Petőfi Népe, 1989. október (44. évfolyam, 232-258. szám)
1989-10-14 / 244. szám
1989. október 14. • PETŐFI NEPE • 5 „AKI RÉZKARCCAL FOGLALKOZIK, MESTERI MUNKÁT VÉGEZ, ALÁZATTAL KELL AZ ESZKÖZÖKHÖZ NYÚLNIA” Szerény kitárulkozás Beszélgetés Babucsikné Zeikfalvi Annával Földrajz—rajz szakos tanár, 1974-ben végzett a szegedi tanárképzőn. Képzőművészeti főiskolán nem tanult, a grafika, a rézkarc titkait autodidakta módon ismerte meg, és sokat tanul a tokaji alkotótáborokban. Beszélgetőpartnerem neve: Babubsikné Zeikfalvi Anna, a kiskőrösi Bem József Általános Iskolában tanít. Halk szavú, szerény ember. A Petőfi Népében még nem írtunk róla, pedig tehetsége, igazán szép művei már régen követelték bemutatását. * IJS... Nem nagyon örülök annak, hogy cikket ír rólam. Jobb, ha elhúzódom a műhelyembe, ide, az alagsori szűkös helyiségbe, és csöndben dolgozom. Ilyenkor megnyugszom, nem támadhat senki sem. Tudja, az emberek sok esetben a jót, a sikert is irigykedve fogadják. De ne erről kérdezzen. — Abban a pillanatban, amikor kilép a reflektor- fénybe, amikor megmutatja műveit, elveszti ezt a „műtermi biztonságérzetet”? — Nem törekszem arra, hogy kiállításokon szerepeljek. Bevallom őszintén: elsősorban önmagam megnyugtatására alkotok, tehát nem azért, hogy kiálljak a reflektorfénybe, ahogy ön nevezi. Ha mégis meghívnak egy-egy kiállításra, természetesen nem mondok nemet, és jólesik az, ha másoknak tetszik a munkám, netán még el is ismerik. — Elég közhelyszerű kérdés, de nem hagyhatom ki: miért alkot? Az már kiderült: nem a szereplési vágy fűti. — Hát... ? Rajzolni kiskorom óta szeretek. Nem véletlenül készültem, kerültem rajztanári pályára sem. Tokajban, az alkotótáborban ismerkedtem meg a rézkarccal mint technikával. Ez 1983-ban volt, s azóta nem lettem hűtlen ehhez a műfajhoz. Nincs olyan nap, hogy ne térjek be a műhelyembe, ne üljek le a rézlemez vagy a papír fölé. Úgy érzem, aki a rézkarccal foglalkozik, mesteri munkát végez, alázattal kell az eszközökhöz nyúlnia. Sok olyan gondolat, téma foglalkoztat, amit el akarok mondani másoknak. És ezt alkotásaimon keresztül tehetem. — Mi érdekli leginkább? «I Az ember, az emberrel kapcsolatos fogalmak. Azt is mondhatnám: a saját életemhez kapcsolódó, kötődő jelenségek, történések. — Mennyit adhat a művész saját magából — művein keresztül? Mennyiben tárulkozhat ki? — Azt hiszem, teljes mértékig kitárulkozom. Nem tehetek másképp, csak saját magamat adhatom. — Az imént említette, hogy alázattal kell a rézkarccal foglalkozni. Az elődök csodálatos „mesterségét” a mai napig megőriztük. Vajon változott-e mára ez a műfaj? — Nagyon sokat változott. Sokféle megoldás létezik, amit korábban nem ismertek a mesterek. A legtöbbet Pruttkay Pétertől tanultam. Nemcsak a technikai fogásokat illetően, hanem emberileg is. Példamutatásra tanított. Nemcsak alázattal, hanem szeretettel, precizitással, tisztasággal kell a rézkarchoz kezdeni. — Határozott, gyors, pontos művész vagy vívódó, hetekig, hónapokig tervezgető ember?- Ez utóbbi. Csak akkor fogok egy munkához, témához, ha gondolatilag és technikailag is megérett arra, hogy érdemes kivitelezni. Legnagyobb gyönyörűségem az, ha sokat dolgozhatom a rézlemezen. — Előfordul, hogy egyszerre több munkában is benne van? I Nem. Mindig csak egy rézkarcot készítek el. Addig nem nyugszom, míg az általam felállított mércét el nem érem. Néha teljesen átalakítom az először elképzelteket. — Érzi az alkotó, hogy mikor van kész a mű, vagy újra kézbe véve még mindig tehetne hozzá?- Én nem tudok semmit sem hozzátenni a kész lapjaimhoz. Inkább egy újabb kompozícióban folytatom az eredeti témát. Persze, ez is olyan dolog, hogy az alkotás pillanatában nem tudja az ember, lesz-e majd következő. — Megerősíti hitét egy-egy elismerés? Önbizalmat, lendületet ad a további munkához? — Igen. Annyi biztos: becsülettel, tisztán, lelkiismerettel dolgozom. — Éyente visszatér a tokaji alkotótáborba. Mire jó az a nyári két hét?- Olyankor csak az alkotással foglalkozhatom, reggeltől estig. Művészettörténeti előadások egészítik ki a programot. — A hónapok alatt felgyülemlő lemaradás bepótolható? — Erre is alkalmas a tábor. No és szégyenkezni lehet, mennyi mindent kellene még elolvasni, tanulni. Mit tehetek, ha nem adatik meg, hogy csak és kizárólag a művészet töltse ki az életem, a mindennapjaim. Ezzel meg kell békélnem. — Ritkán hallani kiskőrösi képzőművészekről. Hányán vannak? Mindenki olyan szerény, visszahúzódó lenne, mint ön? — Kecskeméti István ismert, kiemelkedő kiskőrösi festő. Talán hallott már Szénási Györgyről is; ő főképp olajjal foglalkozik, Pataviczai Iván pedig akva- relleket fest. Tíz-tizenkét ember alkot rendszeresen. Lehetőségeim szerint segítem munkájukat, miután az Amatőr Képzőművészek Tanácsa (AKT) városi ösz- szekötője vagyok. Szerencsére, sikerül a fiatalokat, a gyerekeket is megnyerni, az ifjúsági házban lévő szakkörömben sokan megfordulnak. * Babucsikné Zeikfalvi Anna nem dicsekszik azzal, hogy milyen elismeréseket kapott az utóbbi esztendőkben. Lehet, hogy kollégái sem tudnak a sikerek9 Utolsó hónap ről. Azt pedig csak gyaníthatom: örülnek a művész eredményeinek. Hadd soroljam én: az 1986-os pedagógus képző- és iparművészek kiállításán, az amatőr képző- és iparművészek 1987-es országos tárlatán szerepelt az első díjazottak között. Számára a legnagyobb elismerést az 1989-es megyei grafikai tárlaton kiérdemelt grafikai díj jelenti. Ugyancsak az idén, a mozgássérültek által ipeghirdetett nemzetközi pályázaton is díjazták művét. Végezetül meg kell említeni, hogy városi szakkörével is egyre többször szerepel pályázatokon. Természetesen az élbolyban olvasható tanítványainak neve. Borzák Tibor A kultúra nagy sikolyai Erdős Renée sem tilalmas olvasmány többé! Mint a cukrot, úgy vitték a két világháború között rendkívül népszerű, erotikus témákkal (is) foglalkozó írónő először 1923-ban megjelent regényét. Elolvastam, hiszen annak idején, az egyetemen, sokkal inkább Karinthy Frigyes paródiájából, az Így írtok ti lapjairól ismertük őt (Norrah). S kiderült: nem sokat veszítettem. Erdős Renée ebben a könyvben ügyesen, izgalmasan vázolja ugyan a szerelem, a házasság örök gondját: találkozhatik-c a test s a szellem egyazon szerelmi kapcsolatban? S eleven nőket rajzol, akikben vagy az egyik, vagy a másik tényező jól működik, s még az esélyét is jelzi finoman, hogy a hősnő, a gazdag és szép Dóra a vonzó és romantikus zeneszerzőnek, Ózdynak a párjaként a szerelmi gyönyör „nagy sikolyát” is hallathatná, s ugyanilyen szinten teremthetne vele szellemi kapcsolatot; Ám közbeszól a mindentudó családtag, Henrik püspök, és útmutatása nyomán Dóra megmarad Illésfy Sándor oldalán, akinek testi közelségétől undorodik ugyan, de vállalja, hogy majd a gyermekszülés közbeni nagy sikollyal kárpótolja magát azért a nagy sikolyért, amelyet a testi kielégülés leírhatatlan öröme csalt volna ki belőle — Ózdy feleségeként. A nagy sikoly című regénynek ez a mondanivalója sem nem baloldali, sem nemjobboldali, egész egyszerűen: maradi, ásatag. Ember- és, így, nőellenes. Helyes volt ezek szerint, hogy Erdős i Renée-t tiltották a felszabadulás utáni magyar közönségtől? Csöppet sem! Mert igaza van ugyan Szerb Antalnak abban, hogy a (világ)irodalom legfőbb tanulsága: az, akit a századok folyamán nagy írónak kiáltottak ki, valóban nagy író; mégsem lehet az embereket megfosztani attól a joguktól, hogy saját maguk fedezzék föl a nekik szóló értékeket. De mi történik akkor, ha emberek tömegei nem jutnak el értékekhez, legalábbis azokhoz az értékekhez, amelyeket tanult szaktekintélyek. kritikusok, irodalomtörténészek minősítettek értékéknek? Ha nagyjából mindegy, hogy milyen betű sodródik hozzájuk, s az aluljáróban, útón-útfélen a krimi, a ponyvaregény köti le figyelmüket, s végképp megrekednek az efféle olvasmánynál? S ettől már csak egy lépés, hogy a „komoly”, ám ekként mégiscsak élvezetes, sokak számára igenis szórakoztató mű hátrányos helyzetbe kerül. Nem árulják ponyván, aluljáróban, úton-útfélen, hanem pironkodva húzódik meg könyvesboltok és könyvtárak polcán, akadályozza a forgalmat, nem nyereséges, sőt tönkreteszi a forgalmazóját (az írójáról — ha él még — nem is beszélve). Mert nálunk lassan ilyen a helyzet. Hallatszódnak már a kultúra „nagy sikolyai”. Azé a kultúráé, amely általában nem oly módon lehet nyereséges, hogy a művelői (és kiadói) pénztárcáját tömi degeszre, hanem á szellemét gyarapítja. Ember és magyar voltunkra ébreszt rá minduntalan. Életünk minőségét határozza meg. De hát manapság a jó kultúra, jó művészet szinte sehol sem üzlet, legalábbis Magyarországon. Fő- és alilletékes tanácsolja, hogy a mozikban lehessen pattogatott kukoricát fogyasztani, társuljon a filmszínház a vendéglővel. Bölcs gondolat, de még mindig nem derül ki ebből: vajon mit játszanak majd az ilyen típusú, testünknek máris kellemes mozikban? Csak és kizárólag amerikai vagy amerikai mintájú horror-, kaland-, akciófilmeket? (A pornófilmből — olykor — a kulturált szeretkezés módozatait is elleshetjük.) Ki fog magyar vagy külföldi értéket, klasszikus művet vetíteni, csökkentve a profitját? Hiszen az igazi üzlet a horror-, a kaland-, az akció-, a pornófilm (még reklámozzák is őket a televízióban, amely a tönk szélén áll). Az a fajta mozgókép kelendő, amelyen nem szükséges gondolkodnunk, gyönyörködnünk benne, hanem ellazítja idegeinket, vagy más módon csigázza föl érzékeinket, mint a hétköznapi élet a maga gyakori nyomorúságaival, ijesztő eshetőségeivel. És meg kell értenünk azokat is, akik csak az efféle kultúrát közvetítik, hiszen nekik is csak egy életük van, s ebben az egy életben akarnak meggazdagodni, vagy legalábbis jól élni. Híre járja színházi dramaturgnak, aki Thália süllyedő hajójáról egy pompásan működő ponyvaregénygyár kft. jachtjára kapaszkodott ki, és havi 30-40 ezer forintnyi fizetését csaknem százezerrel „egészítette ki”. Nem is ez a baj. A baj az, hogy kizárólagossá válik az egyik típusú, a valódi kultúrával alig vagy egyáltalán nem találkozó kultúraszerűség. Mi hát a teendő? Nem az ilyenolyan, külső és belső cenzúrák visszaállítása, hanem az alapoknál kezdve, az iskolarendszer segítségével fölépíteni a hiteles kulturáltság szocialista-szociális társadalmát. Amelyben a méltó bér a valódi teljesítményt honorálja, amelyben a valódi értékek kiválasztására, birtokbavételére kapunk ösztönzést belülről, s minden irányból. Amelyben a kulturáltság a mindennapokat is áthatja, s az agresszív, lumpenmagatartás kiszorul viszonyulásainkból. Mert ma még a nagypénzű faragatlanoké a világ. Ma még — s így lesz ez jó ideig — egyre kevésbé vagyunk személyünkben is biztonságban, egyre nyíltabban érvényesül az ököljog, ellopják a gépkocsi pótkerekét, holnap tán a többi négyet is akár. Milliók nyomorognak. És innen-onnan ordas eszmék uszulnak reánk. Illésfyné elszalasztott gyönyörsikolyai helyett tehát — egyebek között — a kultúra nagy sikolyai hallatszanak, mind fáradtabban. A patinás filmfolyóirat szerkesztői azt fontolgatják, hogy „le kell menni kutyába”, akár kőnyomatos, szűk teijesztésű lapként vegetálni addig, amíg ismét jobb idők nem járnak. Átmenti magát, aki tudja, a jövedelmező álkultúrába, vagy füijet tenyészt, és fenyegetőzik. Csak azt remélem: Ózdy, a zeneszerző még nem hasogatta aprófává a zongoráját, pedig közeledik a tél. Kőháti Zsolt A znap reggel, amikor ráeszmélt, _/Í_ hogy eljárt felette az idő, megöregedett és egyedül maradt, úgy érezte, változtatni kellene a helyzeten, viszont tudta,, nincs már elég ereje. Tamás azt is bevallotta magának, nem látja a változtatásnak sem a hogyanját, sem a lehetőségét. Pizsamában állt a szoba közepén, s miközben önvizsgálatot tartott, tisztes távolból nézte alvó felesége meggyötört, eldurvult arcvonásait, s nem érzett iránta gyűlöletet, inkább szánta, ahogy önmagát és a gyerekeit is. Tisztában volt vele, hogy a gyerekei szeretik még, s ezt azzal magyarázta, hogy szükségük van rá, az apjukra. Azzal is tisztában volt, legalábbis az előző, egymást sokadszor és kölcsönösen megalázó éjszaka óta, hogy a felesége végképp nem szereti, undorodik az érintésétől is. Büdös vagyok — állapította meg egy állation furcsa, a saját hóna alá szagoló mozdulattal —jj sokat dohányzom. S ahogy felidézte felesége szokását, amint dideregve bebújik az ágyba, homlokáig magára húzza a takarót, s dermedten, mozdulatlanul, visszafojtott lélegzettel fekszik a sötétben, ő meg tétovázik, nem tudja eldönteni, oda- fekhet-e a feleségéhez, hiszen nincs is mellette hely, keskeny a heverő — egyszerre érzett szánalmat és önsajnálatot. Ahhoz, gondolta, hogy jelét vegye szándékának, beljebb > kellene húzódnia, csakhogy ö a saját akaratából nem mozdulna meg, nem nyújtaná ki a kezét, nem mondaná, hogy na, te bolond, gyere ide hozzám. Tamás tegnap este se akarta kitenni magát újabb sértésnek, mégis, ahogy megérintette, s halkan azt mondta neki: beljebb mész?—Júlia összerezzent, felpattant és kiment a fürdőszobába, megmosta a fogát, azután beült a WC-be újságot olvasni, majd jó sokára hangos zubogással lehúzta a vizet. Kicsi a lakás, gondolta Tamás, ebben nem lehetnek egymás előtt, titkaink, s nem volt benne egészen bizonyos, hogy a kultúra hiánya a szociális körülményekből kellőképpen levezethető-e. Tény, hogy amire Júlia visszament a szobába. Tamás sötéten és szomorúan a saját ágyában feküdt, szikráztak az idegei, és nem kevés önsajnálattal gondolt a következő napra. Előre szégyellte magát, hogy munkatársai és hivatali ügyfelei előtt nem tudja eltitkolni ingerültségét, dadogni fog, amikor szépen, higgadtan, bizalomkeltő hangsúlyokkal kellene kiejtenie minden mondatot, csakhogy ö erre képtelen, mert.nemhogy nem szereti a felesége, már nem is kívánja, de az is meglehet, hogy benne van a hiba, ő váltképtelenné a szeretetre. Tamás úgy gonBENKE LÁSZLÓ A kulcs dolta, könnyebb volna az élet, ha minden felelősséget fáháríthatna a másikra, ám ezt igazságtalannak tekintette, s inkább önmagát elemezgette csillapíthatatlan exhibicionizmussal. Azt kutatta, hol lehet a forrása nyomorúságos érzéseinek, rákként burjánzó szorongásainak, melyekkel végül olyan tökéletesen egyedül marad, mint halálával a halott, aki igazán nincs kisegítve azzal, hogy némelyek szeretettel emlegetik az ő — állítólag szeretetre méltó — lényét, miközben egymást képtelenek szeretni. Nem kell hozzá sok idő, állapította meg: 'az elhunyt sírja felett az élők felkavarják a gyűlölet porát, hogy végre közönyösekké válhassanak iránta. Valamennyien úton vagyunk egy temető felé. de a megérkezésig még soksok halottunkat fogjuk elsiratni hamisan, önsajnálattal, tűnődött Tamás a szoba közepén, átizzadt pizsamában, s egy-egy futó pillantást vetett alvó felesége arcára. Közben az a mondat pergett az agyában, amit gyerekkorában oly sokszor hallott az anyjától: Tamás — nem olyan, mint más! Ugyanakkor az apjára gondolt, akitől az életét kapta, s nem tudta pontosan, hogy ez igaz-e, hiszen az életét az anyjától kapta, és azt sem tudta, valóban szerették-e, s hogyan szerették egymást, hogyan bírták ki együtt öt évtizeden keresztül. Nem is- 'merje anyja és apja szerelmét, csak azt tudta, hogy „vagyok”, s hogy testvére is „van”, s azért |lehet" ő is meg a testvére is, mert van apja és anyja. De apja már ■ csak volt. Csak volt? Június 16-án meghalt. Amikor a gyászkocsi hazahozta. Tamás éppen füvet kaszált az udvaron. Várva, mégis váratlanul bukkant felanyja háza előtt a fekete autó, benne a koporsóval, s neki be kellett ülnie az autóba, hogy megmutassa a temetőbe vezető utat. Nem törődhetett siró.jajve- székelö, gyászba öltözött, egyedül maradt anyjával, nem vigasztalhatta. Cselekednie kellett: menni a ravatalozóba. Egyedül volt, egyedül intézte a temetkezési ügyeket, de egyedül volt a fivére is. Nem jöhetett haza, éppen vizsgáztatott az egyetemen, nem törődhetett a temetéssel, ahogy saját bánatával sem. Az autó pillanatok alatt végigrobogott a falun Tamással, az ismeretlen gyászhu- szárral és a gépkocsivezetővel, meg a koporsóban fekvő apjával. Annyi volt ez a fekete suhanás a temetőig, amennyi az élet. Nem volt idő sem szeretetre, sem vigaszra. Nem volt idő megértésre sem. Amikor a gyászkocsi befordult a faluvégi temetőbe. Tamás egy futó pillantással felmérte, hogy az előző napokban két- szer-háromszor is hiába kérte a részeg tanácselnököt: hordják el a szemetet az akácos elöl, arról a parcelláról, ahol a sírásók megáshatják a sirt, s vetesse ki azt a hatalmas tökét a földből, mert „nincs más hely a temetőben, ahova apánkat eltemethetnénk". Nem alkalmas az idő a gyűlöletre sem, gomolygott Tamás fejében a gondolat, s a kulccsal, amit Temető Mariskától kapott — mennyit kellett futkosnia ez után is! —í kinyitotta az ajtót. Körülbelül 35-40fok meleg volt árnyékban is, de Tamás nem érzékelte a forró- ságot, ahogy nem érzékelte a hidéget, pedig megdöbbent, hogy milyen hideg van a hullaházban, de hát nem volt ideje megdöbbenni sem, nem tudott hirtelen nevet adni annak a — sarokban, halkán zúgó-zümmögö, kattogó, hideget árasztó, monstrumnak, amit közönséges néven tepsinek, más néven hűtőnek neveznek. A gyászhuszár meg a gépkocsivezető nagy csattanással és ördögi gyorsasággal húzott elő a hűtőből egy hatalmas. szürke, deres, valóban tepsire emlékeztető vaslapot, melynek egyik végét egy bakra állították, másik végét meg a hűtő szélén hagyták, s ráemelték a koporsót. Ahogy a helyére akarták tolni, elakadt valamiben, s lebillent róla a szemfedő. — Ne! — fojtott el egy akaratlan kiáltást Tamás, amikor megpillantotta apja nyugodt, de kicsit megsárgult arcát az idegen nejlonban. Ez képtelenség, villant át rajta, s nem volt benne teljesen biztos, hogy akkor felfogta-e: arra való a műanyag, hogy szét ne hulljanak a csontok. Tamás elhessegette magától a képet, tett egy-két akaratlan mozdulatot, már- már kinyújtotta kezét, hogy megsimogassa felesége homlokát, de azon nyomban visszahökölt, s egész testében megremegett. Félt, hogy felriad az alvó, s mint annyiszor, most is ellöki magától a kezet. Megszégyenülten és borzongva álldogált, hallotta a görgők csörömpölését. a hűtő ajtajának csapódását, s látta is, amint a koporsót betolják abba az iszonyú monstrumba. Úgy érezte, át kellene mennie fiai szobájába, megnézni őket, nem csúszott-e le róluk a takaró, de nem mozdult, ugyanúgy nem tudott moccanni, ahogy abban a hullaházban, mikor a szemfedő megbillent a koporsón. v 0 Szúnyog • Renitens I. # Renitens II.