Petőfi Népe, 1988. június (43. évfolyam, 130-155. szám)
1988-06-22 / 148. szám
1988. június 22. • PETŐFI NÉPE • 3 Űj utazási feltételek, egyszerűbb vámkezelés A nyár az utazások, kirándulások időszaka. Azok, akik tehetik, külföldre utaznak, s a magáncélra felvett valutából, az ajándékba kapott Smi7róiadfd Bódog Antal pénzügyőr alezredes nyilatkozata vett pénzből főként tartós fogyasztási cikkeket, híradástechnikai berendezéseket, s más egyebeket vásárolnak. Arra kértük Bódog Antal pénzügyőr alezredest, a Bács-Kiskun—Szolnok Megyei Pénzügyőrség parancsnokát, mondja el, hogyan, miképpen változott meg a vámkezeléshez szükséges devizahatósági engedélyezés rendje. — Mikor lépett életbe az új rend, s mi tette ezt szükségessé? A korábbi devizaengedélyezési rendszer az új utazási feltételek által teremtett helyzetben nehézkesnek bizonyult. Az ügyintézés nemcsak a vámhatóságot és a Magyar Nemzeti Bankot állította nehéz feladat elé. hanem a hazautazókát is hosszadalmas, néha többszöri utánajárásra kényszerítette, ami esetenként a vámáru többszöri mozgatásával járt és költségeket okozott. A vámszervek és a devizahatóság keresték a változtatás lehetőségét. Javaslatukra a Pénzügyminisztérium június 15-ei hatállyal hozzájárult ahhoz, hogy a Magyar Nemzeti Bank a vámkezeléshez szükséges behozatali engedély megadását a vám- és pénzügyőrség szerveire ruházza át. F.nnek értelmében - meghatározott feltételek között - a vámhivatalok adják meg a vámkezeléshez szükséges behozatali engedélyt. — Ennek a lényege? Hazaérkezéskor az utas abban az esetben, ha a behozott áru egyedi vagy összértéke (belföldi fogyasztói ára) meghaladja a 25 ezer forintot, azon kívül, hogy a vámáru-nyilatkozaton kéri az áruk vámkezelését, egyúttal elszámol a behozott áruk devizafedezetével is. A deviza-értéknyilatkozat arra szolgál, hogy a 25 ezer forintot meghaladó vásárlás esetén az utas azon feltüntesse a külföldön vásárolt vagy ajándékba kapott árukat és egyben nyilatkozzon azok vételáráról. Az 5 ezer forint egyedi értéket meghaladó árukról egyenként, a kisebb értéküek- ről összevontan teheti meg nyilatkozatát, mellékelve az 5 ezer forint egyedi értéket meghaladó árukról kapott számlát is. Amennyiben ilyen számlát nem tud felmutatni, azt deviza-érték- nyilatkozaton — büntetőjogi felelőssége tudatában — tett bejelentése pótolhatja. A kivitt valuta összegét az utas a valutakiviteli engedéllyel igazolja. — Mit fogad el a vámhatóság külföldi vásárlás esetén devizafedezetként? — A külföldi vásárlás devizafedezeteként a vámhatóság teljes összegében elfogadja a magáncélú devizaellátás keretében, a devizaszámláról, az utazási számláról vagy külön utazási számláról felvett pénzt, az ajándékba kapott pénzből vásárolt áruról és az ajándékba kapott tárgyról pedig a külföldön közjegyző vagy más hatóság által hitelesített, az ajándékozás tényét és adatait tartalmazó magánokiratot (ajándékozó levelet). Indokolt esetben a vámhivatal fedezetként figyelembe veszi a birtokban tartható valuta összegét is. A különböző számlákról igazoltan felvett összeg az áruvásárlás fedezeteként a devizajogszabályok alkalmazásában belföldinek tekintendő, közös háztartásban élő, együtt utazó családtagok esetében összevonható. — Feltehetőleg nem minden deviza- forrást vesznek figyelembe a hazahozott vámáruk esetében. Nem számolható el áruvásárlás fedezeteként az üzemanyagköltségre felvett valuta. Abban az esetben, ha a vámhivatal megállapítja, hogy a kivitt valuta, illetve az ajándékozó levél a külföldről behozott áruk vételárát fedezi, megadja a behozatali engedélyt és elvégzi a vámkezelést. A deviza-értéknyilatkozaton fel kell tüntetni a visszahozott valuta összegét is. Ennek az a célja, hogy a külföldi kifizetések után megmaradt, legális forrásból származó valuta visszafizetése a megfelelő számlákra akadálytalanul megtörténhessen. Továbbra sem végezhető el a határ- vámhivatalnál azoknak a 25 ezer forint értéket meghaladó áruknak a vámkezelése, amelyeket külföldi illetményből, ösztöndíjból vagy napidíjból vásároltak. Ilyen vagy más, a határon nem tisztázható esetben a vámkezelési engedélyt az eddig folytatott gyakorlatnak megfelelően a Magyar Nemzeti Banktól kell kérni. A devizahatósági eljárás illetékköteles. Ezért a 25 ezer forintot meghaladó értékű árubehozatal esetében a deviza-értéknyilatkozatra 100 forintos illetékbélyeget kell felragasztani. — Mire hívja fel még az utazóközön- ség figyelmét?- Arra, hogy az utazáshoz szükséges vámáru-nyilatkozatot, deviza- értéknyilatkozatot és a 100 forint értékű illetékbélyeget kiutazása előtt szerezze be. A nyilatkozatok valamennyi vámhivatalnál kaphatók. Kérjük az utazókat, hogy visszatértükkor a vámáru-nyilatkozatot és — 25 ezer forintot meghaladó árubehozatal esetén a deviza-értéknyilatkozatot a hátoldalukon olvasható tájékoztató szerint a határra érkezést megelőzően gondosan töltsék ki. Ezzel nemcsak saját határátlépésüket. de sok magyar és külföldi állampolgár beutazását gyorsíthatják meg. Reméljük, hogy intézkedésünk az utazóközönségnél kedvező visszhangra talál és a határállomáson jelentkező feladatok kisebb növekedéséért kárpótlást nyújt a gyors, egy alkalommal befejeződő ügyintézés mondta befejezésül Bódog Antal pénzügyőr alezredes. Gémes Gábor MI KERÜLT AZ ABLAKBA? Farba rúgták-e a demokráciát Soltvadkerten Soltvadkerten „ farba rúgták a demokráciát", a televízió Ablak című műsorában hangzott el a minap. Egy új utca nyitása és az ehhez szükséges kisajátítások körül támadtak bonyodalmak a községben. Utánajártunk mi is a dolognak. Közreadjuk azokat a tényeket és véleményeket, melyek alapján ki-ki képet alkothat magának az ügyről. A TÉNYEK: A község központjában, a Kossuth, Lenin és Zrínyi utca közötti területen már a hatvanas évek közepén napirendre tűzték a belső tömbfcltárást. Az 1969-es rendezési terv tartalmazta, hogy új utcát nyitnak a kertek végében. A tanács majd két évtizeddel később, 1987 elején fogadta el a tervezett utcanyitás pénzügyi tervét, s ezzel megkezdődtek az előkészítő munkálatok. A szakemberek által készített terv rögzítette, hogy az Orczy utcában harminckét új telket alakítanak ki, ahová családi házak építhetők. A szükséges kisajátítások 44 birtoktestet, 92 tulajdonost érintenek. Közülük volt, akinek 1850 négyzetméternyi területtől, s akadt olyan is, akinek csak 35 négyzetmétertől kellett megválnia. Átlagosan a telkek 20-30 százalékkal lettek kisebbek. Az érintettek először 1986 augusztusában kaptak a tervről tájékoztatást. A következő megbeszélést ugyanezen év novemberében szervezte a népfront és a tanács. Tavaly a tanácstagi beszámolókon és a falugyűlésen is szóba került az utcanyitás. Mindegyik fórumon hangzottak el kifogások, ellenvélemények, d^úgy tűnt, a többség támogatja a tervet. Ehhez tudni kell, hogy Soltvadkerten évente 80-90 ház épül fel, s a telekigénylők száma meghaladja a kétszázat. Ezért az elmúlt években több helyen is nyitottak új utcát hasonló módon, tömbfeltárással. A kifogások nyomán több ponton is megváltoztatták az eredeti elképzelést. Egy épületet, melyben idős emberek laknak, nem bontottak le, inkább módosították az utca kivezető szakaszát. Időközben harmincegy lakó az országgyűlési képviselőnek írt levelet. Közbenjárását kérték, hogy nagyobb területük maradjon meg a gazdálkodáshoz, állattartáshoz. Ennek nyomán a helyi végrehajtó bizottság rendkívüli ülésen döntött arról, hogy nyolc-tíz méternyivel kevesebbet sajátítsanak ki a kertekből. így is maradtak, akik továbbra is sérelmesnek találják a kisajátítást. Az ő panaszaik, érveik alapján készült az Ablak riportja. A jelenlegi helyzet: a tanács május elején vette birtokba a területeket, kijelölték az út nyomvonalát és hamarosan hozzáfognak a közművek kiépítéséhez. Júliusban már el is akarják adni az átlagosan 700 négyzetméteres, családi ház építésére alkalmas telkeket. Ezek többségét, 32-ből 26-ot a volt tulajdonosok vásárolják vissza maguknak vagy gyerekeiknek. Ők ugyanis elővásárlási jogot kaptak. Eddig röviden a tények, s most nézzük a véleményeket. Ki hogyan látja a kisajátítások körüli érdekütközéseket? VÉLEMÉNYEK: Berkecz László tanácselnök: — A tanács ebben az esetben két tűz között van. Az egész eljárás szükséges rossz ahhoz, hogy a község arculatát alakítani tudjuk. A tanácselnökre nézve még inkább érvényes mindez, hiszen őt kötelezi a testületi döntés. Azt kell végrehajtania. Ilyen esetben, úgy gondolom, az a helyes, ha a többségi elv alapján járunk el. Persze mindig vannak, akik a döntéssel elégedetlenek. Mindvégig kerestük a kompromisszumot, ezért nem hiszem, hogy intézkedéseink la- kosságellcnesek lettek volna. Gáspár József, Kossuth utcai lakos: — Nekem nem maradt kertem, épületrészeket is lebontanak. Mit lehet ez ellen tenni? Ha elveszik, elveszik. A falu fejlődését meggátolni nem lehet. Ebben nagyjából egyet is értenek az emberek. Ami viszont egy kicsit furcsa: mennyire hosszú ez az egész eljárás. Itt hátul már széttúrtak mindent, szabad a bejárás a kertekbe. De fizetni még nem fizettek mindenkinek. Hogy" van ez? Vercz Károly vb-titkár: — Az átlagosnál több problémával intéztük ezt a kisajátítást, épp a demokrácia megtartása miatt. A Zalka Máté utcában például fele ennyi ideig tartott. Már a múlt évi tervünkben szerepelt, de nem tudtuk év végére befejezni. A huzavonával végül is mindenki rosszul járt, mert a tulajdonosok később jutnak a pénzükhöz, és az építkezést is később kezdhetik. Én úgy látom, ott követtünk el hibát, hogy nem voltunk elég határozottak. Frei József, Kossuth utcai lakos: — Nekem először 1961-ben a vízgömb miatt sajátították ki a kertem egy részét. Úgy vettek el 778 négyszögölt, hogy nem kaptam érte semmit, csak egy aláírást. A mostani kisajátítás csak 91 négyszögölnyit érintett. Igaz. rengeteg utánajárással sikerült elintéznem, hogy fizessenek érte, mert a térképen rosszul szerepelt a terület. Én nem vagyon ellene ennek az utcanyitásnak, mert legalább megszűnik itt hátul ez a bitangság, rendetlenség. Azzal viszont nem értek egyet, hogy a Zrínyi utcaiaktól olyan sokat elvesznek. Az új portákat kellett volna kisebbre tervezni. Ritter Jánosné, Lenin utcai lakos: Nem kellene ezt az utcát megnyitni. Ha meg mégis megnyitják, az elejére nem kellene házakat építeni, mert ott nem férnek el. Én elhiszem, hogy az utca túlsó végén lakókat, ahol nagyobbak a porták, nem érinti olyan súlyosan a dolog. Nekünk viszont egyáltalán nem maradt kertünk, nem tudunk tovább jószágot tartani. Többször is elmondtuk ezt a véleményünket, de nem értettek egyet velünk. Dr. Judák József, a körzet tanácstagja: -— Nekem nincs a kisajátítással szemben kifogásom. Természetesnek tartom, hogy van, aki jobban jár, és van, aki kevésbé jól. A tervet annak idején én is megszavaztam. Igaz, akkor nem láttam előre minden bonyodalmat. Magával az utca elejének a kialakításával most sem értek egyet. Úgy látom, túl közel lesznek egymáshoz a házak. Minden probléma megoldódna, ha az új művelődési ház mögött egy sétánnyal kezdődne az utca. Abban az esetben a lakóktól sem kellene akkora területet elvenni. Nem vagyok építész, ezért nem tudom, van-e annak akadálya, hogy ezt az 50 méteres szakaszt áttervezzék. * * * Mi sem tartjuk feladatunknak, hogy a döntőbíró szerepét játsszuk a solt- vadkertiek vitájában. Annyi talán kiderült a tényekből és véleményekből, hogy nem feltétlenül a demokrácia farba rúgásáról van szó, amikor különböző érdekek ütköznek, s valakinek engednie kell. Talán épp itt, a konfliktusok vállalásánál kezdődik valahol a demokrácia. melynek gyakorlatát tanulnunk kell még Soltvadkerten s máshol Lovas Dániel TÉRÍTÉSI DÍJ, ELOSZTÁS, JOGOSULTSÁG A SZOT-iidülés gyökeres reformja Június elején lépett életbe a SZOT új beutalási rendje, amely a szakszervezeti tagságot nagyon is közelről érinti. A korábbi beutalási irányelveket 1984-ben adták ki, így most nem is olyan régi szabályok gyökeres módosításáról van szó. Mi tette szükségessé az új szabályzást, miért vált túlhaladottá a régi? — kérdeztük Mcnráth Istvánt, a SZOT Üdülési Főigazgatóságának helyettes vezetőjét A korábbi központi előírások nagyon merevek voltak, emiatt az adminisztráció felduzzadt. Rengeteg papírmunkát kellett végezni, az egész üdülési rendszer túlszabályozott volt. Alapvető rendező elvként úgy döntöttünk, hogy nem központilag, hanem az alapszervezeteknél. saját hatáskörben kell szabályozni. Ők alakítják ki az üdülési rend alapelveit, s ők a felelősek a végrehajtásért. Sajnos a múltban gyakran előfordult az, hogy az alapszervezetek a központi előírásokat védőbástyaként használták, s rájuk való hivatkozással utasítottak el üdülési igényeket. Mi tehát összefoglalóan az új szabályozás lényege? Minden eddigi központi kötöttség feloldása! Ezentúl az alapszervezetek alakítják ki a helyi körülmények figyelembevételével a beutalás rendjét. Megszűnt a központi korlátozás, amely évenkénti egyszeri, a főszezonban kétévenkénti, külföldön háromévenkénti beutalást engedélyezett. Az alapszervezetek saját hatáskörben dönthetnek arról, hogy kit és milyen időközönként küldenek üdülni. Ők határozhatják meg azt is, hogy a beutalás kedvezményesen, kiegészítő szelvénynyel vagy forgalmi áron történik. A SZOT ez utóbbival kapcsolatosan irányelveket adott ki: kedvezményben az részesüljön elsősorban, aki már legalább 1 éve szakszervezeti tág. Kiegészítő szelvényt az vehetne igénybe, akinek nincs módja arra, hogy tag legyen (pl. jövedelemmel nem rendelkező családtag). A forgalmi árat pedig az fizesse meg, aki nem akar szakszervezeti tag lenni. Hogyan biztosítják a beutalók igazságos elosztását? Demokratikusan történik-e majd mindez?- Ez az alapszervezeteken múlik. Az üdülési lehetőségeket ismertetni kell a tagsággal; ki kell függeszteni vagy egyéb módot találni a teljes nyilvánosságra. Valamennyi alapszervezetnek ki kell alakítania rendező elveit, s nem árt, ha azokat rögzíti is, pl. egy vállalati üdülési szabályzatban. A beutalók odaítélésénél számos szociális szempontot, az anyagi helyzetet kell figyelembe venni, s ezek alapján dönteni a beutalókról. A tagság mindenkor szá- monkérheti az elvek helyes alkalmazását, sőt ezzel kapcsolatosan beszámoltathatja a bizalmit, főbizalmit. — Ha valaki rendszeresen kimarad az üdültetésekből, panaszával milyen magasabb fórumokhoz fordulhat?- Az ágazati szakszervezetekhez. Fontos azonban: az alapszervezetében kell kezdeményeznie, hogy ügyét igazságosan rendezzék. Ha a bizalmi vagy főbizalmi munkáját az üdülőjegyek szétosztásánál nem úgy végzi, ahogyan kell, a tagság lemondathatja. — Milyen az arány a kedvezményes, illetve a forgalmi áron lebonyolított üdülések között?-— Jelenleg a beutalók 10 százalékát forgalmi áron értékesítjük, a többi üdülés kedvezményes. Azt a csekély összeget, amely így befolyik, a kedvezményes beutalás támogatására használjuk. Az új szabályozás révén egyébként a forgalmi áron történő üdülések aránya valószínűleg emelkedni fog. 1990-től egyébként az üdültetés finanszírozási rendszerét alapvetően megváltoztatjuk. Jelenleg több variációt vizsgálunk, amelyek az állami támogatás, a hozzájárulás és a térítési díjak ésszerű arányának kialakulását célozzák.- Változnak a térítési díjak?-- A térítési díjak 3 éve változatlanok. A kedvezményes beutalóval üdülők jelenleg a ráfordítások 20 százalékát fizetik meg. Az áremelkedések hatásait ebben az évben a szakszervezeti tagdijakból próbáltuk ellensúlyozni. A térítési díjak szinten tartására 100 millió forintot fordítottunk. A közeljövőben döntés várható a térítési díjakról, s ez már a IV. negyedévi beutaltakat is érintheti. — Az általános életszínvonal-csökkenés nyilván módosítja a családok költségvetését. Nem félnek attól, hogy az emberek elsősorban az üdülésen próbálnak majd takarékoskodni? — Nem. Ez még mindig jobban megéri nekik, hiszen mi napi 95 forintért nyújtunk szállást, ellátást. Körülbelül 300 ezren, a tagság 7-8 százaléka vesz részt évente az üdültetésben, ezek közül 120 ezren a gyógyüdülőket keresik fel. — Milyen változások történtek a családos beutalóknál?- Megszűnt például a nagyszülők unokával történő üdülésének korlátozása. Ezentúl az alapszervezetek döntik el, hogy a szülőknek vagy a nagyszülőknek adják-e a családos jegyeket. Általános szabály, hogy kedvezményesen csak a beutalón feltüntetett személyek üdülhetnek. Ha kevesebb személy érkezik az üdülőbe, akkor a térítési díj visz- szafizetésére nincs mód. Ha több vendég érkezik, akkor — az üdülővel történt előzetes egyeztetés alapján a forgalmi árat kell megfizetni.-— Kik és milyen szempontok alapján határozzák meg a forgalmi árakat?- Az üdülők saját hatáskörben. A forgalmi ár az önköltség felett van körülbelül 15-20 százalékkal. A legalacsonyabb forgalrhi ár naponta 250 forint, a legmagasabb 600 forint körül van. Szabó Béla Yiszontlátom-e Sárvásárt? A két-három sor házzal napok alatt végeznének a földgyaluk. A kicsiny templom sem okozhat nagy gondot a behe- mót gépeknek. A domboldalra kapaszkodó temetőnél lassabban haladnának, mert kemény a talaj ott a Körösfő táján, keresztek, csontok lassítanák a haladást. A faragott kapukat talán fölaprítják, enyhítendő a tüzelőanyag-hiányt. Ambrus Sándorék faluszéli otthona is könnyen belesimulna a tájba, a két kis szoba, konyha, pitvar, istálló pillanatokig sem állhatna ellen a buldózereknek. Ki tudná ha valóra váltanák a kis falvak eltörlésének századunkat gyalázó programját —, hogy volt itt egy ház, itt élt Ambrusné Márton Kata, a Bartóktól, Kodálytól csodált nótafa, a kecskeméti népzenei találkozók talán legerősebb -egyénisége. Itt várta hasztalan az engedélyt: utazhat Magyarországra a Virágvasárnap női főszerepének, a Tanácsköztársaságért megszenvedő parasztasszonynak életre keltésére. Itt mesélte el ura elmondhatatlan szépségű, fordulatokban gazdag, gyönyörű képekkel díszített- nyelvezettel küzdelmes életét, világháborús megpróbáltatásait, a Vörös Hadsereg felvidéki előnyomulását. A messzi havasok felől hömpölygő felhőkből hulló eső áztatta a BánlTyhunyad (Huedin) és Kolozsvár (Cluj) közötti vas- úttalan falu házait és a kis szobában megelevenedett a magyar történelem, egy táj históriája. A sorvadásos kopár dombokról hazaballagtak a kicsapott bivalyok. írtam annak idején a felejthetetlen sárvásári napokról: „Valóságos kiállítás, múzeum az utcára kukkantó tenyérnyi tisztaszoba. Pucásan ,bétött’ párnák, térítők sokasága örvendezteti a szemet.” Az ünneplők meg Ady Endre szép versét, a közeli Kalota hídján előtte ki- bomló, kivirágzó képet idézik: „mennyi szín, mennyi kedves — És tarkaságban annyi-nyugalom”. Szentül megígértem: visszamegyek a „körösfői részek alá”, megjárom még Sárvásárt, átsétálok a Sebes-Körös forrásához. Kata néni ugyan már nem hívogat, elindult minden élő hosszú útjára, de még áll Amb- rusék háza, de még őrzik századok lelkét a környező deszkaépítmények. Viszontlátom-e, megkö- szönthetem-e Sárvásárt? H. N. Megháromszorozódott telefonvonalak Üzembe helyezték Veszprémben az új telefonközpontot. A város, és körzetéhez tartozó 15 helység telefonellátása jelentősen javult, mert az eddigi ötezer-háromszáz helyett 17 ezer 200 vonal működik. Ez a korábbi kapacitásnak mintegy háromszorosát jelenti. A távhívóvonaiakat ezzel egy időben 2800-ra bővítik. (MTI-fotó)