Petőfi Népe, 1988. október (43. évfolyam, 235-260. szám)
1988-10-28 / 258. szám
1988. október 28. • PETŐFI NÉPE 9 5 Megalapozta a magyar fűszerpaprika világhírnevét Emlékezés Obermayer Ernőre A lexikonokban az 1880-as évet jelölték meg születési időpontjának. A hiteles források szerint azonban 1888-ban, vagyis száz évvel ezelőtt látta meg a napvilágot a Veszprém megyei Somlószöllősön Obermayer Ernő, a magyar fűszerpaprika-nemesítés és -termesztés megalapítója. Nem kis része van abban, hogy ma már világhírnevű e fűszernövényünk. Középiskoláinak elvégzése után a budapesti József nádor Műegyetem vegyészmérnöki karára iratkozott be. Életpályájára különösen 'Sigmond professzor volt nagy hatással. Tőle 1910-ben szigorlati dolgozatának témájaként azt a feladatot kapta, hogy vizsgálja meg a magyar paprikafélék olajtartalmát és azok minőségét. Ezzel, amint visszaemlékezéseiben írja: eljegyezte magát a magyar paprikával. Életében legmaradandóbbat e növény nemesítésének és termesztésének fejlesztésében alkotta. A budapesti Országos Kémiai Intézetbe került 1918 januárjában, majd onnan Kalocsára, azzal a megbízatással, hogy szervezze meg a paprikanemesítést. Akkortájt ugyanis e fontos fűszernövényünkből nem voltak megfelelő nemesitett fajták. A Kalocsa környéki községekben különböző minőségű tájfajtákat termesztettek, melyek már nem feleltek meg a követelményeknek. A feldolgozás ugyancsak elmaradott volt. Obermayer Ernőre tehát kettős feladat várt. Részben az új fajták nemesítése, valamint a feldolgozás technológiájának fejlesztése. A kalocsai Vegykí- sérlcti és Paprikakísérleti Állomás vezetőjeként sikeresen megoldotta a feladatokat. Az általa nemesített fajták nemcsak a kalocsai körzetben, hanem Szeged környékén is hamar elteijedtek. Nem szakadt cl a témától akkor sem, amikor 1927-ben a szegedi Vegykísérle- ti Állomás, majd a Növénytermesztési és Növénynemesítő Kísérleti Állomás igazgatója lett. Három évtizeden keresztül munkálkodott a Tisza menti városban a fűszerpaprika-termesztés fejlesztésén. Eredményes munkájának elismeréséül kísérletügyi főigazgatóvá nevezték ki 1940-ben. Tizenhat évvel később nyugalomba vonult, de élete végéig tudományos szakértőként segítette a szegedi intézet munkáját. Életművéhez hozzátartozik, hogy foglalkozott a rizstermesztés hazai meghonosításával, figyelemre méltó eredményeket ért el a búza és a rozs virágzásának és megtermékenyülésének vizsgálatában. Sokoldalú kutatómunkáját még tovább lehetne sorolni. 1949-ben Kossuth-díjat kapott, a Magyar Tudományos Akadémia 1953- ban levelező tagjává választotta, 1968- ban a Munka Érdemrend arany fokozatával tüntették ki. Egy év múlva elragadta a halál. Munkásságának eredményeit a magyar mezőgazdaság maradandó értékei között tartjuk számon. A megyei tanács mellett működő tudományos koordinációs szakbizottság ma, születésének századik évfordulója tiszteletére emlékülést tart Kalocsán, ahol méltatják a kiváló kutató érdemeit. Ezt követően megkoszorúzzák a fűszerpaprika-kutató állomáson lévő emléktábláját. K. S. Habselymes fehérneműk a francia nőknek 9 Pemeki Istvánná meós megadott színsorrendben, gondosan csomagolja az árut. 9 A válogatott gépek mellett válogatott dolgozók. (Méhesi Éva felvételei) Nem kell divatdiktátornak lenni ahhoz, hogy tudjuk, a módi hazája Franciaország. így aztán a ruházati ipar azon termelő vállalatainak, amelyek ott akarnak piacot szerezni, igencsak magasan áll a mérce. A hatvanhat éves múltra visszatekintő Habselyem Kötöttáru- gyárnak például tartós üzleti kapcsolata van Európában Finnországgal, Dániával, Nagy-Britanni- ával, de termékeikből szállítanak az NSZK-ba, Hollandiába, Ausztriába és az arab országokba is. És most az idén először megnyílt a kapu az alapanyagra, a divatra, a minőségre, a színre, a csomagolásra egyaránt érzékeny francia vevők felé. így aztán nem csoda, hogy a 3. számú kecskeméti gyáregységnél azzal fogtak hozzá az export teljesítéséhez, hogy az ügyes kezű lá- nyok-asszonyok csapatából kiválasztották a legjobb tizennyolcat. Aztán következett a gépválogatás. Szinte mindegyik érzékeny, elmés japán szerkezet, ezért univerzális dolgozót kívánnak. A francia exporthoz sikerült igényes kelméket is találni, s egy hónapja megindult a bugyigyártás. E női fehérneműből összesen 33 ezret kértek a franciák. 21 ezret hét-, a fennmaradó részt ötféle színben. A lila, a drapp, a rózsaszín, a zöld, a kék halvány színeire természetesen épp olyan finom árnyalatú gumikat varrtak. A csomagolásban dolgozóknak is oda kellett figyelniük, mert a vevő igénye: az egy-egy méreten belüli garnitúrában legyen mind a hét színű fehérneműből. Persze azok sorrendje is minden csomagban azonos kell legyen. A francia nőknek szánt bugyik gyártását e héten befejezik a kecskeméti gyárban, ahol az év hátralévő időszakában szinte már kizárólagosan csak tőkés exportra termelnek. Éves dollárárbevételűk az idén várhatóan meghaladja a másfél milliót. P. S. ' KKMIUtWÍIIfl A BÁCSKISKUN MEGYEI IVinjl MUNKAÜGYI SZOLGÁLTATÓ IRODA (6000 Kecskemét, Horváth Döme u. 2.) ÁLLÁSAJÁNLATAI Villamosmérnök: IKTV Gépkocsivezető: Programozó: IKTV Kunság Volán SZTK-ügyintózö (képesített) Targoncavezető: BRG Borgazdasági Kombinát Parkettagyártó Váll. Arelöadó (képesített) Lakatos: Borgazdasági Kombinát Parkettagyártó Váll. (gép) Pénzügyi előadó: Töváll (tmk) ÉBKM Vízmű Vállalat MÁV PFT Bérelszámoló: MÄV Vontatási Főnöks. Fémmunkás Fémmunkás Gyors-gópiró: Vas- és fémszerkezeti lakatos: Zöldért Dutép Borgazdasági Kombinát (éretts.) Töváll Előkalkulátor: Esztergályos: Fémmunkás Baromfifeldolgozó Váll. Könyvelő: öntő: ÉPSZISZ Baromfifeldolgozó Váll. Zöldért (mérlegképes) Hegesztő: Statisztikus: Fémmunkás Parkettagyártó Váll. Automata lángvágó: Építési és bér. előadó: Fémmunkás Kunság Volán Gépápoló: Kőműves: IKTV ÉBKM Vízmű Vállalat Dutép Raktáros (női) Asztalos: IKTV BRG Dutép (épület) Szerszámkészítő: Művezető (tetőfedő) Fémmunkás Dutép Mozdonyvezető-gyakornok: Bádogos: MÁV Vontatási Főnökség Dutép Pályamesteri utánpótl.: ÉBKM Vízmű Váll. (éretts.) Burkoló: IKTV MÁV PFT Dutép (hideg-meleg) Női és férfi betanított m.: Szobafestő, mázoló: BRG (bet. szerelő) ÉBKM Vízmű Vállalat Parkettagyártó Váll. Kazánfűtő:IKTV Női és férfi segédmunka: ÉBKM Vízmű Vállalat Baromfifeldolgozó Váll. VIDIA Kér. Váll. Fémmunkás Fémmunkás MÁV PFT (pályamunkás) Parkettagyártó Váll. (magasny.) Parkettagyártó Vállalat Villanyszerelő: IKTV IKTV Parkettagyártó Váll. Takarító: IKTV MÁV Vontatási Főn. ÉBKM Vízmű Vállalat Kazángépész: IKTV Vagonrakó: Höközpontkezelö: IKTV Parkettagyártó Vállalat Elektroműszerész: IKTV Éjjeliőr: Buszvezető: Vídia Kér. Váll. Kunság Volán 160222 INNOVÁCIÓ, avagy a találmányok rögös útja Mózes István kecskeméti feltaláló nem kopogtatott be szerkesztőségünkbe, levelet sem írt. Egy érdekes hír kapcsán kerestem fel. Tulajdonképpen az érdekelt, mi is késztette arra, hogy találmányát külföldön próbálja értékesíteni. Itt következhetne annak leírása, milyen kanosszát járt a feltaláló, amíg találmányát szabadalmazták. Az olvasó nyilván ezt váija, s őszintén szólva, magam is erre számítottam. Csakhogy Mózes István azt mondta: neki igazán szerencséje volt, az egész eljárás mindössze három évet vett igénybe. Igen ám, de egy igazi feltaláló itt nem állhat meg. Nyilvánvalóan azt szeretné, ha találmányát kipróbálnák, hasznosítanák, ha végre láthatná ötlete életrekelését. Az ugyanis, hogy az Országos Találmányi Hivatal elismerte, valami újat alkotott, amire megkaphatja a szabadalmat, még nem garancia, hogy a találmányt alkalmazni is fogják. Erről a feltalálónak kell gondoskodnia. Nos, kanossza mégiscsak volt (illetve van, mert bár Mózes István nem sokkal beszélgetésünk után súlyos betegsége következtében elhunyt, felesége és fia nélküle sem adják fel a harcot). Az újságírónak nem feladata — nincsenek is hozzá kellő ismeretei —, hogy eldöntse, mennyire korszakalkotó ez a találmány, pontosabban, szólva, érde- mes-e gyakorlatban alkalmazni, jobb, gazdaságosabb-e, mint az eddig ismert műszaki megoldások. Nem is ez a baj, inkább az, hogy Mózes Istvánnak sem volt lehetősége erről meggyőződni. Neki csak a hite volt — amit viszont nem lehet bűnéül felróni S-, hogy a speciális kiképzésű, szerszámbefogásra és tengelykapcsolásra alkalmas csavarrugót igenis érdemes felhasználni. A találmányt mindössze egy helyen vizsgáztatták, s azt a választ küldték a feltalálónak: mivel a mintadarab kisipari (sőt, „kézműves”) módszerrel készült, a próba nem adott megbízható eredményt, de a maguk részéről egyébként sem tartanak igényt a felajánlott csavarrugóra. Lexikon vastagságú—-dossziét kaptam a feltalálótól-az évek alatt felgyülemlett leVelékkel: Kérését^ hogy ne idézzek belőlük, tiszteletben kell tartanom, bár őszintén sajnálom, igencsak tanulságos olvasmány. A benyomásaimat talán mégis elárulhatom. A megkeresett vállalatok, intézmények válaszleveleiből szinte süt az érdektelenség, a bármiféle kockázatvállalás előli elzárkózás, némelyikben a kerekperec ki nem mondott, de érezhető le- fitymálás: egy magányos feltaláló saját műhelyében, maga bütykölte gépein készült „találmányocskája” fel sem veheti versenyt a gyári szakemberek legkisebb ötletével sem. Akadt, aki azt írta, kutassa fel a feltaláló a lehetséges piacot, készítsen gazdaságossági számításokat. Ez valóban fontos, senki nem vonhatja kétségbe. De egyedül, kapcsolatok, hozzáértő segítőtársak nélkül...?! A feltaláló pedig éppen ezt keresi, amikor találmányával házal: a segítőt, a társat, valakit, aki esetleg menedzseli is. Persze, bizalmatlan, ez igaz, van, aki betegesen retteg, nehogy a tárgyaló- partner eltulajdonítsa a nagy ötletet. Viszont őt is nézik gyakran pénzéhesnek, ügyeskedőnek, netán szélhámosnak is. Attól tartok, a kölcsönös bizalmatlanság légkörében nehéz segítőtársakra lelni. Egyetlen feltalálónak sem vethetjük a szemére, hogy éveken át próbálkozik találmánya hasznosításával, értékesítésével (ne felejtsük el, közben fizeti az évről évre magasabb oltalmi díjat!) Általában igen könnyen kimondjuk az ítéletet: habókos, megszállott, álmodozó. Vagy éppen: minek töri magát, úgyse jut semmire! De mindig vannak — szerencsére —, akik törik magukat. Annak ellenére, hogy gyakran találkoznak közömbösséggel, szakmai irigységgel, goromba elutasítással vagy éppen udvarias semmibevevéssel. Mózes István azt mondta, házalt és házalni fog, amíg erejéből telik, akkor is, ha ez máj lassan a koldulás színezetét ölti. Érdekes kérdés, vajon a feltalálók miért is nem tartozhatnak az innováció fogalomkörébe? (Ezt a kérdést boncolgatja egyébként két újságíró az Ötlet egyik régebbi számában, s arra a következtetésre jutnak: valójában ott lenne a helyük). Szentigaz, amikor az ember a sejtelmes hangzású innováció szót hallja, ezzel foglalkozó konferencián *ül, tudós ctkkct-olvas vagy tévéműsort néz az innovációs parkok problémái- ' ról, nehézén tudja hozzákapcsolni á feltaláló műhelyét, maga bütykölte gépeit, házalását a találmánnyal. Nagy szavak mögé, ugyebár, nagy tartalmak illenek. Holott mindenfajta új műszaki megoldás, fejlesztés avagy technikai megújulásmegújítás ugyanott kezdődik: az emberi agyban. E szempontból nincs különbség, hogy az ötlet hol született meg, a magányos feltaláló vagy a gyári fejlesztőmérnök fejében (nem mintha utóbbiaknak olyan könnyű dolguk lenne)..Ám az is igaz, amíg nem jutunk túl azon, hogy vállalataink ne az innovációs konferenciákon való részvételben legyenek érdekeltek, hanem az innovációban, addig továbbra is nehéz lesz a feltalálók, újítók, alkotó elmék rögös útját simábbra döngölni. Addig maradnak a nagy szavak, no meg a sok-sok tanácskozás. Legfeljebb irigykedve gondolhatunk a japánokra, akik mindenféle konferencia nélkül gyorsan bevezetik az új módszereket, mert pontosan tudják, hogy különben lemaradnak, és akár el is veszthetik a nagy gazdasági játszmát. S cseppet sem mellesleg szólva, nálunk már az is nagy haszon lenne, ha a gondolkodó, alkotó embernek nem kellene évekig arra pazarolni az energiáját, hogy találjon egy helyet, ahol végre hitelt érdemlően bebizonyítják, érdemes-e egyáltalán ragaszkodnia „rögeszméjéhez”, vagy keressen inkább másikat, jobbat. Megvallom, vegyes érzelmekkel figyelem, sikerül-e Mózes István örököseinek valahol Nyugat-Euró- pában értékesíteni a találmányt (meglepő egyébként 5- vagy mégsem? — hogy ehhez milyen gyorsan találtak itthoni partnert!) Egyfelől szurkolok nekik, másfelől nem örülnék ennek igazán, talán nem kell magyarázni, miért. Az említett levelek egyikében sem találtam meggyőző választ arra, hogy ezt a találmányt Magyarországon valóban soha, sehol, senki nem alkalmazhatja eredményesen — hiszen ki sem próbálták igazán. Nyugtalanító kérdés: vajon hány ilyen találmány Ván hazánkban? Magyar Ágnes HÁZUNK TÁJA Telepítési előkészületek Eddig az ősz a mosolygósabb arcát mutatta, szép, derült, nemegyszer akár melegnek is mondható idővel jelentkezett. Ilyenkor még nem kellemetlen a kerti munkákat végezni. Most van az ideje az föld tápanyagpótlásának, a talaj fertőtlenítésének, felásásának. Az őszi fejes káposztát és a karfiolt szedjük fel, prizmában vagy pincében tároljuk. Azokat, amelyeket áttelelésre szánunk, a földön hagyunk, éjszakánként már érdemes takarni. A héten még vethetünk petrezselymet, sárgarépát, hagymát, kaprot. A gyümölcsösben is fejezzük be a műtrágyák kiszórását, az ásást. A gyümölcsök telepítéséhez mindig megbízható helyről, lehetőleg államilag ellenőrzött faiskolákból, szerezzük be a szaporítóanyagot. A vásárlást minél hamarabb kövesse az ültetés. Ha mégis egy-két napig halasztanunk kell ezt a munkát, a növényeket ideiglenesen vermeljük el, gyökerüket védve a kiszáradástól. A tárolt gyümölcsöket vizsgáljuk át, amelyek romlani kezdenek, távolítsuk el. A szőlő telepítésére kijelölt helyeken lassan be kell fejeznünk az előkészítést. A vásárlásnál itt is vigyázzunk arra, honnan, mennyire egészséges szaporítóanyagot választunk. Lehetőleg a talajvizsgálatot is végeztessük el (amihez útmutatást szintén közlünk összeállításunkban). A megfelelően előkészített talajba telepíthetünk. Az ültetés előtt vágjuk vissza a gyökereket, a sérült, fertőzött, barnuló részeket távolítsuk el. Ha nem telepítünk azonnal, a szaporítóanyagot szintén vermeléssel védjük a kiszáradástól. A virágos kertben szedjük fel a dália, kánná, gladiólusz gumós hagymáit, gumóit, viszonylag száraz helyen tároljuk. A városi zöldterületeken, de a kertben is érnek a dísznövények termései, a színes bogyók. Egy részük mérgező anyagokat tartalmaz, ilyenkor nagyon kell ügyelnünk arra, hogy a gyerekek nehogy ezeket lecsipegetve, meg is kóstolják őket. Tápanyag-utánpótlás talajvizsgálat után A házikertben termesztett kertészeti növények egészséges fejlődéséhez, az évenkénti termés előállításához elengedhetetlenül szükséges a jó és okszerű tápanyagutánpótlás, amit talajvizsgálattal alapozunk meg. Fontos a helyes talajmintavétel, amelyre legalkalmasabb az őszi időszak. A mintavétel módját és mélységét a termesztendő növény és a talaj egyöntetűsége határozza meg. Mintázandó terület nagysága: amennyiben a vizsgálandó terület talaja egyöntetű, megközelítőleg 400 négyszögöl nagyságú területről szedjünk a két átló irányában egy-egy átlag mintát minden növény esetében. Ha a kerten belül elütő talajfoltok találhatók, a foltokat külön indokolt megmintázni. Az előzőnél nagyobb terület esetében két vagy több mintavételi teret kell kijelölni. Szőlő- és gyümölcsültetést megelőzően egy 150 centiméter mélységű szelvény- gödröt szükséges ásni, amelyből eltérő talajrétegenként egy-egy mintát kell szedni. Ezen túlmenően, 0-30 és 30-60 centiméteres mélységből egy-egy átlágmintát indokolt venni az alaptrágyázás meghatározása céljából. A termő szőlőben és gyümölcsösben az évi tápanyag-utánpótlás érdekében csak az előzőekben leírt átlagmintavétel indokolt. Zöldség- és dísznövények esetében elegendő a 0-25 centiméteres mélységből szedett talajminta. Egy átlagmintát körülbelül tizenöt helyről felvett talajból keverjünk össze. Egy minta mennyisége mintegy egy kilogramm legyen. A mintákat helyezzük polietilén zacskóba és lássuk el azonosító jeggyel, hogy a talajvizsgáló laboratóriumokban el ne keveredjenek. A homoktalajú területeken változatlanul nagy a jelentősége a szerves trágyázásnak, a különböző istállótrágyák, komposztok felhasználásának. Ezek kiszórásának ideje az ősz, a tél eleje. Ha kijuttatásával egy időben a foszfor- és a káli um tartalmú műtrágyák teljes mennyiségét vagy egy részét is a talajba dolgozzuk, a műtrágyázás hatékonyságát nagymértékben fokozhatjuk. S. J. ] ÁFÉSZ Kiskunfélegyháza NTEGRÁL] Értesítjük tagságunkat, hogy a szövetkezetünknél jegyzett 10 E Ft-nál magasabb összegű célrészjegy kötvények tulajdonosai között 1988. december 1 -jén, de. 10 órakor értékes ajándéktárgyakat sorsolunk ki. A nyilvános sorsolás helye: ' Kiskunfélegyháza, Bajcsy-Zs. u. 1 /A Integrál Áfész új irodaépületének tanácskozóterme. A sorsoláson az 1988. november 15-éig jegyzett kötvények vesznek részt. Jegyeztessen Ön is célrészjegyet! INTEGRÁL ÁFÉSZ IGAZGATÓSÁGA