Petőfi Népe, 1989. február (44. évfolyam, 27-50. szám)
1989-02-17 / 41. szám
1989. február 17. • PETŐFI NÉPE • 5 ELSZIVÁRGÓIT FORINTOK? Lesz jó víz a Duna-tájon is A vízügyes dolgozók állítólag (csak télen alkatnak nyugodtan a Duna-tájon. Decembertől februárig ugyanis e vidéken is — Kunszent- miklóstól Apostagig, ahol több mint harmincezer ember él—jóval kevesebb víz fogy, mint az év más hónapjaiban. Tavasszal kezdődne a kiskertekben a vetemények, palánták öntözé- ■ se. Feltéve, ha a források bírnák. A tavalyi főszezonban például az igényelt mennyiség felét sem tudták fölvenni a szivattyúk. Kánikulában pedig olyan ez a vidék, mint egy nagy tábor, ahol házirend írja elő, mikor lehet inni, mosni, tusolni, loAz idő — pénz Hat éve, hidrológusok és geológusok egy közös tanulmánytervben kifejtették: javítgatások helyett jobb megoldás lenne, ha az érintett települések Szalk- szentmárton határában, a Dunán, a Gudman-foknál, egy regionális vízkivételi művet építenének. Optimális hely ez vélték a szakemberek —, hogy onnét parti szűrésű kutakkal, hosszabb távra megoldják a Duna- mellék és a Felső-Kiskunság gondjait. Elképzelés tehát már régóta létezett a probléma rendezésére, de a vastag kavicsréteggel borított partszakaszon még sokáig nem indulhatott az építkezés. Miért nem? — kérdeztem Mózes Ernőtől, a kuto- szentmiklósi tanács elnökétől, a nagyberuházás szervezésére alakult gazdasági társulás vezetőjétől.- Kezdetben pénz nem volt —- mondta Mózes Ernő —, amikor aztán a megyei tanács támogatást ígért az első ütemében 120 milliósra tervezett beruházáshoz, forinthiányra sem lehetett tovább hivatkozni. — Eszerint indokolt lett volna, hogy már két évvel ezelőtt meginduljanak a próbafúrások... .— Sajnos, az előkészítést sok apró gond nehezítette. Sokáig váratott magára a testület kijelölése. Számos vitás kérdést kellett rendezni a környezetvédelmi és egészségügyi feladatokkal kapcsolatosan is. Elhúzódtak a kisajátítással kapcsolatos tárgyalások. Nem messze a kitelepítésre kijelölt-területtől van egy szarvasmarha-nevelő telep. Amíg pontos, eredményeket nem kaptak a biológusok arról, hogy ennek milyen hatása lehet a vízminőségre, nem lehetett a tervezéshez kezdeni. Később S- amikor a kormány intézkedett a megyei költségvetési t keretek s^űj^fés^ről - megint attól kellett tartani, hogy a finanszírozással lesz gondunk. Pedig költséges minden csúszás; az árak emelkednek, s ha nem sietünk, valóban akár meg is duplázódhat a munkához szükséges összeg. A kutak jól vizsgáztak Sw Reménykedni már lehet -— veszi át a szót Kurdi János, az Észak-Bács-Kiskun Megyei Vízmű Vállalat kunszentmiklósi üzemmérnökségének vezetője. Tavaly végre áttörték á Duna-part kaviósrétegeit az új vizmű tíz pró’jakútjának csövei: megkezdődött az építkezés.;.— Elégedettek az új kutak vizével? —* A vizsgálati eredmények megnyugtatóak. Jó víz jön a furatokból. Úgy tűnik: egyelőre vastalanító berendezést nem is kell építenünk. Tisztítás nélkül kerülhet majd a Gudman-foki szűrt viz a hálózatokba... •— Nem kellenek újabb kutak? — Egyelőre nem. A következő féladat a csővezété- kek, áramOltatóművek megépítése lesz. Feltehetően az idén készülnek el ezzel az épitők. — Gyakran van csőtörés Kunszentmiklóson és Du- navecsén. Mi lesz,- ha jóval nagyobb nyomás terheli majd az elöregedett hálózatokat? Kjg- Közvetve kerülhet majd a kutak hozama a községi vezetékekbe. Mindenütt épül majd helyi tározó is. Nem fog problémát okozni a nagyobb nyomás ... — Van-e garancia arra, hogy később is á mostanihoz hasonló marad a vízminőség? • jf— Igényes vizsgálati módszereket alkalmazunk. csolni. És nem csak a mennyiséggel van gond. Kunszentmiklóson „gázos”, Dunavecsén vasas, „üledékes” a csapokból nyert víz. A botránkoztató ügyben érintett — sújtott — települések falufórumain egyre élesebb hangon vetik föl az emberek az Észak-Bács-Kiskun Megyei Vízmű Vállalat felelősségét. Egyesek szerint a szervezet, különféle csatornákon, másfelé — például a kecskeméti beruházásokhoz — szivárogtatta évtizedekig a községi vízmütelepek — felújítására, karbantartására szánt — normatív forintjait. Így állhatott elő az a visz- szás helyzet, hogy az ihatatlan (zavaros és bűzös) csapvizű falvakban jobb híján, 10 forintért literezik a Kecskeméten — ugyanazon vállalat területén — palackozott vizet. A megyeszékhely határában ugyanakkor nem ritka, hogy a szőlőket is a városi hálózatról öntözik. Ez akkor is felháborító — hangzottéi több helyen is—, ha közismert: az utóbbi fél évtizedben fokozottabban jelentkező ellátási problémák megoldása érdekében, tanácsi támogatással, százezreket költött a vállalat a felszíni rétegekbe fúrt kutak rekonstrukciójára, tisztítómüvek építésére. Megoldást ugyanis nem hoztak az intézkedések ... Az újító osztályvezető Hegedűs Zoltán, a BRG Kecskeméti Magnetofongyára téchnoló- gja.1 osztolyvezetője mindig is újító akart lenni. Fejlesztőmérnök, akinek fo feladata a technológia korszerűsítése, új gépek, berendezések megalkotása. Előfordult, hogy magasabb beosztást kínáltak neki, de ő úgy döntött, fejlesztő mérnök marad, mert számára nincs ennél nagyobb karrier. t Hová szivárogtak a forintjaink? Kérdezték többször is az emberek a Duna-táji falvak községfórumain. Naponta veszünk majd vízmintát. És a parttól távolabb fúrt öt próbakút vizét is ellenőrizzük. Szigorúak a Köjál-előírások. — Végül is ez a tíz kút elég vizet ad majd itt a tájon aszályos nyáron is? — Most a meglevő kútak maximális vízhozama 6729' köbméter naponta. A vízmű első ütemének — tehát a 10 kútnak — a teljes kapacitása napi 5800 köbméter. Nyáron majd egyszerre üzemelhetnek a régi és az új források, így naponta 8550 köbméter vizet tudunk a hálózatokba engedni, ami bőven fedezni tudja, a megnövekedett igényeket. Tehát ha elkészülnek a csatlakozóegységek, megoldódik öt település vizgondja, hosszabb távon. — ígérhetnek-e gyors változást a panaszkodóknak? Mikortól ihatnak majd a csapokból nyert vízből a kun- szentmiklósiak, apostagiak, dunavecseiek? — Konkrét tervünk van! — szól ismét Mózes Ernő. I A vezetékek északi szárnyának építéséhez már megérkeztek a csövek. A nyomvonal pontosítása, a terület előkészítése után — néhány héten belül I megkezdik a munkákat a vizmű vállalat brigádjai. Bízva mondhatom, még ez évben megoldódnak Kun- szentmiklós ivóvízgondjai. — Mi lesz a déli körzettel? — Ha a pénzügyi feltételek nem romlanak tovább (Sajnos, romlani fognak! — F. P. J.), 1990-ben mind az öt, a társulásban részt vállaló községben — télen és nyáron is — jó minőségű vizet ihatnak majd az emberek. Farkas P. József —Szerencsém volt—vallja:'— Már az első munkahelyemen, a Szék- és Kárpitosipari Vállalat kecskeméti gyárában megkaptam'a lehetőséget a bizonyításra. A GAMF elvégzése után kezdő szakemberként vonzó feladatot jelentett a meglévő gépek pótlólagos automatizálása, miáltal megnövekedett a berendezések termelékenysége. De akadt más tennivaló is: olyan módszereket kellett kidolgozni, amelynek eredményeként javult a szerszámok minősége és megnövekedett az élettartamuk: A tervezőasztalt választotta A következő munkahelyén, az MMG Vezérléstechnikai Gyárában már egy konkrét termékcsaládhoz kapcsolódott fejlesztői munkája: az úgynevezett 19 colos vázrendszer gyártására telepített technológiai berendezések és ezek beüzemelése volt a feladat. Ezt követően három esztendőn keresztül a kecskeméti városi KISZ-bizottság titkári teendőit látta el, majd isméi a tervezőasztalt választotta.- 1982-ben, amikör a magnetofongyárhoz kerültem, még sokkal kisebb volt a technológiai fejlesztési osztály —• emlékszik Hegedűs Zoltán. — A BRG vezetése ugyanis minden fejlesztési feladatot a fővárosi központba koncentrált. A kecskemétiek szerencsére vitába szálltak ezzel a koncepcióval, és saját kezdeményezésükre ’80- ban kezdett kialakulni egy alkotó, megyeszékhelyi fejlesztőcsapat. Ma már 30 fős, ütőképes osztállyá fejlődött az akkori kis társaság, melyet négy, szorosan együttműködő csoport alkot. Ennek a tevékenységét irányítja Hegedűs Zoltán. — Nem csak irányitok, kiveszem a részem, a konkrét fejlesztési feladatokból is — mondja. — Amikor idejöttem, elsősorban gépeket; és műszereket készítettem, magnetofon-kismotorok gyártásához. Aztán egyre inkább elő- térhe került az élőmunka.heLyettesítése, a normaóra megtakarítása. A hatékonyság és á termelékenység növekedése mögött mindig óriási fejlesztőmunka van. Nem unatkozhattam tehát. A majsai fiaskó tanulsága A BRG-ben tehát számítottak a fejlesztőmérnökre. Tennivaló pedig akadt bőven. Ideális környezet ez egy tettre kész, kreatív, bizonyítani akaró fiatalember számára. Itt könnyen hozzájuthat az egészséges doppinghoz: a sikerélményhez. . — Nem mindig diadalmenet az újító munkája —I tiltakozik a fejlesztőmérnök —, akad kudarc is. Pár éve konstruáltunk egy célgépet, ami arra lett volna hivatott, hogy a mágnesgyűrűket automatikusan a palástba helyezze. Szóval, megcsináltuk a berendezést. Szépen működött is a kísérleti műhelyben, majd kivittük Majsára, az ottani motorgyártó üzembe, ahol végül is nem vált be. Állandóan baj volt a beállítással: Maradtak tehát a kézi összeszerelésnél. Hegedűs Zoltán levonta a fiaskó után a tanulságot: a jövőben már a fejlesztés korai fázisába be kell vonni a felhasználó, helybéli üzem szakemberéit.- Szerencsére, a siker gyakoribb — mondja az osztályvezető. — Tervez• Egyik újítása nyomán tavaly nyáron alakították át ezt a Bosch—Bakony magnószerelő szalagot. A módosítások nyomán 20 százalékkal nőtt a szalag termelése. tem pár esztendeje egy olyan tálcát, amelybe 6-8-féle mechanika is csomagolható. Ezt a mai napig is alkalmazzuk, és már eddig is nagy megtakarítást hozott a cégnek. Nem éri meg? Az újítók munkája nyomán általában nő a termelékenység, javulnak a termelés munkavédelmi feltételei, je lentős összegeket takaríthatnak meg a vállalatok. Az üzem tehát profitál a tevékenységükből. De vajon megen-e az újítóknak? H|a2 adózás jelenlegi rendszere area Ösztönöz, hogy ne újítsak — va aszó ja. • — A személyi jövedelemadó bevezetese előtt sem volt túlfizetve ez a tevekeny ség, de azóta tovább romlott a yz . Ez pedig rendkívül bosszantó akkor, amikor mind a vállalatnak, mmdpedig az egész országnak óriási szu s S ne az újításokra, az innovációra. Azért a közelmúltban történt kedvező változás is: megszűnt az újításoknál az úgynevezett „munkaköri kötelesség” fogalma. Ha tehát most a hivatali munkám közben szellemi értéktöbbletet hozok létre, ami a vállalatnak hasznot hoz, ebből újabban részesülhetek, nem úgy, mint 1985 előtt. Van tehát kedvező változás is, de az Újítók megfelelő anyagi elismerése továbbra is várat magára. Hogy miért csinálja mégis? Nem tud rá választ adni. Ehelyett inkább az újabb tennivalók felsorolásába kezd: , , , . , — A fejgyártás visszatelepitesevel rengeteg gyártóberendezésre van szük- ség8Számtalan új célgépet kell készítenünk. Ez ma a fő feladatunk. Ugyanakkor teljesen új elven dolgozo technológiákon is kísérletezünk Ilyen például az úgynevezett síkleppelesi technológia. Az Ipari Technológiai Intézet szakembereivel közösen pedig uj fej- nrofil-technológia kia akitasan munkálkodunk. Érdekes feladat, a magnó- gyártás előszerelésének korszerusitese H ami a gazdaságosabb termelest celozzia. Gaál Béla J\lyílt level (tv adófizető fillam & AW> *• «»«win tuíNdveu H'VATAL ÁLLATORVOSOK ÜGYELETI SZOLGÁLATA Tisztelt Hölgyem, Utam! Reméljük, sikeres évet zárt. KECSKEMÉTI ÁLLATKÓRHÁZ: folyamatosan működik. BAJAI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET. Baja, Bátmonostor, Szerelnie: dr. Németh P. (Bátmonostor, Mátyás u. 6.), Nemesnádudvar, Sü- kösd, Érsekcsanád: dr.' Maruzsa V. (Sükösd, Dózsa Gy. u. 149. T.: 34), Bácsszentgyörgy, Gara, Vaskút: dr. Taskovics L. (Vaskút, Bajai út 1/A. T.: 12-851), Felsőszentiván, Csávoly, • Bácsbokod: dr. Éber E. (Bácsbokod, Hunyadi u. 28. T.: .14), Bácsborsód, Madaras, Katymár: dr. Szabó I. (Bácsborsód, Dózsa u. 13.), Hercegszántó, Dávod, Csátalja, Nagybaracska: dr. Makay G. (Dávod, Tolbuhin u. 4.). • KALOCSAI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET. Kalocsa, Bátya, Foktő, Bafami: dr. Dobos E. (Kalocsa, Magyar u. 3. T.: 800), Tass, Szalkszent- márton: dr. Tiringer A. (Szalkszent- márton, Rákóczi u. L), Dunavecse, Apostag: dr. Magyar K. (Dunavecse, Bajcsy-Zs. u. 17/A), Solt, Újsolt, Duna- egyháza, Állampusztai Célgazdaság solti kerülete: dr. Bíró F. (Solt, Ljget u. 6. T.: 85), Harta, Dunatetétlen, Állampuszta: dr. Kohány S. (Harta, Duna sor 6.), Dunapataj, Ordas, > Géderiak, Úszód, Dunaszentbenedek: dr. Südi I. (Úszód, Mátyás király u. 10. T.: 3), Szakmár, Öregcsertő, Homokmégy: dr. Farkas A. (Hömokmégy, Dózsa u. 14. T.: 8), Miske, Drágszél, Hajós, Császár- töltés: dr. Koch J. (Hajós, Temető u. 2. T. : 11), Fájsz, Dusnok: dr. Kis Molnár J. Fájsz, Szabadság u. 35. T.: 20). KECSKEMÉTI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET. Kecskemét, Hetény-1 egyháza: dr. Makkos G. (Kecskemét, László K. u. 11. T.; 27-985), Kecskemét, Ballószög, Helvécia, Városföld: dr. Ispánovity I (Kecskemét, Kölcsey U. .24. T.: 20-869), Jakabszállás, Orgo- vány: dr. Zakupszky J. (Jakabszállás, Petőfi u. 26. T.: 72-075), Szentkirály, Nyárlőrinc: dr. Dani S. (Nyárlőrinc, Sugár u. 16. T.: 43-192), Lajosmizse: dr. Adonyi L. (Lajosmizse, Bajcsy-Zs. u. 52. T.: 56-375), Tiszakécske: dr. Pitti L. (Tiszakécske, Tanácsköztársaság u. 6. T.": 41-027), Kerekegyháza, Kunba- racs, Ladánybene: dr. Tóth B. (La- dánybene, Piactér u. 12. T.: 56-948). KISKŐRÖSI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET. Kiskőrös: dr. Boros A. (Kiskőrös, Vattay u. 10. T.: 12- 280), Ágasegyháza, Fülöpháza, Izsák: dr. Túrái J. (Izsák, Kecskeméti u. 37), Kunszéntmiklós, Kunpeszér, Kun- adacs: dr. Tóth S. Kunszéntmiklós, Pe- tőfi-ltp. B ép. T.: 51-618), Szabadszállás, Fülöpszállás: dr. Schieider J. (Fü- löpszállás, Kossuth u. 12.), Soltvad- kert, Bocsa, Tázlár: dr. Rohonczy Gy. (Soltvadkert, Bocskai -u. 29. T.: 31- 325), Akasztó, Csengőd, Tabdi, Páhi, Soltszentimre, Kaskantyú: dr. Varga J. (Csengőd, Szent. I. u. 15. T.: 41-130), Kecel, Imrehegy; dr. Faragó Gy. (Kecel, Erdő u. 5J2. T.: 21-980). KISKUNFÉLEGYHÁZI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET. Kiskunfélegyháza: dr. Kiss L. (Kiskunfélegyháza, Bajcsy-Zs. u. 2. T.: 62-292), Gátér, Pálmonostora, Petőfiszállás: dr. Gyöngyösi P. (Petőfiszállás, Árpád u. 28. T.: 79-064), Tiszaalpár, Lakitelck: dr. Horváth L. (Tiszaalpár, Ady E. u. 89. T.: 44-191), Kiskunmájsa, Köm- pőc, Csólyospálos: dr. Fülöp J. (Kis- kunmajsa, Tanácsköztársaság u. 66. T.: 31-828), Jászszentlászló, Szánk: dr. Borotai Gy. (Jászszentlászló, Radnóti u. 3.), Bugac, Kunszállás: dr. Csőké A. (Kunszállás, Kossuth u. 7. T.: 78-045). KISKUNHALASI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET. Kiskunhalas: dr. Czabán L. (Kiskunhalas, Kosevoj tér 5. T.: 22-245), Zsana, Harkakötöny, Pirtó, Balotaszállás, Kunfehértó: dr. Tóth M. (Kiskunhalas, Gimnázium u. 6. T.: 22-533), Jánoshalma: dr. Csépá- nyi N. (Jánoshalma, Magyar L. ú. 20. T.: 223), Borota, Rém: dr. Joó L.' (Rém,' Petőfi u. 23.), Mélykút, Kisszállás: dr. Mikó N. (Mélykút, Lenin tér 54. T.: 28), Tompa, Kelebia: dr. Patocskai G. (Ke-” lebia, Ady E. u. 216.), Bácsalmás, Csi- kéria, Bácsszölős, Kunbaja: dr. Rácz I. (Csikéria, Kossuth u. 21. T.: 4), T atahá- za, Bácsalmás, Mátételke: dr. Csibri J. (Bácsalmás, Petőfi u. 48.). Üdvözlettel: ADÓ- ÉS PÉNZÜGYI ELLENŐRZÉSI HIVATAL ELNÖK