Petőfi Népe, 1989. november (44. évfolyam, 259-284. szám)

1989-11-21 / 276. szám

1989. november 21. • PETŐFI NÉPE • 5 A SZIBÉRIAI PETŐFIRŐL IS HALLOTT Pirtói életsors Király nénit nem engedik nyugodni az emlékek •Király Kálmánná előbb tele­fonon próbált elérni. Nyilván nem sikerült a kapcsolatterem­tés, ezért- levelet írt szerkesztő­ségünkbe. Sietve vetette papírra gondolatait, de a küldemény tartalmán ez mit sem változta­tott. A Petőfi-ügy fölöttébb iz­gatja, főképp a szibériai szenzá­ció hallatán. Király néni ugyan­is emlékezik valamire ... Felkerestem Pirtón. A falu szélén, a Petőfi Sándor utcá­ban, gondozott kerttel körül­vett házban lakik. A verandán ülünk le, hogy elbeszélgessünk. — Szóval, 1943-ban, lányko- romban Battonyáról kerültem el Nagykátára, a közelben lévő egreskátai, gróf Széchenyi Mik- lós-uradalomba. Mindig víg ke­délyű voltam, nótáztam', verse­ket mondogattam, még oroszul is tudtam egy-két dalt. Ez utób­bi föltűnt a grófnak, hiszen a kastélyban egy orosz házaspár tartózkodott. Tudom, a nevük­re kíváncsi... Sajnos, annyi év után nem emlékszem arra, hogy hívták őket. Az bizonyos, a méltóságos asszony azt mondta nekem, Annának szólítsam. Persze, azóta „nyomoztam” az ügyben. A bátyámtól érdeklőd­tem, aki úgy tudja, hogy az az idős orosz férfi II. Miklós gár­datisztje volt, a felesége pedig hires operaénekesnő. Nos, ne­kik oroszul nótáztam. Csodál­koztak is azon, honnan isme­rem a nyelvüket. 1939-ben Ökörmezőn — orosz területen — voltam, ott tanultam meg dalokat, verseket egy orosz óvónőtől. Petőfi költeményét is elszavaltam. A költő nevének hallatán felkapták á fejüket, ; majd bólogattak: igen, .ismerős nekik a név. Nagyon betegen, féltve őrizték Szibériában - mondta az idős hölgy. A szívére mutogatott, hogy az fájt neki a legjobban, azért, mert hűtlen lett hozzá Juliskája. * Az akkor tizenhét esztendős Király néni nem hitt a történet­ben. Petőfi Szibériában? Ho­gyan is lehetne igaz, morfondí­rozott, hiszen az iskolában azt tanulta: Petőfi Segesváron esett el. Most, ennyi idő elteltével mégis eszébe jutott a korábbi, Nagykátán hallott eset. — A grófék egy élelmiszer­csomaggal Pestre küldtek - folytatja mondandóját Király­né. — Sajnos, innen már nem tudtam hazatérni Nagykátára, mert hem ment vissza a vonat a bombázások miatt. Elkerül­tem a 293-as hadikórházhoz, pontosabban: azok helyeztek el oda, akiknek vittem a csoma­got. Nem sikerült édesanyámat sem értesíteni, hol vagyok, mi van velem, egyáltalán élek-e. Felrobbantották a Margit hi­dat, veszélyhelyzetbe került a hadikórház is, ami egyébként a Toldy Ferenc Gimnázium épü-, létében volt. Pakolnunk kellett. Azt mondták, Gutára visznek bennünket. Amikor kinéztünk a vonatablakon, ismeretlen fel­iratokat pillantottunk meg. Ki­derült: német nyelvterületre fu­tott be a szerelvényünk. — Simonyi Pál zászlós vitt be engem kocsival Nagykátára, a vonathoz. És milyen az élet? Ezzel az emberrel később Bécs- ben találkoztam, a sebesültek között. A combját érte sérülés. Amikor bekötöztem, kérdően rám nézett és megjegyezte: „magát már láttam valahol”. Hát igen, hogyne látott volna, ő fuvarozott a vasútállomásra, még Nagykátán. Megható jele­net volt. Bécset nagyon bom­bázták ... Borzasztó a háború, jaj, borzasztó.. Az egyik helyen bombatalálat érte a pincét, ne­künk is menni kellett elsőse­gélynyújtásra. Szörnyű volt az a sok halott. Úgy képzelje el, hogy sok esetben evésre sem ju­tott idő. Nemegyszer betegápo­lás közben tudtam csak néhány falatot enni — kezem közt a se­besültekkel ... Bécsből tovább kellett hurcolkodnunk, a bom­bázások miatt. A Leányfalu,ne­vű gőzös vitt bennünket a Linz —Passau—München útvona­lon. Előbb egy lágerban teleped­tünk meg, majd Münchenben egy katonai kaszárnyában ren­deztük be a hadikórházat. A székesfehérvári és a török­szentmiklósi csapatkórház volt egy épületben. Amerikai fog­ságba kerültünk. Sok beteget, sebesültet kellett ellátnunk. — Münchenből egy tó mellé vittek. Nem tudnám megmon­dani, hogy hová. Arra emlék- . szem, még fürödni is jártunk. 1945 őszén indítottak haza az amerikaiak, a vonat úti célja Budapest volt. Egy szál koffer­rel tértem haza. Némi fizetést azért kaptunk a kórháztól, de lényegében semmi nélkül kellett új életet kezdeni. Egreskátára mentem, azt gondoltam, ott le­lem a családomat. Nem talál­tam senkit, azt mondták: Me­zőhegyesre költöztek. (Király néni eddig nem be­szélt az imént elmeséltekről sen­kinek sem. Azt mondja: azért, mert sokan rányomták volna a bélyeget ezen „kalandjáért”. De tehetett volna másképp? Vitték, ment, tette a dolgát, ápolónő­ként.) — Férjemet Battonyán is­mertem meg —*• szövi tovább élettörténetét. — Ott volt vas­utas. Onnan Érdre költöztünk, majd Törökbálintra. Vasgyár­ban dolgoztam, igen nehéz fizi­kai munkát vállaltam. Jöttek sorba a gyerekek. Öt fiú! Nagy- néném hazacsalogatott Batto- nyára. Három kataszteri hold földet műveltem. Én, mert a férjemet kötötte a vasúti szol­gálat. Azután elvették a földét, mert a terület beleesett a táblá- sításba. Adtak helyette mási­kat, de sokkal rosszabb minő­ségűt, nemigen lehetett vele mit kezdeni. Eljöttünk Kiskunha­lasra, a férjem odavalósi. Meg­halt az apósom. Nem akartuk egyedül hagyni az anyósomat, ez is közrejátszott abban, hogy itt telepedjünk le. Tizenhárom éve pedig Pirtón lakunk. — Nyugdíjasok vagyunk. Azt hittem, több időnk lesz az utazgatásra. Gondoltam is: no, majd most bepótolhatjuk a „le­maradást”, mert amíg a gyere­kek kicsik voltak, sehová sem tudtunk kimozdulni. De annyi a dolog a ház körül, hogy előbb itt kell helytállnunk. Király Kálmánná régi fény­képeket keres. Az albumból, a fotócsomagokból előkerül egy Petőfi-képeslap. Ránéz, és mér­gelődik, miért nem vizsgálják meg még egyszer a Szibériában előkerült csontokat. Nem akar­ják, hogy kiderüljön az igazság? — kérdi. Akkor meg hagyják békén az egészet. De azok az emlékek, a régen hallottak őt sem engedik nyu­godni. Borzák Tibor Az alma dicsérete a z ősember­nek még a gyümölcs volt a legfontosabb táp­láléka. A civüizá- lódás folyamán azonban gyakran akadtak hosszan tartó időszakok, amikor fogyasztását elhanyagolták. Sőt, találhatunk olyan feljegy­zéseket is, amelyek szerint-a nyers gyümölcs fogyasztása káros. Még 50-80 esztendővel eze­lőtt is alig becsülték valamire a gyümölcsöt, s csak amolyan mellékes, üdítő eledelnek tartot­ták. A vegyi vizsgálatok során ugyanis kide­rült, hogy a gyümölcsben aránylag kevés a tápanyag. Való igaz, hogy ezeknek a termé­nyeknek legalább a 90 százaléka víz. Azonkí­vül azt is megállapították, hogy a gyümölcs alig szolgáltat szervezetünknek sejtalkotó fe­hérjét. Kalóriát, tehát fűtőanyagot szolgáló tápanyagokat (cukrot, keményítőt) sem tar­talmaz nagyobb mennyiségben. így azután ki­alakult az az általános vélemény, hogy a gyü­mölcs nem más, mint kellemes ízű és üdítő hatású élvezeti cikk. Ma már azonban jól tud­juk, hogy a gyümölcsben számtalan, az egész­ségünk fenntartásához szükséges, tehát nélkü­lözhetetlen tápanyag van. Naponta ehetjük Gyümölcseink közül általánosan kedvelt az alma. Ma is szívesen fogyasztják az egész vilá­gon. Méltán kérdezhetjük, miért* éppen az al­ma olyan közkedvelt, hiszen összetétele alig különbözik a többi gyümölcsétől. Azért talán, mert számtalan ízámyalatú almafajta közül válogathatunk, s az édes, savanyú, borízű, ke­sernyés, ananászízű stb. fajtákkal kellemesen élénkíthetjük étrendünket? Vagy talán azért, mert kiválóan tárolható, tehát nemcsak érése idején, hanem — megfelelő módon éltévé — ősztől egészen nyárig élvezhetjük? Kétségte­len, hogy ezek a jó tulajdonságok nagy szere­pet játszottak az almafajták elterjedésében. De van még más előnyös tulajdonságuk is. Példá­ul nehezen unjuk meg. Hosszú ideig akár na­ponta ehetjük, mégsem válik kellemetlenné. S nagyon jól teszik, akik tehetik, ha naponta kétszer, este és reggel esznek belőle éhgyomor­ra, ügyelve arra, hogy jól megrágják. Az éh­gyomorra való fogyasztás ugyanis igen jó ha­tású, mert az üres gyomorba kerülő alma al­katrészei könnyen felszívódnak, és a benne lévő savak, valamint a héj mozgási jngerei élénkítik a bélmozgást. Mindig hámozatlanul fogyasszuk az almát, m?rt a héjában is igen értékes tápanyagok vannak. Az igazi ínyencek ügyelnek arra, hogy 5-10 °C hőmérsékletű al­mát fogyasszanak, mert az ilyen hőfokú alma savai-és ízanyagai izgatják legalkalmasabban ízlelőszérvéinket, és illóanyagai is így jutnak*a leggyorsabban szaglószervünkhöz. * Mivel sok betegség származik emésztőszer­veink renyhe működésétől, a megfelelő étrend elsőrangú fegyver a különféle kórokkal szem­ben vívott küzdelemben. Némely nép régóta használja gyógyszerként az almát, s ma már az orvostudomány is elismeri gyógyító hatását. Az almáról ugyanis kiderült, hogy kiváló sza­bályozó, bélrendszerünk működését kedvező­en befolyásolja. Ha hasmenésünk van, a nyers almapép dugító, ha székszorulásban szenve­dünk, bélmozgást serkentő hatású. Orvosunk hozzájárulásával még súlyos, magas lázzal já­ró bélzavaroknál is felhasználhatjuk. Ilyenkor kétnapos almakúrát tarthatunk, s a napi öt étkezés mindegyikére 10-30 deka almát szá­mítva, egy nap elfogyaszthatunk körülbelül másfél kilogrammot. Egyéb táplálékot nem kap a beteg: az étvágy fokozására ízesíthetjük az almapépet egy kis vaníliás cukorral vagy citromlével. Aki több mint száz évig élt Sokan talán kételkednek az almapép kétfé­le, látszólag ellentétes hatásában.' Pedig az igen egyszerűen megmagyarázható. Ha csu­pán almát fogyasztunk, kevés fehéije jut be­lünkbe, s mivel ez a kevés fehéijemennyiség a túlságosan elszaporodott bélbaktériumoknak nem elegendő, a kórokozók táplálék hiányá­ban elpusztulnak. A bélbaktéríumok tönkre­menetele után nem termelődnek többé béliz­gató, hasmenést előidéző méreganyagok. Vi­szont a cellulózban és pektinben gazdag alma kiválóan alkalmas a székrekedés enyhítésére is. Ezek az alma vázát alkotó rostanyagok, amelyeket az emésztőnedvek általában nem szednek szét, a bélben jócskán megduzzadnak, s tömegük megnövekedésével feszítik, s foko­zottabb mozgásra ingerük a bélfalat. Galenos, az ókor híres orvosa azt állította, hogy magas, 100 éven felüü korát ánizzsal, fahéjjal, mézzel fűszerezett almapép napon­kénti fogyasztásának köszönhette. E híres ókori orvos kijelentését az orvostudomány so­káig megmosolyogta, de a modem kutatások mindjobban kiderítik, hogy Galenosnak igaza volt. Vitaminforrás Voltaképpen mi minden is van tehát az al­mában, hogy üyen sokoldalúan felhasználha­tó? Tápértéke cukortartalma szerint változik. Minél több cukor van benne, annál táplálóbb. Fontosabb azonban ennél a biológiai értéke. Ezt a benne lévő vitaminok, sók és szerves savak szabják meg. Találunk még benne fosz­fort, meszet, magnéziumot, nátriumot, káliu­mot, sőt egy kevés vasat is. Ezért igen ajánlha­tó a növekedésben lévő vérszegény gyermekek számára. Az alma C-vitamin-tartalma fajtánként in­gadozik. Tíz dekájában átlagosan 2-10 milü- gramm van. A nálunk termesztett almafajták közül a legtöbb található a téli aranyparmen- ben (15-25 milligramm). Sorrendben utána következik a londoni pepin 8-10 milligramm­jával, majd a jonatán 6-8 milügrammal. A többi almafajtában 3-6 milligramm találha­tó. A vizsgálatok során kiderült, hogy a C-vita- min nem egyenletesen oszlik el a gyümölcsben, r Aiegtöbb közvetlenül a héj alatt van, a gyü­mölcshúsban kevesebb található. Ha az alma egyik fele sárga; a másik , fele piros, akkof'a1 piros almafél tartalmazza a több vitamint. Ezért ha csak fél almát adunk a gyermekeink­nek, ügyeljünk arra, hogy a pirosabb fele jus­son nekik. Sajnos, a tárolás folyamán az alma C-vitamin-tartalma csökken, főleg akkor, ha a tárolóhelyiség hőmérséklete plusz 5 °C fölé emelkedik. Az alma C-vitamin-tartalma nem nagy ugyan, de ha naponként egy-két darabot eszünk belőle, már hathatósan hozzájárulha­tunk vitaminszükségletünk fedezéséhez. És még valami: mivel hazánk éghajlati és talajkörülményei kitűnőek az almatermesztés számára, sok terem belőle, ami azt jelenti, hogy az alma nálunk mindig (télen-nyáron) a legolcsóbb gyümölcs. Van ország, ahol egy kiló alma többe kerül, mint egy küó narancs; nálunk egy kiló narancs árán több küó alma vásárolható. (Keö) Az idei hitelfelvétel eddig kétmilliárd dollár Szeptember első felében a Magyar Nemzeti Bank osztrák schillingben, japán jenben és az Európai Közösség elszámolási számlapénzében, ECU-ban, majd’ 400 millió dollár összegben bocsátott ki és értékesített kötvényt s jutott ily módon konver­tibilis devizához. A magyar jegybank nemzetközi pénzpiaco­kon lebonyolított bankügylete alkalmat ad arra, bogy átte­kintsük: miként és milyen formában jutunk hozzá a külföldi hitelekhez. A JÓ MÓDSZER A KÖTVÉNYKIBOCSÁTÁS Az említett KÖTVÉNYKIBOCSÁTÁSOK azt indokolják, hogy elsőként a hitelfelvételnek ezzel a formájával foglalkoz­zunk. Miután a hazai pénz- és tőkepiac csak mostanában kezd kialakulni, nem felesleges elmondani, hogy a kötvénybitel a nemzetközi pénz- és tőkepiaci műveletek leggyakoribb formá­ja. Az elmúlt esztendőben a nemzetközi pénzpiacon a hitelfel­vételek együttes összege 452 milliárd dollárt tett ki, s ennek csaknem a fele, 225 milliárd dollár kötvénykibocsátás formá­jában realizálódott. A hitelfelvétel összegben és arányban má­sodik jelentős formája a szindikált — több bank által együtte­sen nyújtott — kölcsön. Az elmúlt évi nemzetközi hitelforga­lomban a szindikált kölcsönök összege 127 milliárd dollár, aránya pedig 28 százalék volt Ugyancsak az elmúlt évben a Magyar Nemzeti Bank 2,3 milliárd dollár konvertibilis devizát szerzett a nemzetközi tő­kepiacokon. Ebből 900 millió dollár, tehát mintegy 40 száza­lék volt a kötvénykibocsátás. A Magyar Nemzeti Bank 1971 óta használja a hitelfelvétel e lehetőségét. A hetvenes évtizedben a londoni, a kuvaiti, a düsseldorfi és frankfurti tőkepiacokon összesen bét kötvényt bocsátott ki. A nyolcvanas évtized első felében az MNB nem próbálkozott kötvényhitel felvételével, mert a kötvénykibocsá­tás makulátlan adóshírnevet és fizetőkészséget követel. A köt­vényeket nemcsak a bankok vásárolják meg, hanem az intéz­ményi befektetők, a különféle alapok, sőt a magánosok is. Kötvénykibocsátás esetén tehát igen széles kör számára kell bizonyítani a kibocsátó megbízhatóságát VISSZATÉRÉS Az MNB csak 1985-ben tudott siker reményében visszatérni a nemzetközi tőkepiacokra, s tudta folytatni — méghozzá a korábbinál nagyobb összegben — a kötvénykibocsátást. Az említett 1988. évi 900 millió dolláros összeg például majd’ háromszorosa a hetvenes évtized hét kötvénye együttes értéké­nek. Az 1985-ben újrakezdett kötvénykibocsátások az NSZK és Japán tőkepiaci központjaira — Frankfurt, Düsseldorf, Tokió — koncentrálódnak, aminek alapvetően az a magyarázata, hogy az NSZK és Japán — mellesleg Anglia — tőkepiacai liberalizáltak, nincs szükség a kibocsátás engedélyezésére, csak egy helyi bankot kell találni, amely némi jutalék ellené­ben vállalja a kötvény értékesítését Az elmúlt évben a Magyar Nemzeti Bank több okból vi­szonylag kis összegben — mindössze 300 millió dollárt — vett fel SZINDIKÁLT kölcsönt Ez, valamint a Nemzetközi Valu­ta Alappal és a Világbankkal kötött megállapodások összesen 600 millió dolláros hitelfolyósításra, továbbá a 900 milliós kötvénykibocsátás együttesen 1,8 milliárd volt ami megköze­lítően fedezte az esedékes törlesztés devizaszükségletét BANKKÖZI HITELEK A nemzetközi tőkepiacról való hitelfelvétel egy további, általunk is használt módja, formája a BANKKÖZI HITEL. Az elmúlt évben a Magyar Nemzeti Bank 500 millió dollár összegű bankközi hitelt vett igénybe. A bankközi hitelnek azért van létjogosultsága, mert a nagyobb bankok betétállo­mánya általában meghaladja hitelkihelyezéseiket s a nem „dolgozó” olyan, mint az üzletekben felhalmozódó készlet: növeli a bank költségeit Nos, a nagybankok a jegybankok, a betétek és devizatartalékok kamatoztatása érdekében megbíz­ható partnereiknél helyezik el — betét vagy hitelnyújtás for­májában — az említett devizafeleslegeket, amelyek után ka­matot kapnak. Ezzel a lehetőséggel a Magyar Nemzeti Bank is él: rendszeresen igénybe veszi a bankközi hiteleket, saját devizatartalékainak egy részét pedig jeles külföldi bankokhoz helyezi ki. Aktualizálva az elmondottakat: az idei-év első felében más­fél milliárd dollár hitelt vett fel a Magyar Nemzeti Bank — körülbelül négyszázzal többet, mint egy évvel korábban —, s ehhez jött szeptember első felében a már említett három köt­vénykibocsátásból származó további 400 millió dollár, amivel az idei hitelfelvételek aligha fejeződtek be. G. I. Elrugaszkodott reklámok Időnként ádáz csetepaték törnek ki sajtóban-sajtófélen, hatásosak-e a ma­gyar reklámdk, s ha igen, mennyire és milyen fajtáik. Amikorra pedig már a közvéleményre is ráragad a vitatkozhat­nék, ez már a rossznak a jele. Jelzi, hogy valami hiba van a kréta körül. Kezdenek visszaböfögni a már-már elfelejtett, együgyű reklámok, amelyek egykoron arra tanították a népet, hogy —. teszem azt—cukrot az édességboltban vásárol­junk, lábbelinket viszont a cipőboltban szerezzük be. Nem véletlen tehát, ha mostanában ütötte fel fejét szatirikus hetilapunkban, a Hócipőben jó ízű Belp- hegor-hirdetésként az újjászületett szlo­gen : Hócipőt a Hócipőboltból! Majd ugyanazon az oldalon rikító fekete alá­tétben a fehér betűs „kifakadás": Ez itt a hülye reklám helye! Valahogy az az ember érzése, hogy ez is a visszatérő körtünet kifejeződése. Magyarán: megint meg kellene erőltet­ni túlpihent agyú reklám- és hirdetés­szakembereinknek az ötletállományu­kat, hogy bonyolultan erőltetett lelemé­nyeikkel, écesz^ikkel visszaférköznének a szegény halandók értelmi világához. Azaz világosabbak, ügyesebbek, szelle­mesebbek lennének. Mert az még sincs jól, hogy olyan talányos, zavaros, titokzatos hirdeté­sekkel étessenek bennünket — például a tévében — nap mint nap. Eljutottunk immár odáig, hogy hosszú napokon át találgatni kell, vajon mit akarnak rek­lámozni. Mondjuk azokkal az izzó fénysugarakkal, melyek az egymással szemben álló férfi és nő szájából lövell­nek át, hogy aztán jobb sorsra érdemes füleken át furcsamód egy fénycsóvává lényegült agy velőben hajlanak él. (Bár lehet, hogy a jelenségek egymásba ját­szanak át: annyira nem emlékszik az ember, hiába látja azokat szinte nap mint nap.) ■ Na meg az űrben, térségben úszó fehér gúlácskák... Meg aztán azok a tarkára-barkára csíkozott képű szörny fruskák, akik hol vicsorognak, hol sze­müket düüesztik az ártatlan nézőkre, miközben az is elhangzik — emlékeze­tem szerint —, hogy „közkívánatra“! Azért említem így, mert rögtön jelent­kezik a replika hangja: „Kívánta a fene ezt a sok rémalakot!" Pláne, hogy a végén ott a meglepetés — a Kodak- doboz. . No, de legalább megtudtuk, mire ment ki a játék. Csakúgy, mint annál a sivatagi csavargónál, akiről nem is sejti, miért gyalogol olyan hányaveti egykedvűséggel pont a sivatagban. Végre megtalál valamit, feldobja a le­vegőbe, erre reng a fold, s a homokból elömászik a tartósított posta, rövid fejvakarás, megvan a megoldás: ez a bank, amely közel áll önhöz, azaz a postabank. Van hova vinni a pénzt. Nyilván azért hajolt le az előbb az ágrólszakadt valaki... Csak annyi a bökkenő: miért kellett ezért a sivatag­ba elkószálnia? De hát olyan titok ez, mint a fülből szájba hatoló áramütés az iménti rek­lámban. Nem tudom, szoktak-e érdeklődni azoktól, akiknek e reklámokat szánják, akiket meg akarnak nyerni céljaiknak, hogy vajha ér dekli-e őket ez a csábmese a különböző értékmutatókról? Bizony, tanulhatnának a jópofa angoloktól, akik épp ezen az alapon faggattak ki 1300 londoni háziasszonyt: valljanak szint, milyen hatásos a tévéreklám. Néztek is nagyot a válaszok számba­vétele után! Kiderült, hogy a megkérde­zettek 27 százaléka azon nyomban fel­kerekedik a tévé mellől, mihelyst reklá­mot kezdenek vetíteni. Siet a konyhába kávét főzni, leköti magát a gyerek ágy­ba dugásával vagy jobb híján elmossa addig a macska tányérját. Ebben is több örömét leli, mint a tévéreklámban. A képernyő előtt kitartó asszonyoknak is mindössze, a fele emlékszik rá úgy- ahogy, hogy végeredményben mit látott az imént. Úgy tűnik, okultak is az angol rek­lámszakemberek. Legújabban olyan fo­gáshoz folyamodnak, ami szinte az édenkerti viszonyokat villantja fel az ösztönök legmélyén. A London—Brigh­ton vasútvonal mentén legelésző tehene­ket fogták be propagandistáknak. Rek­lámtáblákat akasztottak rájuk, miáltal az utazóközönség minden különösebb fáradság — előfizetési díj, fölösleges időtöltés, szemrontás stb.—nélkül érte­sül a szendvicsteheneken fityegő hirdeté­sek ajánlatairól. Hát nem zseniális reklámtrükk? S hányféleképpen lehet majd kijátszani a marhareklámban rejlő hatásforráso­kat! Legkézenfekvőbb módon úgy, hogy a „propagandista" önmagából induljon ki. Például (fontos a tipográfia!): Ne legyen marha a nevem, ha nem egészségesebb a tej, mint az Egri leányka! vagy: Marha szerencséje lesz, ha bongózik. Ez a szinte primitívségig egyszerű reklámfokozat, ami csupán a marhából kicsiholható. S ami a legfontosabb: érthető, vilá­gos. Mint régen -?r például: „Ha pasztát vesz, legyen nyakas, adja vissza, ha nem Kakas." Vagy, képpel: esőben rohanó alak, esernyővel, sállal, s az ernyőn fe­hér felirat: „Kuc-kuc". A figura két ujja közt elégedetten szorongat egy pirulát. Az már feljse tűnik, hogy a „talajon". annál feltűnőbben ez áll: Szerencsi gyártmány, s mindez köhögés ellen. De csak nem megyünk vissza a primi­tív egyszerűségbe, amikor körül va­gyunk véve trükkös, fortélyos, bonyo­dalmas, cseles jelenségekkel, amelyek megértéséhez megalázóan kevés már az átlagember intelligenciahányadosa...? De miért éreztetik ezt velünk a világos­ságtól elrugaszkodott hirdetéseink is?! Tóth István

Next

/
Oldalképek
Tartalom