Petőfi Népe, 1988. április (43. évfolyam, 78-102. szám)

1988-04-15 / 89. szám

4 • PETŐFI NÉPE • 1988. április 15. EGYRE TÖBBEK ÉRDEKLŐDNEK A NYELVTANFOLYAMOK IRÁNT Sikeres vizsgák után Legnépszerűbb az angol és a német A korszerű külföldi tech­nikák, technológiák megis­merése külkereskedelmi kapcsolataink bővülése, kulturális és egyéb együtt­működéseink szélesítése, s megannyi más gazdasági és társadalmi elvárás, követel­mény indokolja, hogy a kü­lönböző területeken dolgo­zó szakemberek megfelelő szinten beszéljenek idegen nyelveken. Nem túlzás azt állítani, hogy ez az elvárás maholnap az általános mű­veltség fogalmának egyik alapvető kritériuma lesz ha­zánkban is. A Tudományos Ismeret- terjesztő Társulat régen fel­ismerte az idegen nyelvek el­sajátításának jelentőségét. A sokféle alapismeretek megszerzése, a művészeti ne­velés, ízlésformálás, sokrétű tájékoztatás, az aktív politi­kai tevékenységhez szüksé­ges tárgyi tudás, a legkülön­bözőbb korosztályoknak kí­nált programok mellett, a TIT Kecskeméti Városi Szervezete megkülönbözte­tett figyelmet fordít az ide­gen nyelvek oktatására, im­már két évtizede. A nyelv- tanfolyamok iránt évről év­re egyre többen érdeklőd­nek, jelenleg nem kevesebb, mint ezerkétszáz gyermek és felnőtt hallgatójuk van. — A legnépszerűbb az an­gol, a német, a francia és az orosz nyelv. Ezekből a kö­zelmúltban ötszázan vizs­gáztak intenzív, illetve félin- tenzív tanfolyamon. Negy­ven százalékok sikeres nyelvvizsgát tett középfo­kon — mondja dr. Buchalla Botondné, a TIT Kecskemé­ti Városi Szervezetének tit­kára, aki a napokban vette át a Tudományos Ismeret- terjesztő Társulat Kiváló Dolgozója kitüntetést. — Ahogy társadalmunk­ban lassan minden, bizonyára az idegen nyelvek oktatása terén is bizonyos érdekeltsé­gekkel hozható összefüggés­be a növekvő népszerűség, eredményesség. — Valóban. A vállala­toknak termelési, kereske­delmi érdekük fűződik eh­hez, p hallgatóknak pedig, hogy sikeres nyelvvizsga ese­tén tíz százalékkal emelked­het — nyelvpótlék címen — a fizetésük, s a szakmai ismeretszerzés terén is nagy előnyöket jelenthet a nyelv­tudás. Ugyanakkor a taná­roknak sem mindegy, mi­lyen eredményeket érnek el a hallgatók, mert a sikeres vizsgák befolyásolják az óradíjukat. Van, aki 210 fo­rintot, van aki 180-at kap óránként, s akik gyengén ta­nítanak, azoknak visszavon­juk a megbízólevelét. — A személyi jövedelem- adó bevezetésével, új szorzó­tábla szerint számolunk. Vagyis valójában mennyit ér­nek az említett honoráriu­mok? — Megemeltük a korábbi tiszteletdíjakat az idén, de a többség még így is rosszab­bul jár. Van, akinél 47 szá­zalék a levonás, adó cí­mén . . . — Jelenleg hány nyelvta­nárt foglalkoztatnak? — Pontosan száztizen­ötöt, akik Kecskemét általá­nos iskoláiban, közép- és felsőfokú oktatási intézmé­nyeiben dolgoznak. — Az említett négy, nép­szerűnek számitó idegen nyelv kevésnek tűnik, ami a kínálatot illeti. — Meghirdettük a spa­nyol, olasz, szerbhorvát, cseh, lengyel, sőt az eszpe­rantó nyelvet is, de egyikből sem jelentkezett egy osztály­ra való érdeklődő, vagyis legalább tizenöt hallgató. Ha igény van rá, mi akár a kínai nyelv oktatását is fel­vállaljuk. — Mindez azt jelenti, hogy ha, mondjuk, tizennégyen je­lentkeznek csak spanyol nyelvet tanulni, akkor nem indulhat osztály? Ennyire merev a keret? — Arról van szó, hogy ha nem éri el a tizenötöt a hall­gatók száma ma egy osztály­ban, akkor az oktatás nem rentábilis. Vagyis a nyelvet tanulóknak nem 28 forintot, hanem annál többet kellene fizetniük óránként, egy ilyen csonka csoport esetében. Ha vállalják a pluszköltségeket közösen, akkor semmi aka­dálya, hogy bármelyik nyelvből tanfolyamot indít­sunk. Ráadásul, a kisebb létszámnak megvan az az előnye, hogy a tanár több időt tud fordítani külön- külön is egy-egy hallgatóra. — Ahogy a kulturális szfé­rában általában, gondolom, a TIT esetében is kevés, sőt egyre kevesebb a pénz. — Mit mondjak? Kétség­telen, hogy csökkent a tá­mogatás, beszűkültek anya­gi lehetőségeink. De szeren­csére akadtak, akadnak azért mecénásaink. Külföl­diek is, akik az idegen nyel­vek oktatását segítik. Kü­lönböző módon, formában támogat bennünket a Goethe Intézet, az Oxford University Press, sőt Portu­gáliából is kapunk tanköny­veket, audiovizuális anyago­kat, s ezek kétségtelenül megkönnyítik a munkánkat. — A következő tanévre mikor jelentkezhetnek, akik idegen nyelvet szeretnének tanulni? — Az még kicsit messze van. Majd augusztus végén. Bár, ami igaz, az igaz, erre nem lehet túl korai az elha­tározás ... * * * A TIT Kecskeméti Városi Szervezete esetében csupán egy dologról esett szó bő­vebben e beszélgetés során: az idegen nyelvek oktatásá­ról. Pedig ez csak egy dolog a sok közül. Gondoljunk például a Molnár Erik Szabadegyetem valóban sokszínű, szinte valamennyi jelentős területet érintő TIT- es rendezvénysorozatára — művészeti, szociológiai, földrajzi, csillagászati, ker­tészeti és más előadásokra —, vagy a városi szervezet égisze alatt működő plane­tárium kínálataira, s akkor még közel sem teljes a lista. S e sorok Írójának mindez egy nagyszerű csodát, a de­mokráciát juttatja eszébe, hiszen itt mindenki választ­hat érdeklődésének, eltö­kéltségének, érdekeltségé­nek vagy egyszerűen a szó­rakozásának megfelelő programokból. Végre vala­mi... Koloh Elek Készül NAGY LAJOS-ÜNNEPSÉG APOSTAGON Tompa Mihály szobra Ivo szövetségben • Kiss Sunyi István szobrászművész a Miskolci Városi Ta­nács megrendelésére készíti Tompa Mihály szobrát. A költő halálának 120. évfordulójára felállítandó mellszob­rot az Ózdi Kohászati Üzemek öntödéjében öntik fémbe. (MTI-Fotó) Ma már az általános iskolai ne­bulók is tudják: huszadik századi szépprózánk egyik legjelesebb mestere — Nagy Lajos — Aposta- gon született. Nem csak a közké­zen forgó kötetekből — Menekülő ember, Kiskunhalom, A falu álar­ca — ismerhetik ezt. A szülőfalu lokálpatriótái is sokat hallattak magukról az utóbbi években. A Kossuth-díjas író születésének centenáriumán — 1983-ban — pél­dául megalakult a helyi értelmisé­gieket tömörítő emlékbizottság. Az író alakját szobor idézi a főté­ren, és a sok-sok társadalmi mun­kával felépített általános iskola is a Kiskunhalom írójának a nevét vette föl. A megemlékezések sora azon­ban nem zárult le a nevezetes év­fordulóval. Azóta is rendszeresen hirdetnek előadásokat, kiállításo­kat, vers- és prózamondó verse­nyeket a lelkes aktivisták. Holnap (szombaton) délután pedig a zsina­gógából kialakított patinás falu­házban találkoznak majd a helyi és Oktatásireform-tervek a Szovjetunióban Az utóbbi három esztendőben igen sok bírálat érte a Szovjetunióban az egész ok­tatási rendszert, mind a lakosság, mind a szakemberek részéről. A felgyülemlett gondok megoldására az SZKP KB febru­ári plénuma megfogalmazta az oktatás átalakításának komplex programját. Különös harfgsúlyt kapott a plénumon a tanítók, tanárok és professzorok alkotó munkájának és társadalmi aktivitásának fejlesztése, és ez a plénum legnagyobb eredménye. Elutasítva a kész recepteket új eszméket adott, az önállóságra, a kezde­ményezésekre, a különböző módszerek versenyére helyezte a hangsúlyt. — Ma az iskolának egyediségre kell tö­rekednie — véli Jurij Vasziljev, a Szovjet Tudományos Akadémia levelező tagja, a leningrádi műegyetem rektora. Hozzá­szoktunk, hogy az iskoláról mini. unifor­mizált, egysíkú épületről beszélünk. Első­sorban elkerülhetetlen-a tananyag merev meghatározásának eltörlése. Én a követ­kezőt javasolnám. Minden iskolában megkapnák a tanulók azt a törzsanyagot, amit a felsőbb szervek kötelezőnek tarta­nak. Ez körülbelül az egyharmadát teszi ki a mostani, egyébként bonyolult és in­formációval túlterhelt iskolai tananyag­nak. így az oktatásért felelős helyi szer­veknek jogában áll ezt a törzsanyagot a helyi szociális-gazdasági viszonyok figye­lembevételével kiegészíteni. A tanulók­nak ebben az esetben is lehetőségük van hajlamaiknak és érdeklődésüknek megfe­lelő tantárgyakat választani. Másrészt nagyfokú hajlékonyságra és többféle megközelítési módra van szük­ség a szokásos kérdésekben. Miért orien­tálódtak sokáig csupán a nyelvekre vagy matematikára szakosodott iskolák felé? Számos iskolatípusra van szükség, köz­tük műszakiakra is, ahol a fiúk megtanul­hatnák a műszer- és gépgyártást és más műszaki tantárgyakat. Ebben a tudo­mány, a termelés és maguk a tanulók is érdekeltek. —• Nemrég olyan esemény ment végbe főiskolánkon, ami néhány évvel ezelőtt el­képzelhetetlen lett volna — meséli Roin Metrevelli, a tbiliszi tanárképző főiskola rektora. Pályázatot hirdettünk egy okta­tói állás betöltésére és a hallgatok, akik először vettek részt a tudományos tanács­ban (annak egynegyedét tették ki) megin- dokoltan elutasították a jelentkezőt. Vé­leményüknek érvényt adtunk. Az oktatás demokratizálása, a hallga­tók bevonása az intézmény irányításába még csak most kezdődött. Ez rendkívül nehéz folyamat, hiszen az évek során ren­geteg bürokratikus módszer rögződött az irányításban, ami a fiatalok egyéniségé­nek figyelmen kivül hagyásához vezetett. Nehéz, de elkerülhetetlen a tévedhetetlen­ség nimbuszának szétzúzása, amit számos oktató az évek hosszú során kialakított. A felsőoktatás átalakításának támasz­kodnia kell a hallgatók kezdeményezései­re, önállóságára, aktívabban kell kihasz­nálni a fiatalság energiáját. (APN—MTl-Press) a fővárosban nemrég megalakult országos Nagy Lajos Társaság képviselői, hogy tisztelegjenek a „kérlelhetetlen igazmondó” emlé­ke előtt. Az ünnepség programjá­ról Szőllősi Károlyné vb-titkárt, az országos művészeti és irodalmi egyesület vezetőségi tagját kérdez­tem . . . — Mindenekelőtt kérem, mutas­sa be a fővárosban munkálkodó iro- dalombarát-közösséget. — A Tabáni-telek szülöttéről el­nevezett művészeti és irodalmi tár­saság tavaly szeptemberben ala­kult a Gorkij Könyvtárban. Veze­tői jeles tudósok, írók. Elnök Mol­nár Géza; a főtitkár Tóth Gyula. Az alapító tagok között volt Ber- kesi András, B. Hajdú László, Bot- lik József, Földeák János, Gonda György, Harsányi Zsolt, Tamás Aladár. Az egyesület fő célja: szer­vezeti és anyagi eszközeivel kezde­ményezője legyen Nagy Lajos élet­műve, hagyatéka ápolásának. Kü­lönösen is fontosnak találjuk az emlékhelyek és az íróról elnevezett intézmények gazdagításának ügyét, valamint az ifjúság körében végzendő ismeretterjesztést. Ter­vezzük, hogy kiadványokat jelen­tetünk majd meg, és természetesen rendezvényeket is szervezünk. — A helyi és az országos közös­ség tehát hasonló feladatokat tűzött maga elé... — Valóban sok az azonosság, a hasonlóság. Ez adta az ötletet, hogy a szervezetek olvadjanak eggyé. Többen biztosan többre megyünk majd. A holnapi találko­zó tehát ismerkedő-barátkozó ese­mény is lesz. — Egy Nagy Lajos Társaság lesz tehát a Jövőben, de két székhellyel? — Úgy tervezzük, hogy az író ma élő barátai egyesületének a Gorkij Könyvtár és a faluházunk is otthona lesz. Fontos, hogy ép­pen nálunk, zsinagógánkban van az ország egyetlen Nagy Lajos- múzeuma. Ennek a szegényes gyűjteménynek a gazdagítása, új­rarendezése lesz majd a kézfogó után a legfontosabb feladatunk. — Holnap, az első találkozáskor, milyen műsorral emlékeznek majd a falu nagy szülöttére? — Költők, írók, irodalomtörté­nészek és színművészek szerepel­nek majd a 15 órakor kezdődő iro­dalmi délutánon. Nagy Lajos, Jó­zsef Attila és Ladányi Mihály mű­veiből Bodor Tibor és Bars József szólaltát meg majd részleteket. Előadást tart Tóth Gy Ferenc és Csepeli Szab új verseikkel köszöntik a memen- tót. A résztvevők a műsort követő­en leróják kegyeletüket majd Apostag nagy szülöttének szobrá­nál. F. P. J. KÉSZENLÉTBEN A HÉT VÉGÉN ORVOSOK KECSKEMÉT: az ügye­let ideje hétfőtől péntekig 18 órától vasárnap reggel 8 óráig tart, szombaton, va­sárnap és ünnepnapokon reggel 8 órá­tól folyamatosan a következő hétköz­nap reggel 8 óráig. Az ügyelet helye felnőtteknek: Kecskemét, Nyíri u. 38. (T.: 20-488), központi tömb, diagnosz­tika. Gyermekeknek: Kecskemét, Izsá­ki u. 5. C pavilon, földszinti ambulan­cia (T.: 22-822). Ágasegyháza, Ballószög, Helvécia, Hetényegyháza, Jakabszállás, Nyárlő- rinc, Városföld gyermek- és felnőtt be­tegeit a munkaszüneti napokon a kecs­keméti kórház említett két épületében látják el. Orgovány: Orgovány, központi ren­delő (T.: 25); Lajosmizse, Felsőlajos, Ladánybene: Lajosmizse, központi rendelő (T.: 24); Szabadszállás, Fülöp- szállás, Soltszentimre: Szabadszállás, központi rendelő (T.: 220); Kunszent- miklós: Kunszentmiklós, központi ren­delő (T.: 155); Dunavecse, Szalkszent- márton, Apostag: Dunavecse, közpon­ti rendelő (T.: 75); Kerekegyháza, Fü- löpháza, Kunbaracs: dr. Mánya I. (Ke­rekegyháza, Lenin tér 14. T.: 71-101); Izsák: dr. Tóth M. (Izsák, Kossuth tér 6. T.: 23); Tiszaalpár: dr. Fekete F. (Tiszaalpár, Mátyás király u. 2. T.: 44- 050); Lakitelek: dr. Glied I. (Lakitelek, Alkotmány u. 3. T.: 42-015). Lelkisegély-szolgálat: a kecskeméti 28-222-es telefonszámon naponta 18 órától másnap 6 óráig hívható. BAJA: az ügyeletet a kórház baleseti sebészeti pavilonjában látják el. (Po­korny u. T.: 11-244). Itt fogadják a bajai, bácsbokodi, bácsborsódi, bács- szentgyörgyi, bátmonostori, csátaljai, csávolyi, dávodi, érsekcsanádi, felső- szentiváni, g;4fai, hercegszántói, ne­mesnádudvari, sükösdi, szeremlei és vaskúti betegeket. BÁCSALMÁS: a rendelőintézetben a bácsalmási, bácsszölősi, tataházi, mátételki, kunbajai, csikériai, madara- si, katymári lakosokat látják el. (T.: 124). , KISKŐRÖS: a Kossuth utcai rende­lőben látják el a betegeket. (T.: 11-922). Fogászati ügyelet a város és a környék lakói részére minden szombaton 8-tól 12 óráig. Szakorvosi rendelőintézet: Kiskőrös, Petőfi tér 12. Az ügyelet ide­jén ellátják a kiskőrösi, akasztói, csen­gődi, tabdi, páhi, kaskantyúi betege­ket. Kecel, Imrehegy: Kecel, központi rendelő (T.: 68); Soltvadkert: központi rendelő (T.: 21). KISKUNFÉLEGYHÁZA: a köz­ponti ügyelet szombaton reggel 7 órá­tól hétfő reggel 7 óráig tart. Helye: Kiskunfélegyháza, Kilián Gy. u. 7. (T.: 62-520). Ellátják a kiskunfélegyházi, gátéri, kunszállási, pálmonostori, pető- fiszállási, bugaci betegeket. A gyermekorvosi ügyelet rendje szombaton és vasárnap 7-től 19 óráig. Helye és telefonja azonos a központi ügyeletével. TISZAKÉCSKE: a rendelőintézet­ben a tiszakécskei és szentkirályi bete­geket látják el. (T.: 41-011). KALOCSA: a rendelőintézetben tar­tanak ügyeletet: Kossuth u. 34—36. Itt látják el Bátya, Foktő, Géderlak, Ho­mokmégy, Miske, Ordas, Dunaszent­benedek, Öregcsertő-Csorna, Szak- már, Úszód és Kalocsa betegeit. Az ügyelet ideje szombaton reggel 7 órától hétfő reggel 7 óráig tart. (T.: 10, 122, 234). Éjszakai ügyelet: 213-as mellék. URH-szoba: 219-es mellék. A rendelőintézetben a munkaszüneti napokon a fogászati ügyelet sürgős esetben vehető igénybe, 9-től 12 óráig. A fogászati ügyelethez tartozik: Kalo­csa, Solt, Harta, Dunapataj, Duna- szentbenedek, Dusnok, Fájsz, Hajós és a csatolt községek. Solt, Újsolt, Dunaegyháza: Solt. központi rendelő (Vécsey tér 1. T.: 167); Fájsz, Dusnok: dr. Szilágyi K. (Dusnok, Dembinszky u. 13. T.: 24); Dunapataj, Harta: dr. Kákonyi A. (Harta, Semmelweis u. T.: 33); Hajós: dr. Pap I. (Hajós, Kossuth u. 1. T.: 10). KISKUNHALAS: a Semmelweis kórház központi ambulanciáján tarta­nak ügyeletet. (T.: 21-011, 275-ös mel­lék). Itt látják el a balotaszállási, har- kakötönyi, zsanai, kunfehértói, kis- szállási, pirtói betegeket. Kiskunmajsa, Szánk, Jászszentlász- ló, Csólyospálos, Kömpöc: Kiskun­majsa, központi rendelő (T.: 31-211); Jánoshalma, Rém, Kéleshalom, Boro- ta: Jánoshalma, központi rendelő (T.: 88); Kelebia, Tompa: dr. Császár J. (Kelebia, Bajcsy-Zsilinszky u. 27. T.: 47). GYÓGYSZERTÁRAK A péntek esti zárórától hétfő reggelig a következő gyógyszertárak tartanak ügyeletet: Kecskemét: Szabadság tér 1.; Baja: Tóth Kálmán tér 2.; Bákfalmás: Hősök tere 4.; Izsák: Dózsa György u. 7.; Já­noshalma: Béke u. 1/A; Kalocsa: Szé- chenyi-lakótelep; Kiskőrös: Kossuth u. 5.; Kiskunfélegyháza: Attila u. 1.; Kis­kunmajsa: Hősök tere 3.; Kunszentmik­lós: Kálvin tér 7.; Soltvadkert: Ifjúság u. 2.; Tiszakécske: Béke u. 132.; Kis­kunhalas: Kossuth u. 15—19.; Solt: Bé­ke tér 6. ÁLLATORVOSOK Az ügyelet szombat reggel 7 órától hétfő reggel 7 óráig tart. BÁCSALMÁSI ÁLLAT­KÓRHÁZ: dr. Veréb J. (Bácsalmás, Marx u. 36. T.: 106) KECSKEMÉTI ÁLLATKÓR­HÁZ: dr. Temesváry I. (Kecskemét, Halasi út 34. T.: 28-344). BAJAI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET. Baja, Bátmonostor, Sze- remle: dr. Németh P. (Bátmonostor, Mátyás u. 6.); Nemesnádudvar, Sü- kösd, Érsekcsanád: dr. Lakatos J. (Ne­mesnádudvar, Petőfi u. 84. T.: 13); Bácsszentgyörgy, Gara, Vaskút: dr. Ulicsák A. (Gara, Kossuth u. 58. T.: 14); Felsőszentiván, Csávoly, Bácsbo- kod: dr. Éber E. (Bácsbokod, Hunyadi u. 28. T.: 14); Bácsborsód, Madaras, Katymár: dr. Szabó I. (Bácsborsód, Dózsa Gy. u. 13.); Hercegszántó, Dá- vod, Csátalja, Nagybaracska: dr. Tüs­ke F. (Nagybaracska, Tulbanov u. 18. T.: 168). KALOCSAI ÁLLATEGÉSZSÉG­ÜGYI KERÜLET. Kalocsa, Bátya, Foktő, BAFAMI: dr. Dobos É. (Kalo­csa, Magyar u. 3. T.: 800); Tass, Szalk- szentmárton: dr. Cserép J. (Tass, Dó­zsa Gy. u. 31. T.: Kunszentmiklós 310); Dunavecse, Apostag: dr. Magyar K. (Dunavecse, Bajcsy-Zs. u. 11/A); Solt, Ujsolt, Dunaegyháza, Állampusztai Célgazdaság solti kerülete: dr. Haj- náczky K. (Solt, Vörös Hadsereg u. 9.); Harta, Dunatetétlen, Állampuszta: dr. Kohány S. (Harta, Dunasor 6. T.: 64); Dunapataj, Ordas, Géderlak, Úszód, Dunaszentbenedek: dr. Südi I. (Úszód, Mátyás király u. 10. T.: 3); Szakmár, Öregcsertő, Homokmégy: dr. Török L. (Öregcsertő, Vén J. u. 24. T.: 11); Mis­ke, Drágszél, Hajós, Császártöltés: dr. Kovács A. (Miske, Marx u. 66. T.: 12); * Fájsz, Dusnok: dr. Kis Molnár J. (Fájsz, Szabadság u. 35. T.: 20). KECSKEMÉTI ÁLLATEGÉSZ­SÉGÜGYI KERÜLET. Kecskemét, Hetényegyháza: dr. Kovács Gy. (Kecs­kemét, Széchenyi tér 1—3. IV/59. T.: 24-168); Kecskemét, Ballószög, Helvé­cia, Városföld: dr. Bocskov P. J. (Kecs­kemét, Katona J. tér 10. T.: 29-725); Jakabszállás, Orgovány: dr. Zakupsz- ky J. (Jakabszállás, Petőfi u. 26. T.: 72-075); Szentkirály, Nyárlőrinc: dr. Dani S. (Nyárlőrinc, Sugár u. 16. T.: 43-192); Lajosmizse: dr. Cserényi P. (Lajosmizse, Vereb u. 2/A T.: 137); Ti­szakécske: dr. Csitári J. (Tiszakécske, Tiszaso'r u. 64. T: 41-095); Kerek­egyháza, Kunbaracs, Ladánybene: dr. Szakáll Sz. (Kerekegyháza, Engels u. 54. T.: 71-161). KISKŐRÖSI ÁLLATEGÉSZSÉG­ÜGYI KERÜLET. Kiskőrös: dr. Uttschalot F. (Kiskőrös, József A. u. 69. T.: 11-653); Ágasegyháza, Fülöp- háza, Izsák: dr. Jávor P. (Izsák, Ságvá- ri u. 5.); Kunszentmiklós, Kunpeszér, Kunadacs: dr. Fodor L. (Kunszent­miklós, Marx tér 5.); Szabadszállás, Fülöpszállás: dr. Bálint T. (Szabadszál­lás, Könyves K. u. 7.); Soltvadkert, Bocsa, Tázlár: dr. Pais K. (Bocsa, Me­ző I. u. 19. T.: 24); Akasztó, Csengőd, Tabdi, Páhi, Soltszentimre, Kaskan- tyú: dr. Fekete F. (Páhi, Béke tér 2.); Kecel, Imrehegy: dr. Sőreghy A. (Ke­cel, Nádas u. 10/1.). KISKUNFÉLEGYHÁZI ÁLLAT­EGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET. Kis- kunfélgyháza: dr. Kiss L. (Kiskunfél­egyháza, Bajcsy-Zs. u. 2. T.: 62-292); Kiskunfélegyháza, Gátér, Pálmonosto- ra, Petőfiszállás: dr. Fekete M. (Kis­kunfélegyháza, Jókai u. 61. T.: 61-447); Tiszaalpár, Lakitelek: dr. Horváth L. (Tiszaalpár, Ady E. u. 89. T.: 44-191); Kiskunmajsa, Kömpöc, Csólyospálos: dr. Koletics Gy. (Kiskunmajsa, Ta­nácsköztársaság u. 16. T. 31-108); Jász- szentlászló, Szánk: dr. Mihala F. (Szánk, Árpád u. 28. T.: 31-942); Bu­gac, Kunszállás: dr. Bogdán A. (Bugac, Felsőmonostor 577. T.: 72-570). KISKUNHALASI ÁLLAT­EGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET. Kis­kunhalas: dr. Mészáros I. (Kiskunha­las, Széchenyi u. 12. 11/12.); Zsana, Harkakötöny, Pirtó, Balotaszállás, Kunfehértó: dr. Kazinczi F. (Kunfe- hértó, Előre Tsz T.: 22-377); Jánoshal­ma: dr. Csépányi N. (Jánoshalma, Ma­gyar L. u. 20. T: 223); Borota, Rém: dr. Fekete I. (Borota, Deák F. u. 48. T.: 471); Mélykút, Kisszállás: dr. Holló A. (Kisszállás, II. kér. 1. T.: 19); Tompa, Kelebia: dr. Varga L. (Tompa, Szabad­ság tér 3. T.. 35); Bácsalmás, Csikéria, Bácsszőlős, Kunbaja: dr. Koletics Gy. (Bácsalmás, Rákóczi u. 8.); Tataháza, Bácsalmás, Mátételke: dr. Harmat S. (Tataháza, Kossuth u. 39. T.: 10). }

Next

/
Oldalképek
Tartalom