá az elemeket, hogy a legjobb elrendezést kapjuk. B. K. Horkolók, van remény! „A diákoknak, valamint a líceumi és szakmai iskolás tanulóknak, akik kan­tinban étkeznek, személyenként 10 lejt folyósítanak a szilveszteri menü kiegé­szítésére.” Nicolae Ceausescu, az Előre című lapban * „Otthagytátok a szocialista szegény- -séget. Isten hozott benneteket a kapita­lista kannibalizmusba!” Felirat a berlini falról * „Nem veszek fel többé olyan kivágott ruhát, amely szabadon hagyja a háta­mat, mert megfigyeltem, hogy amikor a helyemre kísérnek, tapogatnak.” Lady Diana, a brit trónörökös felesége * „Ha égne a házam, én bent marad­nék. Úgy döntöttem továbbá, hogy 80 éves koromban kezdek el dohányozni, 85 évesen rászoknék az italra, ha 90 le­szek, jöhetne a heroin, és csak ezután, 100 esztendős koromban halnék meg az örömtől.” Michel Toumier francia filozófus * „Ma már van rendes és bölcs kormá­nyunk, vannak rendes képviselőink, rendes tudósaink, rendes .és tehetséges népünk, de továbbra sincs szappa­nunk.” Jegor Scsalatin szovjet akadémikus * „Azoknak a rezsimeknek, amelyek mindent elkövetnek, hogy tiltsák a prostitúciót, többnyire igen sok prosti­tuáltjuk van az államvezetésben.” Egy brazil képviselő felszólalásából „Az emberiség számos nagy ba­jára előbb-utóbb találni fognak va­lami megoldást. Kivéve egyet: a horkolástól nem tudják megszaba­dítani”. A mondást S. Maugham angol írónak tulajdonítják, szkepti­cizmusának oka azonban ismeret­len. Ha megérhette volna, bizonyá­ra jobb kedvre derül a Manchester Herald hírére. Ebből ugyanis, kiderül, hogy a helyi kórház, pontosabban a „Wythenshave hospital” speciális klinikai részle­get hozott létre a horkolás gyógyí­tására. Ez egyben a legelső olyan intézmény Európában, amely e sa­játos társadalmi beilleszkedési za­var megszüntetését tekinti kizáró­lagos feladatának. Az alkalmazott terápia röviden a következő: szigo­rú diétával kezdik, melynek során radikálisan megszabadítják súly­fölöslegétől a pácienst. Ezt követő­en, az alvás idején, olyan légmoz­gást teremtenék a kórteremben, amely az említett lap szerint már- már szélviharra emlékeztet. A gyógyulást dokumentáló adatok egyelőre ismeretlenek. Ám az fi­gyelemre méltó, hogy a klinika lét­rehozását a brit társadalombiztosí­tási szervezet és egy ágyakat gyár­tó nagyüzem finanszírozza. A cikkből nem derül ki, hogy a betegek önként, rábeszélésre, be­utalóval, vagy netán feljelentés alapján kerülnek az intézménybe. A PSZICHOLÓGUS VÁLASZOL ■ , ; - ' • 'fojfc.f'- y;--, V i T-' A hatalom torzító hatása „Megváltozik az az ember, akinek hatalom került a kezébe” — tartja a közvélemény. „Felvitte Isten a dolgát, meg sem ismeri már a szegény em­bert ...” így van-e ez,/és miért? Ritka kivételektől eltekintve valóban megváltozik az ember viselkedése, ha jelentősen feljebb kerül a ranglétrán: ha elvégez egy magasabb iskolát, ha meg­gazdagodik, és főleg ha beosztottból ve­zetővé lép elő. Ez a jelenség legalább két okkal ma­gyarázható. Egyrészt a társadalmi sze­repekkel, másrészt a kontroll hiányával. Minden munkahelyi beosztáshoz, minden társas pozícióhoz bizonyos visel­kedésmódok (szerepkövetelmények) tar­toznak. A magasabb beosztású személy­től más viselkedésformákat várnak el az íratlan szabályok. Például: a felsőbb szintű vezető nem lehet olyan egyszerű és közvetlen, mint a közönséges halan­dó. Többet kell adnia magára külsősé­gekben, általában jobban kell „tartania magát”. Legyen magabiztos és határo­zott, viselkedjen tekintélyt parancsoló- an. (Természetesen más-más kultúrkör­ben, illetve más-más beosztásra vonat­kozóan eltérőek a szerepelképzelések.) Az újdonsült vezető megpróbál ezek­nek megfelelően viselkedni. Hogy végül is milyenné válik vezetői magatartása, megint legalább két körülménytől függ. Elsősorban attól, milyen személyiségtu­lajdonságai vannak. Ha eleve önhitt, ön­ző, indulatos ember, akkor ezek a voná­sok hatványozottan megjelennek, ami­kor hatalmat érez a kezében. Másodsor­ban: ha túlságosan szeretne megfelelni a szerepkövetelményeknek (vagy ha na­gyon bizonytalan magában), akkor könnyen túlteljesíti azokat: tiszteletre méltó helyett gőgös, lenéző lesz, határo­zott helyett kemény, szókimondóból ag­resszívvá változik. Nem kevésbé jelentős a külső kont­roll. Az ember állandó visszajelzést kap környezetétől, elismerés és kritika egy­aránt éri: ezek csiszolgatják magatartá­sát és szemléletét. A vezető pozícióba emelkedett személy egyre kevesebb bírá­latot, egyre több dicséretet és hízelgést kap. Így lassanként elhomályosodik a valóságérzéke, úgy érzi, hogy bármit tesz és mond, az tökéletes. így — külö­nösen, ha személyisége önző és kemény — egyre inkább egocentrikus, agresszív zsarnokká válik, aki mindent és minden­kit saját érdekeinek rendel alá, aki a rábízott emberek javával nem törődik, egyre több jogot követel magának, el­lentmondást nem türően parancsolgat, és végül rettegett despota lesz belőle. Olyankor már késő szép szóval bírálni, mert nem viseli el a magáról alkotott csodálatos képtől eltérő véleményeket. Ez a folyamat szinte kivédhetetlen, ha a vezetés eleve „egyszemélyes”, és ha nincs külső veíélytárs. (Ezért nagyobb garancia az igazgatótanács egy vezér- igazgatóval szemben; ezért biztosít de­mokráciát a többpártrendszer, bármely egyeduralkodó párttal szemben.) Az efféle túlkapások a munkahelye­ken, a közigazgatásban, a politikai élet­ben, sőt a családban is igen gyakoriak. Megelőzni ezeket három szinten lehetne. A társadalomban fokozatosan meg kellene változtatni a vezető személyiség­ről alkotott képet. A demokratikus veze­tő eszményének kellene általánossá vál­nia a parancsuralmival szemben. Sok problémát kivédene a vezetők kö­rültekintő és demokratikus kiválasztá­sa; csak olyan embereket lenne szabad vezetői pozícióba engedni, akik nem él­nek vissza a kezükbe került hatalommal. Végül a mindenkori beosztottak, ve­zetőtársak, felettesek, és nem utolsósor­ban a közvélemény megakadályozhat­nák a torzító folyamatot, ha lenne fele­lősségérzetük és bátorságuk időben szól­ni és reálisan visszajelezni a problémá­kat, amíg nem késő. Dr. Ignácz Piroska Békés éjszaka Kovácsné az éjszaka kellős közepén felrázza férjét álmából. Az felriad és ijedten motyogja: — Mi az, mi baj van? Kovácsné megnyugtatja férjét: — Sem­mi különös ... A folytatást megtalálja a vízszintes 1. és függőleges 13. számú sorban. Megfejtésül ezt kell beküldeni. VÍZSZINTES: 13. Sok-sok évvel ezelőtt. 14. Iparkodik. 15. Nagyvárosi sűrű köd a teli hónapokban. 16. Algé­riai kikötőváros. 17. Ruhadarabot ösz- szeállításra előkészít. 18. Természettu­dós és nyelvész, egyetemi tanár (Kál­mán, 1838—1924). 19. London fele. 20. A c betű régi alakja. 21. Zeneszerző és zongoraművész (Ferenc, 1811—:86). 23. A tantál vegyjele. 24. A nő legma- gasztosabb hivatása. 27. Házhely. 28. Költészet, idegen eredetű szóval. 30. Éjszakai mulatóhely. 31. Káté. 32. Végtelenül fukar. 34. Spanyol férfinév. 36. Háziállatok itatója. 38. ... horse (angol) — sötét ló. A lóverseny várat­lan nyertese. 40. Neves francia színész (Alain). 42. Martin du..., Nobel-díjas francia író (1881—1958). 43. Idegen jegyzetfüzet (a magyarban egy betűvel több). 45. Nem sok. 47. Kedvetlen, le­hangolt. 48. Erős horgászzsineg. 49. Észak-afrikai hegység. A Parti-Atlasz marokkói része. 51. Japán államférfi (1863-1929). 53. A magyar nyelvújítók alkotta ritka férfinév (névnap: nov. 12.). 55. Idegileg összeroppan. 57. Jó­magad. 59. Elnyeri méltó büntetését. 61. Kicsinyítő képző. 62. Hangtalanul tunya. 63. Keverek. 65. Mocsaras he­lyeken élő kis madár. 67. Meggyőződé­se. 68. A nemzetközi sakkszövetség ne­vének francia rövidítése. 69. Svájci fes­tő, az absztrakt művészet jelentős kép­viselője (Paul, 1879—1940). 70. Fran­cia történgtíró (Ernest, 1823—92). FÜGGŐLEGES: 2.... lévő, a követ­Kovácséknál kező. 3. Az afrikai Ghana Köztársaság régebbi neve. 4. Sárga ásvány. 5. Az ezüst vegyjele. 6. Fejtartalom. 7. Iráni pénzegyseg. 8. Adósság közismert angol szóval. 9. Klasszikus és. 10. A gólya neve érdekes tájszóval. 11. Lim betűi. 12. ... -tenger: lefolyástalan sós tó Jordá­nia és Izrael határán. 17. Katonai alap­egység. 18. Indoeurópai népcsalád. 20. Karcsú vízimadár. 22. Sérülés. 25. Alfa és omega. 26. Nőstény szarvasok. 29. Rántás nélküli babfőzelék. 31. Idegen női név. 33. Elemi részecske, a mezonok egyike. 35. Amerikai filmcsillag (Kim). 37. Francia költő (Alphonse, 1790— 1869). 39. Valamely kérdést óvatosan közelít (mint macska a forró kását). 41. Idős asszony. 44. Állatszobrász, festő (Imre Károly). 46. Szabeusok városa Arábiában. Bilkisz királynő székváro­sa. 50. Gépkocsialkatrész. 52. Knock out. 54. Színházi szerep színjátszásunk ősi korszakában. 56. Terhemre van. 58. Női név. 60. Német dal. 64. Férfinév. 66. Neves lengyel sci-fi író (Stanislaw). 67. Keskeny felsziget a Gdanski-öbölben. A II. világháború kezdetén súlyos har­cok színhelye. 69. Kálium és kén. 70. Li­banon autójele. Valló Emil Beküldendő: vízszintes 1. és függőle­ges 13. Az 1990. január 13-án megjelent rejt­vény megfejtése: Ellenségeid zokon ve­hetik, ha nincs okuk haragudni rád. Az elmúlt héten közölt keresztrejt­vény megfejtői közül könyvutalványt nyertek: Dusnoki Dezső, Kisszállás; Mátyás Gyuláné, Fülöpszállás; Matuz Zsuzsa, Hercegszántó; Szabó Imre, Kiskőrös; Szabó László, Bátmonostor; Jánosi István, Szabadszállás; Hetik Pál, Tiszakécske; Budai Illésné, Baja; Tóth Sándor, Kecskemét; Windeisen László- né, Kecskemét. fC

Next

/
Oldalképek
Tartalom