Petőfi Népe, 1989. április (44. évfolyam, 77-100. szám)
1989-04-02 / 78. szám
6 • PETŐFI NÉPE • 1989. április 2. A SZOVJETUNIÓ ÉLETÉBŐL Felébresztett közvélemény Megoszlanak a vélemények a Szovjetunióban a közvéleményről. Vannak, akjk szerint a peresztrojka négy év alatt annyira felnőtt, hogy reális politikai erővé vált, mások szerint viszont az első önálló lépéseit teszi. Bárhogy is van, kialakult az egyetértés, amely szerint a közvéleményre szükség van, hiánya pedig komoly politikai és gazdasági hibákat okozott. A Szovjetunióban az erőszakos kollektivizálás idején felszámolták az erős szövetkezeti mozgalmat és szétzúzták'a magánszektort. Ez oda vezetett, hogy a mezőgazdasági termelés stagnált, hosszabb távon pedig a paraszt megszűnt parasztnak lenni. Mindez annak a következménye, hogy nem támaszkodhattak a közvéleményre a mező- gazdaság alternatív fejlődésének hívei, mint Buharin és Csajanov, védtelenek voltak és megsemmisítették őket. Olyan bonyolult társadalomban, mint a szovjet, soha nem volt és nem is létezhetett a vélemények monolit egysége. Sztálinnak azért volt szüksége a teljes egység mítoszára, hogy először megfossza politikai ellenfeleit a szólás lehetőségétől, majd leplezze a társadalmi elégedetlenséget, amely feltétlenül jelentkezett, amikor nyilvánvalóvá vált, hogy csődöt mondanak a nép erőszakos boldogításának tervei. A Szovjetunióban a közvélemény végleges halálának dátumaként az 1937-es évet tekinthetjük, amikor Sztálin érvénytelennek nyilvánította ä népszámlálás neki nem tetsző adatait, amelyek kimutatták az erőszakos kollektivizálás pusztító következményeit. A népszámlálás sok szervezőjét elítélték és kivégezték. Két évvel később új népszámlálást tartottak, s annak meghamisított eredményei megfeleltek a szocializmus felépítéséről szóló sztálini modellnek. Azóta a Szovjetunióban a közvélemény, a szociológiai felmérések, a statisztika lényegében csak á sztálini rezsim mikológiáját tápláló imitált néphang volt. Kis híján 60 esztendőn keresztül az ideológiai szervek rendszerén át föntről továbbították a tömegekbe a „közvéleményt”, amely azután alul a dolgozók lelkes leveleiben tükröződött. A peresztrojka visszaadta a népnek saját hangját. A nyíltság felébresztette a közvéleményt, amely már’ elérte első eredményeit. Megakadályozta például az évszázad tervének, az északi folyók délre fordításának megvalósítását, amely előreláthatatlan ökológiai következményekkel fenyegetett. Fontos tényező volt a közvélemény akkor is, amikor a társadalomban fellángolt az átalakítás szempontjából elvi jelentőségű vita Sztálin örökségéről, s „elveinek” örököseiről. A nyíltság három és fél éve alatt a közvélemény eléggé megszilárdult ahhoz, hogy megvédje jogát az újságok és folyóiratok szabad előfizetésére a lényeges korlátozásoktól. A közvélemény mind határozottabban behatol az ideológia területére,. ahol a dogmatikus bástyák különösen hozzáférhetetlenek voltak. Évek óta, gyakorlatilag a peresztrojka kezdetétől, küzdött a közvélemény azért, hogy helyezzék hatályon kívül a Zvez- da és a Leningrad című folyóiratokról 1946-ban hozott határozatát. Ez tavaly októberben megtörtént. Mihail Zoscsenko író és Anna Ahmatova költő már régen visszatért a szovjet . irodalomtörténetbe, pedig az említett határozat vulgáris rágalmakat szórt rájuk. A szovjet közvélemény most igyekszik pontosabbá tenni Mihail Szuszlov örökségének valódi értékét. Őt 4-5 évvel ezelőtt még vitathatatlan ideológiai tekintélynek könyvelték eL Mindenki számára világos, hogy ez összefügg az ország ideológiai megújulásával, hiszen Szuszlov - az értelmiség számára épp úgy az ideológiai pangásnak a képviselője, mint a sztálinizmus idején Zsda- nov volt. A peresztrojka során öntudatra ébredt közvéleménynek 3 és fél évre volt szüksége, hogy leszámoljon a zsdano- vizmussal. Mennyi idő. kell ahhoz, hogy túllépjen a pangás más emlékművein? Erre ma nehéz pontos választ adni, amikor gyorsan fejlődik a politikai és a morális légkör. De világos, hogy a 4 évvel korábbihoz képest jelentősen felgyorsult az idő és ennek jelentős motorjává lett a közvélemény. Vjacseszlav Kosztyikov . (APN—MTI-Press) TÖRTÉNÉSZ VÉLEMÉNYE Nácizmus = sztálinizmus? Újabb átértékelések kaptak nyilvánosságot a sztálinizmusról a Lityeratumaja Gazeta hasábjain. Nyikolaj Popov szovjet történész, a moszkvai szocioló- giai kutatóintézet Amerika- szakértője cikkében kifejti, hogy a korábbi szovjet külpolitikának és a sztálini belpolitikai struktúrának igen nagy szerepe volt a hidegháború kialakulásában. Popov hevesen vitatkozik azzal a szovjet történelemfelfogással, amely a második világháborúval kapcsolatban a nyugati hatalmak „gyáva megalkuvását”, be nem avatkozási politikáját ostorozza. A történész szerint Nyugaton a második világháború előtt egy szintre helyezték a nácizmust és a sztálinizmust. „Nyugat-Európa és az Egyesült Államod számara a mi országunk... mindenekelőtt a véres, kierőszakolt kollektivizálás, a tömeges elnyomás és az intemálótáborok, a terror és a diktatúra országa — Sztálin országa volt” — úja Popov. Megértést tanúsít a párhuzam iránt a történész álláspontja: nem véletlen, hogy Molotov előbb talált közös nyelvet Rib- bentroppal, mint a nyugati demokráciákkal. „A két világháború között két »totalitárius kolosszus« jött létre: a hitleri Németország és a sztálini Szovjetunió. A két különböző ideológia mögött rokonjellegű politikai gyakorlat volt: katonai diktatúra, személyi hatalom és véres terror” — szögezi le a történész. A szerző hangsúlyozza, hogy a nyugati közvélemény a sztálinizmussal azonosította a kommunizmus gyakorlatát. Ezt — véli — csak akkor lehet kiradírozni a nyugati ember tudatából, ha meggyőzően sikerül bizonyítani a mai szovjet politika céljainak humanizmusát. Rögtön hozzátette viszont, hogy ez nem lesz könnyű feladat, mert a szovjet emberek tudatába is mélyen bevésődtek az előítéletek : a „világkapitalizmus elleni harc” valósaggal „önálló tudománnyá” vált a Szovjetunióban az elmúlt évtizedekben. A tudós abban leli a propaganda gyökereit, hogy „az ellenséges környezet” évtizedekig kényelmes magyarázatul szolgált a szegénységre, a gépek, az élelmiszerek, a ruházat hiánya-. ra; a lakosságot a külső ellenséggel rémisztgetve szükségszerűnek lehetett feltüntetni a diktatórikus központi hatalmat, a nép elhallgattatását. (MTI-Press) ÚJ TÍPUSÚ BANK A Szovjetunióban megalakult az első, részvénytársasági alapon működő bank, az Avtobank, amelynek elsődleges feladata lesz az égető gőndokkal küszködő autóipar fejlesztésének finanszírozása. Az elképzelések szerint az új bank elősegítheti majd a korszerű technológiák mielőbbi bevezetését a gépkocsigyártásban, új típusok gyorsabb kibocsátását és a ma még gyengélkedő szervizhálózat megjavítását. A Szovjetunió pénzügyi rendszerében gyökeresen újnak számító intézmény ügyfeleinek a jövőben nem kell hosszú hónapokat várniuk a kölcsönfelvételre, amíg a különböző szintű és rangú vizsgálatok befejeződnek — a bank a lehető leggyorsabban kiutalja az igényelt összeget. Az Avtobank jogilag teljesen önálló tevékenységet folytat, működésének irányelveit a részvényesek tanácsa dolgozza ki. Az új bank alapítói és legnagyobb részvényesei több minisztériumnak, bankoknak, az ágazat legnagyobb egyesüléseinek és vállalatainak valamint Szövetkezeteknek a képviselői. (Egy alapító részvény ára, amely a tanácskozásokon egy • Leningrádi amatőr tervezők és modelljük, az Ohta — az Avtobank talán nekik is segítséget nyújt álmaik megvalósításában. szavazati jogot ad, 200 ezer rubel.) Érdekesség, hogy a bank tervezi hagyományos részvények kibocsátását is, amelyeket az állami vállalatok, szövetkezetek és különböző szervezetek megvásárolhatnak. A lakosság pénzeszközeit is. be akarják vonni — e célból kötvényeket bocsátanak ki. S hogy konkrét példával szolgáljunk, az állampolgárok kötvények vásárlásával segíthetik a jelabugai, hatalmas autógyár építkezését. Ennek fejében a kötvénytulajdonosok egy-egy Oka típusú kisautó jövőbeli boldog tulajdonosainak is vallhatják magukat. Figyelemre méltó részlet az Avtobank tevékenységében, hogy az állami cégek mellett hiteleket nyújtanak egyéni munkavállalóknak, azáz maszekoknak is, akik például autóalkatrészeket készítenek, s igy próbálnak javítani a krónikus alkatrészhiányon. — dl — SZEMSEBÉSZET A FEKETE-TENGEREN Úszó klinika Szyjatoszlav Fjodorov, az ismert szovjet szemész, aki sajátos mikrosebé- szeti módszert dolgozott ki a szembetegségek lézerrel történő gyógyítására, úszó klinika megnyitását tervezi. Az általa irányított Moszkvai Mikroszem- sebészeti Központ — melynek a Szovjetunió számos városában található ki- helyezett részlege—megállapodást kötött a Szovjetunió Tengerészeti Minisztériumával arról, hogy erre a célra átalakítanak egy utas- és autószállító hajót. A minisztérium már meg is kötötte a hajó rekonstrukciójára vonatkozó szerződést a nyugatnémet Lloyd Werft céggel. A munkát várhatóan a nyár elejére fejezik be. Az elgondolás szerint ez olyan klinika lesz, ahol az orvosok fővárosában megtalálható legmodernebb technikai felszereléseket használhatják. Az egyik fedélzeten helyezik el a műtőblokkot és a legújabb készülékekkel felszerelt, automatizált diagnosztikai vonalat. Egy kúra tervezett időtartama két hét, s az úszó klinika évente átlagosan 10 ilyen, kéthetes utat tesz majd meg. A hajó a Fekete-tenger szovjetunióbeli partvidéke mentén fog közlekedni, ott, ahová a nyári szabadságok idején emberek milliói érkeznek az ország minden részéből. Úgy tervezik, hogy az úszó klinika külföldi állampolgárokat is fogad majd. A fekete-tengeri üdülési szezon befejezése után pedig lehetőség nyílik a Földközi-tenger, a Perzsa-öböl és Délkelet-Ázsia országait érintő utakra is. \ (APN—MTI-Press) EGÉSZSÉGES TÁPLÁLKOZÁS Durica és társai Ahány ház, annyi szokás, tartja magát a mondás. így van ez az étkezésekkel is. Égtájanként, országonként jócskán eltér egymástól a szokás. Minden bizonnyal ez az oka annak, hogy manapság például Magyarországon még sokan idef enkednek a durum búzából észülő tésztaféleségektől, * sőt magát a durum búzát nehezen akarják még szakmai berkekben is elfogadni. Pedig a kenyérgabonák mellett immár a legjelentősebb búzafajként tartja számon a nagyvilág a durum búzát, közismertebb nevén a makaróni búzát. Hazánkban azonban alig-alig tud tóla a fogyasztó. Bizonyára keveseknek tűnt fel, hogy például a székesfehérvári Alba Regia Durica elnevezésű készítményei ilyenek, ráadásul a Kiváló Aruk Fóruma megtisztelő dm tulajdonosa. Tíz esztendeje egyébként, hogy megkezdődött hazánkban e buzafajta kísérleti termesztése. A program szervezője az Agrotricia Gazdasági Társaság. E gt vállalkozott arra, hogy szervezi a durum búza termesztését, terjesztését, népszerűsítését. Vagyis .menedzselt” növényeik egyikéül esett választása erre a különlegességre, amely által csökkenthető a fe- héijeimport, s szorgalmazásé-. val hozzájárulhatnak a hazái fehérjebázis megteremtéséhez. Mit tud a durum búza, s főként a belőle készült tészta? Maga a növény a hagyomá-* nyosnáf lényegesen jobban tűri a szárazságot. A durum darából készülő tészta a megszokottnál sokkal rugalmasabb, többszöri melegítés hatására sem csirizesedik, s mivel nem tartalmaz koleszterint, egészségesebb a másiknál. Szép színét S g sajátos magszerkezetének önheti. Tojást ugyanis a Durica és társai nem tartalmaznak. így hát jól eltarthatok, tárolhatók. A gyártók mániása szerint: „a tészta előfőzhető, melegíthető, túlfőzésre kevésbé érzékeny”. Cs. B. J. Leg... leg... leg... VÍZSZINTES: 1.1986. október 4-én Állították fel Spanyolországban. 2410,6 méteres, ezzel a maga nemében a leghosszabb a világon. 6. Ebben a 19 éves texasi John David Joyce tartja a világcsúcsot 240 órás teljesítményével. 12. Félig zárt! 13. Sárgásfehér szőrű, népiesen. 15. „Az évszázad építkezése.” 16. Gyógyvízmárka. 17. Szarvával a földre dönt 19. Ipari növény. 21. Védelmező. 22/ Angol főrend. 23. Spanyol cigánylány. 25. Magad. 26. Hej,-----tejtem: regösének. 27. A világon a legnagyobb, Denverben (Egyesült Államok) készítették 1976-ban. 3,07 m hosz- szú, 2,74 m széles és 252,6 kg súlyú. 28. Tömény kénsav. 30.........Maria della Salute; v elencei templom. 32. Kézjegyével hitelesít. 34. Óvatosan megtudakol. 37. Kubai politikus volt (Raul). 38. Hosszmérték-rövidítés. 40. A rubel századrésze. 42. Norvég és francia autójelzés. 43. Nyakmelegítő ruhadarab. 45. Ilyen osztást is tanítanak az iskolában. 48. Zsiráffajta kérődző. 50. Az NDK saját rövidítése. 51. Mindenképpen számít rá. 53. Neve: Old Times. Gyorsasága: 22,19 km jár a. Ezzel 7 óra 50 perc alatt tette meg a London Brighton —173 km-es -- távot 1888-ban, nyolc lóval. 55. Feltáró munkát végez. 57. Szögfüggvény rövidítése. 58. Mindent.lehet, csak... kell! 60. Leánynév falun. 61. Delibés személyneve. 62. KLL. 63. Lovagregénytí- püs. 65. Diszkért. 66. Duna menti város az NSZK-ban. 68. Ezt jelenti a forte a zenében. 70. Zokog, népiesen. 71. 357-ben szállították Asszuánból Rómába, ma a Piazza San Gio- varmin áll. 32,81 m magas, 455 tonnát nyom. (A szó jelentése nyárs, cövek). 72. A legkisebb a szingapúri: a hím átlagos súlya 2,72, a nőstényé l,8I kg. ' 7 FÜGGŐLEGES: 2. Vonzalmat érez iránta. 3. Lelakatoló. 4. Lakrész! 5. Nem engedi mozogni. 6. Sokszoros válogatott NSZK- beli csatár (Siegfried). 7. Római szám, az ötvenszerese és az ötszázszorosa. 8. Ilyenek a lombok Ady Párizsban járt az Ősz című versében. 9. Kár lenne nélkülük! 10. Veszprém megyei község. 11. Az imádságok végén mondják. 14. Dennis McKeown 6 óra alatt 292 ilyet emelt a feje fölé a 62,5 kg súlyúak- ból. (A Guinnesss-könyvben képen is látható!). 16. A csavarhajtási típussal a legnagyobb sebességet — 358,54 km/órát — az amerikai Eddie Hill érte el 1982-ben. 18. Döntő angolul,, a sportversenyek hivatalos nyelvén. 20. Van Goghnak ezért a képéért 22,5 millió angol fontot fizettek ki 1987-ben. Ez a maga nemében egyedülálló. 22. Lengyel Egyesült Munkáspárt. 24. Cseh drámaíró (Josef Kaje- tán, 1808—-1856). 26. Luna gróf csatlósa Verdi Trubadúr című operájában. 27. Ennek a Lincolnról elnevezett építménynek 160 méteres tornya a legmagasabb a világon. 29. Euórpa Kupa. 3.1. Ragad. 33. Elektromos töltésű anyagi részecskék. 35. Fejetlen és farkatlan kukac! 36. Minden rendben! 39. Bejg- lialapattyag. 41. Elárusítóhely. 44. 13. századi francia költő és zeneszerző (Adam de). 45. .... von Barnhelm; Lessing szomorújátéka. 46. Angol szinészdinasztia. 47. A kén és a vanadium vegyjele. 49. Egészséges arcszín. 52. Egyöntetű, harmonikus ízt kap. 54. The ... ; angol napilap. 56. Semmikor 59. Egyesület. 60. Új.:. ; Herczeg Ferenc lapja volt. 61. Svéd férfinév. 64. Vezérkari főnök az I. világháborúban. 67. Emel! 69. Buzdító szócska. , ZÁBÓ GYULA Beküldendő: vízszintes 1., 6., 27., 53., 71., 72., függőleges 14., 16,, 20., 27. A március 25-én megjelent rejtvény helyes megfejtése: Ahogy a kapu közelébe jut, azonnal elveszti a fejét. Az 'élmúlt héten közölt keresztrejtvény megfejtői közül könyvutalványt nyertek: Balázs Sándor, Bácsborsód; Mihály Lászlóné, Kecel: Somogyi Gábor Nagybaracska; Ther- hesz Tibomé, Baja; Antal József né, Dunavé- cse; Szűcs Béláné, Kecskemét, Patocskai Mihály, Kelebia, Kurucsai János, Kömpöc, Mihó Péterné, Gara, Szabó Mátyás Jászszent- lászló EGYBŐL — KETTŐ Egy' szabásminta alapján varrhatunk magunknak egymáshoz harmonikusan illő hálóinget és reggeli köntöst. A szabásminta 96-os mellbőségre alkalmas, ezt 10x10 centiméteres négyzethálózatra nagyítjuk fel. Megfelelő duplaszéles kelméből 2,20 méter szükséges. A szabásmintán ferdén bevonalkázott rész a köntös két elejének visszahajtását jelzi. A halóingnek elöl 28 centi mély kivágást. szabunk, ezt is, és az ujja szélét elütő színű ferde pánttal paszpó- lozzuk, s elöl keskeny masnival csukjuk. A mell alatt 3-4 soros gumírozás fogja össze a bőséget, de ez el is hagyható. A köntös oldalánál az A—B közötti részt nyitva hagyjuk, ide állítjuk be a duplán kiszabott belső zsebet, öt darab forint nagyságú gombot varrunk rá, s ha elkészült, a karcsúak széles, a tettebbek vékony övvel köthetik meg. ’ B.K. Praktikus ajándék... Ha az ajándékozásnak olyasféle könyve lenne, mint a- rekordoknak, joggal pályázna kitüntető helyre az a londoni hölgy, akit 54. születésnapján lepett meg a férje.— egy méretre készített koporsóval. Az ünnepelt, Wenna Gilbraith asszony; igen meghatódott e kedvesség láttán. Mi több, ha igaz a Sun című újság beszámolója,, az első szava ez volt: „Sohasem kaptam kedve- sébb ajándékot eddigi életemben.” Tekintsünk el a sors általában nem örömteli igazságától, hogy tudnüllik koporsót általában egyet kap .az ember, s attól is, hogy vajon miféle ajándékokat kaphatott eddig a fenti lady. Szavaiból' ugyanis kitűnik, hogy szó sincs ízlésficamról vagy megbotránkoztatásról. „Miután egy bútorkiállításon megláttam, megtetszett, felpróbáltam s a férjem megrendelte. Szóval úgy vettük, mint ahogy kesztyűt vesz az ember.” Az olvasóban is bizonyára feszeng a kérdés: no de, mit csinál vele „addig”? Hol a helye és mit tartanak benne? íme, a megnyugtató válasz: „Hosszú asztalként használjuk a szalonban. Rátettük a karácsonyfát és mondhatom, igen jól mutatott.” ■ SZAGSZÓRÓ Londonban megkezdték az árusítását annak a spraynek, amely egyetlen nyomásra vörös színű és penetráns szagú festékkel lepi meg és el, akire a csöve irányul. A Daily Mirror szerint egy lancashiri taxisé az érdem, hogy ilyen hatásos önvédelmi fegyverhez jutottak a hölgyek. David Pickup ugyanis azt tapasztalta, hogy sokasodtak az agresszív cselekmények a brit fővárosban, és amelyet a közvélemény-kutató intézet is alátámasztott: minden 10 megkérdezett nő közül 9 retteg az esti utcától. A feltaláló tehát a hölgyek segítségére siet ezzel az önvédelmi gyorstüzelő kézifegyverrel, amelynek hatékonyságát az egy hétig lemoshatatlan vörös permet szolgáltatja gö- rénymirigy-kívonatból készített adalékkal. A rendőrségnek csak a szag után kell mennie, S erre egy hete van, ami a feltaláló szerint bőven elegendő minden agresszor lefülelésére. Nem így a rendőrség. Az , ugyanis vitatja a fegyver védő- jellegét. Kételyét úgy fogalmaz? ta meg, hogy mi van akkor, ha valaki éppen ily módon fenyegeti kiszemelt áldozatát? A választ a jövő adja. Egy azonban biztos. A találmány aranybánya, a feltaláló ugyanis psak postán fogad el megrendelést, készpénz ellenében és nem kérdi, hogy támadó, avagy védő jellegű a fegyverkezés.