Petőfi Népe, 1989. október (44. évfolyam, 232-258. szám)
1989-10-09 / 239. szám
1989. október 9. g PETŐFI NÉPE • 5 HOZZÁSZÓLÁS CIKKÜNKHÖZ 0 A Ciróka szabadtéri előadásai mindig sikeresek. (Walter Péter felvétele.) Az érem többi oldala Egy régi Cirókás a mai Cirókáról A Petőfi Népe 1989. szeptember 16-ai számának A színház mostohagyerekei című cikkükhöz szeretnék néhány gondolatot hozzáfűzni. Az éremnek ugyanis két, sőt több oldala van, attól függően, merről nézik, hogyan forgatják. Valahányszor a Ciróka Bábtagozatról ír Borzák Tibor jó hosszú, terjedelmes cikket — hálás téma! — úgy tűnik, elég egyoldalú értesüléseiről tesz bizonyságot, s így a terjedelemhez képest nem eléggé hiteles a nagyközönség részére. Eddig még ezért „nem szólt vissza” talán senki. Persze, nem js kérdezték! Sem a munkaadóikat, sem a harmadik felet, a közönséget. Pedig lehet, hogy nem ártana! Természetesen az újságírás egyik fontos alapszabályát követve, objektiven, s így hitelesen tájékoztatva erről azokat, akik olvassák lapjukat. Ezért szeretnék én „visszaszólni” egy régi cirókás és amatőr bábjátékos jogán. ______ ' §Mij| , A Ciróka Bábcsoport valófcatóXöhb éwáőcfiS iBÖFÍ- ra tekintett'vissza (pontosábteií 23 évtSdMtj^áiddij»,«' amíg — úgymond — „profivá”, a kecskeméti színház tagozatává vált. Akik azonban a Ciróka nevét átvitték á színházhoz, azok csak 1-2 évig, voltak vagy egyáltalán nem is voltak tagjai a megyei művelődési központban működött, több évtizedre visszatekintő együttesnek. Egynémelyik profinak kinevezett játékosa pedig éppen csak akkor kezdett ismerkedni a bábjátékkal. így nem kellene már folyton erre hivatkozni! A régi tagok közül többen azóta és ma is az Erdei Ferenc Művelődési Központban játszanak a gyerekeknek, rendszeresen, minden héten, Piróka Bábszínház néven. (Ami nem véletlen, hiszen így csak egy betű került át az új tagokkal.) Nekik nincsenek újságíró ..barátaik, nem is írnak róluk jó hosszú és terjedelmes cikkeket, nem panaszkodnak, csak teszik a dolgukat, ahogy tudják. A gyerekek és a nevelők nagyon megkedvelték játékaikat, eljönnek újra és újra. S hogy miért érzik úgy, hogy hangosan ki is nyilvánítják az előadásról távozóban: „Ez jobb volt, mint a Ciróka? Mert ebben ők is aktív részesei a bábszínháznak, nemcsak passzív nézői (netán érteden rettegői) annak. Három éve négy darabot tudnak repertoáron tartani, mert nem lehet levenni a műsorról, igény van rá. (Egy felnőtteknek szóló vidám, zenés produkcióval a Pécsi Nemzetközi Bábfesztiválon is felléptek.) A következő évben három új összeállítást valósítanak meg. A Mátyás király évfordulóra és a Békéscsabai Nemzetközi Fesztiválra készülnek. Hogy a 350 ezer forint sok-e vagy kevés a jó játékhoz, ez relatív. Pirókáék 1987- ben 70 ezer 1988/89-ben 80 ezer forintot használtak fel a bábelőadásokra. Kétezerötszáz gyerek látogatta az előadásaikat. Az anyagi feltételek lehetnek fontosak egy bábszínház életében, de nagy baj van ott, ahol a sikertelenséget csak ennek tudják be! Az igaz, hogy a kiszsinagó- ga átépítéséről még a Ciróka valamikori vezetője kezdte szövögetni nagyralátó terveit azért, hogy a pécsi Bóbita és az egri Harlekin után Kecskeméten ő lehessen a harmadik vidéki profi bábszínház vezetője. Ez azonban meghiúsult azzal, hogy Kovács Géza kikönyökölte a ^vezetésből — és nemsokára a megyei tanács elnökhelyettesének a lánya is kimaradt a társulatból. Ettől azonban még lehetne jó bábszínházát csinálni. Hogy mi a nagyobb merénylet a gyerekek ellen? Az operettbérlet vagy amikor egy bábszínházi előadást magasabb művészet címén a gyerekek végigszoronga- nak, rettegnek, a jó ízlésű felnőtt türelmét is igénybe véve? Erről lehet vitatkozni pszichológussal, pedagógussal, szülővel, de kategorikusan kijelenteni egyhén ! szólva is túlzás! Szerencsére nagyon sok jó bábegyüttes, csoport működik szerte az országban amatőrként is. Igaz, mindenütt kellene több pénz, jó lenne, ha minden gond nélkül lehetne akkor és ott próbálni, amikqr ',&MltiáR',Jd)é*ü?'közönség, a gyerekek, a jó műsorokat, J1íl%elák,^SÍétkófüknak megfelelő- bábelőadásokat váf- ják, és az egyre szűkülő anyagi lehetőségek között a játékosoknak, a „művészeknek”, is ezt kellene figyelembe venni az eddigieknél sokkal jobban. Ha á Ciróka tervezett hat bemutatójából három jó lenne és a megcélzott korosztálynak szólna megvalósításában is, akkor kevesebbet kellene panaszkodniuk. Az eddigi műsorválasztásuk, sőt további terveik most sem az óvodás-kisiskolás közönségréteget célozzák meg. Azok pedig, akiknek szólhatnának, már nem járnak bábszínházba. Még a láthatóan nagy rokonszenwel megírt cikkből is érezhető az egyéni ambíciók túlten- gése, a vezetőkkel való egyenrangúság becsvágya (csakhogy emögött egyenrangú teljesítménynek kellene állnia!) és az ennek hiánya miatt érzett agresszió nem használ sem az'előadásaiknak, sem törekvéseik elérésének, sem a közönség meghódításának. Csak reménykedni lehet abban, hogy Kovács Géza Prágában a bábművészetet megtanulja és itthon, a gyakorlatban egy kevésbé erőszakos arculatra, stílusra próbál törekedni társulatával. Természetesen nemcsak a maguk érdekében, hanem elsősorban a gyerekek, a nézők meghódításáért. , Dr. Juharos Imréné Kecskemét Dr. Juharos Imréné, régi cirókás, amatőr bábjátékos hozzászólásában vannak igazságok. A Kecskeméti Katona József Színház Ciróka Bábtagozatának illetékesei bizonyára el is fogadják „tanácsait", jobbító szándékú észrevételeit. A „mostohagyerekek" nyilatkozatát továbbító újságíró csak annyit jegyez meg: soha nem azért készült és készül újságcikk a lapba, mert valaki valakinek a barátja. így a cirókásokról sem azért adunk időnként hírt, mert nekik baráti kapcsolataik lennének a Petőfi Népe munkatársaival. Hanem azért, mert gondjaik, problémáik évek óta megoldatlanok. S ezeket csupán az a tény nem orvosolhatja, hogy más csoportok sem mentesek hasonlóktól! Borzák Tibor MIT ÍGÉR A TÉVÉ 2? A nézők kívánsága a döntő A Magyar Televízió — mint a nemzet televíziója — két csatornán sugározza műsorait. Ilyen felállásban, nem kell külön hangsúlyozni, mekkora jelentőségű szerep valamelyik program egyszemélyű felelősének lenni... Néhány napja Baló Györgyöt bízták meg ezzel a munkával, miután elkészített egy tanulmányt arról, hogy milyennek képzelné el ezt a programot, milyen feltételekkel, apparátussal stb. működtetné azt. A televízió vezetésének 30 fős szakembergárdája megvitatta ezt a tanulmányt, és elfogadva annak tartalmát, úgy vélte, a gyakorlati megvalósításra is felkéri annak szerzőjét. Baló Györgyöt nem szükséges a nézőknek bemutatni, hiszen évek óta elismert televíziós személyiség. Közismert az új programigazgató felkészültsége, vitakultúrája', kompromisz- szumkészsége, a problémák iránti fogékonysága, munkabírása. Minderre most igen nagy szükség lesz, hiszen nemcsak az elvárások nagyok, de a gondok is. Kevés a pénz a műsorokra, a technikára, mostohák a gyártási körülmények, mások a korábbi műsorkészítési beidegződések stb... Mindezeket és á már elkészült műsorok átfutási idejét figyelembe véve Baló György hangsúlyozta, hogy igazán csak 1990 márciusától tud felelni mindazért, ami a 2. műsorban megjelenik a képernyőn. Addig is lesz azért változás. Szeretnék a Napzártát — amikor csak lehet — 21.30-ra előrehozni, hogy e „koránfekvő országban” mindazok nézhessék, akik ilyen típusú esti beszélgetésekre, vitákra vágynak. A 2. program egyenrangú műsor akar lenni, versenyezve az 1. programon kínáltakkal. Egy szempont lehet csak: mit akar a néző? Ennek a felmérése közel sem könnyű feladat, de ezt a kihívást el kell fogadni, fogalmazta meg gondolatait az új programigazgató. Visszajelzések, szakmai kritikák, kulturális, nemzeti szempontok mérlegelésével állandó készenlétben az újra, a frissre, de mégis tervezetten, előre megrendelt, felkészültségről, színvonalról tanúskodó műsorokkal kell szolgáim a nézőket. Érdekes az új igazgató elképzelése a 2. program egészét illetően. A kora délutáni időben 17—19 óráig egy széles nézettségre számot tartó, különösen gyerekeknek, fiataloknak, idősebbeknek szóló szolgáltató, információs, háttérmüsort kívánnak indítani. A főmű- soridőben 21.30-ig filmeket, tv-játékokat, szórakoztató műsorokat, sporteseményeket stb. sugároznak majd. Ezután a mostam Napzár- ta-szerü vitaműsorok, majd pedig olyan rétegműsorok kerülnek a képernyőre, amelyek már egy-egy kisebb létszámú nézőigény kielégítését szolgálják. Azt is szeretnék, ha a záró vitamüsorók kötetlenül zajlanának, és akkor fejeződnének be, amikor a megjelentek ténylegesen is befejezettnek vélik, rugalmasan kezelve az adászárás időpontját. P. E. Zongoraművész — Bácsbokodról Baján a zenei világnapot a muzsika feledhetetlen ünnepévé avatta Regős Róbert zongorahangversenye. Összefoglalva így jellemezhetném a hétfő esti koncertet, melyen a'nagy gonddal összeállított műsor egyszerre szólt a legszebb emberi észményekről és egyszerre a magyarságunkról. — Ma nagyobb izgalommal készültem az itteni koncertre, de ugyanakkor boldogan jöttem ide, ez azért van, mert tulajdonképpen haza érkeztem — mondotta a művész a koncert után. — Itt születtem Bácsbokodon, gyermekkorom ehhez a szép faluhoz, azután Ho- mokmégyhez és Kalocsához kötődik. Egyre többször idézem fel az emlékeket, a bácskai tájat, a játszótársak, kis barátaim arcát. A forró nyarak, a gabona illata, a folyóparton hajladozó füzek frissen jelennek meg emlékezetemben. 1É Úgy tudom, az utóbbi években egyre több koncertet vállal itthon. — Örömmel teszek eleget a meghívásoknak, melyek a számomra kedves helyekről érkeznek. Tavaly például Dunapatajon, Bácsalmáson, Kalocsán és Kiskunhalason adtam hangversenyt, és természetesen Baján. Megtiszteltetés, hogy ott játszhatom, ahol Gidófalvi Ilona pedagógustól az első zongoraleckét kaptam i§l ez Kalocsán történt —, vagy ahol — most Bajára gondolok — Recska Ilona tanárnő irányította előmenetelemet. — Hogyan kezdődött a pályafutása?- Édesapám Homokmégyen volt főállatorvos. Esténként szívesen hegedült, édesanyám zongora- játékával kísérte. Kisgyermekként rendszerint az ő muzsikájuk hangjaira aludtam el. Kezdetben, autóbusz hiányában sokszor lovas szekéren vagy motorkerékpárral vittek Kalocsára, zongoraórára. Télen pedig a szánkó volt az egyetlen közlekedési eszköz. A budapesti zenei gimnázium, majd a főiskola következett. Mindvégig Zempléni Koméi növendéke voltam, kitüntetéssel szereztem meg a művésztanári oklevelet. Ezt követően Grazban folytattam tanulmányaimat Farnadi Edith híres mesteriskolájában. Első koncertjeimmel elnyertem egy rangos állami ösztöndíjat, mely lehetővé tette tanulmányaim folytatását. A három esztendőben, melyet Ausztriában töltöttem, nagyon fontos szakmai ismereteket szereztem a bécsi klasszikus zene előadói stílusával kapcsolatosan. Regős Róbert a továbbiakban elmondta, hogy tanulmányait Kari Engel professzornál folytatta a hannoveri zeneakadémián. Ekkor kezdődött igazi művészi pályafutása, Velencétől Brüsszelig számos nagyvárosban koncertezett, Berlinben W ez nagy kitüntetés — a filharmóniában is játszott. Terveivel kapcsolatban kifejtette, hogy nagyon fontosnak tartja a kortárs zene, ezen belül a magyar szerzők műveinek propagálását. Sok rádiófelvételen váltja valóra ezt az elhatározását. Gál Zoltán KIÁLLÍTÁS A BUDAPESTI TÖRTÉNETI MÚZEUMBAN Mii Uram Mm '■ rl V- • ' M ■ " sp ;■ . - i Aquincum Három év alatt négy NSZK-beli és három osztrák múzeumban vendégszerepeit az a kiállítás, amely az utóbbi két évtized Budapesten folyó római kori ásatásainak emlékanyagából tartalmaz válogatást. A hazai közönség most ismerkedhet meg,a Budapesti Történeti Múzeum régészei által feltárt különleges anyaggal, amelyet város- történeti, településtörténeti szempontokat hangsúlyozva rendeztek meg itthon. Több mint ezer lelet—építészeti emlék, szobor, feliratos kő, falfestmény, mozaik, arany ékszer, üveg, kerámia használati tárgy, síremlék — látható az Aquincum, Budapest a római korban című kiállításon a Budapesti Történeti Múzeum földszinti termeiben, október végéig. Történeti sorrendben,. a római korszakot megelőző kelta-eravisz- kusz törzsek erődítményei, ipartelepei nyitják a kiállítást, s a késő római korig, a 4—5. századig követik az eseményeket. t Sírrészlet, az elhunyt család ábrázolásával (3. század). • Eredeti festésnyomok alapján rekonstruált falfestésmásolat. Az utóbbi évtizedekben az aquincumi volt a legnagyobb jelentőségű magyarországi régészeti vállalkozás. Rendkívül sok emlékanyagot mentettek meg, annak ellenére,, hogy a nagyarányú óbudai építkezések nem tették lehetővé a teljes feltárást. (Emlékezetes, hogy a Flórián áruház építésekor előkerült ókori romokat, az aquincumi légiós tábor diadalkapujának maradványait felrobbantották, mert zavarták az építkezést!) Az ötvenezer lakosú ókori Aquincum több településből állt: katonai táborokból, táborvárosból, polgárvárosból, amelyet kézművesek elővárosai, villanegyedek és a környező falvak tettek teljessé. E települések maradványait nemcsak Óbudán, hanem más, pestFalfestmény, vadászjclcnettel (3. század). budai ásatásoknál is fellelték a régészek. Akik minden nagyobb méretű építkezésnél, a belvárosi közműhálózat felújításánál, a közlekedési vonalak bővítésénél, az új hídfeljárók (Árpád-híd, Erzsébet-híd) kialakításánál ott voltak. Csakúgy, mint a Budapestet övező új lakótelepek — a Békásmegyeri, a Római úti, a Mocsaras dűlői, a Kaszás dűlői, a Bécsi úti; a Buda —Újlaki, valamint az Óbudától távolabbi Albertfalvai, Budatété- nyi, Budaörsi, Leányka úti, Őrmezei, Fehérvári úti, Gazdagréti, Soroksári, Újpesti lakótelepek építkezésénél, ahol értékes római kori hagyatékokat tártak fel. Különléges ritkaságok és a mindennapi élet kellékei sorakoznak a kiállításon: egy 1. századi bronzsisak, a 2—3. század fordulójáról való Mithrasz-szentély, feliratos oltárkövekkel, színes faliképekkel. A keleti eredetű misztériumvallásnak ez az egyetlen szentélye, amelyet katonai táborban találtak. Egy komplett kerámiaműhely a 2. századból, amelyben a formatálak és a pecsételő minták is fennmaradtak. Az építészeti, városépítési kultúrát a csatornázott, közpon- tifűtéses, festett falú, mozaikpad- lós kőházak, fürdők, kórházak bizonyítják. A mindennapi élet használati tárgyai — edények, szerszámok, üvegek — az öltözködés kellékei, a vallási rítusok eszközei sírleletekből, temetőkből kerültek elő. A kiállítást is éppen egy ókeresztény jelképekkel díszített festett kőlap zárja, amelyet a katonaváros egyik temetőjében találtak.. Kádár Márt*