Petőfi Népe, 1989. augusztus (44. évfolyam, 179-205. szám)
1989-08-17 / 193. szám
PETŐFI NÉPE NEM FEJLŐDNEK A DINNYÉK Hungarofnict-mérleg: 9800 tonna zöldség és gyümölcs a megyéből NAPTÁR 1989. augusztus 17., csütörtök Névnap: Jácint Napkelte: 5 óra 42 perc Napnyugta: 19 óra 55 perc Holdkelte: 20 óra 04 perc Holdnyugta: 5 óra 48 perc ÉVFORDULÓ Fazekas Ernő pedagógus, író kilencven évvel ezelőtt, 1899. augusztus 17-én, Kecskeméten született. 1920-tól tanított, 1924-től iskola- igazgató volt Kecskeméten; hosszú ideig a Mátyás Téri Általános Iskola élén. Rendkívül lelkiismeretes pedagógusra, közösségteremtő, szervezőkészséggel megáldott emberre emlékeznek a volt tanítványok, kollégák. A tanítás, az iskolairányítás mellett rendszeresen publikált. Írásaival a kecskeméti hírlapokban tűnt fel, majd a fővárosi lapok is közölték verseit, elbeszéléseit. Munkáit kötetbe gyűjtve, először Vadvirágok című verseskötetével jelentkezett (Kecskemét, 1922), majd Őszi kaland (elbeszélések, 1926), Szent alleluia (versek, Kecskemét, 1930), Kérik a lányt (regény, Kecskemét, 1931), Megpróbált élet (regény, Kecskemét, 1938), majd a Mesetarisznya, Kis köszöntő, Tavaszvárás, Tüsszentő királyfi címmel meséskönyvei jelentek meg. Zách Klára címmel liáromfelvonásos drámát is írt, több színműve kéziratban maradt. Tagja volt a Kecskeméti Katona József Társaságnak. Kecskeméten hunyt el, 1957-ben. k. ni. Augusztus 17-én, csütörtökön KECSKEMÉT Városi mozi: fél 4, háromnegyed 6 és 8 órakor: SZUPERHEKUSOK. Sz., mb., olasz film. Árpád mozi: háromnegyed 6 és 8 órakor: VASMADARAK. Sz., mb., amerikai film. Otthon mozi: szünnap. Stúdiómozi: este 7 órakor: FÖLDESÚR. Sz., török film. BAJA Uránia mozi: fél 4, fél 6 és fél 8 órakor: BEVERLY HILLS-I ZSARU. Sz., mb., amerikai film. Csak 14 éven felülieknek. Autósmozi: este fél 10 órakor: KOKTÉL. Sz., mb., amerikai film. KALOCSA Otthon mozi: 4, 6 és 8 órakor: AMERIKÁBA JÖTTEM. Sz., mb., amerikai film. KISKÖRÖS Petőfi mozi: 6 és 8 órakor: RENDŐRAKADÉMIA. Sz., amerikai film. KISKUNFÉLEGYHÁZA Petőfi mozi: 6 és 8 órakor. SZEL- LEMIRTÓK. Sz., amerikai film. Stúdiómozi: 7 órakor: FIGYELEM! Sz., mb., olasz film. Csak 16 éven felüliPK IIPk KISKUNHALAS Fáklya mozi: fél 7-kor: DIRTY DANCING — PISZKOS TÁNC. Sz., amerikai film. Fél 9-kor nincs előadás. BÁCSALMÁS 6 és 8 órakor: WILLOW. Sz., mb., amerikai film. USZAKÉCSKE Az Arany János Művelődési Központban: 8 órakor: BŰNVADÁSZOK. Sz., mb., olasz film. KECEL Autósmozi: este 10 órakor: AZ EMBERVADÁSZ. Sz., mb., amerikai film. 14 éven aluliaknak nem ajánlott. JÁNOSHALMA Árpád,mozi: 6 és 8 órakor: A CÁPA BOSSZÚJA. Sz., mb, amerikai film. 14 éven aluliaknak nem ajánlott. KUNSZENTMIKLÓS Haladás mozi: 6 és 8 órakor: VÉRBELI HAJSZA. Sz., amerikai krimi. KISKUNMA JSA Ifjú Gárda mozi: este 8 órakor: IKREK. Sz., mb., amerikai film. 14 éven aluliaknak nem ajánlott. Hasznot és veszteséget is hoz a termelőknek meg a zöldségkereskedőknek az idei nyár. Gulyás János, a Hungarofruct Zöldség-Gyümölcs Szövetkezeti Külkereskedelmi Vállalat megyei kirendeltségvezetője 1989-et kedvezőtlen évjáratú esztendőnek nevezi. A cseresznye, a meggy, a sárgabarack és a szilva jó terméssel fizetett, míg a zöldségfélék nem. A paprikát helyenként vírusbetegség támadta meg, a görögdiny- nyetáblákat pedig valósággal végigperzselte a hőség. A külkereskedelem gondja: hogyan elégítse ki külföldi üzletfeleinek az áruigényét dinnyéből, fehér és paradicsompaprikából. Bács-Kiskun megyéből a múlt hónap végéig egyébként 9800 tonna zöldség- és gyümölcsfélét szállított külföldre a Hungarofruct vállalat. Ebből 4000 tonnát nyugati országok piacain vásároltak meg, míg a termékek másik része a Szovjetunióban és az európai szocialista országokban talált vevőre. Tegnap újabb exportszállítmány hagyta el a megyét. Finnországba 3 vagon szilvát, Csehszlovákiába ugyanennyi görögdinnyét, és az NDK-ba 7 vagon szilvát és 3 vagon dinnyét küldtek. K—1 VASKÜTI CUKRÁSZOK. Az év elejétől 1 millió forint értékű, 8-fajta tortát és 22-féle egyéb süteményt készítettek a vaskúti szövetkezeti cukrászüzem dolgozói. Termékeiket Hercegszántótól Sükösdig, a környékbeli élelmiszerüzletekben forgalmazzák, ezenkívül lakodalmi megrendeléseket is teljesítenek. Az üzem hat dolgozója mellett négy tanulót foglalkoztatnak a szakmai utánpótlás érdekében. Munkakörülményeiken viszont lenne mit javítani. A vaskúti cukrászok egyelőre még négy, fafűtésű kemencét használnak, így hajnalonta favágással kezdődik a nap, korszerűbb, villany- vagy gázkemence híján. — RÉGÉSZSZEMMEL MONGÓLIÁBAN ÉS KÍNÁBAN címmel ma, 14 óra 30 perctől Kiss Gábor diafelvételeket mutat be és tart élménybeszámolót a Kecskeméti Galériában. A rendezvényen a részvétel ingyenes. NÖVÉNYVÉDELMI FELHÍVÁS: Védekezzünk az amerikai fehér szövőlepke ellen! Az amerikai fehér szövőlepke második nemzedéke július 20-a óta repül a területi fénycsapdákra. A repülő lepkék egyedszáma alacsony, de az első nemzedékhez hasonlóan, elhúzódó jellegű a rajzás. Ugyanakkor a lerakott tojáscsomók nagyok (600 1000 db tojásból állnak), ezért kedvező időjárás esetén közepes hernyókártételre számíthatunk. A hernyók augusztus 6-a óta kelnek, ezért a védekezéseket augusztus 18— 20-a körül el kell kezdeni. Egy védekezéssel valószínűleg nem lehet visszaszorítani a kártevőket, fel kell készülni egy újabb kezelésre is. A mentesítési munkák helyi időzítésénél alapvető feladat a hagy hcmyófészkck kialakulásának, illetve a hernyók szétrnászásának megakadályozása. A védekezések során előnyben kell részesíteni a mechanikai módszereket. A kisebb, 2-3 levélre kiterjedő hernyófészkeket vágjuk le, semmisítsük meg. Különösen az érő vagy érőfélben lévő gyümölcsfákon alkalmazható ez az eljárás. Permetezésre ajánlott növényvédő szerek: Decis 2,5 EC, Chinetrin 25 EC, vagy a házi készletben lévő Fiiból E és Unifosz 50 EC (az élelmezés-egészségügyi várakozási idő Decis 2,5 ECnél 3 nap, Chinetrin 25 EC-nél 4 nap, Unifosz 50 EC-nél 5 nap és a Fiiból E-nél 10 nap). Az amerikai fehér szövőlepke veszélyes károsító. A védekezést rendelet írja elő. Az eredményes védekezés elmulasztása miatt a fertőzött helységekre és területekre ideiglenes forgalmi és szállítási korlátozást rendelnek el a megyei növény-egészségügyi és talajvédelmi állomás szakemberei, akik a mulasztókat a helyszínen megbírságolják, vagy a helyi tanácsnál szabálysértési eljárást kezdeményeznek ellenük. A védekezési munkák során fokozott figyelmet kell fordítani az előírt óvó rendszabályok betartására! Bács-Kiskun Megyei Növényegészségügyi cs Talajvédelmi Állomás * 4= * A Növényvédő és Kártevőirtó Kft. értesíti a lakosságot, hogy a következő időben, az alább felsorolt helyeken szövőlepkeirtást végez: Augusztus 17-én Kiskunfélegyházán, 21-én Kiskőrösön, 22-én Kiskunhalason, 23-án Tiszakécskén és 24— 28-ig Kecskeméten. Kétfajta növényvédő szert használnak: Fendora 10 EC-t és Dimilin 25 WP-t. így hűsölnek Indiában A Jumuna folyó vizében hűsölnek (elefánt és gazdája) a nyári negyvenfokos kánikulában. (MTI-fotó) — TEGNAP, Mit akar a Bács Unió? címmel rövid tudósítást közöltünk. Az első bekezdés második mondatát aszerint helyesbítjük, hogy az Unió Tanácsa „Az alakuló megyei küldöttértekezlet döntése értelmében megválasztotta a szervezet alclnökét, dr. Miszkuly Miklóst”. — ELMARAD A VÁSÁR. Nem tartják, meg Kunszentmiklóson, az ünnepre való tekinttel, az augusztus 20-án meghirdetett országos állat- és kirakodóvásárt. Az árusítást elnapolták Szeptember 17-ére. — KIVÁLÓ EGYÜTTES. Ismét elnyerte a Kiváló Együttes cimet a Kecskeméti Pedagógus Énekkar. A kitüntetést tegnap adták át Budapesten, a SZOT székházában, az énekkar megbízott képviselőjének- Jelenleg ugyanis az együttes Athénban tartózkodik, a IX. nemzetközi Kodály- szimpóziumon, ahová a görög Kodály-társaság és a görög kulturális minisztérium meghívására érkeztek. — NEM KERTES: KORTES! A Bajai Hírlap tegnapi számában az egyik cikk sajnálatos címelírással jelent meg. A szerző nem „kertes”-, hanem „kortes”-gyűlésről számolt be olvasóinknak. Elnézést kérünk. Megyénk az országos sajtóban Magyar Konyha, 1989. 3. szám: Sajó Gyuláné: Kinaikel-főzelék. (Dávodi olvasó receptje.) » Élet és Tudomány, 1989. 33. szám: A parlagi vipera védelme. Kutatóműhelyeinkből. (A ritka mérgeskígyó egyik előfordulási helye a Duna—Tisza köze.) KRIMI METSZETEK címmel tegnap kiállítást nyitottak a szimfero- poli területi múzeum anyagából Kalocsán, a Viski Károly Múzeumban. A tárlatot P. H. Tokareva szimferopoli múzeumigazgató ajánlotta az érdeklődők figyelmébe, majd dr. Bárth János diaképes ismertetőt tartott a Krím- félsziget nevezetességeiről. — TUZSON B. PÉTER KIÁLLÍTÁSA. Holnap,délután 6 órakor Kunszentmiklóson, az általános művelődési központban, az Erdélyből nemrég hazánkba települt Tuzson B. Péter festőművész alkotásaiból nyílik kiállítás, melyet^Szeptember 10-éig tekinthetnek meg az érdeklődők. CIKKÜNK NYOMÁN' Nincs akadálya a ref feloldásának Keddi számunkban írtunk a Szabadszálláson élő, s lakás-, illetőleg elhelyezkedési gondokkal küszködő Hauzer Attila nehéz helyzetéről. A börtönviselt fiatalember helyben nem kapott munkát ez év januárja óta, Budapesten pedig nem vállalhat állást, mert a rendőri felügyelet miatt nem hagyhatja el lakóhelyét. Megígértük: megpróbálunk segíteni, hogy azután a fiatalember segíthessen saját magán. Cikkünkre levelet küldött dr. Tóth Antal rendőr ezredes, megyei főkapitány-helyettes, és egyebek között a következőket írta: „A rendőrhatósági kényszer- intézkedésekről szóló 4/1985. (VII. 20.) BM sz. rendelet 13. paragrafusa szerint az illetékes rendőri szerv indokolt esetben kérelemre - a rendőrhatósági felügyelet alatt álló kötelezettségeit, illetőleg a reá vonatkozó tilalmakat ideiglenesen feloldhatja. Ennek megfelelően a tilalom alá eső államigazgatási terület elhagyására eltávozási engedélyt, a tilalom alá eső területen kívül munkaviszonyban álló részére munkába járási engedélyt adhat. Az eljárás illeték- mentes. Hauzer Attilának tehát lehetősége van az említett engedélyeket kérni. A kérelem teljesítésének előreláthatóan nincs akadálya, sőt a munkavállalást a rendőrség segíti.” Ennek alapján üzenjük Hauzer Attilának, hogy kérelmét küldje el a Kecskeméti Városi Rendőrkapitányságra. V. T. CSÖRÖG A TELEFON Kié az éjszaka? — Van egy panaszom. Tessék! Horváth Mihály vagyok a Széchenyivárosból, éjszaka nem bírok aludni, vagy csak nehezen jön álom a szememre. — Mitől? — Inkább kiktől. Az utcán zajon- góktól. Két vendéglátóhely van a környékünkön. Az onnét hazatérők — tisztelet a kivételnek — jókora ricsajt csapnak. Ordítanak, sikoltoznak, némelyikük az autóját hosz- szán túráztatja. — A szórakozás, ugye, mondják, emberi jog válaszolom —, senki nem tilthatja meg. Csak hát az emberek, 22 óra után, általában már aludni szoktak .. . —- S akkor jön, a hangoskodókkal mintegy versenyt zajongva, a motorkerékpározó gyerekek csapata! Ezek a 15—17 éves srácok a — valószínűleg a szüleiktől ajándékba kapott — járműveket addig bütyköl- gették, míg azokat a legélesebb, leg- sivítóbb zajra be nem állították. így zúgnak el esténként és éjszaka az ablakaink előtt. — Valamikor a rendőrség ellenőrizte, hogy a motorkerékpárok kipufogócsövében benne van-e a három hangtompító szűrő. Ez a követelmény, azt gondolom, azóta sem változott. — Hiába itt minden beszéd, a rendőrök azt mondják: 18 éven aluliakat nem vonhatnak felelősségre zajos éjszakai motorozásért. Kérem, ne értse félre, nekem nem általában a fiatalokkal van bajom. Csupán azokkal, akiket a szüleik hagyják, hogy közterületen száguldozva, eszeveszett módon, mások nyugalmát háborgassák. Én szívbeteg vagyok. Hatvan család lakik a házunkban, akikből legalább ötven 22 óra után már aludni szeretne. Dolgozó emberek. Másnap pihenten mennének munkába. — Mit válaszolhatnék erre, kedves olvasónk? Megértem, mi több, mélységesen átérzem ezt a fajta idegtépést az éjszakai zajoktól. Országos jelenség ez, sajnos, nem csak kecskeméti. Nyaralóhelyeken is mindennapos az éjszakai csendhábo- rítás. Hajdúszoboszló nem az egyetlen olyan üdülőváros, ahol még este 23 órakor is fülsiketítőén, hangtompítók nélkül közlekednek motorkerékpárokkal. Ott is a szülőket hibáztatja ezért a rendőrség. Miiért engedik? Ez viszont csak az érem egyik oldala. A másik: a helyi tanácsoknak is, erélyesebben kellene fellépniük egy másik emberi jognak, a pihenés jogának a védelmében. Hogy zavartalanul teljenek az éjszakák, hogy az eladó másnap ne karikás szemmel és ásitozva várja a vevőket, s hogy az üzemi dolgozó se üssön mellé a kalapáccsal! (kohl) ANYAKÖNYVI HÍREK (Kecskemét, 1989. augusztus 3—11. között). SZÜLETTEK: Ihász Balázs (Kovács Ágnes Magdolna), Fodor Attila Gyula (Kovács Györgyi), Bodor Johanna (Lendvai Márta), Hornacsek Bettina (Német Melinda Györgyi), Rácz Tibor (Huszár Gabriella), Fülöp Dávid Gergő (Halász Mária), Kovács Sándor (Csősz Ágnes), Bíró Gyula Lukács (Gyenes Katalin), Szilberhorn László (Tyukász Margit), Bartos Lejla (Nagy Mária), Oláh Nikolett (Parádi Terézia), Hajagos Dóra (Rédi Mária Ilona), Sze- leczki Hajnalka (Atnler Emília), Lukács Dorina (Vajda Enikő), Bognár Ágnes (Szőllősi Klára), Fekete Lilla (Horváth Ildikó), Fodor Mariann Eszter (Pandur Eszter), Mészáros Melinda (Petrik Ilona), Nagy Ferenc, (Nagy Julianna), Csősz Áron (Kollár Katalin), Kara Kristóf (Bene Mária Andrea), Szokol István (Farkas Brigitta), Lakos István (Bán Erzsébet), Mátrai Anna (Németh Katalin), Cseh-Szakál Bettina (Szűcs Margit), Zámbori Enikő (Nagy Mária), Udvardi Andrea (Hajagos Ilona), Tar Róbert (Kovács Katalin), Rostás Gábor (Rostás Ilona), Osza Roland Szabolcs (Joljárt Helén), Pásztos Amo- rilla (Kramolis Erzsébet Erika), Orbán Jáüos István (Czingel Ildikó), Juhász István (Rózsa Mária Magdolna), Farkas Aladár (Banda Márta), Szilvási Zoltán (Csontos Julianna), Sliz-Nagy Nikolett (Pál Judit), Nagy Heléna Adrienn (Szolovjányenko Jelena), Ábel Zsófia (Kovács Mária), Horváth Krisztina (Barta Mária Erzsébet), Szapek Katalin (Andrész Rozália), Csóti-Kovács Henriett (Katona Mária), Kiss Gábor Pál (Varga Julianna), Szalai Sándor (Paksi Erika Erzsébet), Kiss Eszter (Barna Eszter Mária), Árva Kitti Julianna (Kucsera Julianna Erzsébet), Kocsis Rozália Etelka (Kállai Rozália), Váradi Lilla (Kertes Ildikó), Sörös Ágnes (Ádám Rozália Katalin), Törtcli János (Tóth Mária), Bállá Csaba (Virágh Mária), Fenyvesi Imre (Majoros Katalin Rozália), Nagy Balázs (Rudniczai Gizella), Cserényi Gyula (dr. Kiss Katalin Erzsébet), Mészáros Henrik (Varga Mária), Kasos Gábor (Németh Mária), Magó Béla (Grámán Ágnes), Németh Marianna Éva (Szabó Mária Magdolna). — AGROMETEOROLÓGIA. A Kecskeméti Agrometeorológiai Obszervatórium és a Bajai Meteorológiai Főállomás jelenti: Augusztus 15-én a középhőmérséklet 25 (az 50 éves átlag 21) a legmagasabb hőmérséklet 31,8 Celsius-fok volt. Csapadék nem hullott, a nap 11,2 órán keresztül sütött. Tegnap reggel 21, délután 31,2 Celsius-fokot mértek, s a legalacsonyabb hőmérséklet 17,8 Celsius-fok volt. A tengerszintre átszámított légnyomás 1019 millibar — mérsékelten süllyedő — volt. Augusztus 15-én Baján a középhömérséklet 25,6 (az 50 éves átlag 20,5), a legmagasabb hőmérséklet 32,2 Celsius-fok volt. Csapadék nem esett. A nap 11,3 órán át sütött. Tegnap reggel 21,2, délután 30,6 Celsius-fokot mértek, s a legalacsonyabb hőmérséklet 16,9 Celsius-fok volt. A tengerszintre átszámított légnyomás 1018,8 millibar — emelkedő — volt. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Göbölyös András és Fekete Mária, Tóth László Imre és Benke Julianna, Kosik Péter Mátyás és Mészáros Marianna Margit, Bakró János és Nádasi Zsuzsanna, Ónodi György Zoltán és Kó- szó Julianna, Bodri Róbert és Molnár Marianna, Nyúl József Elek és Jenei Erika, Sutus András és Kurali Andrea Mária, Kis Károly és Schnábel Erzsébet, Trapp László és Ábel Gyöngyike Margit, Makáry Péter és dr. Mikus Emília Ildikó, Brukner Lajos és Rákos Anita Margit, Marsi Béla László és Zana Rozália, Szakolczai István és Va- sadi Marianna, Boros Ferenc és Hajdú Ottilia Györgyi, Kovách Zoltán Zsolt és Méhesi-Tóth Erika, Bódogh Zoltán Attila és Pankotai Ildikó Erzsébet, Jó- zsa Ferenc és Nagy Henriette, Szabó László és Lőrincz Anikó. MEGHALTAK: Jakucs Zoltánná Kasztéi Etelka Kecskemét, Rabi László Kecskemét, Radó Attiláné Kiss Margit Kecskemét, Schmehl Jánosné Kuncz Terézia Harta, Szíjártó Attila Kecskemét, Ács István Kecskemét, Válik Péter Pálné Bacsa Viktória Kecskemét, Bognár István Kecskemét, Vérségi János Kecskemét, Bartalos Rozália Szabadszállás, Szíjártó Sándorné Ács Ilona Kecskemét, Sztraka Jánosné Martinkovics Julianna Kaskantyú, Tajti Károly Kiskunfélegyháza, Kiss Balázs Kunbaracs, Bene László Sándor Kiszel Emília Ballószög, Bán Sándor Kecskemét, Busa Mihály Tisza- kécske, Szabó Mihályné Horváth Terézia Nyárlőrinc, Érsek Julianna, Kecskemét, Tóth Sándor Kecskemét, Kovács Mária Tiszakécske, Bakos István Jakabszállás, Szalóki Lajosné Sztan- csik Julianna Kecskemét, Piszmán István Kecskemét, Szabó Ferenc Kecskemét, Tasi József László Kecskemét, Mezei András Kecskemét. Holnapi lapszámunkból A vendéglátás az egyik megélhetési forrás a falvakban, ahol az ország lakosságának mintegy 41 százaléka él. Kihasználnak-e erre minden lehetőséget a településeken és a vendég- fogadásra alkalmas családi portákon? Erről szól egyik cikkünk a negyedik oldalon. Itt kap helyet a Házunk tája és a Készenlétben a hét vegén orvosi, állatorvosi cs gyógyszertári ügyeleti összeállítás. Az ötödik oldalon jelentkezünk a Megtaláltuk Petőfit! cikksorozat második folytatásával. Címe: Barguzin a Barguzin partján. Milyen lesz Földünk éghajlata negyven év múltán? Erről is itt olvashatnak lebilincselő feltevéseket, ha kezükbe veszik a pénteki Petőfi Népét. A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun Megyei Bizottságának napilapja Főszerkesztő: dr. Gál Sándor Kiadja: a Bács-Kiskun Megyei Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Preiszinger András igazgató Készült a Petőfi Nyomdában, Kecskemét, Külső-Szegedi út 6. 6001 Felelős vezető: Birkás Béla vezérigazgató Telefon: 28-777 1989. VIII. 17-én, megrendelés sorszáma: 830007 Szerkesztőség és kiadóhivatal címe: 6000 Kecskemét, Szabadság tér 1/A. 6001 Telefon: 27-611 Telexszám: 26-216 bmlv h. Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és kézbesítőknél. rlapk Előfizetési díj: egy hónapra: negyedévre: félévre: egy évre: HU ISSN 0133- 235x 105, 315, 630, 1260, Ft, Ft, Ft, Ft.