Petőfi Népe, 1989. április (44. évfolyam, 77-100. szám)
1989-04-14 / 87. szám
2 • PETŐFI NÉPE • 1989. április 14. LENGYELORSZÁG A Szolidaritás kérelmezte bejegyeztetését A Szolidaritás lengyel független szakszervezet csütörtökön kérelmezte bírósági bejegyeztetését. A kérelem szerint a Szolidaritás országos szakszervezetként kíván működni, székhelye Gdanskban lesz. A Szolidaritás először 1980-ban alakult meg Gdanskban, ott, ahol a lengyel történelem leghevesebb munkástiltakozása kirobbant. A szocialista országokban ez volt az első szabad, vagyis a párt- és állami szervektől független szakszervezet. Nem egészen egy év alatt körülbelül 10 milliós tagsága lett, amikor az egész országban a munkaképes korúak létszáma mintegy IS milliót tett ki. A szocializmus sztálinista torzulásai ellen tiltakozó tömegek mellett helyet adott soraiban, sőt leginkább vezetőségében a rendszerellenes ellenzéknek. 1981 végén, amikor bevezették a szükségállapotot, a Szolidaritást felfüggesztették, majd 1982-ben törvényen kívül helyezték, s új szakszervezeti mozgalmat építettek ki helyette. A Szolidaritás vezető testületéi azonban illegálisan továbbra is tevékenykedtek. A LEMP és a lengyel kormányzat tavaly kezdett közeledni a Szolidaritás vezetői közül a kompromisszumra hajlók felé, s az idén tárgyalóasztalhoz is ültek velük. A nemzeti kerékasztal-tárgyalásokon — amelyeken a Szolidaritás mérsékelt vezetői a kompromisszumra hajlandó ellenzéket képviselték — megállapodás született a LEMP hatalmi monopóliumának felszámolásáról, s ennek keretében a Szolidaritás újbóli engedélyezéséről. Az ezt szentesítő törvényt egy héttel ezelőtt fogadta el a lengyel parlament. A Szolidaritás most expressz gyorsasággal akarja újjászervezni magát országos, helyi és ágazati szirtien. Várható, hogy a közeli hetekben sorra fogják bejegyeztetésüket kérni helyi szervezetei is. Doina Cornea újabb levelei Ceausescuhoz Doina Cornea román írónő újabb két nyílt levelet küldött Nicolae Ceasescuhoz. Ezekben tiltakozik a román államfőnél amiatt, hogy ő és más román értelmiségiek állandó üldöztetésének vannak kitéve. Cornea asszony egyúttal tiltakozik az általa „gigantikus börtönnek” minősített romániai állapótok miatt. A kézzel írott, román nyelven fogalmazott leveleket március végén és április elején küldte el. A március végén keltezett levélben Comea asszony felpanaszolja, hogy „szinte teljes elszigeteltségben” él, a Securitate, a politikai rendőrség emberei pedig megverték. . • Az április 4-ei levélben azt írja: Ön (Ceausescu) lerombolta a templomainkat, hozzákezdett a falurombolási terv megvalósításához és lábbal tapos a lakosság lelkében”. „Hagyjon fel politikai programjával, amely még katasztrofálisabb, mint az ön nevéhez fűződő gazdasági program.” Felrója, hogy telefonja változatlanul néma, levelezését ellenőrzik, és szinte teljes egészében elkobozzák. Kolozsvári lakásának bejáratát a rendőrség állandó megfigyelés alatt tartja, és még a vasárnapi misére sem járhat el. Zaldatják azokat az ismerőseit is, akiknél korábban megfordult. Végezetül megállapítja, hogy Romániát a valóságban „titkosügynökök láthatatlan serege foglalta el, akik az Ön, (Ceausescu) irányítása alatt allanak”. Az írónő kéri, hogy szüntessék be a 62 éves Dán Desliu költő és a 38 éves Mircea Dinescu költő üldözését. Az eljárás felfüggesztését kéri annak a három román újságírónak az esetében is, akiket a román államfő elleni fellépésük miatt januárban vettek őrizetbe. Dán Desliu márciusban éhségsztrájkba kezdett, hogy tiltakozzék a megtorlás ellen, ami amiatt érte, hogy nyílt tiltakozó levelet küldött a román államfőnek. Néhány napja a költő eltűnt otthonából. Mircea Dinescut — miután leváltották az írószövetség .éléről és kizárták a pártból házi őrizetben tartják, mert a Ceausescu-rendszert leleplező nyilatkozatot adott egy francia lapnak. A román rendszer a brit parlament pergőtüzében LONDON. A brit parlament mindkét házában pergőtűzbe került Nicolae Ceausescu elnök Romániában meghonosított „középkori zsarnoksága”. Az alsóház szerdán este lezajlott külügyi interpellációs vitájában Sir Geoffrey Howe külügyminiszter maga is „visszataszítónak” minősítette a román kor-, mányzatnak az emberi jogok tekintetében tanúsított magatartását, de precedens hiányára, illetve célszerűségi megfontolásokra hivatkozva elutasította azokatra követeléseket, hogy hívják haza Nagy-Britannia bukaresti nagykör vetét és fosszák meg a román államfőt brit kitüntetésétől. Paul Flynn munkáspárti képviselő az alsóház interpellációs vitájában felszólította a kormányt, hogy fossza meg Ceausescut a Bath lovagrend nagykeresztjétől, amelyet II. Erzsébet királynő adományozott a román államfőnek 1978-ban tett hivatalos angliai látogatása alkalmából. Sir Bemard Braine konzervatív képviselő javasolta kormányának, hogy a bukaresti brit nagy- követség hazahívásával „mutassa ki undorát és ellenszenvét a romániai rezsim iránt”. Sir Geoffrey Howe válaszában emlékeztetett arra, hogy a brit kormány több alkalommal megbélyegezte az emberi jogok súlyos és sorozatos romániai megsértéseit. Kifejtette, hogy a román .vezetőnek annak idején az állami látogatások régóta szokásban lévő udvariassági szabályai szerint adományozták a tiszteletbeli lovagi címet és eddig még nem volt precedens arra, hogy ilyen kitüntetést békeidőben bárkitől visszavonjanak. A brit diplomácia vezetője megállapította, hogy a román hatóságok több Földközi-tengeri incidens Kedden, április 11-én, délelőtt 10 órakor két Szíriái azonosítójelű helikopter rakétatámadást intézett két szovjet kisegítőhajó ellen. Támadás érte az SZB—52 4-es vontatóhajót és a VM—125 búvárhajót Tartusz kikötőjétől 39 tengeri mérföldnyi távolságban. Különösen a VM—125-ös hajó rongálódott meg. Az incidensről a Krasznaja Zvezda csütörtöki száma tudósít. v A támadás következtében hét ember megsebesült, egyikük zúzódásokat szenvedett. A két hajó segítségére sietett a közelben tartózkodó „Krasznij Kavkaz” nevű tengeralattjáró-elbá- rító hajó és a „Leningrad” tengeralattjáróelhárító cirkáló. A sérült matrózokat elsősegélyben részesítették, kettőjüket egy tartuszi kórházba szállították. E. Szkidcsenko főmatróz életének megmentésére kevés esély van. Súlyos sérülést szenvedett V. Biszerov főfedél- zetmester is. alkalommal „a hóbortosságig menő rossz bánásmódban” \részesítették ugy^n Nagy-Britannia bukaresti nagykövetét és munkatársait, de — mint hangsúlyozta'— „nagykövetünk ott- tartásának egyik célja éppen az, hogy továbbra is fellépjen az emberi jogi visszaélésekkel szemben”. Bush Magyarországra látogat? George Bush amerikai elnök júliusban látogatást tervez Varsóba és valószínűleg Budapestre is — jelentette csütörtökön a The Washington Post. Mértékadó fehér házi forrás az MTI tudósítójának kérdésére azt mondotta, hogy mindkét úticélt mérlegelik, de döntés még nincs. Bush július 14-én a vezető tőkésországok párizsi csúcstalálkozójára utazik Európába, s ehhez az úthoz kapcsolódva van szó további látogatásokról. A The New York Times csütörtöki kommentárja szerint a . NATO májusi csúcsértekezlete jó alkalom arra, hogy a Nyugat közölje a Szovjetunióval: üdvözli a demokratikus változásokat (Kelet-Európábán), de nem akarnak bátorítani olyan változásokat, amelyek megrázkódtatásokat okoznak. Ugyanígy hasznos lenne, ha a nyugati országok gazdaságilag segítenének Lengyelországnak és Magyarországnak : nem olcsó hitelekkel, amelyek óriási adóssághoz vezetnek, mint egy évtizede, hanem a kereskedelmi akadályok leépítésével, ésszerű közös * vállalkozásokkal, és a nem katonai jellegű technológia köny- nyű hozzáférhetőségével. Nincs szükség egyezményre ahhoz, hogy sürgessék a kelet-európai fizetőeszközök átválthatóságát, az' alapvető, gazdasági adatok, mint az aranytartalékok nyilvánosságra hozását, a nyitottabb . határokat, a munkaerő szabad áramlását — irta a lap. LAPZÁRTAKOR ÉRKEZETT 0 Autópályadíj — felülvizsgálják a rendeletet? A Magyar Rádió Esti Magazinjának értesülése szerint nincs kizárva, bogy az autópályadíjról született néhány napos minisztertanácsi rendeletet felülvizsgálják. Ugyanis elmaradt az a megbeszélés, amelyen tisztázták volna, hol, ki és milyen feltételekkel árusítaná azt az öntapadós matricát, amely az autópálya-használati díj befizetését hivatott majd igazolni. Egy önmagát megnevezni nem akaró, de az ügyben illetékes személy szerint a kormány azt fontolgatja, hogy napijegyet hoz forgalomba. A MEGYEI TANÁCS ÜLÉSÉRŐL JELENTJÜK Levették a napirendről az átszervezési javaslatot (Folytatás az 1. oldalról) A megyei tanács tegnapi ülésén Tudományos Munkáért Díjjal tüntették ki dr. Miklós György nét, a Kecskemét —Szikrai Állami Gazdaság osztályvezetőjét, dr: Mohamed Samir Radi kandidátust, a Kiskun Gabona Kutatási Termeltetési Közös Vállalat igazgatóját és - dr. Török 0 A Tudományos Munkáért Díj kitüntetettjei: dr. Mohamed Samir Radi (balról), dr. Miklós Györgyné és dr. Török László. László címzetes egyetemi docenst, a megyei kórház osztályvezető főorvosát. A „Bács-Kiskun megye testneveléséért és sportjáért" díjat négyen vehették at: Antal Gábor, Kasza György, Laczkó Gyula és Nagysolymosi Sándor. Pozsgay Imre Varsóba utazott Pozsgay Imre államminiszter, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja Aleksander Kwasniewski miniszternek, a lengyel minisztertanács társadalmi- politikai bizottsága elnökének meghívására csütörtökön hivatalos baráti látogatásra Lengyelországba utazott. Pozsgay Imre elutazásánál jelen volt Tadeusz Czechowicz, a Lengyel Nép- köztársaság budapesti nagykövete. BUDAPESTI KONGRESSZUSUK ELŐTT ‘ Szűrös Mátyás fogadta az olasz Radikális Párt küldöttségét Szűrös Mátyás, az Országgyűlés elnöke csütörtökön délelőtt a Parlamentben fogadta az olasz Radikális Párt küldöttségét. A delegáció, amelyet Bruno Zeri pártelnök vezet, a Radikális Párt április 22-e és 26-a között Budapesten megrendezendő 35. kongresszusának előkészítése alkalmából tartózkodik hazánkban. Szűrös Mátyás tájékoztatta a vendégeket a belpolitikai élet néhány időszerű kérdéséről. Kiemelte: átmeneti időszakban élünk, amelyben Magyarország áttér az egypártrendszerről a többpártrendszerre, és a képviseleti demokrácia megteremtésén fáradozik. Rámutatott: a parttörvény elfogadásáig gondoskodni kell arról, hogy a magukat bejelenteni kívánó pártok megfelelő infrastruktúrával, 'felszereltséggel rendelkezzenek. Szólt arról is, hogy a demokratizálódási folyamatban megváltozott a magyar parlament szerepe. Kiemelte, hogy a törvényalkotás felgyorsult. A parlamentnek számos fontos törvényt — köztük a párt-, az új választójogi törvényt, s nem utolsósorban azúj alkotmányt-—kell kidolgoznia. Célunk egy szabad, demokratikus, független és szocialista Magyarország megteremtése — mutatott rá az Országgyűlés elnöke. Bruno Zevi elmondta: először fordul elő, hogy egy nyugat-európai párt nem saját országában, hanem külföldön, mégpedig egy szocialista országban tartja kongresszusát. A Radikális Párt budapesti tanácskozásának egyik célja, hogy erősítsék a párt transznacionális jellegét, mert megítélésük szerint a világ számos problémáját nem lehet nemzeti keretek között megoldani. A Radikális Párt elnöke annak a véleményének adott hangot, hogy érdekeltek a Magyarországon végbemenő demokratizálódási folyamat kibontakoztatásának, illetve kiteljesítésének segítésében. Ehhez készek tapasztalataikat átadni. Bruno Zevi meghívta az Országgyűlés képviselőit a Radikális Párt budapesti kongresszusára. (MTI) nem a tervezet egészét vitatta. Mint kiderült, abban mindenki egyetért, hogy a mainál áttekinthetőbb, hatékonyabb szervezetre lenne szükség. — Annál inkább vitatható a tervezet időszerűsége — mondta ki elsőként Tobak Csaba (megyei tanácstag). Hegedűs István (megyei tanácstag) szerint elkapkodott intézkedés lenne egy gyors átszervezés, ezért javasolta, hogy a tanácsülés vegye le napirendjéről a javaslatot. Úgy tűnt, hogy Tohai László általános elnökhelyettes felszólalása fordulatot hoz a vita menetébe. Kifejtette, hogy egyetért azzal: ma még nincsenek meg a feltételei az átfogó korszérűsítés- nek, erre majd csak a tanácsválasztások után lehet sort keríteni, egy-másfél év múlva. Ugyanakkor, mint mondta, megérett a helyzet, hogy néhány szervezeti kérdésről s az ezzel járó léfizam- csökkentésről már most, késlekedés nélkül döntsön a tanács. Ekkor azonban újabb tanácstagok jelentkeztek felszólalásra. Dobos Ferenc, az ügyrendi bizottság titkára, a végrehajtó bizottság mellett működő tanácsadó testület vezetője elmondta, hogy bár mindkét bizottság foglalkozott általánosságban a témával, magát az előterjesztést nem látták. — Miért nem vonták, be a tanácsi bizottságokat az előkészítésbe? — tette fel a kérdést Dobos Ferenc, aki javasolta, hogy e lényeges változtatásokról most ne döntsön a testület. Dr. Gál Gyula (megyei tanácstag) szerint létszámcsökkentést tanácsülési határozat nélkül is végrehajthat a vezetés, a többi szervezeti változtatást pedig a tanácstagok közreműködésével készítsék elő a soron következő májusi ülésre. A tanácstagok körében kialakult véleménynek legmarkánsabban Szöllősi Béla (megyei tanácstag) adott hangot: — Őszintén szembe kell néznünk azzal a folyamattal, amit én kezdődő bizalmi válságnak neveznék. Egyre több a morgolódás a padsorokban, egyre több a nemtetszés az utóbbi üléseken - mondta. — Mi, tanácstagok egyre inkább rádöbbenünk, hogy bizonyos kérdéseket úgy készítenek elő: itt már csak a pontot tegyük fel az i-re, nem szükséges érdemi részvételünk a döntésekben. A lelkiismeretem háborog az ellen, hogy ebben a lényeges kérdésben ilyen előterjesztés alapján foglaljak állást. Hozzászólásában Szöllősi Béla kitért egy sokakat foglalkoztató kérdésre is: — Őszintén, nyíltan szót kellene váltani az előttünk álló tanácselnökválasztásról is, összefüggésben a szervezeti változtatásokkal. Miért vállal magára egy távozóban lévő vezetés olyan felelősséget, amire két hónap múlva már nem tud visszatekinteni? Szerintem nekünk, tanácstagoknak hozzá kellene fognunk közösen a változások nyílt, őszinte előkészítéséhez. Vegyük felelősen saját kezünkbe jövőnk alakítását — mondta tapssal fogadott hozzászólásában. Az előterjesztő, dr. Árvay Árpád a felszólalásokra válaszolva változatlanul a tervezet elfogadását javasolta. Mint mondta: — Nem érzek lelkifurdalást, legjobb tudásunk szerint jártunk el. Végül az elnöklő dr. Gajdócsi István vonta meg a vita mérlegét. Javasolta, hogy vegyék le'a riápiféhdfőIPa&'áftáiíér- vezési tervet, a testület' ibtefcá itteg 'az ügyrendi bizottságot, hogy ismerkedjen meg a részletekkel, mondjon véleményt és a május végi tanácsülésen újból vitassák meg. A megyei tanács elnöke azt is hozzátette, hogy véleménye szerint mégiscsak meg kell tenni június végéig az itt körvonalazott lépéseket. A tanácstagok egyhangú szavazással levették a napirendről a szakigazgatási szervezet korszérűsítésére tett javaslatot. Az ülés befejező részében egyéb ügyekről döntött a megyei tanács. Kisebb ügyrendi vitára ekkor is sor került, ugyanis nem mindenki értett egyet azzal, hogy meghirdessék a pályázatot a megyei tanács osztályvezetői munkaköreire, az átszervezés elnapolása miatt. A szavazatok megszámlálásánál nem derült ki egyértelműen, hogy határozatképes-e a testület. Ezért ismételten számba vették a tanácstagokat, majd az elnök újabb szavazást rendelt el. Ekkor már azok is felrakták a kezüket, akik az első szavazásban valamilyen megfontolásból nem vettek részt. A többség a pályázatok azonnali kiírására voksolt. Az ülés befejező részében interpellációk hangzottak el. Döntöttek arról is, hogy a megüresedett tanácstagi választókerületek betöltésére r-^ tizenhárom ilyen található a megye tíz településén — június 3. napjára időközi választást tűznek ki. Lovas Daniel VESZÉLYBE KERÜLT A GAZDASÁGI EGYENSÚLY (Folytatás az 1. oldalról) helyzetét és érdekeltségét; korlátozza a fejlesztés lehetőségeit és tapasztalhatók a működéssel' kapcsolatos finanszírozási zavarok is. Az élelmiszer- ellátáshoz és exporthoz fűződő gazdasági és társadalmi érdekek alapján a kormány a forint árfolyamváltozásai kedvezőtlen hatásainak kivédésére a szükséges intézkedéseket megteszi. Míg a termelés, a népgazdaság jövedelme stagnált, illetve csökkent, addig a jövedelmek több területen gyorsan növekedtek. Az elmúlt év hasonló időszakához képest a változások jellemzői: A népgazdasági és. a vállalati beruházások növekedése az első negyedév1- ben elérte, illetve meghaladta a 20 százalékot. A lakosság pénzbevételei összességükben közel 20 százalékkal nőttek, munkaviszonyból származó jövedelmei részben a vállalatok múlt évi eredményei, részben az első negyedév teljesítményei alapján több mint 12 százalékkal, társadalombiztosításból származó jövedelmei kb. 15 százalékkal, hazai áruvásárlásai kb4 14-15 százalékkal nőttek. A fogyasztói árak mintegy 13-14 százalékkal emelkedtek. A forint leértékelése következtében az árszínvonal gyorsabban fog nőni az eddigi kormányzati várakozásoknál. Ugyanakkor a kdrmány a hatósági .árak további emelkedését minimalizálja. Ezért az idén nem liő az energiák termelői ára és nem változnak a legfőbb közszolgáltatások árai sem. A Magyar Nemzeti Bank intézkedéseket dolgoz ki a gazdálkodók finanszírozási költségeinek mérséklésére, elsősorban az export célú termelés és forgalmazás feltételeinek javítására. • A LOTTÓ NYERŐSZÁMAI A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság közlése szerint a 15. játékhéten a következő nyerőszámokat húzták ki: 20,35,43,59,70 A termelés biztonságának fenntartása érdekében az élelmiszer-gazdaságban — sem a leértékelések következtében, sem a devizaárak emelkedésének hatásaként — nem változik a műtrágyák és a fehérjék ára, ez tehát az ágazatban nem jelent árfeszítő hatást. A termelésben azonban a leértékelések miatt az árszínvonal nő, egyrészt az import költségeinek növekedése, másrészt a külpiaci árakkal együtt változó alapanyagárak emelkedésé miatt. E drágulás a fogyasztói árakban is megjelenik. Az importtermékek ára a leértékelés hatásaként —• a kereslettől függően -— már a második negyedévtől kezdődően emelkedik, míg a termelői árak emelkedése miatt a drágulás a fogyasztói árakban elsősorban az év második felétől érezteti majd hatását. Az év elején meghirdetett hatósági árintézkedések — például a viz- és csatornadíjak, háztartási energia áremelésének halasztására azonban nem kerül sor. Az életkörülmények alakulásáról rendelkezésre álló adatók azt jelzik, hogy szélesedik a nehéz körülmények között élők köre. A Minisztertanács az inflációs hatások kompenzálására, a legégetőbb szociális gondok enyhítésére, a legnehezebb helyzetben élők körülményeinek javítására haladéktalanul kezdeményezi a SZOT-tal kötött megállapodás felülvizsgálatát. Az ár- és jövedelmi folyamatok átfogó áttekintése alapján, az új megállapodásnak megfelelően hozza meg a szükséges intézkedéseket. A kialakult helyzet előrevetíti annak veszélyét, hogy a gazdaság stabilizálását célzó gazdaságpolitika, az ezt szolgáló erőfeszítések eredménytelenek lehetnek. Ez közvetlen veszélybe sodorhatja az ország fizetőképességét, mert megszakíthatná azokat a nemzetközi hitelkapcsolatokat, melyek a külső forrásokat a stabilizálást célzó politika konkrét eredményei függvényében bocsátják csak rendelkezésre. A nemzetközi pénzügyi intézményekkel fennálló megállapodásokban a magyar kormány kötelezettséget vállalt meghatározott célok teljesítésére, illetve arra, hogy azok e.lérése érdekében megteszi a szükséges intézkedésekét. Ezek sorába tartozik többek között a költségvetési hiány elfogadható mértéke, a belső hitelpólitika egyensúlyi céljai, s az aktív árfolyampolítika, azaz a forint árfolyamának a külső pénzügyi egyensúlyi követelményekkel összhangban történő módosítása. Mivel a fizetési mérleg egyenlege az áruforgalmi és az idegenforgalmi folyamatok eddigi, és még inkább várható alakulása miatt kedvezőtlenül alakul, a nemzetközi gyakorlatnak megfelelően a nemzeti valuta leértékelése elkerülhetetlenné vált. Ez csak a szükséges lépések egyike. A kormány a helyzet átfogó értékelését és a szükséges teendőket á közeljövőben a parlament elé terjeszti. Ezzel összefüggésben áttekinti eddig hozott, illetve előkészítés alatt álló intézkedéseit is. (MTI) A Pénzügyminisztérium közleménye A külföldre utazás pénzügyi feltételeiről és a magáncélú utazási valutaellátásról szóló 84/1987. (XII. 27.) PM számú rendelet 17. paragrafusa alapján a konvertibilis elszámolású, országokba történő utazáshoz 1989. április 14-étől igénybe vehető turistaellátmány és közlekedési költségkeret összeget — a forint konvertibilis valutákkal szemben történő 6 százalékos, kormányzati döntésen alapuló leértékelése miatt — az alábbiakban tesszük közzé: 1. A turistaellátmány összege három naptári évi időszakra 22 500, — forint. 2. A 14. életévüket be nem töltött kiutazók részére naptári évenként egy alkalommal 3000,— forint összegű konvertibilis elszámolású fizetőeszköz vásárolható. 3. Á közlekedési költségkeret összege három naptári évi időszakra' 15 400,— forint, amelynek terhére gépjárműüzemanyag-költségre 7100,L- forint összegű konvertibilis elszámolású fizetőeszköz vásárolható. 4. Azok az utazók, akik a turistaellátmányt utoljára 1987-ben vették igénybe, tehát folyó évben a turistaellátmány igénybevételére nem jogosultak, 1989-ben egy alkalommal 3000,— forint összegű konvertibilis elszámolású fizetőeszközt vásárolhatnak. 5. A Jugoszlávián keresztül Bulgáriába kiutazók részére -r- évente egy alkalommal — a turistaellátmányuk terhelése nélkül — 600,— forint összegű konvertibilis elszámolású fizetőeszköz szolgáltatható ki. 6. A magyar—jugoszláv kishatárforgalomban érvényes határátlépési engedély alapján kiutazók — utazásonként, a turistaellátmányuk terhelése nélkül — 300,— forint összegű konvertibilis elszámolású fizetőeszközt vásárolhatnak. Azok a mozgáskorlátozott személyek azonban, akiknek a módosított 1/1975. (II. 5.) KPM—BM együttes rendelet 51/A paragrafusa alapján kiállított engedélyük van, a közlekedési költségkeret teljes összegének terhere vásárolhatnak gépjárműüzemanyag-költségre konvertibilis elszámolású fizetőeszközt. A leértékeléssel arányosan változnak a valutalapokon lévő maradványösszegek is. (MTI) Elhunyt Sebestyén György Párizs környéki otthonában szerdán elhunyt Georges Sebastian (Sebestyén György), világhírű, magyar származású karmester. 85 éves volt.' A halálhírt a francia rádió közölte, amely a második^ világháború 1 után gyakran tűzött műsorára Georges Sebastian dirigálta zenedarabokat. Sebestyén Budapesten született 1903-ban. Bartók Béla, Kodály Zoltán és Weiner Leo tanítványa volt, majd 1922-től a müncheni operában j Bruno Waltertől tanult. A párizsi Operában 1947-ben kezdte pályafutását, s olyan nagy énekesekkel dolgozott együtt, mint Maria Callas és Renata Tebaldi. Elsősorban késői német romantikus zeneművek kiváló tolmácsolójaként ismerték. 50 éves gazdag pályafutása során fellépett a világ számoá operaházában, köztük a New York-i Metropo- litanben. 1931=—37 között a Szovjetunióban élt, ahpl a rádió zenei igazgatója és a filharmonikus zenekar karmestere volt.