Petőfi Népe, 1989. november (44. évfolyam, 259-284. szám)

1989-11-27 / 281. szám

I 1989. november 27. • PETŐFI NÉPE • 5 Munka nincs\ mi lesz velük? A Ladánybenei Rákóczi Szakszövet­kezet híradástechnikai melléküzemé­ben aligha voltak ilyen hetek-hónapok, mint mostanában. A majd’ két évtized alatt |É| ennyi ideje foglalkoztatják a különböző cégeknek bérmunkát végző lányokat, asszonyokat;— jobb időket is értek, ha olyan nagyon nem is ké­nyeztették el őket, akik osztoznak a munkavállaló, falusi nők sorsában: oda mentek dolgozni, ahová lehetett. Oleácsik Béláné 18 éve jár a „Gu­lyás-tanyára”. A férje szakmunkás. A legutóbbi fizetésnapon.— ketten — hazavittek valamivel több, mint hét­ezer forintot. Kiss Lászlóné fizetése egyezertizen- két forint vplt. Az emberrel összedob­tak 11 ezret: ebből négyüknek kell „gazdálkodnia”. Még szerencséjük yolt, hogy tavasszal másfél hold para­dicsomot vállaltak: abból van egy kis tartalék. El lehet azonban gondolni, meddig futja, ha a két gyerekük iskolá­ba indításához tíz darab ezresre volt szükség... Eddig még csak a jószágtartásból is jött be valami, de ahogy Kissné mond­ja: be lesz fejezve. Drága a táp. Rostás Dezsőné négy gyereke közül három iskolás. O tizenkét éve keresi itt, a műhelyben a kenyérrevalót. Bóta Edit a régi szép időkre emlék­szik: tavaly a hétezret is megkeresték. Berényi Jstvánné két gyermeket nevel egyedül, özvegy. Ha nem kapna árvael­látást, aligha tudna mit kezdeni az 1100 forintos „fizetésével”. Nincs munka, haza lehet menni. Egy napra 32 forint ebben az esetben a „já­randóság”. A fizetésekben ezek az álló­napok mutatkoznak. Érthetően feszült a hangulat a műhelyben. Bakó Ferenc ágazatvezető sincs ki­váló hangulatban, amikor a kilátások­ról kérdezzük. — A kialakult helyzet függvénye a magyar híradástechnikai ipar válságá­nak. Mint ez talán sokak számára is­mert: az iparág a szocialista piacra ter­melt, illetve haditechnikai cikkeket állí­tott elő. Amazt a partnerek fizetéskép­telensége, emezt a megnyirbált hadiki­adások állították „takarékra” Addig, amíg a megrendelők számára sem vázolódik a jövő, illetve a várako­zásra rendezkednek be, a sor végén ál­lók, a bérmunkát végzők jutnak a leg- kilátástalanabb helyzetbe. Bakó Fe­renc telexek tucatját nyalábolja kezébe: keresik a partnert, felajánlják a kapaci­tást, de hát most szinte reménytelen. És nem is látni, hogy mi lesz ebből, sum­mázza végül a „helyzetjelentést”. Mindezek ismerete sem vigasz azok­nál^ az asszonyoknak, lányoknak, akik szinte üres zsebbel mennek haza fizetés­napon. Kiszolgáltatottan, értetlenül kérdik: velük mi lesz? Ki vállalja fel az ő érdekvédelmüket? - Nagy Mária t Bóta Edit: tavaly még hétezer forin­tot is megke­reshettünk ... • Berényi Istvánná: öz­vegyen két gyermekről kell gondos­kodnom ... •Mráz Ilona: Budapestről jöttem haza két éve, akkor még azt hittem, hogy megtalálom a számításomat... • Akár jelkép is lehetne: az utolsó szállítmányt csomagolják. (Tóth Sándor felvételei) TOVÁBB ÉLNEK A ROSSZ EMLÉKŰ MÓDSZEREK!? Avagy hogyan „rongálják” a földet Orgoványon A falu felvirágoztatásának jelszavát illetően egyetértek a kisgazdapárt­tal. De valószínűleg nem egyformán képzeljük el. Legalábbis erre követ­keztetek a Független Kisgazdapárt megyei szervezete ügyvezető elnöké­nek, dr. Ádám Pálnak, a Petőfi Népe november 7-ei számában megjelent, „Földrongálás az adófizetők pénzéből” című cikkéből. Nekünk is a falu felvirágoztatása, az itt élők többletbevételhez való juttatása volt a célunk, amikor hat évvel ezelőtt szőlő- és gyümölcsterme­lő szakcsoportot szerveztünk. A ma közd háromszáz tagot számláló szakcsoport — közülük mintegy kétszázan olyan orgoványi lakosok, akik egyébként nem tagjai téeszünknek — azóta 220 hektáron telepített szőlőt a téesz által rendelkezésükre bocsátott (bérletbe kiadott) területen. További öt hektáron az idei őszön, 15 hektáron pedig jövőre létesítenek ültetvényt. Ugyanennek a szakcsoportnak hetven tagja — közülük hatvanan nem tagjai a téesznek — határozta el, hogy kajszibarackot telepít. E telepítés előkészítését szolgáló talajmunkákat illeti cikkében dr. Ádám Pál föld­rongálásnak, miután helyi tagtpborzó gyűlésükön erről — mint íija — „megdöbbentő tájékoztatást kaptunk a helyi gazdáktól”. Feltehetően azoktól a gazdáktól, avagy szószólójuktól — ez már nem szerepelt a dkkben —, akik a szóban forgó föld tulajdonosai voltak a tsz-szervezést megelőzően, s most „valahonnan” úgy értesültek, hogy visszakérhetik a földjüket. Ezt a szándékukat a közelmúltban nekem is bejelentették, megfeledkezve arról, hogy ez a föld nem megváltással került a téesz tulajdonába, hanem cserével, Nekik tehát akkor sem lehetne a téesszel szemben követelésük, ha valamikor is törvény szentesítené a kisgazda- párt által hirdetett „új földosztást”. (Egyébként ők is a baracktelepítők között vannak, s tavasszal, a terület kijelölésekor kifogást nem tettek.) Termőföldrongálásnak nevezi a cikk szerzője azt a tényt, hogy a mélyforgatással a „kiváló búzatermő” réteg a mélyebb rétegekbe kerül, és többé nem lesz alkalmas búzatermelésre. Hogy ez a terület Orgovány határában a jobb minőségűek közé tartozik és búzát (is) termeltünk rajta, nem azért volt, mert olyan kiváló termést adott volna, hanem azért, mert nálunk még nem is olyan régen öt számosállat jutott egy hektár szántóra, és rengeteg szalmára volt szükségünk. Ma az 50, 60, 70 mázsás hozamot adó földet lehet kiváló búzatermőnek tekinteni, ennek a területnek a búzarekordja viszont 37 mázsa volt. A termőföld valóban nemzeti kin­csünk, nemcsak védenünk kell — mint a cikk írója felhívja a figyelmet —, de kötelességünk úgy gazdálkodni vele, hogy a lehető legtöbb hasznot hozza. Ehhez szeretnék két adattal szolgálni: idei átlagárakon számolva ezen a területen, búzábóU-fe. rekordtermést figyelembe véve — 15 350 forint, kajszibarackból — csupán átlagtermést véve alapul — 72 ezer forint árbevétel érhető el egy hektáron. (Megjegyzem, hogy a két kultúra ápolási, művelődési költsége közel azonos.) Úgy hiszem, a fentiek megfelelő cáfolatul szolgálnak a földrongálás vádjára, amihez még csak annyit tennék hozzá, hogy kajszitelepítésre e területet független szakértői bizottság jelölte ki és a döntést a talajminták laboratóriumi vizsgálata igazolta. Vádol bennünket a cikk írója azzal is, hogy a téesz csak azért telepít, hogy az érte járó állami támogatást felvegye. Az előzőekből már kitűnt, hogy nem a téesz telepíti a barackost, hanem az erre vállalkozó kisterme­lők. Az állami támogatást is ők kapják, ez egyébként körülbelül 30 százalékát fedezi a teljes költségnek. Téeszünk a kistermelőktől a terület használatáért bérleti díjként a termés 10 százalékát kéri, de csak a termő- refordulástól számítva. Egyébként foglalkozunk azzal a gondolattal, hogy ezt a tarifát meghatározott összegre változtatjuk, természetesen egyeztetve és egyetértésben az érintettekkel. Nem azért, hogy téeszünk több bevételhez jusson, hanem azért, hogy az élvezhesse a töblethasznot, aki gyümölcsösének gondosabb ápolásával több és jobb minőségű ter­mést produkál. (Mellesleg a Kisgazdapárt egyik helyi vezetője nemrégen érdeklődött nálunk: nem mondta-e le valaki a részvételét, mert szívesen beszállna helyette.) Végezetül engedtessék meg egy személyes megjegyzés: a kisgazdapárt beavatkozási kísérlete a kajszibarack-telepítés ügyébe, előttem kérdéses­sé teszi jelszavaik és módszereik egységét. Módszereik -V párttörténeti aspektusból — rossz emlékeket idéznek! Libor János, az Orgoványi Sallai Tsz elnöke EGY KISLÁNY, AKI OLYAN, MINT A MÁGNES A Szovjetunióban, Grodno vá­rosban élő Kazacsenko házaspár már régen hozzászokott azokhoz a rendkívüli „kísérletekhez”, ame­lyeket 12 éves Inga lányuk végez mindennap a háztartási eszközök­kel, és egyszerűen hókuszpókusz­nak nevezi őket. A Kazacsenkóék lakásában járt orvosokat és újság­írókat azonban Inga bámulatos képességei állandóan zavarba ej­tették. Például kinyújtja a kezét, odate­szi a tenyéréhez egy nagy alumíni­umserpenyő fenekét; és a serpe­nyő ... ottmarad a levegőben lóg­va, mintha mágneses volna. Az apa egymás után két, egykilós súlyzót emelt oda a serpenyőhöz, és ezek csengve rátapadnak az aljá­hoz. Azután egy 300 gramm súlyú kalapácsot tesz még ugyanoda. A valamennyi törvény ellenére a padló fölött „lebegő” tárgyak ösz- szes súlya — mintegy négy kilo­gramm. — Inga, nem nehéz? — Egy cseppet sem. Gondosan megvizsgálom a ser­penyőt, arra kérem Ingeit, hogy a szemem láttára szappannal mossa meg és törölje szárazra a kezét, hátha enywel van bekenve. Meg­érintem a tenyerét: közönséges, ki­csi és finom gyermekkéz. A „szak­értői vizsgálat” után a kislány mindkét tenyerén megismétli a hó­kuszpókuszt a serpenyővel, azután egy nagy lexikont, egy tubus fog­krémet, műanyag golyóstollakat, ceruzákat „akaszt rá”- alulról a ke­zére. Megpróbálom lassan levenni az egyik ceruzát. Olyan benyomá­som keletkezik, fiogy erős mágnes hat rá. Csupán az üvegtárgyak nem engedelmeskednek az isme­retlen „mágneses” erőtérnek. Inga már gyermekkorában ész­revette, hogy a tárgyak mintegy odatapadnak a kezéhez: hol a ké­sek és a villák — amikor segített édesanyjának teríteni — hol meg az aprópénz, amely semmiképp „sem akart” leesni a tenyeréből, a csodálkozó üzleti eladónő szeme láttára ... Ő azonban semmilyen jelentőséget sem tulajdonított a je­lenségnek, mivel úgy gondolta, hogy ennek így kell lennie. | Tavaly azonban egy nap, ami­kor hazajött az iskolából, elhatá­rozta, hogy megpróbálja megismé­telni Szülei számára azt a bűvész­mutatványt, amelyet a televízió­bán látott. Az egyik műsorban egy ceruza mintha mindenféle rögzítés nélkül lógott volna a bűvész kezén. Inga odatett a tenyeréhez egy go­lyóstollat, és az ... ottmaradt. Mi­helyt a kislány megmozdította a • A padló fölött „lebegő” tárgyak súlya 4 kg. keze fejét, a golyóstoll simán lecsú­szott az ujjai hegyéhez. Szülei odahívták a szomszédo­kat, rokonokat. Kérésükre a kis­lány egész'este késeket, villákat, könyveket „akasztott” a tenyeré­re... A csodálkozást aggodalom vál­totta fel: vajon a mágneses tulaj­donságok nem ártanak-e a kislány egészségének? Az ismerősök taná­csára ideggyógyászhoz fordultak. Az orvos megvizsgálta Inga idegrendszerét és. megállapította, hogy a kislány teljesen normális és egészséges; ez a képessége semmi­lyen kárt sem okoz neki. Csak a keze tenyérfelületének vannak mágneses tulajdonságai, a kézfejé­nek nincsenek. Jobban mondva, ezek nem is mágneses tulajdonsá­gok, mivel a közönséges mágnes csupán a vastárgyakat vonzza, a szóban forgó erőtér pedig az alu­míniumra, a műanyagra, a papírra egyaránt hat, és természete teljesen érthetetlen. A kislány rendkívüli képességei felkeltették az orvosok érdeklődé­sét. Inga nemrég bemutatta ezeket a helyi orvostudományi főiskola nagy előadótermében, ahol mint­egy 400 diák, tanár és gyakorló orvos gyűlt össze. Az édesanya na­gyon izgult, lánya pedig... egyik kezére pénztárcát, másikra kulcs­csomót akasztott fel, s így lépett be a terembe. Áz egybegyűltek több mint két órán keresztül kérdéseket adtak fel, különböző hipotéziseket fogalmaztak meg, de sehogy sem sikerült bármit is megmagyarázni­uk. Ahogyan különben a terület ideggyógyászainak sem sikerült azon a különleges szemináriumon, amelyet az Inga-jelenségnek szén-, teltek... És még ez is meglepő: kiderült, hogy nemcsak a kislány tenyere, hanem a talpa is rendkívüli tulaj­donságokkal rendelkezik. Inga nagyapja elmesélte, az ő fivére képes volt arra, hogy egy asztallap sima felületén mozgasson egy csomag cigarettát, anélkül, hogy a kezével megérintette volna. Ki tudja, Inga talán ezt jg ritka tehetséget örökölte? Legalábbis amikor megkérdez­tem, vajon Inga rokonainak nin- csenek-e ugyanilyen képességei, apja ujját a szájára szorította és titokban megmutatta, hogy a teás­kanál odatapad a kezéhez. — Ez minden, amit én tudok ;— mondta; Inga öccsével azon­ban végképp baj van. Nem, ő sem­mit ilyesmit sem tud, de mindössze hatéves, és állandóan enywel keni be a tenyerét, hogy a nővéréhez hasonlítson. Inga mágneses erőte­re az élettelen tárgyakon kívül ha­tással van egyes betegségekre — reuma, csontritkulás — is. JANUÁRTÓL ÖNÁLLÓ VETŐMAG KFT. A MEGYÉBEN _______ A kinek kell, belép, akinek nem... Két évvel ezelőtt igazán nagy „pora volt” a megye agrárszak­embereinek körében | a Vető- magtermeltető és Értékesítő Vállalat szolnoki és kecskeméti területi központjai összevoná­• sának. Az okokról folyamato­san tájékoztatott lapunk is. A kétéves történet végére teg­nap, a nyilvánosság előtt tett pontot a Vetőmag Vállalat ve­zetősége, azon a tanácskozáson, amelyen tulajdonképpen egy — immáron új -— Duna—Tisza Közi Vetőmag Kft. megalaku- ' lásáról kellett volna közös gon­dolkodást folytatniuk a köz­pont, a január 1-jétől működő­képes kft. és a megyei, vetőma­got termelő mezőgazdasági üze­mek szakembereinek. A Vetőmag Vállalat, a társa­sági törvény alapján, területi központjait korlátolt felelőssé­gű társaságokká alakítja. Majd a 90-es évek derekán vállalatból részvénytársaságot formálnak. Aa&elképzelések kialakításában egy NSZK szervezőcég segítsé­gét veszik igénybe. A tegnapi tanácskozáson a Duna—Tisza Közi ' Vetőmag Kft. potenciális alapító tagjai vettek részt, hogy meghallgas­sák a vállalat vezető szakembe­reinek konkrét elképzeléseit az átalakulás jogi, pénzügyi, szer­vezési vonatkozásairól. A kecs­kemétiek ezt az évet még a szol­noki központtal együtt zárják. így egy menetben történik a szétválás és a társaság kialakítá­sának munkája. A kecskeméti — eddigi területi központ — át­lagban 600 millió forintos for­galmat bonyolított évente, ami­re az átalakulás után is bizton lehet számítani, és amire alapot ad a meglévő árukészlet, illetve a tagok bevitt pénzösszegei. A közös területi központ 5 szá­zalékos nyereségrátájával szem­ben a következő évet a kecske­métieknek 4 százalékosra ter­vezték. A remélt nyereségből a kft. ezután fedezi a vállalat álló­eszközeinek bérleti díját, illetve a különféle szolgáltatásokat. A fennmaradó összeg természe­tesen adózik, majd a tagok osz­talékát — a bevitt pénzeszkö­zök arányában — fizetik. E pil­lanatban — a gazdaságokban lezajlott megbeszélések, illetve a kiküldött körlevelek alapján — a Duna—Tisza Köri Vető­mag Kft.-be a mezőgazdasági | üzemek mintegy 16,5 millió fo­rint részvételt jeleztek szándék- nyilatkozatukban. Ehhez a vál­lalat úgynevezett apporttal, árukészlettel járul hozzá, saját részesedéseként A hozzászólók erőteljesen fo­galmazták meg kérdéseiket ja­vaslataikat. Például: a termelő­üzem is tehesse meg, hogy nem­csak pénzzel, hanem apporttal „száll be”, a kft. alakításába. Arról is szó esett hogy az eddig monopolhelyzetben lévő válla­lat extraprofitjából juttasson vissza a termelőinek, ezzel könnyitvé — mondjuk — an­nak pénzügyi nehézségein. A szolgáltatási, illetve bérleti dí­jak, valamint a készletek kama­tai körül is felparázslott a vita. Egy Szennából -— Dunántúlról |§ Ssgf érkezett, és Kecskeméthez- ' csatlakozni óhajtó gazdaság ' szakembere, számszakilag is ér­telmezve a felvetéseket, kifejtet­te, hogy nem szabad egysíkúan szemléim az érdekeltséget, hi­szen annak csupán egy része az osztalékból származó plusz, a , I termelőnek, ha jól végzi a dol­gát a tevékenységeken nyert többletjövedelmét és számolnia szükséges. Átgondolásra érde­mesnek mondták, hogy kell-e a leendő kft.-nek 20-25 új ember­rel növelnie létszámát (hozzá kelltenni, a kisszállás! vetőmag­üzem dolgozóival együtt e pilla­natban a kecskeméti vállalat 85 embert foglalkoztat). Végül is abban egyezett ki a részt vevő szakembergárda — igencsak személyeskedésig faju­ló vita után jl| hogy akinek sa­ját jól felfogott érdeke úgy kí­vánja és a megszabott feltétele­ket képes elfogadni, majd e hó 27-én aláiija a kft. alapitó ok­iratát G. E. Csodák a tenyérben

Next

/
Oldalképek
Tartalom