Petőfi Népe, 1989. június (44. évfolyam, 128-152. szám)

1989-06-17 / 141. szám

6 • PETŐFI NÉPE • 1989. június 17. JOGI ABC A végkielégítésről Jogrendszerünk többnyire tár­sadalombiztosítási fogalomként is­meri, mégpedig az özvegyi nyug­díjjal kapcsolatosan. Végkielégítés annak jár, akinek az állandó özvegyi nyugdíjra való jogosultsága azért szűnik meg, mert újabb házasságot köt. Isme­retes, hiszen csaknem tizenöt éves gyakorlat az, hogy ha az özvegy az újabb házasságkötéskor az állandó özvegyi nyugdíjra jogosító korha­tárt már betöltötte, özvegyi nyug­díját^ a házasságkötés ellenére­­— továbbra is kaphatja. Jelenleg a nőknél — hiszen való­jában az állandó özvegyi nyugdíj­nak általában náluk van jelentősé­ge, férfi ezt csak kivételes esetben kaphatja meg — 55 év ez a korha­tár. Tehát ha egy 55. életévét betöl­tött nő, aki állandó özvegyi nyug­díjat élvez, házasságot köt, újabb házassága alatt is megtarthatja ezt a nyugdíját. Kivéve, ha kifejezet­ten azt kéri, hogy neki ne a nyugdí­ját folyósítsák az elkövetkezendő időkben, hanem egy összegben kaphassa meg végkielégítését. Hi­szen ez az egy összegben megka­pott összeg egy induló házasságnál „hozományként” is számíthat. Bár az idősebb emberek rend­szerint konszolidált anyagiakkal rendelkezve kötik össze életüket, elképzelhető, hogy új, közös élet­kezdésükkor szükség van egy na­gyobb összegre. A végkielégítés összege az özvegyi nyugdíj egyévi (tizenkét havi) összegével egyenlő. A végkielégítést nem hivatalból, hanem a nyugdíjfolyósító szervhez előteijesztett kérelem alapján álla­pítják meg. A kérelem előterjeszté­se határidőhöz van kötve. Végki­elégítés csak akkor adható, ha az özvegy az erre irányuló kérelmét az újabb házasságkötéstől számí­tott egy év alatt előterjeszti. Bizonyos esetekben beszélhe­tünk az özvegyinyugdíj-jogosult­­ság feléledéséről. Abban az esetben viszont, amikor az özvegy él a vég­­kielégítés felvételének jogával, a későbbiekben nem számíthat özve­gyi nyugdíjra jogosultságának fel­éledésével. Dr. Kertész Éva RECEPTOTLETEK Paraj-spenót-laboda A paraj I— népies nevén a spenót, illetve laboda — többnyire főzelékként kerül az asztalunkra. Érdemes azonban kipróbálni más formában is. PARAJOS OMLETT Hozzávalók: az omletthez 6 to­jás, 2 evőkanál tej, 1 evőkanál rétes­liszt, só; a töltelékhez 50 dkg paraj, 2 dkg vaj, 2 evőkanál liszt, 4 dl tej, 1 gerezd fokhagyma, 5 dkg reszelt sajt, só, őrölt bors; a sütéshez 2 evőkanál olaj; a tetejére 5 dkg par­­mezán jellegű Teszelt sajt. A megmosott parajt először meg­főzzük, majd jól lecsepegtetjük, és nem túl apróra összevágjuk. A vaj­ban a lisztet halványsárgára pirít­juk, az elkapart fokhagymát majd a parajt is hozzáadjuk, és a tejjel felengedjük. Megsózzuk, megbor­sozzuk, és addig forraljuk, amíg mártás sűrűségű nem lesz. Az om­letthez a tojásfehérjéket kemény habbá verjük, egyenként belekever­jük a sárgákat, beleöntjük a tejet, végül hozzáadjuk a lisztet, és meg­sózzuk. Az olajon négy omlettet sü­tünk belőle, még forrón a parajjal megtöltjük, felcsavarjuk, és a re­szelt sajttal bőven megszórva tálal­juk. PARAJJAL TÖLTÖTT BURGONYA Hozzávalók: 4 nagy szem burgo­nya, 5 dkg vaj vagy Rama marga­rin, 3-4 tojássárga, 30 dkg friss pa­raj, 4 nagy szelet húsos szalonna, 4 szelet trapista sajt, só, őrölt bors, rozmaring. A folyó vízben kefével alaposan megtisztított burgonyákat a sütő­ben közepes lánggal addig sütjük, . amíg teljesen meg nem puhulnak. A tetejükről hosszában egy-egy la­pot levágunk, és a burgonyák belse­jét kiskanállal óvatosan kivájjuk. A kikapart burgonyát, összetörjük, és a margarinnal, meg a tojássár­gákkal habosra keverjük. Ezután a megfőzött, lecsepegtetett és apróra vágott parajt is hozzáadjuk. Sóval, borssal, rozmaringgal fűszerezzük, és a burgonyák üregébe töltjük. Mindegyikre egy-egy szalonnasze­letet borítunk, és előmelegített sü­tőbe tolva addig sütjük, amíg a tete­je meg nem pirult. Végül a sajtszele­teket ráfektetjük, és még néhány percre á sütőbe visszatoljuk, hogy a sajt is ráolvadjon. GOMBÁS PARAJTEKERCS Hozzávalók: a tésztához 50 dkg friss paraj, 4 tojás, 2 zsemle, 1 evő­kanál zsemlemorzsa, só; a töltelék­hez 10 dkg gomba, diónyi vaj, 1 púpozott evőkanál liszt, 3 dl tej, 5 dkg reszelt sajt, só, őrölt bors. A megtisztított parajt sós vízben megfőzzük, majd lecsepegtetjük és az előzőleg beáztatott, majd kicsa­vart zsenilével együtt ledaráljuk vagy turmixoljuk. A tojások sárgá­jával összekeverjük, megsózzuk, majd a felvert habját is beleforgat­juk. Egy kisebb tepsit papírral kibé­lelünk, a parajos tésztát belesimít­juk, és előmelegített sütőben elő­ször nagy, majd közepes lánggal 15 percig sütjük. Konyharuhára borít­va a papírt lehúzzuk róla, és a tész­tát úgy tekerjük fel, mint a piskóta­­roládot. A töltelékhez a vajon a megtisztított, felszeletelt gombát megpároljuk. Megsózzuk, megbor­sozzuk, a liszttel meghintjük, majd hideg fejjel felengedjük, és állandó­an keverve sűrű krémmé főzzük. Végül a maradék sajtot belekever­jük, a parajos tésztát ezzel a krém­mel töltjük meg. 1 2 3 4 m 5 6 7 8 9 □ 10 11 12 13 14 v ■ 15 46 17 18 m 19 3 20 * . 21 B 22 23 ■ 24 25 26 B 27 28 B 29 m 130 p 31 □ 32 □ 33 34 B 35 36 B 37 □ 38 39 40 41 B 42 43 44 B 45 46I­B 47 □ 48 B 49 50 □ 51 52 □ 53 B 54 55 [M 57 58 59 B 60 61 E 62 63 B 64 3 65 66 67 > B 68 69 r 70 71 A PSZICHOLÓGUS ÍRJA Falvakkal körítve A rejtvény vízszintes 1., 79., valamint a függőleges 1., 13., 34. és 57. sorában kisebb­­nagyobb alföldi falvak nevét helyeztük el. Megfejtésül ezt kell beküldeni VÍZSZINTES: 1. Község Jászberénytől északra. 14. Időmérők mestere. 15. Riasztás. 16. A hajnal görög istennője. 17. Nem hagy nyugodtan. 19. Előtagként háromszoros a jelentése. 20. írás rövid és hosszú jelekkel. 21. Kétéves! 22. Csokoládészerű édesség. 24. Megelégedett. 25. Nem is ezt. 27. Régi gyalo­gos katona vagy hajdú. 29. Katasztrális hold röv. 30. A göngyöleg súlya. 32. Női név. 33 Fényérzékenység mértéke az USA-ban. 35 A távolabbi személyről. 37. Tudatosan pusz tit: 38. Helység Tatabánya és Dorog között 39. Betegek gondozója. 42. Japán helység olimpia színhelye volt. 44. Kolumbiai nagy város. 45. Szabolcsi községnév, fordítva. 47 Állat németül (tier). 48. Históriai részlet! 49 Előtagként a mirigyekkel kapcsolatos foga­lomra utal. 51. Szép női név. 53. Arra fele! 54. Nehezebbé teszi a feltételeket. 56. Oszt rák, olasz, kambodzsai gk.-jel. 58. Díszkísé­ret tagja a régi Rómában. 60. Kislányok játékai. 62. Mutató szócska. 63. A Patyolat­tal dolgoztat. 64. Balatoni Intéző Bizottság. 65. Következő. 67. Keresztüljut. 68. Irá­nyomban. 70. Este olaszul (sera). 71. Község Sarkad fölött. FÜGGŐLEGES: 1. Hajdú-Bihar megyei helység) Debrecenhez kapcsolták. 2. Bőven ont. 3. Szélesebb esik. 4. Inasnév kiejtve, gyakori vitefigura. 5. Radium vegyjele. 6. Pompás, remek, argóval. 7. Aszód melletti faluban lakik. 8.... Lanka. 9. Zrínyi Miklós névjele. 10. Villanyt lekapcsol. 11. Angol fő-ÁLLANDO VŐLEGÉNY „Petet Moerk belefáradt a nősülé­sekbe” — közli a Seog Hoer című dán hetilap. S minthogy semmi kö­zelebbit nem tudunk az úrról, az első gondolat a részvété, végtére is meg lehetérteni. Még akkor is, ha csupán jelképes házasságokról van szó. Moerk úr ugyanis sofőr, s ennélfogva skandi­náv turistákat fuvaroz Gretna Gre- I enbe, Skóciába, ahol, mint ismére-' tes, a helybeli kovácsnak történelmi előjoga, hogy összeadja a műhelyé­ben egybekelési szándékkal megje­lent párokat Namármost, az utasok között minden egyes útja során akadtak, akik házasságra akartak lépni a gépkocsivezetővel. Igaz, a dolognak nem voltak messzemenő következményei, az állandó vőle­gény ennek ellenére ráunt a szerepre. Mindenesetre emberünk állást vál­toztatott, a kamionhoz ment Erős a gyanúnk, hogy a szerepet nem is ő, hanem a törvényes feleség unta meg. Végül iá az ördög Gretna Greenben sem alszik. TTgy kicsit szégyellem a dolgpt, L hogy ilyen teljesen közömbös — divatos szóhasználattal élve: ab­szolúte indifferent - TM témát szeret­nék elfogadtatni a szerkesztővel. Megértem szegényt, ha csóválja a fejét. Neki lépést kell tartania a kor­ral. Manapság a költők is a közélet fórumain hallatják a hangjukat, s nem ott bolyongónak — Berzsenyit hadd idézzem —, hol jő a „Zephyr, mely virágos / Ligetek közt lenge­dez." S igazuk van. Petőfi is ott nyüzsgőit az élet sűrűjében, s ha ma élne, talán kiáltványt szövegezne. Vagy mégsem? Lehet, hogy verset ima ezzel a címmel: „Megint beszé­lünk s csak beszélünk ...” De miért szaporítom én is a szót? Hiszen csak egy kicsiny rigó hangja késztetett a golyóspenna kézbe véte­lére. Úgy éreztem, hogy ott mind­járt, a buszmegállóban fel kell je­gyeznem ezt a szokatlan és nagysze-, rű élményt. Legalább egy-két szót, hogy el ne felejtsem. Igen, itt a kö­zelben valahol egy rigó énekel. Mi az hogy énekel? Eg nem kifejezés! Ha ezt Balogh professzor, a nagy orni­tológus hallaná, biztosan felvételt Városi rigó készítene róla és lejátszaná a rádió műsorában. Mert ez valóságos fütty­koncert. A hangok, a trillák, az üte­mek váltakozása, fantasztikus vari­ációja, mely hol tilinkót, hol tároga­tót, hol csak közönséges emberi füttyöt utánoz. Es mindez itt van egészen közel, már sejtem is, hogy hol. A buszmeg­állóval szemben egy tömött levelű fa van, biztosan annak a lombjai közt elbújva — milyen szégyenlős a drá­ga! — produkálja magát. Késik a busz, még van időm, átsétálok az úton és megállók a fa alatt. A rigó dallamos éneke most a magasból hallatszik. Fölfelé figyelek, egy öt­emeletes bérház oldalfala magasodik előttem. Egy sarokház ez valójában, és most már látom is azt a kis sötétlő pamacsot ott a ház legfelső csücs­kén, igen ö az, a rigó. A legszélső pontra állt ki, ahonnét legjobban széjjel tud látni, és ahonnét -fr mi­csoda rosszindulatú feltételezés! — őt is láthatja mindenki. Es csak fújja és fújja.... Nézem, hallgatom, s közben azt gondolom, hogy ez egy primadonna, egy valódi énekesnő, egy koloratúr­­szoprán. De az is lehet, hogy fiú, egy hiú fiú, egy jövendő tenor... Nem értek az énekesmadarakhoz, nem tu­dom, hogy van-e különbség az éne­kükben. Az biztos, hogy ez nem za­vartatja magát. Pedig alant zajlik a forgalom, autók duruzsolnak, pöfög­nek, de az ö vékonyszálú hangja fö­lötte lebeg mindezeknek, mint éner kesnő trillája a zenekar hangja fölött. Csak figyelem és bámulom, szinte észre sem veszem az idő múlását. Az­tán mégis ébreszt a valóság. Sajnos, mennem kell, kis énekes. A sarkon már befordult a buszom, s nem állha­tok itt fölfelé bámészkodva tovább. ' Mindenesetre köszönöm ezt a cso­dálatos élményt, ezt a kiváló produk-, ciót. Nem tudom, hogy lesz-e még valaha ilyesmiben részem. Az bizo­nyos, hogy ezután lesni fogom azt a házsarkot, hátha... Ha értené, amit mondok, azt üzenném: — Kedves Nádirigó, kérem, tiszteljen meg más­kor is minket az énekével! Nem is tudja, mennyire kell nekünk mosta­nában az a szép tiszta ének. F. Tóth Pál túv. nemes. 12. Szüretien erős ital. 13. Helység a Berettyó mentén. 18. Szénát szekéren hosz­­szabb fával leszorít. 20.... Lisa. 23. Gallium vegyjele. 24. Csomagolást kinyittat. 26. Rak­tározó. 28. Kicsi, de erős. 31. Roller becézve. 33. Gondolkozási nehézség mint filozófiai fogalom. 34, Község a Duna—Tisza közén, Bajától kelétre. 36. Északi szovjet folyó és kikötő. 38. Gyötrődve vágyik. 40. Népéhez hű hazafi. 41. Eljárt felette az idő. 43. Ke­gyesség latinos szóval. 46. Olasz repülő, sarkkutató, elöl személyneve kezdőbetűjével. 49. Nitrogén régies elnevezése. 50. Fizetési mód. 52. Hazai gombafajta. 54. Neves súly­emelőnk (András). 55. Intézőbizottság. 57. Szabolcsi helység a Tisza partján. 59. Vízima­­dár-fajta. 61. Piszok, mocsok. 64. Labdarú­gó-trófea. 66. ... Maruth. 68. Fedő egyne­­műi. 69. Noli .... tengere. KISS LAJOS Beküldendő: vízszintes 1., 79. és függőleges 1., 13., 34. és 57. A júnis 10-én megjelent rejtvény helyes megfejtése: vizsz. 1.: Egyedül nem megy vtzsz. 76.: Dobom a csajokat függ. 13.: Mellen vagy háton, nekem mindegy! Az elmúlt héten közölt keresztrejtvény megfejtői közül könyvutalványt nyertek: Ja­kos Zsigmond, Dömsöd; Turcsik Károlyné, Bácsalmás; dr. Ladányi Miklós, Kalocsa; Só­lyom Imre, Kiskunhalas; Gyukics Etelka, Kis­kunhalas; Lengyel Ferencné, Kiskunfél­egyháza; Horváth Balázs, Tompa; Pintér Sán­dor, Kiskunfélegyháza; Svendor Istvánná, He­­tényegyháza; Hégely Ferenc Dunaharaszti. A szorongás A legszömyűbb érzések egyike, amit ember átélhet. A szorongás: rettegés egy elháríthatatlan veszélytől, kínos készülődés egy megoldhatatlannak vélt feladatra, folytonos aggódás szerette­inkért, állandó balsejtelem a jövőre gondolva, lelkiismeret-furdalás, feszítő nyugtalanság — magunk sem tudjuk, miért. A szorongás pszichológiailag egy tartós, erős negatív érzelmi állapot. Szorongáskor a lelki élménnyel párhu­zamosan az agysejtekben elektromos és biokémiai változások zajlanak, ezt kül­ső-belső testi változások kísérik. Példá­ul megváltozik a vér vegyi összetétele, gyors szívdobogás, vérnyomás-emelke­dés, izomremegés, izzadás, szájszára­dás következik be, és a szorongó ember tekintetén, árckifejezésén, mozdulata­in, testtartásán, hangján — külső meg­figyelő által jól érzékelhetően — tükrö­ződik a lelkiállapota. A szorongás á teljesítményt, a viselkedést, a társas kapcsolatokat is befolyásolja, általá­ban negatív hatást fejtve ki. A szorongásnak többnyire megvan a kiváltó oka, például nehéz feladat, va­lódi vagy lehetséges veszélyhelyzet, fe­nyegetettség, egzisztenciális bizonyta­lanság, védelmező kapcsolatok hiánya stb. Ezeken túl nagyon sok embernél kimutatható a háttérben egy fokozott szorongásos készenlét, hajlam, amely a külső hatásokat nagyban felerősíti. A szorongásos személyiségű emberben — leegyszerűsítve — alacsony a veszélyérzet küszöbe, apróbb „fenyege­tések” is fennakadnak rajta. Ennél is meghatározóbb az a nézete, szemlélete, hogy nem képes megbirkózni a nehéz­ségekkel, hajlamos hibákat elkövetni, és a jövőben is egyre több rossz dolog vár rá — mivel ő gyenge, esendő, tehe­tetlen és támasztalan. Ez a „tanult te­hetetlenség”, amely a negatív önértéke­lés (a nevelés és a tapasztalt kudarcok) következtében fokozatosan alakul ki. Legyőzhető-e a szorongás? Sokan el­fedni próbálják nyugtátokkal és alko­hollal — mindkettő rendkívül káros a szervezetre, és az alapproblémát nem oldja meg. A szorongás egy része jól levezethető sporttal és munkával. A nyugtalanság aktív leküzdése is segít­het. A problémák megbeszélése is könnyít, oldja a félelmet. Legeredmé­nyesebb a feldolgozás, az a belső mun­ka, mellyel átgondoljuk, esetleg újra minősítjük a szorongást kiváltó esemé­nyeket, és megpróbálunk megoldást keresni azok elkerülésére vagy befolyá­solására, miközben magunkat is felvér­tezzük, erősítjük. A szorongás fellépésében, ismétlem, a valóságos külső hatáson kívül a tehe­tetlenség érzése a legfőbb: azaz, ha úgy érezzük, nem mi ellenőrizzük az esemé­nyeket és személyeket, mert mi gyen­gébbek vagyunk, és így azok befolyá­­solhatatlanul eluralkodnak felettünk. Ezért a szorongás megelőzésében rend­kívül fontos a gyakorlás: hatékony vi­selkedésmódok kipróbálása veszélyes helyzetek megoldására, feladatok telje­sítésére, ellenfelek vagy önmaguk „le­győzésére”. Hosszú távon még eredmé­nyesebb megoldás a nagyobb önbizalom fokozatos kifejlesztése. Ha valaki úgy érzi, hogy általában úrrá tud lenni a nehézségeken és a veszélyeken, az többnyire meg is próbálja felvenni a harcot, és ebben a harcban nagy erőbe­dobással, szíwel-lélekkel vesz részt, ami elengedhetetlen a sikerhez — szem­ben a megfutamodással, a visszahúzó­dással, a tessék-lássék részvétellel és a panaszkodással. Az önerő, önbizalom megszerzése mellett legalább olyan fontos még az is, hogy támaszt, segítő, védő emberi kapcsolatókat érezhes­­sünk magunk körül. Sokasodnak körülöttünk a szoron­gást keltő helyzetek: tehát szükségünk van hatásos védekezésre. Dr. Ignácz Piroska / ELNÖKI VACSORA A hír nem volt fontos, inkább érde­kes: George Bush amerikai elnök Bjöm Borggal teniszezett a minap. Ez még az új szokást is felülmúlta, miszerint az elnök szakított elődei házirendjével, rendszeresen hív látogatókat. Elnöksé­ge első három hónapjában kivívta azt a címet, melyet Reagan nyolc év során sem ért el: „barátságos elnök”. A Wa­shington Post meg is kérdezte az olva­sókat arról, hogy miként ítélik meg az elnök eddigi tevékenységét. Nos, a válaszadók 71 százaléka helyesli Bush Kiben bíznak a nők? A kérdésre pontos válasz valószínű akkor sem adható, ha átolvasná az ember évszázadok erre vonatkozó irodalmát. A Marie Claire, az elsősorban hölgyolva­sóknak készített képes magazin, az érintetteknél próbálkozott a lehetséges válasz­szák Nos, a 25 és 55 év közötti „minta”, ezer megkérdezett véleménye, arra késztette a szerkesztőséget, hogy kimondja: a nők elsősorban egymásban nem bíznak. Arra a kérdésre példáid, hogy felülnének-e olyan repülőgépre, melyet pilótanő vezet, mindössze 7 százalék válaszolt úgy, hogy vállalná ezt a kalandot. Ugyancsak a bizalomhiányra utal, hogy a meginterjúvoltak 8 százaléka lenne hajlandó alávetni magát olyan műtétnek, amelyben a sebészkést női kéz irányítja. (Ezzel szemben a férfi pilótához 47 százalék gondolkodás nélkül beszállna, a férfi sebészt pedig 31 százalék vállalná.) A megkérdezettek 89 százalékának az a véleménye, hogy a nők képességeik folytán alkalmasak az elmélyült tudományos kutatásra, de csak 28 százalék bízik bennük annyira, hogy akár a köztársasági elnöki székbe is nőt ültetne. A Marie Claire nem mondta ki a nyilvánvaló igazságot, melyet egy aforizmában La Bruyére már 300 esztendeje megfogalmazott:. „A férfiak az okai, hogy a nők nem szeretik egymást.” elnöki életstílusát. (A lap hozzáteszi: Reagan tetszési indexe nem emelkedett a 62 százalék fölé.) Igaz, jegyzi meg a cikkíró,-nem kevés azoknak a száma, akik nem tudják elképzelni, hogy mi­lyen útra viszi az országot, egyesek sze­rint ezt maga az elnök sem tudja —, de a közvetlensége rokonszenves. Például az, hogy egyik este feleségével és szű­­kebb baráti körével váratlan vacsorára indult Washington egyik olasz éttermé­be. S amikor fizetett, személyesen kö­szönte meg a tulajnak, aki éppen a konyhában tartózkodott. Lehengerlő volt ez a rögtönzés — írta az újság. Az elnökről alakuló képen mit sem változtat, hogy a titkosszolgálat 12 ügynöke is spontán módon a Ricchi éttermet kereste fel, s éppen az elnök asztala mellett kapott helyet. Továbbá, hogy a felszolgálás előtt és alatt a konyhában, tartózkodott a „kóstoló” és elmélyülten Ízlelgette az elnök által rendelt fogásokat, valamint a bort. Egy kínai származású amerikai pedig addig erősködött, míg megengedték neki, hogy még a tálalás előtt elmosson min­den tányért és poharat, melyet Bush asztalára tesznek. És még csak pazar­lással sem lehet vádolni a spontánul va­csorázó elnöki különítményt, hiszen az ásványvizet például egyenesen a Fehér Házból szállították. CSALÁDI RUHATÁR — ÜDÜLÉSKOR Az egyik legkellemesebb esemény a család életében, ha tagjai együtt üdül­hetnek. Gyakran okoz gondot, ki mit vigyen magával a bőröndben. Legfon­tosabb, hogy sok holmit nem érdemes cipelni, mert rendszerint a felét sem Vesszük fel. Egymással variálható, ke­vés, de szükséges ruhadarabok kerülje­nek a táskába. Például: 1. A tizenéves lánynak fehér vászon­ból bermudanadrág és tűzéssel díszített ingblúz; virágos kartonból hosszúnad­rág és hátulgombolós, buggyos ujjú se­lyemblúz; valamint pamutdzsörzéből ujjatlan, kivágott trikó és miniszoknya. A rajz azt illusztrálja, hogy mennyi le­hetőség adódik a csereberére, ha min­den darabot egy másikkal variálunk. 2. A kisfiúnak.— mivel hamar pisz­­kolja — kell néhány-pamuttrikó, és célszerű egy bermudanadrág is. Prakti­kus vinni shortnadrágot, de szükséges (hűvös, szeles, esős időre) egy véko­nyabb anorák épp úgy, mint egy gumi­csizma, amihez jól illik egy begyűrhető kertésznadrág. Egy-két zefir ing se ma­radjon ki a ruhatárból. 3. Anyuka is a cserélhető holmikat válogassa össze. Szoknya—mellény összeállítás, blúz-—nadrág együttes jó lehetőség a változatos öltözködésre. Néhány trikó és azért egy alkalmi ruha se maradjon le. i 4. A papa rendszerint két öltözékben szeret lenni: fürdőnadrágban vagy tré­ningruhában. Azért például egy köny­­nyű, szürke nadrág, sötétkék blézerrel, vékony garbóval nemcsak sportos, de cleggns „kimenőruhája” is lehet. O is viselhet bermudanadrágot . trikóval, pólóval, és ki ne maradjon a kemping­nadrág, meg a sportos ing sem.

Next

/
Oldalképek
Tartalom