Petőfi Népe, 1988. április (43. évfolyam, 78-102. szám)
1988-04-23 / 96. szám
V essünk, ültessünk! A paradicsompalánták számára készítsük elő a szabadföldön a talajt. Most vethetjük a babot, a borsót, a sárgarépát, a petrezselymet, a csemegekukoricát, a patisszont és a tököt. A hajtatott paradicsommal is lehet munkánk, segítsük elő a termés kötődését. Ismert, hogy a korán ültetett paradicsom nehezen köt termést. Ha az első fürt virágai kötődés nélkül lehullottak, nehezebb a második, harmadik fürtemelet megfogása. A beavatkozás legegyszerűbb módszere, amikor a növényeket tartó huzalokat többször megütögetjük, így . a virágpor felszáll a levegőbe, nagyobb a valószínűsége, hogy rákerül a bibére. A gyümölcsösben fertőtlenítsük a frigó szamóca talaját. Az elvirág- zott bogyós gyümölcsűek növényvédelmére ügyeljünk, a sövényfák vesszőit kötözzük le. A lombtrágyák beszerzése is időszerű. A levéltrágyák nagyobbik része a növényvédő szerekkel együtt permetezhető ki, de hogy keverhetők-e egymással, minden esetben bizor nyosodjunk meg róla. Egy-egy levéltrágyáról fontos tudni, hogy a tápelemek közül melyikből tartalmaznak legtöbbet. Ennek ismerete azért lényeges, mert a hiánybeteg- ség-gyógyítás, a gyümölcs minőségének javítása, illetve a növekedésgyorsítás csak a jól felhasznált szerrel érhető el. A szőlőben fejezzük be a telepítést, a pótlást, iletve az európai simavessző iskolázását. A lemetszett venyigét mielőbb hordjuk ki a sorok közül, lehetőleg három-négy centiméteresre vágva komposztáljuk. A támberendezések javítására is kerítsünk sört, ahol szükséges, cseréljük ki a karókat, oszlopokat, huzalokat. Kisebb területen április végén is ültethetünk még tenyész- edényes (konténeres) szőlőt, ezek ápolása azonban legalább olyan gondosságot igényel, mint a zöldségpalántáké. Ezt a szőlőt csak ott érdemes ültetni, ahol öntözni lehet. Akik próbálkoznak a biológiai kertműveléssel, most válasszák meg a megfelelő nő vény társakat. Ha valaki most épít domboságyat, csak jól fejlett palántát ültessen ki, a magvetéssel várjon a jövő évig. Kerítést ízlésesen A családi ház, a társasház, a hétvégi nyaraló, a présház felépülése, a tereprendezés befejezése, a kert kialakítása után többnyire a legfontosabb munka a kerítés elkészítése. Ez az építmény választja el egymástól a telkeket, zárja le az út felé a területet, óvja a házat és a kertet a hívatlan, kellemetlen látogatóktól. A kerítés segíti a viták, a súrlódások, a gyermekek csínytevéseinek elkerülését, a jó szomszédi viszony tartós fenntartását. A gondosan és ízlésesen elkészített kerítés még szebbé is teheti a házat, a telket, az összképet. A kerítést belterületen csak az Országos Építési Szabályok betartásával, a helyi építésügyi hatóság előírásai szerint és engedélyével építhetünk. Tehát mindig csak ezek ismeretében és birtokában kezdjük el a munkát, s döntsük el: lehetőségeinkhez mérten milyen kerítést óhajtunk. Üdülőterület és zártkert esetén is célszerű a tanács illetékes szakemberét felkeresni, s megtudakolni, nincs-e valamilyen korlátozás, előírás érvényben. Igyekezzünk egyszerű, az utca, a környezet összképébe harmonikusan illeszkedő kerítést készíteni. Nagyon riasztóak, csúnyák a színes állatfigurákkal, növényutánzatokkal hivalkodó, túlméretezett kerítések. Nemcsak elnyomják a házat, a szép növényeket, de mosolyra is fakasztanak, és ellenszenvesen kirínak a környezetből. Kerüljük az ilyen megoldásokat, ne igyekezzünk versenyezni a szomszédokkal. Sokkal hasznosabb célra költhető a pénz! Lakott területen utcafrontra díszesebb kerítést tehetünk, de oldalra már szerényebb megoldású is elég. Lakott területen az utcafrontra 180 cm, oldalra 150 cm magasat készítsünk. A legegyszerűbb és leggyakoribb a drótfonatos, lábazat nélküli kerítés. Ennél a felerősítésre szolgáló oszlop beton, fa (például akácfa, tölgyfa stb.), szögvas, vascső lehet. Ezt a fajta kerítést, ahol vadnyulak károsíthatnak, beton, terméskő vagy tégla lábazattal ajánlatos készíteni, vagy a talaj felszínénél horganyzott szögesdrótot kifeszíteni. Védettebb helyen összeállíthatjuk a kerítést falécekből is, lábazattal vagy anélkül. Nagyon mutatósak, tetszetősek, de rendszeres gondozást igényelnek. A vas- vagy favázra csavarozott farészek tartósítására alkalmas a Xylamon és a tetszés szerinti színű Xyladecor. Drótfonatú kerítés készítésekor csak horganyzott vagy műanyag bevonatú drótfonatot szerezzünk be. Utóbbi különösen hosszú ideig tart, ha szakszerűen, figyelmesen, sérülés- mentesen szerelték fel, mert nincs vele ápolási, festési gond. Egyre több helyen látható beton- vagy terméskő-lábazatos vaskerítés. Ilyen különféle lapos-, négyzet-, betonacélból és redőnyvasból állítható össze. Ekkor a kerítést mezőkre tagolják és az acéldarabokat összehegesztve keretre szerelik. A tagolás sokkal hangulatosabbá teszi a kerítést. A rácsok állása lehet vízszintes, függőleges és ferde. Kombinálhatjuk is, és egyszerű idomok — négyzet, téglalap, kör stb. — formájában is beépíthetjük ezeket. Ügyeljünk azonban, hogy ne legyenek túl bonyolultak a minták, mert könnyen zűrzavaros hatást kelthetnek. Érdekesek és tetszetősek az olyan kerítések, ahol a négyzet- vagy betonacélrudak csak bele vannak süllyesztve a betonlábazatba, s nincsenek felül lezárva. Ez a behatolást is jobban akadályozza. Legyünk takarékosak, körültekintőek. A szakszerűen elkészített kerítésnél a betonlábazat is kellően mutatós, nem érdemes tehát a jóval drágább terméskőből, téglából készíteni. Ha mégis ilyet szeretnénk, csak hozzáértő szakembert bízzunk meg vele. Szakszerűtlen munka esetén ugyanis a téli fagy rövid idő alatt szétrepesztheti a lábazatot. A betonlábazat saját kivitelezéséhez is feltétlenül kérjük szakember tanácsát, útmutatását, ellenőrzését. Annál szebb lesz a kerítésünk, minél jobban beilleszkedik a környezetbe. Éppen ezért sohase fessük rikító, élénk színűre. Lehetőleg a növényekkel harmonizáló és a pasztell színeket válasszuk (például zöldet, barnát, sárgát). Ha nem találnánk nekünk tetsző árnyalatot, érdemes magunknak kikeverni több színből a festéket. Mindig csak próbafestés után kenjük le az egész kerítést. Arra törekedjünk, hogy a növényzet szép látványa legyen az uralkodó, és ne a kerítésé. Kerüljük a kő- vagy téglalábazat, a tégla és kő utánzatú beton fugáinak fehérre, feketére, vörösre festését is, mert elütnek a környezettől. Jó szomszédok között elegendő az alacsonyabb drót- vagy fakerítés is. Különösen szép a rendszeresen nyírt élősövény, vagy a bokornak meghagyott díszcseije (tűztövis, japánbirs, nyári orgona, orgona, tuja stb.). Az áthatolást szükség esetén a bokrok közé állított vasrudakhoz, vékony oszlopokhoz rögzített három vagy négy sor huzal kifeszítésével gátolhatjuk meg. Sz. M. F. ÚJ LEHETŐSÉGEK SZAKMÁRON Termőföldek árendában A természet nem áldotta meg bőtermő földekkel a szakmán határt. Az itteni Petőfi Tsz-ben az összefogás ereje. a kollektív akarat sem tudta kivédeni a mostoha körülmények okozta hátrányos helyzetet. A környékbeli átlagtól jócskán elmaradt termőképességü földek miatt kedvezőtlen adottságúnak nyilvánított közös gazdaság melléküzemággal is próbálkozott, több-kevesebb sikerrel. Később a rideg, sziki legelőkből, zsombékosokból mesterséges halastavakat alakítottak, amelyek stabil bevételi forrást jelentenek. A tavalyi esztendőt különösen jól zárta a haltenyésztési ágazat. De ott vannak a távol eső, nehezen szelídíthető közös táblák, amelyek a legjobb esztendőben sem hoznak, csupán annyi termést, hogy a költségek megtérüljenek. Az utóbbi három év száraz időjárása végképp kizsigerelte a földeket. Noha a szeszélyes időjárás nem rántotta le lábáról a szövetkezetét, igencsak megtántorodott. — Az új földtörvényre alapozva elindítottunk egy bérleti akciót — hallom dr. Farkas Lajos elnöktől: — Mód van arra, hogy tagjaink a tagviszony szünetelésével árut termeljenek saját, vagy bérelt eszközökkel a termelőszövetkezet földjén, természetesen bérleti díj fejében. Az sincs kizárva, hogy bérmunkát rendeljenek tőlünk. A műtrágya-, növényvédőszer-, vetőmagellátásban is segédkezünk és a felvásárlást szintén szövetkezetünk bonyolítja. Elsősorban a távol eső, nagyüzemi- lég nehezen művelhető, az eddig veszteséget hozó táblákat szándékoznak bérletbe adni. Meglehetősen népes a vállalkozók tábora, ezer és negyvenezer méter között igényelnek területet, a felső határ ugyanis nincs korlátozva. A bérleti díj földminőségtől, fekvéstől függően harminc fillér és egy forint nyolcvan fillér között váltakozik. A vállalkozók véleményéből az derül ki, hogy az igényelt területek több mint felén intenzív zöldségtermesztésbe kezdenek, vagy munkaigényes szántóföldi növényt vetnek a táblákba. Egyes, állattenyésztésre berendezkedő gazdák takarmányt termelnek majd. Mivel a bérleti viszony alanya nemcsak tag, hanem bárki lehet, érdeklődnek más településekről is. Szerletics József például a kalocsai paprikakutató intézetben dolgozik, mint növénytermesztési üzemmérnök. Barátaival, ismerőseivel társult, hatan vannak a csapatban, közel tíz hektárra kötöttek szerződést. Ő így értékeli a lehetőségeket: — Ha arról beszélünk, hogy a kormányzat növelni szeretné a vállalkozó kedvet, akkor ez az akció féloldalasra sikerült. Mert igaz, hogy ötszázezer forint bruttó árbevétel alatt nem kell adózni, de az általános forgalmi adó, amit ugyan a szövetkezet fizet, bele van építve a bérleti díjba. Mindenképpen öntözött zöldségnövénnyel próbálkozunk, függetleníteni akarjuk magunkat az időjárástól. Vettünk is egy kimustrált berendezést, amit majd megreparálunk. Persze kicsit félünk is, kevés a tőkénk, valamennyien fiatalok vagyunk, tartozunk az OTP-nek, úgyhogy nagyobb hitelre nincs reményünk. A szerződéseket egyénileg kötöttük, jóllehet, egyfajta érdekszövetség összeköt bennünket. Szakmáron az eddig jelentkezett bérlők száma meghaladja a harmincat, az igényelt terület száz hektár felé közelít. A bátortalanabbak minden bizonnyal, az „első fecskék” számadására várnak, utána kockáztatnak.' Megmozdult azonban valami a községben. Ha az effajta vállalkozások pozitív hatását mérlegeljük, megállapíthatjuk: a termelőszövetkezet tisztes haszonhoz jut a bevételekből, az államkincstárt az adó gyarapítja, valószínűleg a vállalkozóknak sem marad üres a zsebük. Tehát mindenki jól jár. Az pedig, hogy a körzetben többszörösére nőhet a zöldségtermesztés, megzabolázhatja a féktelenül emelkedő árakat is. Zs. K. I. JOGI TUDNIVALÓK Utazni jó A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának 1987. évi 25. számú törvényerejű rendeleté így kezdődik: „A magyar állampolgár alapvető joga, hogy külföldre utazzon.” Elmondhatjuk tehát, hogy az utazáshoz szükséges alapokmányunk, az útlevél olyan természetes iratunkká válik, mint a személyazonossági igazolvány. Ha útlevelünket meg akarjuk szerezni, útlevélkérő lapot kell kitöltenünk. Kitöltése az eddigieknél egyszerűbb, a nyomtatvány a postahivatalokban kapható. Az a kérdés, hogy melyik országokba utazik valaki és hány napra, a kérdések közt nem szerepel, hiszen a rendelkezések értelmében csak azt kell kérelmezni, ha valaki az engedélyezett 90 napon túl akar kint tartózkodni. A jövőben csak az egész világra érvényes, területi korlátozás nélküli útlevelet adnak ki. Azok a magyar állampolgárok, akik érvényes útlevéllel rendelkeznek, abban még le nem utazott., 1988. jan. 1. előtt kapott kiutazási engedélyük van, azt az útlevél érvényességi idején belül bármikor felhasználhatják. A korlátozó rendelkezések közül érdemes megjegyezni a kővetkezőket. Nem adható útlevél annak, aki ellen olyan bűncselekmény miatt van folyamatban büntetőeljárás, amelyre a törvény három évnél hosszabb szabadságvesztés büntetést rendel; akit végrehajtandó szabadságvesztésre ítéltek. vagy szigorított őrizetét rendelték el, és azt még nem töltötte le; aki bűncselekmény elkövetése miatt körözés alatt áll, vagy ellene elfogató parancsot bocsátottak ki; aki külföldön tartózkodása alkalmával a Magyar Népköztársaság jogszabályait súlyosan megsértette. Nem kapnak útlevelet a rendőrhatósági kényszer- intézkedés alatt állók. Megtagadható még az útlevél kiadása attól, aki jogerős bírósági határozattal megállapított tartási kötelezettségének nem tesz eleget; akivel szemben jelentős értékű vagyoni kötelezettség nem teljesitése miatt végrehajtást rendeltek el, vagy aki ellen jelentős mértékű adózási kötelezettség elmulasztása miatt eljárás van folyamatban. Tehát akinek nem fizetik a gyermektartást, tegyen bejelentést a területileg illetékes rendőrhatóságnak. Minden hatóság, hivatalos személy és munkáltató köteles értesíteni az útlevélhatóságot, ha a büntetőügyben hozott határozat alapján az állammal szembeni tartozásról, jelentős értékű vagyoni kötelezettség nem teljesítése miatti végrehajtásról, vagy jelentős mértékű adózási kötelezettség elmulasztásáról tudomást szerez. A korábbi gyakorlat szerint a kiskorú gyerekek a szülő útlevelében szerepeltek. Ezután önálló útlevelük lesz, amelynek kérelméhez ugyanannyi illetéket kell leróni, mint a felnőttek kérőlapjához. A hadkötelesek külföldre utazásának feltételeit a honvédelmi miniszter külön határozza meg. A kérelem benyújtásához a kiegészítő parancsnokság véleményére nincs szükség. Fontos! Ha valaki külföldön elveszti útlevelét, forduljon a magyar külképviseleti szervhez, ahol hazatérési igazolványt kaphat. Dr. Kertész Éva ____________szabad idő A z ínyencek között Régi magyar szólások Ha útbaigazítást kérek Kecskeméten, az Erdei Ferenc Művelődési Központban, hogy hol találom az ínyencek klubját, valószínűleg csak annyit mondanak: menjen a szag után. (Bár én utólag helyesbítek: az illat után.) Ugyanis az első emeleten minden hónap második hétfője koraestjén jól érezni: itt valami készül. A „népkonyha” ajtaján belül jó néhány asszony jókedéllyel, közöttük egyetlen férfi. így nem nehéz rátalálni a mesterre, akiről tudom, Csvila Pál, a Kiskőrösi Szarvas Étterem konyhavezetője, üzletvezető-helyettes. De mielőtt szóbaáll velem, odaszól az asszonyoknak: — Krumplit még kockázzunk össze, mert a levesbe is kell!, — majd a „hogyan került ide?” kérdésre válaszol: — Először felkértek, hogy volna-e kedvem egy-két főzőcskét tartani. Miért ne? — gondoltam. Talán elégedettek lehettek velem, s itt maradtam majd* állandóra. így nem ismétlődhetnek a menük, hiszen egy kézben van a „vezetés”. — Mire specializálják magukat? — Elsősorban olyan ételeket készítünk, amit otth'on is meg lehet csinálni. Különösen odafigyelünk a pénztárcát kímélő fogásokra, s nem utolsósorban a korszerű táplálkozásra. — Az étlapot látva: ma nem is annyira diétás étel készül... — Igaz, most inkább a spórolás, az új ízek lesznek terítéken: palócleves, tárkonyos ragu és finom falatok. —- Ki az anyagbeszerző? — Mindig közösen vesszük meg a szükséges nyersanyagokat. A mester megmondja, hogy mihez miből, mennyi kell. Van, amikor húsz-huszonöten összejövünk. Azután amit főzünk, kitálaljuk, megesszük — mondja egy középkorú asszony, akivel szóbaelegyedve kiderül, hogy 22 éve háziasszony, s mégis három éve jár e klubba. Ez idő alatt sok újat tanult, s már tudja, hogyan lehet diétásán és mégis ízletesen-jóllakottan átvészelni az ünnepnapokat is. Odébb egy másik, nagymamakorú asz- szony hagymát vág. — Mi újat tanulhat itt? — A családom hattagú, — mondja dr. Mándoki Antalné. — 43 éve vezetek háztartást, de mégis sok érdekességet tanulok. Például itt a hagyma vágás. Ó!, mennyit daraboltam életemben, s most derült ki, eddig nem jól csináltam. Aztán sokféle saláta, hidegkonyhai készítmény varázsolását sajátítottam el. Közben nagysietve megérkezik egy fiatal hölgy, akire máris rátámadnak: Kati? Hoztad a recepteket? Az asztalon egy fehér tálban valami sűrűn-sárgán világít. — Ez lesz a finom falatok panír- ja — mondja Tréfás Antalné. - Mindent lehet újítani, de azért én az otthoni hagyományokat is tiszteletben tartom. Itt volt például a legutóbbi, a húsvétra tanult erőleves tojáskocsonyával. Azért nem volt bátorságom pont az ünnepekre bevezetni e betétet, de ami késik, az nem múlik. Mielőtt nekilátnak a terülj asztalkám elpusztításának, lefényképezik. A recepteket mindenki továbbadja. így aztán sok-sok tagja van már az ínyencklubnak. Az ösz- szekötő kapocs, a fő szervező a klubban Kerekes Magdika, aki bár most nincs itt, de mint mondják, lelke a csapatnak. Időnként tapasztalatcsere-látogatásra indulnak. Voltak már Budapesten a Fórumban, az Intercontinentálban, a Gellértben, a mátrafüredi Avar Szállóban, most pedig a Fejér megyei gasztronómiai társasághoz készülnek. Mindenütt szívesen fogadják őket, természetesen a konyhában is, ahonnan nem jönnek el új ízek nélkül. A társaság patroná- lója Terényi Szilveszter, a szövetkezeti gasztronómiai társaság megyei titkára, a MÉSZÖV főelőadója. Tőle is sok-sok apró konyhai fortélyt hallottak már az asszonyok. Pulai Sára VÍZSZINTES: 1. Arra az emberre mondják, akinek semmi nem sikerül (zárt betűk: L, T, N, Z, S). 14. Szudáni város. 15. A „Jó reggelt búbánat” írója (Francoise). 16. Spanyol főúr. 17. Ez a kakas a francák nemzeti jelképe. 18. Képes rá. 19. Színésznő (Éva). 21. Német női név. 22. Ady egyik álneve. 23. Nagyon szűkszavú emberre mondják (zárt betűk: Ö, E). 24. Zenei hangok. 26. Kínai földrajzi nevekben jelentése: dél, déli. 27. Faló egynemű betűi. 28. Növény része. 29. Radioaktív elém. 32. Néma tusa! 33. Angol költő (Alexander, 1688—1744). 34. Jó hangulatú. 35. Arab állam. 37. Sziget Indonéziában. 39. Város Észak-Spanyolországban. 40. Magad. 41. Gyötrelem. 42. Az emeletre baktat. 44. Napier névváltozata. 46. Kínai súlymérték. 48. Fiatal sportoló. 50. Színültig. 51. Idea. 53. Anyagi testek munkavégző képessége. 55. Szarvasfajta. 56. Az ENSZ egyik szervezete, röv. 57. Szavazat. 59. Fénymáz. 60. Harmadvágás (vívásban). 61. Kóstol. 63. Magasra tart. 65. Hosszú szócska. 67. Szitál. 68. Üdülőhely Szlovéniában. 69. Kiejtett betű. 70. Nagyon okos. 72. Ételnek van. 74. Kecs. 75. Pirosodik az alma. 77. Becézett női név. 79. A túlnyomás rövidítése a műszaki gyakorlatban. 80. Kukoricatároló. 81. Normann vezér. 83. Könyvelés jelzője. 85. Vasalt cölöp. FÜGGŐLEGES: 1. Bőven ömlő. 2. Arizonai sivatag. 3. Az Operaház építője (Miklós). 4. Pára!. 5. .. . inas; Munkácsy-festmény. 6. Kézben fog. 7. Félszeg! 8. Egészen friss. 9. Permisszió. 10. Az egyik szögfüggvény, röv. 11. Erika kiskorában. 12. Német író testvérpár. 13. Lenget. 14. E szólás jelentése: puszta ígérettel nem sokra megy az ember (zárt betűk: D, B, H, 1, E). 18. Kapu. 20. Idegen női név. 23. Mértani test. 25. A szabadságharc angol tábornoka (Richard, 1812—56). 28. Új fok. 30. Jószívű népiesen. 31. Gép működése. 33. Előregyártott épületelem.' 34. Kémény, kürtő. 36. Végett, 38. Olasz névelő. 40. Az anyakőzet hasadékát kitöltő érctömeg. 43. Spanyol politikus (Jósé, 1879—1956). 45. Zsörtölődik. 47. Lelkileg megtör. 49. Tavasz, költőiesen. 52. Afrikai állam lakója. 53. Gólya, tájszóval. 54. Gépkocsi, röv. 58. A telet jelképező szalmabábu. 60. Angol férfinév. 62. Családtag! 64. New York operaházának rövid neve. 66. Az Amazonas mellékfolyója Brazíliában. 68. Lengyel város. 69. Raktároz. 71.. . ,-durr. 73. Francia megye, székhelye Nimes. 74. Gyümölcsből és szeszes italból készített hűsítő. 76. Szovjet illuzionista. 78. A balsors istennője az ókori görög mitológiában. 80. Rozspálinka. 82. Ezer méter, röv. 84. Szigetlakó nép. 85. Politikai gazdaságtan, röv. F. E. Az április 16-án megjelent rejtvény megfejtése: Némely embernek olyan vastag a bőre, hogy nincs is szüksége hátgerincre. Az elmúlt héten közölt keresztrejtvény megfejtői közül könyvutalványt nyertek: Sven- dor István, Hetényegyháza; Megyeri Dezső- né, Kiskőrös; Nyéki Lászlóné, Szabadszállás; Bíró Ernő Kecskemét.