Petőfi Népe, 1987. szeptember (42. évfolyam, 205-230. szám)
1987-09-09 / 212. szám
1987. szeptember 9. • PETŐFI NÉPE • 3 Revizorok, számlák, főkönyvek Az adó és a hivatal Szeptember 16-a után gyorsulnak fel az események Miről beszélnek manapság legtöbbet az emberek? Anélkül, hogy megkérdeznék bármelyik kőzvéleménykutatással foglalkozó intézetet, bizton állíthatjuk: a várható adóreform következményeiről. Politikusok, miniszterek, különféle pénzügyi szakemberek szólaltak már meg a tömegtájékoztatás csatornáin, s az utca embere olyan fogalmak között próbál meg eligazodni, mint a bérbruttósítás, hozzáadott érték, adókulcsok, támogatás és diszpreferencia. Most arra voltunk kíváncsiak, mit csinálnak a revizorok. Rájuk vár ugyanis majd felkészíteni a vállalatoknál dolgozó hogy megfelelően el tudjanak igazodni az Az Adó- és Pénzügyi Ellenőrzési Hivatal Bács-Kiskun Megyei Igazgatóságának, valamint a megyei adófelügyelőségnek két-két munkatársával beszélgettünk. * * * Az Ellenőrzési Hivatalban Fehér Sándorné főrevizor és Bereczki Lajos főmunkatárs válaszolt a kérdésekre: — Jelenlegi munkaidejükben milyen arányban oszlik meg a hagyományos feladatkör, illetve a felkészülés az új adórendszerre? — Még száz százalékban a korábbi feladatoknak teszünk eleget — mondja Fehér Sándorné. — Az 1985-ös és 86- os mérlegeket vizsgáljuk, s ezt a munkát eredetileg szeptember 15-re kellett volna befejezni. A mostani határidő október 15. — Addigra készen lesznek? — Igen, mert több célvizsgálatot nem tartunk. A mérleg és a költségvetési kapcsolatok valódiságának ellenőrzése mellett olyan munkákat is el kellett végezni, mint például a jövedelem- termelő képesség alakulásának vizsgálata, vagy az elmaradt intézkedések feltárása. A szorosan vett pénzügyi ellenőrzésnél ez jóval nehezebb volt. — A pénzügyminisztérium egyik illetékesétől' februárban azt hallottam, hogy az adóapparátus szakemberei már áprilistól tanfolyamokon vesznek részt, hogy ősztől már ők készíthessék fel a vállalati dolgozókat. a végrehajtás oroszlánrésze, s nekik kell pénzügyi és számviteli szakembereket is, új szabályok technikai részleteiben. — Június 29-én voltunk egy rendezvényen, ahol öt előadásban ismertették az adóreform gazdaságpolitikai hátterét, s az éppen érvényes részleteket. Azóta ki-ki önszorgalomból, a sajtó, rádió és televízió útján tájékozódik, éppen úgy, mint bármelyik más állampolgár. — Ennél azért többet foglalkozunk a dologgal — veszi át a szót Bereczki Lajos. — Havonta osztályértekezleteken beszéljük meg az új adórendszer előkészítésének aktuális' állapotát. Szeptember 16-a után gyorsulnak majd fel az események. A hivatal érintett dolgozóinak tesztvizsgát kell tenniük az új szabályok ismeretéből, s aki nem felel meg, az könnyen megkaphatja a felmondását. — Véleményük szerint a gazdálkodók hogyan tudnak majd átállni? — Ha erre nyilatkoznánk, azt csak jóslásnak lehetne tekinteni — mondja Fehér Sándorné. — Az biztos, hogy rendkívül megnövekszik majd a számlaforgalom, s az új adórendszer az eddiginél sokkal részletesebb és bonyolultabb nyilvántartásokat követel. A számlákra fel kell vezetni az adók összegét, az anyagkiadással és elszámolással pedig együtt kell mozgatni az adót is. Ennek most még a mechanizmusát sem tudom belátni, bár remélem, hogy ez csak nekem kérdés, az illetékeseknek nem. Nagyban változik majd például egy kontírozó könyvelő munkája. Sok termelőszövetkezetben még számítógép sincs, amire pedig az eddiginél is nagyobb szükség lesz. Küt Fehér Sándorné és Bereczki Lajos munka közben az Adó- és Pénzügyi Ellenőrzési Hivatal Bács-Kiskun Megyei Igazgatóságán. lön problémakör a meglévő rendszerek átprogramozása. Nem lesz tehát köny- nyű az átállás, de az ellenkezőjét senki sem állította. — Megkönnyíti viszont a könyvelést, hogy egységes vagyonalap-számla lesz — szól közbe újra Bereczki Lajos. — Bár igaz, hogy a forgalmi adó kilenc számon fut majd. A vállalatok és szövetkezetek dolgozóinak felkészítéséért pedig elsősorban az ottani vezetők felelősek. Mi minden segítséget meg fogunk adni. — Görögországban a hozzáadott érték típusú általános forgalmi adó bevezetése öt évet vett igénybe. Erről mi a véleményük? — Ez túl sok idő. Ha működik a rendszer, akkor lehet a buktatóit megismerni, nem pedig a kidolgozás időszakában, legyen az bármilyen hosszú. Valamit mindenképpen tenni kell, s ha ebbe most merészen belevágunk, akkor az adórendszer alkalmazását illetően öt év alatt többre jutunk, mint a görögök. Ezt minden nehézség ellenére remélem — fejezte be Fehér Sándorné. • * * A Megyei Adófelügyelőség a kisiparosok, kiskereskedők, gebinesek, orvosok és hasonló jogállású személyek acjózását felügyeli. — Én, mint állampolgár, kapcsolatba kerülhetek-e a felügyelőséggel? — Ha a béren és fizetésen kívül, amelynek adóztatását a munkaadó végzi, egyéb jövedelme is lesz, akkor igen — mondja Túri Istvánná előadó. — Önök milyen tapasztalatokat szereztek az eddigi előkészületek során? — Szerintem az emberek nemigen értik, miért is van szükség az adóreformra — válaszol Kele István főelőadó. — Legjellemzőbb tapasztalat a tanácstalanság és várakozás. Kisiparosok gyakran felkeresnek bennünket ilyen kérdésekkel, hogy elvállalják-e ezt vagy azt a munkát, vagy ne. Ezt nem tudjuk helyettük eldönteni. — Milyen változás várható a kisiparosok pénztárkönyvének vezetésében? Vagy kérdezhetném azt is, hogy mi ösztönöz majd engem arra, hogy számlát kérjek mondjuk a fogorvostól? — Kétségtelen, hogy az adóreform egyik célja a láthatatlan jövedelmek megadóztatása — mondja újra Túri Istvánná. — Az is biztos, hogy a magánszemélyek közötti ügyletben titko- lódik el a legtöbb jövedelem. Részletes választ azonban most még nem tudunk adni. Hogy az megszülethessék, meg kell várni az Országgyűlés döntését. Bálái F. István-ísf't . •. -- 5 * A TÁRGYALÓTEREMBŐL Véres húsvét Az idei húsvétvasámapot felhőtlen szórakozásra szánta a kiskunhalasi Kolompár József (Corvin utca 18.). A nap a lehető legjobban indult. Összejöttek nála tizenöten, s beszélgettek, ettek-ittak, táncoltak, gitároztak. Aztán egyszercsak valaki elővett egy kést. Karcolás a mellkason A történet természetesen tovább folytatódik, de előbb néhány mondat a főszereplőről. Kolompár József huszonöt éves, cigány családból származik. Elvégezte az általános iskola nyolc osztályát, de szakmát már nem szerzett. Több munkahelyen dolgozott hosszabb-rövidebb ideig, ám sehol nem találta meg igazán a helyét. Letartóztatása előtt együtt élt Rostás Amáliával. A tanács ugyan kiutalt számukra egy szoba, konyha, kamrás lakást, mert velük együtt élt Kolompár három kisebb testvére és az édesanyja. A fiatal férfi eddig többször állt bíróság előtt. 1978- ban (tizenhatéves korában!) rablás, majd 1980-ban lopás, 1982-ben életveszélyt okozó testi sértés kísérlete, 1985- ben súlyos testi sértés bűntette miatt kényszerült az idejét börtönökben tölteni. Az említett húsvétvasámapon Kolompár József meglátott az egyik barátjánál egy szarvasagancs utánzatú zsebkést és elkérte tőle. Ám az nem akarta odaadni, csak a „szelíd” erőszak után mondott le róla. Kolompár, hogy sértettségét látványosabban juttassa kifejezésre, nagyjelenetet adott elő a társaságnak. A késsel megkarcolta saját mellkasát és megvágta a karját. Aztán a hirtelen támadt dulakodás közben a könnyebb sérülésekből még a bicska tulajdonosának is juttatott néhányat. Folytatás fejszével Délután a vendégek távoztával a már eléggé kapatos állapotban lévő Kolompár — a frissen szerzett késével együtt — átment a szomszédba. Ott olyan szokatlan módon viselkedett, hogy még a jó ismerősei is megijedtek tőle. Például a terhes K. J.-nét csóko- lózni hívta, majd az asszony tiltakozása miatt közölte vele, hogy ne nagyon akadékoskodjon, mert „kivágja belőle a gyereket”; Kolompárra többen rászóltak, hogy azonnal hagyja abba a molesztálási s távozzon. Az éppen odaérkező K. K. pedig kifejezetten rendre- utasította. Ám a Kolompárnak egyáltalán nem tetsző szavak miatt a bicska kinyílt a kezében, s elkezdte összevissza szurkálni a fiatalembert. A pánikba eső K. K.-né közben egy fejszét adott a férje kezébe, hogy az védeni tudja magát. Kolompár ennek láttán haza akart szaladni, de a-több sebből vérző K. K. utolsó erejét megfeszítve követte. Közben kétszer is elesett, s a második alkalomnál kiesett a fejsze a kezéből. Kolompár kihasználva a helyzetet felkapta a szerszámot, s a fiatalember jobb vállára csapott vele. Szemben a rendőrrel A gyorsan összeszaladó szomszédok azonnal hívták a mentőket és a rendőrséget. A tömeg akkora volt, hogy Kolompár József házánál a rendőrök nem tudtak megállni, így gyalog indultak a lakás felé. Közben K. K. öccse észrevette, hogy az egyenruhások már a közelben járnak, s szaladt, hogy a fűben fekvő testvéréhez irányítsa őket. Erre Kolompár kirohant a lakásból s a fiú után eredt a nyitott késsel. A rendőrök szerencsére ügyesebbek voltak, s azonnal felszólították, hogy dobja el a kést. De ő erre semmi hajlandóságot nem mutatott, sőt szúrással fenyegetőzött. Az egyik rendőr ekkor felemelte a gumibotot, hogy kiüsse vele a kést Kolompár kezéből. Csakhogy a férfi ezt támadásnak vélte, s szembefordulva a rendőrrel átszúrta annak a botot tartó jobb kezét. A másik rendőr a további tragédiát csak „úgy tudta elkerülni, hogy könnygázt használva ártalmatlanná tette Kolompár Józsefet ♦ * | A Bács-Kiskün Megyei Bíróság Kolompár Józsefet egy-egy rendbeli életveszélyt okozó testi sértés bűntettének kísérletében, magánlaksértés vétségében, felfegyverkezve elkövetett hivatalos személy elleni erőszak bűntettében és súlyos testi sértés bűntettében találta bűnösnek. Ezért őt, mint többszörös visszaesőt, halmazati büntetésül öt év szabadságvesztésre, mellékbüntetésül hat év közügyektől eltiltásra ítélte. A szabadságvesztést fegyházban kell végrehajtani. Az ítélet nem jogerős. T. B. Sötét van (Útleírás) ELŐSZŐ: Szeptember 1-jétöl kísérleti jelleggel megváltozott Kecskemét közvilágítási rendje. Az Ipari Minisztérium által összeállított, az átlagos fényviszonyokat figyelembe vevő közvilágítási naptár szerint gyúlnak ki az utcai fények. * * * Mivel kalandvágyó természetem nem hagy nyugodni, egyik este elindultam hazafelé. Tudtam, hogy utam során kivételes képességekre — vakvilágban való tájékozódás, bátorság, kitartás, kötélidegzet j— lesz szükség. Felszerelésem hétköznapi ruházatból és egy táskából állt, rövidhullámú rádióadót és zseblámpát szándékosan nem vettem magamhoz, ugyanis ezek az eszközök jócskán megköny- nyitették volna a dolgomat, s így leértékelték volna az expedícióban nyújtott teljesítményemet. Bár egy szomszédos országban már volt alkalmam tapasztalatokat gyűjteni, az út első szakaszát mégis az akklimatizálódás jegyében tettem meg. A Szabadság tértől a Rákóczi út végéig terjedő távolságot végül is a kirakatokból kiszűrődő fények jóvoltából minden különösebb nehézség nélkül leküzdöttem. A Vasútkertbe érve tartottam először pihenőt, tudván, hogy erőmet tartalékolnom kell: a neheze még hátravan. Masz- sziv falként tornyosult előttem az átha- tolhatatlannak tűnő, fekete éj. Órámra pillantva nem láttam semmit, de olyan háromnegyed nyolc lehetett. Nekivágtam, hogy elérjem a kisalul- járót. A kivilágított távolsági buszmegállónál embereket láttam. Magyar asz- .szonyok maroknyi csoportja csatlakozott hozzám, midőn — halált megvető bátorsággal — elhagytam a Cegléd felé induló autóbuszok kocsiállásának barátságosan hunyorgó fényudvarát. A mögöttem sutyorgó hölgy társaság, mint hallottam, csak egy férfira várt, kinek közelségében átkelni merészkedhetett a koromsötét odvával fenyegető kis aluljárón. Torkomban dobogott a szívem, éreztem, már nem csak magamért vállalom a veszélyt. A vasúti átjáró felé közeledve egy magányos férfitárs — szintén vakmerő utazó? — lépteire lettem figyelmes, aki halk fütyörészésselfokozta bátorságát, minthogy füttyös ajkaiból a volgai hajóvontatók dalának melódiáját véltem kiszűrődni. Az aluljáró két falához tapadva kerültük el egymást, s a felszínen már csak technikai nehézségekkel kellett szembenéznem. (Már amennyiben koromsötétben ez egyáltalán helyes kifejezés.) Az útviszonyoknak megfelelő sebességgel — az egyik lábomat kandi felde- ritbként mindig előre küldve — méterről méterre haladtam célom felé. Mögöttem a bennem bízó asszonyok tömör csoportja. Ez már az idegek harca volt. Valaki vakvezető kutyáért rimánkodott. A Liszt Ferenc utcához érve sokkoló élményben volt részem: jobbról egy Trabant közeledett. Reflektorának éles fénye úgy hasított szemembe, mint amikor várfogságban kínlódó rab arcába mécsest tart a zord porkoláb. Összeszedtem minden erőmet, néhány lépésre volt csupán otthonom, betaszitottam a lépcsőház ajtaját és remegő kezekkel felgyújtottam a villanyt. S mintha mi sem történt volna, a mindent elöntő fényözönben elindultam fölfelé. (A kapunál megtorpant néhány asszony más férfi után nézett). • * * UTÓSZÓ: A közvilágítási „kísérlettel” kapcsolatos tapasztalataimat pontosabban nem tudom leírni, mert számomra az egész nem világos. • Hámori Zoltán ' Az alkoholizmus, a kábítószerfogyasztás ellen Egészségmegőrzési akciók országszerte Országszerte új meg új kezdeményezések segítik elő az egészség megőrzését, a káros szenvedélyek elleni küzdelmet. Az Alkoholizmus Elleni Állami Bizottság Titkárságának tájékoztatója szerint a Hajdú-Bihar Megyei Tanács ifjúsági és sportosztálya, az Alkoholizmus Elleni Megyei Bizottság például megszervezte a „Lelkiegészség, egészségmegőrzés” című tábort. Hajdúszoboszlón, szeptember 21. és 25. között pszichiáterek, pszichológusok és más szakemberek tájékoztatják a résztvevőket — egészségügyi dolgozókat, pszichológusokat, pedagógúsokat — miként segíthetik elő a lelki válságba jutott emberek gyógykezelését. A hazai és külföldi pszichoterápiái, mentálhigiéniai módszerek alkalmazásának tapasztalatait is ismertetik. A jogi tanácsadást is megszervezik az angyalföldi drog ambulancián, ahol egy hónappal ezelőtt kezdték meg a rendelést pszichiáterek, pszichológus, pszichopedagógus, szociális gondozó közreműködésével. Egyre többen keresik fel ugyanis e sajátos jellegű pszichiátriai rendelőt. Különböző korú emberek, a kábító- és altatószerek rabjai, valamint szülők, akik segíteni akarnak gyermekeiknek leszokni a szervezetet romboló szenvedélyről. A rendelő együttműködik a kerületi ideggondozókkal, s mindazokkal az állami intézményekkel és közösségekkel, amelyek elősegítik a drogfogyasztók gyógyítását, gondozását, rehabilitációját. Nem szorítkoznak csupán egészségügyi szolgálatra. Sok esetben a páciensek választ kérnek egészségi állapotukkal összefüggő jogi kérdéseikre is, ezért jogász is rendelkezésükre áll majd itt. A továbbiakban is tanácsot adnak a 207—741-es telefonszámon és a személyesen érdeklődő szenvedélybetegeknek, hozzátartozóiknak. Az alkoholizmus elleni klubmozgalom segítéséért szeptember 19-én a Budapesti Alkoholizmus Elleni Klubbizottság és a Sashalmi Alkoholizmus Elleni Klub szervezésében vidám műsort mutatnak be az Ikarus Művelődési Házban. A Sárospataki Családvédelmi Alkoholizmus Elleni Klub vezetősége a társadalmi szervekkel közösen szeptember 18. és 20. között az újhutai úttörőtáborban rendezi meg az alkohol- mentes klubok országos csalácti találkozóját. Megjelent a Tisztafej-törő című rejtvényfüzet, amelyet a Gyermekek a gyermekek egészségéért alapítvány javára adtak ki. A rejtvénypályázat résztvevői között több mint 50 értékes nyereményt sorsolnak ki. A Rák ellen az emberért, a holnapért társadalmi alapítvány újra kiadta a Rák megelőzhető! Mit kell tennünk!? című ismeretterjesztő füzetét. A gyógyszertárakban és a takarékszövetkezetekben kapható kiadvány szerzői ismertetik a rákkeltő tényezőket, azok kiiktatásának, a rákbetegség megelőzésének lehetőségeit. Felhívják a figyelmet: a daganatos betegségek kezdeti szakaszban általában eredményesen gyógyíthatók. ARANYKEZŰ ARANYOZÓ Országjárás mókusfarok ecsettel A Katona József Színház felújításán, a Bácsép- szer alvállalkozójaként dolgozik Für Lajos aranyozó restaurátor. Azon kevés mesterek közé tartozik az országban, akik még ismerik a barokk díszítőművészetben alkalmazott eljárásokat. Mert bár szintetikus anyagok egész sora áll a restaurátorok rendelkezésére, Für Lajos szerint az arany hatását keltő „shlagme- tall” fólia rögzítésére a pálinkából, tojásfehérjéből és tehéntúróból ösz- szeállitott természetes matéria felel meg a legjobban. Rövid pihenője közben arra kértük, hogy mondjon néhány szót a szakma érdekességeiről. Diplomatákéval is összetéveszthet tő táskájában rendezgetve kezdi mon- dókáját, miközben mókusfarok ecsetek, „tuffolóecsetek”, símogatásra alkalmazott puha textillabdák és vörös- bólusz lemezek kerülnek a helyükre. — Ma már csak négy aranyozó dolgozik az országban. Városról városra, falura vándorolva végezzük a különböző műemlék épületek, templomok felújítását. Én Farkas Géza iparművésznél tanultam a szakmát a hatvanas évek elején. Később bútorokat, képkereteket aranyoztam, amelyeket Bejrútba szállítottak. Sokan azt hiszik, hogy „minden arany, ami fénylik”, vagyis hogy tényleg arannyal dolgozunk. Ez csak a szabadtéri díszítésnél van így, (Fotó: Gaál Béla) például a Katona József Színház homlokzatán 23 karátos aranylemez került a városcimer feletti koronára. Általában azonban sárgarezet, esetleg úgynevezett vörösbóluszt alkalmazunk, ez utóbbit vasoxid tartalma miatt, amely tüzes fényt ad a díszítésnek. Legnagyobb gond, hogy az aranyozáshoz szükséges anyagok és szerszámok legközelebb csak Bécsben és Párizsban szerezhetők be. Nincs iskolai képzés, ezért ma aranyozó gyakorlatilag bárki papír nélkül is lehet, ha elsajátítja a szakma fogásait. B.F.L A külföldi beruházások ösztönzésére Hét országgal — Belgiummal, az Egyesült Királysággal, Hollandiával, Franciaországgal, a Német Szövetségi köztársasággal, Olaszországgal es Svédországgal — kötött hazámé beruházásvédelmi megállapodást, s több új egyezmény előkészítésén dolgoznak a szakemberek — tájékoztatták az MTI munkatársát a Pénzügyminisztériumban. Ezek a nemzetközi egyezmények arra szolgálnak, hogy elősegítsék külföldi vállalkozók magyarországi, és magyarok külföldi beruházásait, új vegyes vállalatok létrehozását. A magyar gazdaság számára ugyanis egyre nagyobb jelentőségű a külföldi működő tőke behozatala. Több mint 100 vegyes vállalat működik már hazánkban, amelyek elősegítik a tőkés export bővítését, hozzájárulnak a termékszerkezet-átalakítás gyorsításához, a műszaki fejlesztés erősítéséhez, és sok esetben fejlett technológiák meghonosításához. A magyarországi vegyes vállalatok mellett mintegy 180 magyar érdekeltségű szervezet — vegyes, vagy teljesen magyar tulajdonban lévő vallalat — működik külföldön. Ezek a vállalkozások kisebb részben termeléssel, zömében kereskedelemmel foglalkoznak, elősegítve a magyar termékek kedvezőbb külpiaci értékesítését. A beruházásvédelmi megállapodások egyaránt biztosítékot jelentenek a hazai és külföldi befektetőknek, s javítják a Magyarországon és külföldön lévő vegyes vállalkozások működési feltételeit.