Petőfi Népe, 1988. április (43. évfolyam, 78-102. szám)
1988-04-15 / 89. szám
4 • PETŐFI NÉPE • 1988. április 15. EGYRE TÖBBEK ÉRDEKLŐDNEK A NYELVTANFOLYAMOK IRÁNT Sikeres vizsgák után Legnépszerűbb az angol és a német A korszerű külföldi technikák, technológiák megismerése külkereskedelmi kapcsolataink bővülése, kulturális és egyéb együttműködéseink szélesítése, s megannyi más gazdasági és társadalmi elvárás, követelmény indokolja, hogy a különböző területeken dolgozó szakemberek megfelelő szinten beszéljenek idegen nyelveken. Nem túlzás azt állítani, hogy ez az elvárás maholnap az általános műveltség fogalmának egyik alapvető kritériuma lesz hazánkban is. A Tudományos Ismeret- terjesztő Társulat régen felismerte az idegen nyelvek elsajátításának jelentőségét. A sokféle alapismeretek megszerzése, a művészeti nevelés, ízlésformálás, sokrétű tájékoztatás, az aktív politikai tevékenységhez szükséges tárgyi tudás, a legkülönbözőbb korosztályoknak kínált programok mellett, a TIT Kecskeméti Városi Szervezete megkülönböztetett figyelmet fordít az idegen nyelvek oktatására, immár két évtizede. A nyelv- tanfolyamok iránt évről évre egyre többen érdeklődnek, jelenleg nem kevesebb, mint ezerkétszáz gyermek és felnőtt hallgatójuk van. — A legnépszerűbb az angol, a német, a francia és az orosz nyelv. Ezekből a közelmúltban ötszázan vizsgáztak intenzív, illetve félin- tenzív tanfolyamon. Negyven százalékok sikeres nyelvvizsgát tett középfokon — mondja dr. Buchalla Botondné, a TIT Kecskeméti Városi Szervezetének titkára, aki a napokban vette át a Tudományos Ismeret- terjesztő Társulat Kiváló Dolgozója kitüntetést. — Ahogy társadalmunkban lassan minden, bizonyára az idegen nyelvek oktatása terén is bizonyos érdekeltségekkel hozható összefüggésbe a növekvő népszerűség, eredményesség. — Valóban. A vállalatoknak termelési, kereskedelmi érdekük fűződik ehhez, p hallgatóknak pedig, hogy sikeres nyelvvizsga esetén tíz százalékkal emelkedhet — nyelvpótlék címen — a fizetésük, s a szakmai ismeretszerzés terén is nagy előnyöket jelenthet a nyelvtudás. Ugyanakkor a tanároknak sem mindegy, milyen eredményeket érnek el a hallgatók, mert a sikeres vizsgák befolyásolják az óradíjukat. Van, aki 210 forintot, van aki 180-at kap óránként, s akik gyengén tanítanak, azoknak visszavonjuk a megbízólevelét. — A személyi jövedelem- adó bevezetésével, új szorzótábla szerint számolunk. Vagyis valójában mennyit érnek az említett honoráriumok? — Megemeltük a korábbi tiszteletdíjakat az idén, de a többség még így is rosszabbul jár. Van, akinél 47 százalék a levonás, adó címén . . . — Jelenleg hány nyelvtanárt foglalkoztatnak? — Pontosan száztizenötöt, akik Kecskemét általános iskoláiban, közép- és felsőfokú oktatási intézményeiben dolgoznak. — Az említett négy, népszerűnek számitó idegen nyelv kevésnek tűnik, ami a kínálatot illeti. — Meghirdettük a spanyol, olasz, szerbhorvát, cseh, lengyel, sőt az eszperantó nyelvet is, de egyikből sem jelentkezett egy osztályra való érdeklődő, vagyis legalább tizenöt hallgató. Ha igény van rá, mi akár a kínai nyelv oktatását is felvállaljuk. — Mindez azt jelenti, hogy ha, mondjuk, tizennégyen jelentkeznek csak spanyol nyelvet tanulni, akkor nem indulhat osztály? Ennyire merev a keret? — Arról van szó, hogy ha nem éri el a tizenötöt a hallgatók száma ma egy osztályban, akkor az oktatás nem rentábilis. Vagyis a nyelvet tanulóknak nem 28 forintot, hanem annál többet kellene fizetniük óránként, egy ilyen csonka csoport esetében. Ha vállalják a pluszköltségeket közösen, akkor semmi akadálya, hogy bármelyik nyelvből tanfolyamot indítsunk. Ráadásul, a kisebb létszámnak megvan az az előnye, hogy a tanár több időt tud fordítani külön- külön is egy-egy hallgatóra. — Ahogy a kulturális szférában általában, gondolom, a TIT esetében is kevés, sőt egyre kevesebb a pénz. — Mit mondjak? Kétségtelen, hogy csökkent a támogatás, beszűkültek anyagi lehetőségeink. De szerencsére akadtak, akadnak azért mecénásaink. Külföldiek is, akik az idegen nyelvek oktatását segítik. Különböző módon, formában támogat bennünket a Goethe Intézet, az Oxford University Press, sőt Portugáliából is kapunk tankönyveket, audiovizuális anyagokat, s ezek kétségtelenül megkönnyítik a munkánkat. — A következő tanévre mikor jelentkezhetnek, akik idegen nyelvet szeretnének tanulni? — Az még kicsit messze van. Majd augusztus végén. Bár, ami igaz, az igaz, erre nem lehet túl korai az elhatározás ... * * * A TIT Kecskeméti Városi Szervezete esetében csupán egy dologról esett szó bővebben e beszélgetés során: az idegen nyelvek oktatásáról. Pedig ez csak egy dolog a sok közül. Gondoljunk például a Molnár Erik Szabadegyetem valóban sokszínű, szinte valamennyi jelentős területet érintő TIT- es rendezvénysorozatára — művészeti, szociológiai, földrajzi, csillagászati, kertészeti és más előadásokra —, vagy a városi szervezet égisze alatt működő planetárium kínálataira, s akkor még közel sem teljes a lista. S e sorok Írójának mindez egy nagyszerű csodát, a demokráciát juttatja eszébe, hiszen itt mindenki választhat érdeklődésének, eltökéltségének, érdekeltségének vagy egyszerűen a szórakozásának megfelelő programokból. Végre valami... Koloh Elek Készül NAGY LAJOS-ÜNNEPSÉG APOSTAGON Tompa Mihály szobra Ivo szövetségben • Kiss Sunyi István szobrászművész a Miskolci Városi Tanács megrendelésére készíti Tompa Mihály szobrát. A költő halálának 120. évfordulójára felállítandó mellszobrot az Ózdi Kohászati Üzemek öntödéjében öntik fémbe. (MTI-Fotó) Ma már az általános iskolai nebulók is tudják: huszadik századi szépprózánk egyik legjelesebb mestere — Nagy Lajos — Aposta- gon született. Nem csak a közkézen forgó kötetekből — Menekülő ember, Kiskunhalom, A falu álarca — ismerhetik ezt. A szülőfalu lokálpatriótái is sokat hallattak magukról az utóbbi években. A Kossuth-díjas író születésének centenáriumán — 1983-ban — például megalakult a helyi értelmiségieket tömörítő emlékbizottság. Az író alakját szobor idézi a főtéren, és a sok-sok társadalmi munkával felépített általános iskola is a Kiskunhalom írójának a nevét vette föl. A megemlékezések sora azonban nem zárult le a nevezetes évfordulóval. Azóta is rendszeresen hirdetnek előadásokat, kiállításokat, vers- és prózamondó versenyeket a lelkes aktivisták. Holnap (szombaton) délután pedig a zsinagógából kialakított patinás faluházban találkoznak majd a helyi és Oktatásireform-tervek a Szovjetunióban Az utóbbi három esztendőben igen sok bírálat érte a Szovjetunióban az egész oktatási rendszert, mind a lakosság, mind a szakemberek részéről. A felgyülemlett gondok megoldására az SZKP KB februári plénuma megfogalmazta az oktatás átalakításának komplex programját. Különös harfgsúlyt kapott a plénumon a tanítók, tanárok és professzorok alkotó munkájának és társadalmi aktivitásának fejlesztése, és ez a plénum legnagyobb eredménye. Elutasítva a kész recepteket új eszméket adott, az önállóságra, a kezdeményezésekre, a különböző módszerek versenyére helyezte a hangsúlyt. — Ma az iskolának egyediségre kell törekednie — véli Jurij Vasziljev, a Szovjet Tudományos Akadémia levelező tagja, a leningrádi műegyetem rektora. Hozzászoktunk, hogy az iskoláról mini. uniformizált, egysíkú épületről beszélünk. Elsősorban elkerülhetetlen-a tananyag merev meghatározásának eltörlése. Én a következőt javasolnám. Minden iskolában megkapnák a tanulók azt a törzsanyagot, amit a felsőbb szervek kötelezőnek tartanak. Ez körülbelül az egyharmadát teszi ki a mostani, egyébként bonyolult és információval túlterhelt iskolai tananyagnak. így az oktatásért felelős helyi szerveknek jogában áll ezt a törzsanyagot a helyi szociális-gazdasági viszonyok figyelembevételével kiegészíteni. A tanulóknak ebben az esetben is lehetőségük van hajlamaiknak és érdeklődésüknek megfelelő tantárgyakat választani. Másrészt nagyfokú hajlékonyságra és többféle megközelítési módra van szükség a szokásos kérdésekben. Miért orientálódtak sokáig csupán a nyelvekre vagy matematikára szakosodott iskolák felé? Számos iskolatípusra van szükség, köztük műszakiakra is, ahol a fiúk megtanulhatnák a műszer- és gépgyártást és más műszaki tantárgyakat. Ebben a tudomány, a termelés és maguk a tanulók is érdekeltek. —• Nemrég olyan esemény ment végbe főiskolánkon, ami néhány évvel ezelőtt elképzelhetetlen lett volna — meséli Roin Metrevelli, a tbiliszi tanárképző főiskola rektora. Pályázatot hirdettünk egy oktatói állás betöltésére és a hallgatok, akik először vettek részt a tudományos tanácsban (annak egynegyedét tették ki) megin- dokoltan elutasították a jelentkezőt. Véleményüknek érvényt adtunk. Az oktatás demokratizálása, a hallgatók bevonása az intézmény irányításába még csak most kezdődött. Ez rendkívül nehéz folyamat, hiszen az évek során rengeteg bürokratikus módszer rögződött az irányításban, ami a fiatalok egyéniségének figyelmen kivül hagyásához vezetett. Nehéz, de elkerülhetetlen a tévedhetetlenség nimbuszának szétzúzása, amit számos oktató az évek hosszú során kialakított. A felsőoktatás átalakításának támaszkodnia kell a hallgatók kezdeményezéseire, önállóságára, aktívabban kell kihasználni a fiatalság energiáját. (APN—MTl-Press) a fővárosban nemrég megalakult országos Nagy Lajos Társaság képviselői, hogy tisztelegjenek a „kérlelhetetlen igazmondó” emléke előtt. Az ünnepség programjáról Szőllősi Károlyné vb-titkárt, az országos művészeti és irodalmi egyesület vezetőségi tagját kérdeztem . . . — Mindenekelőtt kérem, mutassa be a fővárosban munkálkodó iro- dalombarát-közösséget. — A Tabáni-telek szülöttéről elnevezett művészeti és irodalmi társaság tavaly szeptemberben alakult a Gorkij Könyvtárban. Vezetői jeles tudósok, írók. Elnök Molnár Géza; a főtitkár Tóth Gyula. Az alapító tagok között volt Ber- kesi András, B. Hajdú László, Bot- lik József, Földeák János, Gonda György, Harsányi Zsolt, Tamás Aladár. Az egyesület fő célja: szervezeti és anyagi eszközeivel kezdeményezője legyen Nagy Lajos életműve, hagyatéka ápolásának. Különösen is fontosnak találjuk az emlékhelyek és az íróról elnevezett intézmények gazdagításának ügyét, valamint az ifjúság körében végzendő ismeretterjesztést. Tervezzük, hogy kiadványokat jelentetünk majd meg, és természetesen rendezvényeket is szervezünk. — A helyi és az országos közösség tehát hasonló feladatokat tűzött maga elé... — Valóban sok az azonosság, a hasonlóság. Ez adta az ötletet, hogy a szervezetek olvadjanak eggyé. Többen biztosan többre megyünk majd. A holnapi találkozó tehát ismerkedő-barátkozó esemény is lesz. — Egy Nagy Lajos Társaság lesz tehát a Jövőben, de két székhellyel? — Úgy tervezzük, hogy az író ma élő barátai egyesületének a Gorkij Könyvtár és a faluházunk is otthona lesz. Fontos, hogy éppen nálunk, zsinagógánkban van az ország egyetlen Nagy Lajos- múzeuma. Ennek a szegényes gyűjteménynek a gazdagítása, újrarendezése lesz majd a kézfogó után a legfontosabb feladatunk. — Holnap, az első találkozáskor, milyen műsorral emlékeznek majd a falu nagy szülöttére? — Költők, írók, irodalomtörténészek és színművészek szerepelnek majd a 15 órakor kezdődő irodalmi délutánon. Nagy Lajos, József Attila és Ladányi Mihály műveiből Bodor Tibor és Bars József szólaltát meg majd részleteket. Előadást tart Tóth Gy Ferenc és Csepeli Szab új verseikkel köszöntik a memen- tót. A résztvevők a műsort követően leróják kegyeletüket majd Apostag nagy szülöttének szobránál. F. P. J. KÉSZENLÉTBEN A HÉT VÉGÉN ORVOSOK KECSKEMÉT: az ügyelet ideje hétfőtől péntekig 18 órától vasárnap reggel 8 óráig tart, szombaton, vasárnap és ünnepnapokon reggel 8 órától folyamatosan a következő hétköznap reggel 8 óráig. Az ügyelet helye felnőtteknek: Kecskemét, Nyíri u. 38. (T.: 20-488), központi tömb, diagnosztika. Gyermekeknek: Kecskemét, Izsáki u. 5. C pavilon, földszinti ambulancia (T.: 22-822). Ágasegyháza, Ballószög, Helvécia, Hetényegyháza, Jakabszállás, Nyárlő- rinc, Városföld gyermek- és felnőtt betegeit a munkaszüneti napokon a kecskeméti kórház említett két épületében látják el. Orgovány: Orgovány, központi rendelő (T.: 25); Lajosmizse, Felsőlajos, Ladánybene: Lajosmizse, központi rendelő (T.: 24); Szabadszállás, Fülöp- szállás, Soltszentimre: Szabadszállás, központi rendelő (T.: 220); Kunszent- miklós: Kunszentmiklós, központi rendelő (T.: 155); Dunavecse, Szalkszent- márton, Apostag: Dunavecse, központi rendelő (T.: 75); Kerekegyháza, Fü- löpháza, Kunbaracs: dr. Mánya I. (Kerekegyháza, Lenin tér 14. T.: 71-101); Izsák: dr. Tóth M. (Izsák, Kossuth tér 6. T.: 23); Tiszaalpár: dr. Fekete F. (Tiszaalpár, Mátyás király u. 2. T.: 44- 050); Lakitelek: dr. Glied I. (Lakitelek, Alkotmány u. 3. T.: 42-015). Lelkisegély-szolgálat: a kecskeméti 28-222-es telefonszámon naponta 18 órától másnap 6 óráig hívható. BAJA: az ügyeletet a kórház baleseti sebészeti pavilonjában látják el. (Pokorny u. T.: 11-244). Itt fogadják a bajai, bácsbokodi, bácsborsódi, bács- szentgyörgyi, bátmonostori, csátaljai, csávolyi, dávodi, érsekcsanádi, felső- szentiváni, g;4fai, hercegszántói, nemesnádudvari, sükösdi, szeremlei és vaskúti betegeket. BÁCSALMÁS: a rendelőintézetben a bácsalmási, bácsszölősi, tataházi, mátételki, kunbajai, csikériai, madara- si, katymári lakosokat látják el. (T.: 124). , KISKŐRÖS: a Kossuth utcai rendelőben látják el a betegeket. (T.: 11-922). Fogászati ügyelet a város és a környék lakói részére minden szombaton 8-tól 12 óráig. Szakorvosi rendelőintézet: Kiskőrös, Petőfi tér 12. Az ügyelet idején ellátják a kiskőrösi, akasztói, csengődi, tabdi, páhi, kaskantyúi betegeket. Kecel, Imrehegy: Kecel, központi rendelő (T.: 68); Soltvadkert: központi rendelő (T.: 21). KISKUNFÉLEGYHÁZA: a központi ügyelet szombaton reggel 7 órától hétfő reggel 7 óráig tart. Helye: Kiskunfélegyháza, Kilián Gy. u. 7. (T.: 62-520). Ellátják a kiskunfélegyházi, gátéri, kunszállási, pálmonostori, pető- fiszállási, bugaci betegeket. A gyermekorvosi ügyelet rendje szombaton és vasárnap 7-től 19 óráig. Helye és telefonja azonos a központi ügyeletével. TISZAKÉCSKE: a rendelőintézetben a tiszakécskei és szentkirályi betegeket látják el. (T.: 41-011). KALOCSA: a rendelőintézetben tartanak ügyeletet: Kossuth u. 34—36. Itt látják el Bátya, Foktő, Géderlak, Homokmégy, Miske, Ordas, Dunaszentbenedek, Öregcsertő-Csorna, Szak- már, Úszód és Kalocsa betegeit. Az ügyelet ideje szombaton reggel 7 órától hétfő reggel 7 óráig tart. (T.: 10, 122, 234). Éjszakai ügyelet: 213-as mellék. URH-szoba: 219-es mellék. A rendelőintézetben a munkaszüneti napokon a fogászati ügyelet sürgős esetben vehető igénybe, 9-től 12 óráig. A fogászati ügyelethez tartozik: Kalocsa, Solt, Harta, Dunapataj, Duna- szentbenedek, Dusnok, Fájsz, Hajós és a csatolt községek. Solt, Újsolt, Dunaegyháza: Solt. központi rendelő (Vécsey tér 1. T.: 167); Fájsz, Dusnok: dr. Szilágyi K. (Dusnok, Dembinszky u. 13. T.: 24); Dunapataj, Harta: dr. Kákonyi A. (Harta, Semmelweis u. T.: 33); Hajós: dr. Pap I. (Hajós, Kossuth u. 1. T.: 10). KISKUNHALAS: a Semmelweis kórház központi ambulanciáján tartanak ügyeletet. (T.: 21-011, 275-ös mellék). Itt látják el a balotaszállási, har- kakötönyi, zsanai, kunfehértói, kis- szállási, pirtói betegeket. Kiskunmajsa, Szánk, Jászszentlász- ló, Csólyospálos, Kömpöc: Kiskunmajsa, központi rendelő (T.: 31-211); Jánoshalma, Rém, Kéleshalom, Boro- ta: Jánoshalma, központi rendelő (T.: 88); Kelebia, Tompa: dr. Császár J. (Kelebia, Bajcsy-Zsilinszky u. 27. T.: 47). GYÓGYSZERTÁRAK A péntek esti zárórától hétfő reggelig a következő gyógyszertárak tartanak ügyeletet: Kecskemét: Szabadság tér 1.; Baja: Tóth Kálmán tér 2.; Bákfalmás: Hősök tere 4.; Izsák: Dózsa György u. 7.; Jánoshalma: Béke u. 1/A; Kalocsa: Szé- chenyi-lakótelep; Kiskőrös: Kossuth u. 5.; Kiskunfélegyháza: Attila u. 1.; Kiskunmajsa: Hősök tere 3.; Kunszentmiklós: Kálvin tér 7.; Soltvadkert: Ifjúság u. 2.; Tiszakécske: Béke u. 132.; Kiskunhalas: Kossuth u. 15—19.; Solt: Béke tér 6. ÁLLATORVOSOK Az ügyelet szombat reggel 7 órától hétfő reggel 7 óráig tart. BÁCSALMÁSI ÁLLATKÓRHÁZ: dr. Veréb J. (Bácsalmás, Marx u. 36. T.: 106) KECSKEMÉTI ÁLLATKÓRHÁZ: dr. Temesváry I. (Kecskemét, Halasi út 34. T.: 28-344). BAJAI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET. Baja, Bátmonostor, Sze- remle: dr. Németh P. (Bátmonostor, Mátyás u. 6.); Nemesnádudvar, Sü- kösd, Érsekcsanád: dr. Lakatos J. (Nemesnádudvar, Petőfi u. 84. T.: 13); Bácsszentgyörgy, Gara, Vaskút: dr. Ulicsák A. (Gara, Kossuth u. 58. T.: 14); Felsőszentiván, Csávoly, Bácsbo- kod: dr. Éber E. (Bácsbokod, Hunyadi u. 28. T.: 14); Bácsborsód, Madaras, Katymár: dr. Szabó I. (Bácsborsód, Dózsa Gy. u. 13.); Hercegszántó, Dá- vod, Csátalja, Nagybaracska: dr. Tüske F. (Nagybaracska, Tulbanov u. 18. T.: 168). KALOCSAI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET. Kalocsa, Bátya, Foktő, BAFAMI: dr. Dobos É. (Kalocsa, Magyar u. 3. T.: 800); Tass, Szalk- szentmárton: dr. Cserép J. (Tass, Dózsa Gy. u. 31. T.: Kunszentmiklós 310); Dunavecse, Apostag: dr. Magyar K. (Dunavecse, Bajcsy-Zs. u. 11/A); Solt, Ujsolt, Dunaegyháza, Állampusztai Célgazdaság solti kerülete: dr. Haj- náczky K. (Solt, Vörös Hadsereg u. 9.); Harta, Dunatetétlen, Állampuszta: dr. Kohány S. (Harta, Dunasor 6. T.: 64); Dunapataj, Ordas, Géderlak, Úszód, Dunaszentbenedek: dr. Südi I. (Úszód, Mátyás király u. 10. T.: 3); Szakmár, Öregcsertő, Homokmégy: dr. Török L. (Öregcsertő, Vén J. u. 24. T.: 11); Miske, Drágszél, Hajós, Császártöltés: dr. Kovács A. (Miske, Marx u. 66. T.: 12); * Fájsz, Dusnok: dr. Kis Molnár J. (Fájsz, Szabadság u. 35. T.: 20). KECSKEMÉTI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET. Kecskemét, Hetényegyháza: dr. Kovács Gy. (Kecskemét, Széchenyi tér 1—3. IV/59. T.: 24-168); Kecskemét, Ballószög, Helvécia, Városföld: dr. Bocskov P. J. (Kecskemét, Katona J. tér 10. T.: 29-725); Jakabszállás, Orgovány: dr. Zakupsz- ky J. (Jakabszállás, Petőfi u. 26. T.: 72-075); Szentkirály, Nyárlőrinc: dr. Dani S. (Nyárlőrinc, Sugár u. 16. T.: 43-192); Lajosmizse: dr. Cserényi P. (Lajosmizse, Vereb u. 2/A T.: 137); Tiszakécske: dr. Csitári J. (Tiszakécske, Tiszaso'r u. 64. T: 41-095); Kerekegyháza, Kunbaracs, Ladánybene: dr. Szakáll Sz. (Kerekegyháza, Engels u. 54. T.: 71-161). KISKŐRÖSI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET. Kiskőrös: dr. Uttschalot F. (Kiskőrös, József A. u. 69. T.: 11-653); Ágasegyháza, Fülöp- háza, Izsák: dr. Jávor P. (Izsák, Ságvá- ri u. 5.); Kunszentmiklós, Kunpeszér, Kunadacs: dr. Fodor L. (Kunszentmiklós, Marx tér 5.); Szabadszállás, Fülöpszállás: dr. Bálint T. (Szabadszállás, Könyves K. u. 7.); Soltvadkert, Bocsa, Tázlár: dr. Pais K. (Bocsa, Mező I. u. 19. T.: 24); Akasztó, Csengőd, Tabdi, Páhi, Soltszentimre, Kaskan- tyú: dr. Fekete F. (Páhi, Béke tér 2.); Kecel, Imrehegy: dr. Sőreghy A. (Kecel, Nádas u. 10/1.). KISKUNFÉLEGYHÁZI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET. Kis- kunfélgyháza: dr. Kiss L. (Kiskunfélegyháza, Bajcsy-Zs. u. 2. T.: 62-292); Kiskunfélegyháza, Gátér, Pálmonosto- ra, Petőfiszállás: dr. Fekete M. (Kiskunfélegyháza, Jókai u. 61. T.: 61-447); Tiszaalpár, Lakitelek: dr. Horváth L. (Tiszaalpár, Ady E. u. 89. T.: 44-191); Kiskunmajsa, Kömpöc, Csólyospálos: dr. Koletics Gy. (Kiskunmajsa, Tanácsköztársaság u. 16. T. 31-108); Jász- szentlászló, Szánk: dr. Mihala F. (Szánk, Árpád u. 28. T.: 31-942); Bugac, Kunszállás: dr. Bogdán A. (Bugac, Felsőmonostor 577. T.: 72-570). KISKUNHALASI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET. Kiskunhalas: dr. Mészáros I. (Kiskunhalas, Széchenyi u. 12. 11/12.); Zsana, Harkakötöny, Pirtó, Balotaszállás, Kunfehértó: dr. Kazinczi F. (Kunfe- hértó, Előre Tsz T.: 22-377); Jánoshalma: dr. Csépányi N. (Jánoshalma, Magyar L. u. 20. T: 223); Borota, Rém: dr. Fekete I. (Borota, Deák F. u. 48. T.: 471); Mélykút, Kisszállás: dr. Holló A. (Kisszállás, II. kér. 1. T.: 19); Tompa, Kelebia: dr. Varga L. (Tompa, Szabadság tér 3. T.. 35); Bácsalmás, Csikéria, Bácsszőlős, Kunbaja: dr. Koletics Gy. (Bácsalmás, Rákóczi u. 8.); Tataháza, Bácsalmás, Mátételke: dr. Harmat S. (Tataháza, Kossuth u. 39. T.: 10). }