Petőfi Népe, 1989. december (44. évfolyam, 285-308. szám)
1989-12-13 / 295. szám
1989. december 13. 0 PETŐFI NÉPE 0 5 Játékos könyvek télidőben Immár tizenkettedik alkalommal, ezúttal december 1—8. között rendezték az Országos Gyermekkönyvhetet amelynek kínálatából most néhány kötetet ajánlunk, mivel a karácsonyfa alá e köteteket még nem késő megvenni. Az első a Japánban őshonos, ám a középkortól már Európában is ismert, majd a hazai oktatásban a századforduló táján polgárjogot nyert kézügyességi munka: a papírhajtogatás fontos tudnivalóit foglalja egybe. Jó tíz éve annak, hogy.e téma újra- felfedezőjeként a Móra Kiadó gondozásában napvilágot látott Pataki Tibor gyorsan elkapkodott „Papírcsodák” c. könyve. Később Varga Péter önállóan jegyzett hajtogatós munkája is piacra került. Ez utóbbi számos fotójával örömet,' ám elnagyolt, aránytalan rajzaival, pontatlan utasításaival inkább bosszúságot okozott az érdeklődő felnőtteknek s gyerekeknek egyaránt. így külön is örömmel hívjuk fel a figyelmet Kékes István Tóbiás hat év múltán immár. felújított kiadásban publikált „Papírjátékok” c. munkájára. A Baranya megyei Magyarluka- fán élő fiatal kézműves (egyúttal községi elöljáró!) 7 ív terjedelmű színes lapjait — miként előbb, most is — a Móra Kiadó gondozta a Hobbi elnevezésű sorozatban. Igazán kedvcsináló, ahogy megismertet a papírkészítés történetével s házi előállításával, a hajtogatás jeleivel és alapjaival. A szisztematikusan felépített munka a madár-alaktól a dobozhajtogatásig negyedszáz változatot ír le. De bemutatja a nem csupán a hajtogatással, hanem a papír kivágásával készíthető maszkok, füzérek, körformák stb. gazdag sorozatát is, amelyek így, ünnepek táján ajándékul s díszként is készülhetnek gyermek- és felnőttkézen egyaránt. • Páli Judit pszichológus és Forgách Balázs grafikus nevét az elmúlt években már szélesebb körben megismerhették az olvasók. A Móra által gondozott sorozatok másikában legutóbb a „Jó játék a kép, a kártya” című, szellemesen oktató könyvük jelent meg, s ez a szemléletmód például az elmúlt évben jelentősén megújult Dörmögő Dömötör lap hasábjain is érezhető volt. A különböző életkorú óvodás és kisiskolás gyerekek és tanulóközösségek számára kialakított fejlesztő játékanyagukat most a Ku- kucs-füzetek elnevezéssel adják közre. Nem a hagyományos kifestők műfaját fogalmazzák újra, hanem jelek, rajzok és figurák színes kombinációi, továbbalkotható, többféle technika akár együttes vagy folyaifiatszerű megvalósítására adnak lehetőséget. A kivehető mellékletből, s a nagyobbaknak szóló füzet borítójából önálló illesztős, netán színes játékkártya készülhet. A Kukucs-füzetek játékai az Eötvös Alapítvány támogatásával, a Művelődési Minisztérium által meghirdetett játékos nevelő pályázat keretében készültek. Többek előtt ismert, hogy a bajai származású, ám hosszú évek óta Kecskeméten élő és alkotó Kricsko- vics Zsuzsa grafikus, animációs rendező mindig is érzékenyen közelített a népköltészet témáihoz. A téli gyerekkönyvek egyik unikáliájaként az ő kezéből került ki a „Kis karácsony, nagy karácsony” című zenés-játékos könyv (Tünde Kiadó), amelyhez — az árat így méltányosan megnövelve *— egy kisméretű, 13 fokozattal szerelt elektronikus zongorabetét társul. A nem egészen négy hónap alatt kivitelezett könyvecske 33 játékos dalát Szepesi Andrea múzeumpedagógus, a Szórakaténusz munkatársa válogatta s nyújtja át most szerzőtársával együtt. Reméljük, e könyvek értő és jó otthonra találnak óvodákban, iskolai és családi polcokon egyaránt. Kriston Vízi József Megjelent a Német Kalendárium Talán megbocsátható részemről az a kis'élfdj;ültsáfg( áftíéllyel a Néntét'Ká” lendárium' 1990-es kötetét kézbe vettem. J Minőig' örömet jelent, na' my an kedves ismerőssel találkozom, mint a címlapon szereplő három baba, a pompás hartai népviseletben. Miután pedig nagyon sok, megyénket érintő olvasmányt, fotót találtam a 320 oldalas könyvecskében, elsősorban ezeket igyekszem bemutatni. A bevezetőt Hambuch Géza, a német szövetség főtitkára, egyben a kötet szerkesztője és kiadója írta. „Érdekeltek vagyunk az igazi változásokban. A változásokban, .melyek az egész társadalmat, így bennünket is előre visznek. És a változásokban, melyek lehetővé teszik számunkra, hogy ezen a földön német népcsoportként tovább éljünk.” Ezek az alapgondolatok jellemezték a tavaly decemberben rendezett VII. Német Nemzetiségi Kongresszust is, melynek a kalendárium tekintélyes teret szentel. Szomorú tényeket idéz fel dr. Zielbauer György mindössze néhány oldalas tanulmánya a német nemzetiségű állampolgárok tízezreinek a Szovjetunióba történt deportálásáról az 1944/ 45-ös esztendőkben. A következő írásokban a kitelepítésekről, internálásokról, a kényszerű névmagyarosításról beszélnek a, visszaemlékezések. Kapcsolatok a német nyelvű külfölddel — ezt tárgyalja a következő fejezet, melynek cikkei az anyanyelv megőrzésével, a testvérvárosi kapcsolatok fejlődésével foglalkoznak. Érdekes információkat kaphatunk a Dél-Tirol- barí, a Szovjetunióban, az USA-ban és Romániában élő németségről. Az anyanyelvi oktatással és annak egy bevált módjával foglalkozik Nitschmann Helmutné, a Frankel Leó Német Nyelvű Gimnázium igazgatójának cikke Nulladik év Baján címmel. (A középiskola négy osztálya előtti esztendőben a tanulók heti 20 órában sajátítják el a német nyelvet.) „Ez járható út, melyet a jövőben feltétlenül használni kell. A nemzetiség a nyelvében él tovább. Megvan a jogunk a továbbélésre, az állam partnerként áll mellettünk. Rajtunk áll, hogy a lehetőségeket a legjobban kiaknázzuk. A nulladik év ezek közé tartozik” — áll a cikkben a végkövetkeztetés. Új képzési tartalmak a jövendő tanítók számára — ezzel a címmel számol be Petőcz Jánosné dr., a bajai tanítóképző főiskola tanszékvezető tanára az önálló némzetiségi tanszék munkájáról, majd a főiskola két hallgatója, 'IVundele Angéla és Strigens Anikó a 0 Babák a pompás hartai népviseletben. német klub programját ismerteti. A hartai általános iskolában elsőként bevezetett kétnyelvű oktatásról ír Hec- kenberger Péter szaktanácsadó. Szép bajai sikerről tudósít az országos kulturális verseny, melynek színmű kategóriájában a három első díjat a Fran- - kel Leó Gimnázium csoportjai hozták el. Még mindig Hartáról — fotó a magyarországi németek kézműipari kiállításán nagy sikert aratott festett bútorról és készítőjéről, az idős Himpelmann Péterről, majd riport a messze földön- híres hartai népi táncegyüttesről. Ha semmi más nem lenne a kalendáriumban, mint dr; Flach Pál kitűnő tanulmánya, A magyarországi németség az 1941-es népszámlálás tükrében, már akkor is mindenkinek jó szívvel ajánlanám. A Bácska helytörténetének bajai származású tudósa olyan alapvető adatokat dolgozott fel másutt csak nehezen hozzáférhető munkájában, melyek ismerete nélkül a kitelepítések tragikus időszaka aligha érthető. És ha a tudománynál maradunk, az évkönyv részletesen ismerteti a „300 éves együttélés” cíhiű történelmi konferencia kétkötetes anyagának a Petőfi Népében megjelent recenzióját. — Mi kell még egy kalendáriumba? — Sok fénykép, mint a' bácsbokodi iskolát ábrázoló, mellette az 1935/36- os tanév diákjaival és nevelőivel. Kell még a vásárok jegyzéke és néhány jó anekdota. Mondanom sem kell, hogy ebből a jól szerkesztett kiadványból egyik sem hiányzik. Gál Zoltán 0 Külföldi emlék. ÉVTIZEDEK ÓTA A CSÚCSON — MOST JÖTT INDIÁBÓL Tóth István kapta a nagydíjat 0 André Kertész (New York.) Mi újat írhatnék Tóth Istvánról? Szenvedélyes szorgalmáról ismert könyvtáros kolléganőm érek óta foglalatoskodik a Balázs Béla-díjas fotóművészről eddig írt cikkek jegyzékének összeállításával, kiállítási katalógusai könyvészeti feldolgozásával, de még szavazunk, választunk egyszer- kétszer, amíg pontot tehet munkája végére. Napról napra gyarapszik az életmű, új kiállítási meghívókat hoz a posta, újabb díjakat vehet át a világ különböző tájain, új méltatások keresik hatásának titkait. A nyáron Gyulán volt életmű-kiállítása, lapunkban is szóltunk törökországi sikereiről, nemrégiben tért haza Indiából. A minap Budapestre volt hivatalos: a Vigadóban vette át a Művészeti Alap képzőművészeti szakosztályának nagydíját. Mi újat írhat a gyors változásokkal napról napra szembesülő hírlapíró? Azt mindenesetre, hogy pályakezdése óta Tóth István állandóan a csúcs közelében van. Vállalhatja az elmúlt több mint három évtized alatt kiállított fényképeit, mert sohasem törekedett pillanatnyi sikerekre, politikai, stiláris divatok meg- lovagolására, elviselve „a heroikus korszerűtlenség” vádját, kritikáját is. Igenlő válasza könnyítette munkámat. — Szívesen látlak, ha meglátogatsz. így kopogtathattam oly sok évi ismeretség után ceglédi Csatorna utcai házánák kiskapuján. ' Mint ahogyan a vasúti csomópont sem mondható a világ közepének, ugyanúgy otthona sem városközpontinak. Kicsit Tóth .Istvánnak is köszönheti — hallottam az egyik utcatárstól —, hogy a tervezettnél előbb jöttek az aszfaltozok, a csatornázok. Történt ugyanis, hogy egy megyei fő-fő látogatta meg az akkoriban művészeti díjjal kitüntetett művészt és bizony bokáig sáros lett, amint az autótól a kapucsengőig jutott. A kíséretében lévő helybeli vezetők értették neheztelő pillantását, gyorsan intézkedtek. Nyilván előbb is elrendelték volna az utca rendbehozását, ha Tóth István illetékes helyeken előadja kérelmét. Miért hallgatott „utcája” mellőzéséről? Világéletében jobban szeretett adni, mint kapni. Találkozásunkkor éppen szülővárosának készít elő újabb ajándékot. A település várossá nyilvánításának 625. és a fotózás feltalálásának 150. évfordulója tiszteletére 5 világrész fotóművészete címmel szervez kiállítást. Saját gyűjteményét kölcsönözi városának. Az volna az igazi, ha mindegyiket személyesen ajánlhatná látogatóinak, mert a legtöbb kiállítóhoz ismeretség, barátság köti. Festmények között beszélgetve mégiscsak sikerült felfedeznem Tóth István eddig búvópatakként meghúzódó, ám egész életét, művészi munkásságát tápláló tulajdonságát: szeret és tud barátkozni. Talán ezért is örökített meg oly sok kiváló festőt, írót, szobrászt. Elviselhetetlen volt számára mindenféle akart, akaratlan alakoskodás, mesterkéltség, póz, csináltság, hosszan társalgóit a portré tárgyával. Felejtse el: géppel lesi, figyeli valaki, mutatkozzék hamisítatlan valóságában, hogy kiválaszthassa a vendéglátójára legjellemzőbb pillanatot, az őt magyarázó tárgyi kömyzetet. E beszélgetésekből számtalan barátság született. Talán a legjobb barát — ha ugyan a barátságok.osztályozhatók —, Xantus Gyula írta a kecskeméti Petőfi Nyomdában készült monográfiája, albuma előszavát is. Több fotó elemzésekor hivatkozott 0 Tanya. arra, hogy Tóth István számára müyen sokat jelent a csakazértis elszántság. Gondolhatta-e a mindig üres zsebű fiatalember, amikor egy olcsó fotómasinát vásárolt, hogy szakmai körökben világszerte ismerik egy-két évtized múltán? Remélhette-e, hogy figyelemre méltatja a kor egyik ismert fotósa, amikor néhány képét elküldte neki? Festményekkel zsúfolt ceglédi otthonában ma is őrzi Haller Frigyes többoldalas, részletes elemzését. Elképzelhető-e ma ilyen önzetlen segítőkészség pénzzel mért világunkban? El! Tóth Istvánra is számíthatnak a pályakezdők, a jó ügyek. Bár alkatilag nem tartozik a cimboráskodók közé, szívesen keresi a hozzá hasonlóan gondolkodók társaságát, szolgálja a múzsák testvériségét. Nagy bánata, hogy jószerént csak a korábbi Kecskeméti Műsor révén ismerkedett meg a megyeszékhelyen élő írókkal, képzőművészekkel. Közeli ismerősei számára nem újdonság, amit az emberi kapcsolatokat ismét a maguk rangján kezelő, kegyetlenül szakosodó világunkban Széles körű érdeklődéséről, hatvanon túl is őrzött friss fogékonyságáról leírtam, de talán olvasóink többségében az eddiginél árnyaltabb kép alakult így ki az újabb nagydijjal elismert Tóth Istvánról. Eddig inkább arra.hivatkoztak az újságírók, kritikusok, hogy itt és itt kapott dijat — eddig csaknem háromszázat —, itt és itt nyílt kiállítása, meghívták ide, előadás tartására oda, kiállított valamennyi földrészen. Mind igaz, mindnek örült Tóth István, de még többre becsül jóízű beszélgetést régi barátokkal, művésztársakkal. így maradt lélekben fiatalos az elillant évek szőlőhegyén. Heltai Nándor Szívcsere FEBRUÁR Í-JÉN ÚJRA INDUL A TŐZSDE_____________ Információk nélkül nem lehet befektetni A szívátültetés manapság már nem jelent világraszóló szenzációt, hála az orvostudománynak. Antiért mégis fölfigyelt a világ egy Jeruzsálemből keltezett tudósításra november közepén, azt tulajdonképpen csodának kellene nevezni, ha a politikában ismert volna az ilyen minősítés. November közepe óta egy izraeli katona szíve dobog egy arab üzletember kebelében. A történet: Zeev Traum 43 éves katona, négy gyermek apja, aki az időn- kiiit sorra kerülő szolgálatot töltötte a gázai övezetben, őrjárat közben súlyos fejlövést kapott. A sebesülést nem élte túl. Családja úgy döntött, hogy ültessék át a szívét. A Hadassah kórházban három beteg várt donorra. Köztük egy sebesült arab, az 54 éves Hanna Khader. A Traum család közölte, nincs kifogása, hogy egy palesztin kapja az elhunyt szívét. Az esetről tudósító izraeli újságíró tömören fejezte ki véleményét: »Hihetetlen, hihetetlen! Egyszerien képtelen vagyok elhinni, hogy ilyesmi itt előfordulhat ....” Tény, hogy a szívátültetés érzelmi viharokat keltett, hiszen alig egy esztendeje éppen a mostani történet ellenkezője korbácsolta fel a szenvedélyeket. Akkor egy izraeli üzletember életét menthették volna meg, ha... Az a család azonban nem járult hozzá, hogy egy, a harcokban elesett palesztin fiatalember szívével cseréljék ki a beteg szívét. A csoda megtörtént e bibliai tájon. A hivatalos tőzsde jövő év február 1-jén kezdi meg tevékenységét, amennyiben az értékpapír- és tőzsdetörvény-tervezetet a parlament januárban elfogadja. A tőzsde indulásához azonban az is nélkülözhetetlen, hogy a privatizáció folyamata felgyorsuljon, és egyre több, törvényes eszközökkel védett magánbefektető juthasson részvényekhez II hangsúlyozta Járni Zsigmondy pénzügyminiszterhelyettes, az Állami Bankfelügyelet vezetője az MTI munkatársának adott nyilatkozatában. Járai Zsigmond elmondotta, hogy a napjainkban működő kísérleti tőzsde kisebb változtatásokkal hivatalos, napi értékpapír- forgalmat bonyolító tőzsdévé alakítható. A jogi szabályozás leglényegesebb pontja: megváltozik az értékpapírok kibocsátása. A befektetők védelmére a jövő évtől csak úgy bocsáthatnak ki értékpapírokat— részvényeket, kötvényeket stb. pH a részvénytársaságok, hogy előtte megfelelő adatokat szolgáltatnak a befektetni szándékozóknak. Nyilvánossá kell tenni — visszamenőleg is — mérlegadataikat, azt, hogy milyen piacon tevékenykednek, az egyes piacokon milyen a részesedésük, mekkora az éves forgalmuk, és például a vagyonuk helyzetéről is be kell számolniuk. Jelenleg még sok olyan részvény kerül forgalomba, amelynek megvételekor igen nagy kockázatot vállalnak a befektető állampolgárok, mivel a cégek alig adnak információkat gazdasági tevékenységükről. Az elmúlt napokban Budapesten megrendezett angol—magyar szakmai szeminárium legfőbb tanulsága az volt, hogy a tőzsde és a privatizáció egymástól elválaszthatatlan gazdasági tényező. Gyakran ugyanis az történik a magyar gazdaságban, hogy egy-egy veszteséges vállalat részvényeit jól gazdálkodó cégek vásárolják fel. A valódi privatizáció azonban azt jelentené — mint ahogy az angol szakemberek is rámutattak —, hogy a vállalatok részvényeit a tőzsde nyilvánossága előtt értéke- sitenék, és magánbefektetők is nagy számban vásárolhatnának részvényeket. A pénzügyminiszter-helyettes hangsúlyozta, hogy Magyarországon a tervek szerint legalább 3 évig a kereskedelmi bankok is részt vesznek a tőzsdén, mivel ők kezdték el az értékpapír-kereskedelmi tevékenységet, ismerik a magyar értékpapírpiacot és emellett náluk vannak a szakemberek is. Az átmeneti időszak után azonban a magyar tőzsdén is csupán a broker cégek (értékpapír-kereskedő cégek) szerepelhetnek majd. Ennek érdekében egyre több magyar broker cég kapja, meg az engedélyt értékpapírok forgalmazására, és a bankok is létrehozhatnak ilyen cégeket. A törvénytervezet nem köti ki a hivatalos tőzsde alaptőkéjének nagyságát. A résztvevő értékpapír- kereskedő részvénytársaságok és kft.-k számára azonban előírja, hogy minimálisan 50 millió forint alaptőkével kell hogy rendelkezzenek, mivel ezek a cégek saját maguknak is vásárolnak értékpapírokat,, ezért üzleti veszteség is érheti őket. Az értékpapír-bizományos cégek — minthogy ők csak közvetítői szerepet játszanak -V 5 millió forint alaptőkével kell hogy rendelkezzenek. A tőzsde mintegy 150 millió forint alaptőkével indul, amelynek nagyobb részét az állam adja. Ezt részben a kereskedőterem felszerelésére, a számítástechnikai rendszerek megvételére fordítják. A magyar kormányzat tárgyal arról is, hogy világbanki kölcsönökből teremtsék meg a tőzsde számítógépes rendszerét. A pénzügyminiszter-helyettes végezetül elmondotta, hogy a kísérleti tőzsde jelenlegi tagjai már megállapodtak az aukció módjában, kidolgozás alatt áll a tőzsde információs rendszere és leendő termében, amely az Állami Fejlesztési Intézet épületében lesz, jelenleg a rekonstrukción dolgoznak. (MTI)