Petőfi Népe, 1987. augusztus (42. évfolyam, 180-204. szám)

1987-08-10 / 187. szám

mAG PBOLXrASJAI, EGYESÜLJETEK! ÉRTÉKEKET TEREMTŐ EGYÜTTMUNKÄLKODÄS Megnyílt a nemzetközi zománcművészeti alkotótábor kiállítása AZ MSZMP BÁCS-KISKUN MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA XUI. évi. 187. szám Ára: 1,80 Ft 1987. augusztus 10., hétfő ZENE A KÉPERNYŐN — TÁNC ÉS SZÁMÍTÓGÉP Jövőjük van a Schöffer-szemináriumoknak! Moszkvai válasz az el nem Hétvége a földeken Paradicsomszedés a Kecskemét-Szikrai Állami Gazdaságban Soltszentimrei találkozások kötelezetteknek A Szovjetunió fontosnak tartja), hogy az európai fegyveres erők és fegyverzet csökkentéséről foly­tatandó tárgyalásokon valameny- nyi|, az európai biztonsági és együttműködési értekezleten részt vett ország képviseltesse magát — hangsúlyozta a föLdközi-tengie- rl térség el nem kötelezett or­szágaihoz intézett válaszUzeneté- ben a szovjet kormány. A tér­ség országai június elején a ju­goszláviai Brioni szigetén tartot­tak tanácskozást és ezen- fogal­mazták meg a szovjet vezetéshez Intézett üzenetet. A válaszüzenet egyebek között hangoztatja: a Szovjetunió hatá­rozottan síkra száll azért, hogy az Európában kibontakozó ked­vező folyamatok mindinkább ki­terjedjenek a Földközi-tenger medencéjére te. A szovjet kormány teljes meg­értéssel viseltetik az el nem kö­telezett országok azon törekvései Iránt, amelyek a feszültség jelen­tős csökkentését, a katonai konf­rontáció szintjének leszállítását, a biztonság erősítését célozzák a FöPdIközi-tenger térségében.. Ezek a törekvések egybeesnek a szov­jet külpolitika céljaival te — mu­tat rá a nyilatkozat. A Szovjetunió támogatásáról' biztosította azt a Málta, Ciprus és Jugoszlávia által előterjesztett javaslatot, hogy az európai biz­tonsági és együttműködési érte­kezlet résztvevői külön tanácsko­záson vitassák meg a földközi­tengeri térség biztonságának és együttműködésének kérdéseit. , m emum napon országos esozesei Kővetően a legiooo neiyen esős a hét végén tudtak újra teljes aratási műszakot tartani. A gazdaságok most már nagyobb erőket összpontosíthatnak a szalma letakaritására, a farlóhántásra, megkezdhették néhány egyéb ipari és kertészeti nö­vény betakarítását. Sokfelé hozzáláttak a csapadék miatt elburjánző gyomnövények irtásához. Több helyen az eső ellenére Is öntöztek. Va­sárnap a Mezőgép kereskedelmi vállalatok is fenntartották ügyeletéi, két. i Szolnok megyében vasárnap estig befejezték a 137 ezer hek­táron termelt búza aratását. Csőn grád megyében már a ro­zsot és a .tavaszi árpát aratták a hét végén, a kombájnokról le­szállt gépkezelők a bálázókra és a tarlóhántó gépekre ültek át. Az ország legészakibb részén, Borsod-Abaúj-Zemplén megyé­ben eddig a búza több mint négy­ötödét takarították be, a hét ele­jére a rozsból is mindössze ezer hektár vágása maradt hátra, és a tavaszi árpát is csupán néhány száz hektáron kell learatni. Jól haladtak az aratást követő mun­kálatokkal te, a tarlók csaknem feléről béhordták a szalmát, a ta­lajmunkákat pedig mintegy 40 százalékban elvégezték. A másod- és a tarlóvetéseket a tervezett te­rület kétharmadán ugyancsak befejezték. Szaibolcs-Szatmár megyében a búza kétharmadát hordták a magtárakba. Ahol már végeztek az aratással, onnan gépeket irá­nyítottak a segítségre szoruló szomszédos gazdaságokba. Több száz kombájn aratott a hét vé­gén Győr-Sopron megyében. A Kisalföldön több nagyüzem va­sárnap délutánig befejezte az aratást. Az egyéb időszerű szántóföldi ás kertészeti munkálatokat is folytatták a hét végén a gazda­ságok. Szolnok megye egyes ré­szein a lehullott csapadék kevés­nek bizonyult, ezért az öntöző­gépek továbbra te teljes kapaci­tással dolgoznak, több mint 30 ezer hektár területen pótolják Így a nedvességet. Éppen ellentétes a helyzet Győr környékén, ahol az öntözés most szünetel, mert a lehullott csapadék az elmúlt hé­ten több helyen meghaladta a 100 millimétert. így kizárólag csak a fóliasátrak alatt termelt paprikát és más zöldségnővényt öntözik. (Folytatás a 2. oldalon.) Emlékezés egy bajai koncertre (4. oldal) SAJTÓPOSTA (4. oldal) SPORT (7. oldal) AUTOMATÁK A SZIM GYÁRÁBAN már tizenharmadik alkalommal találkoztál anapság reneszánszát élő — technika, a tűi hagyományok szellemében hat hétig közöse kísérletezzenek. *> Az alkotótelepen az idén hazai képzőművészetünk jelesei mellett szovjet, kínai, bolgár, csehszlovák, japán, jugoszláv, NDK-beli és oüiasz mesterek is részt vettek. A szimpózium legsikeresebb alkotá­sait bemutató tárlat tegnap dél­előtt nyílt meg az Erdei Ferenc Művelődési Központ kamarater­mében. A közművelődési intéz­mény igazgatóhelyettese, Somogyi György köszöntője vután Kratoch- wil Mimi művészettörténész mél­tatta a bemutatón látható anya­got 'Előadásában kiemelte, hogy a jó ügyet szolgáló megyei mecéná­sok — a megyei tanács művelő­désügyi osztálya, a kecskeméti ta­nács, valamint a 'Nemzetközi Zo- mánonríűvászeti Alkotóműhely — ma már olyan nagy hagyományú elismert táborral dicsekedhetnek, amilyen az országban is csak né­hány van. A sajátos technikáinak pedig Közép-Európában is egye­dülálló ifóruma a kecskeméti. Nem kis része van «a sikerben — mondta a 'művészettörténész —- az iskolát teremtő Kátai Mihály Munkácsy-díjas mesternek, aki az alapítástól rendszeresen segíti, tá­mogatja a zománccal ismerkedők tevékenységét. Fontos érdem per­sze, hogy Kecskeméten. 1984 őszé­től olyan önálló intézmény mű­ködhet, amelynek fő hivatása a táborok közösségi tapasztalatai­nak művészeti összefoglalása, a kísérletek összehangolása, tovább­vitele. A tizenhárom év kiállításai kö­zül ez a mostani egyébként tálán a legszínvonalasabb. Bizonyítja: jó elképzelés volt, hogy a fiatalo­kat is meghívták a nagy tapasz­talaté idősebb kollégáik mellé. Fontos döntés volt —, s minden­képpen indoka ez is a színvonal- emelkedésnek —, hogy idén már nyolc külföldi országból hívtak művészvendéget a kecskeméti ta­lálkozóra. Az alkotásokon meg­mutatkozik a Távol-Kelet, Közép- •Európa és a mediterráneum mű­vészét! örökségének hatása is. A másik, ami feltűnik a tárla­ton1, hogy megélénkült, fokozódott a kísérletezési kedv. Láthatunk a bemutatón rekesz, festett, rátétes, és maratott zománcozású alkotá­sokat. Megfigyelhető a tematikai sokszínűség is. Együtt tudtak dol­gozni a természetelvű alkotók' a nonfiguratív, vagy az oldottabb szerkezeteket pártoló társaikkal. A témák is változatosak. Gyakoriak a szakrális, a mitológiai témák, de a hagyományos felfogású tájiké­pek, portrék is megtalálhatók a kollekcióban^ A kecskeméti kiállítás szeptem­ber 15-éig várja az érdeklődőket. F. P. J. Az utcai járókelők aligha sej­tették pénteken Kalocsán, hogy e napon redézik itt a 'harmadik Sohöffer-szemináriumot. Keltő információ (meghívó, legalább a bejáratnál1 kifüggesztett figye­lemfelkeltő fölirat) hiányában találomra nyitottunk be kollé­gáimmal' a városi művelődési köz­pont kamaratermébe. (Itt volt a legutóbbi, jelentős tudományos, művészeti eszmecsere. Az akkor elhangzott előadások, viták szö­vegét azóta sem sikerült elolvas­• Anette Henrikson és Ungvári Tamás. ni', noha azon Schöffer Miklós is többször fölszólalt. (Sokszoro­sítása még várat magára?) Minden hely foglalt volt az ódon hangulatú helyiségben. Vagyis hatvanam (hetvenen?) is lehettünk a kamarateremben, amikor megkezdődött a szeminá­rium és az udvaron rázendített egy rezesbanda. így helyi zenei kísérettel élvezhettük Schöffer furcsaszép videokcmpozícióját, a Mikroidők-et. A fül feltehetően alkalmazkodóbb a szemnél, igya számomra összeolvadó, szétváló anyagot, időt és teret sugalló hamglátvány elkülönült a kalo­csai mars be-betolakodó ritmu­sától. A monitorok mögül sze­münkbe vakító reflektorok ki­kapcsolásával helyismeret hiá­nyában hiába kísérletezett az egyik meghívott, külföldön élő előadó... Ungvári Tamás, a Stockholmi Etek'tronic. Music in Sweden Ku­tatóközpont munkatársa, zene­szerző a svéd táncművészeti fő­iskolán oktató Rajka Péter, va­lamint Anette Henrikson ma­gántáncos közreműködésével a szemináriumhoz ülő igényesség­gel ismertette az általuk kifej­lesztett — elnézést kérek olva'- sóinktól az idegen nyelvű szak­kifejezésekért — nuntius interak­tiv, intermediális és duális (vagy­is egymásra kölcsönösen ható, közbülső, kettős) számítógépes rendszer alapelveit, s mutatták he gyakorlati példákkal annak két alrendszerét (Az előadásokat (Folytatás a 2. oldalon.) • As EPA 320 típusú SZIM-gyártmányhoz telepített bolgár robot orra vár, bogy a fizikai munkát helyettesítse. Régi igazság, hogy nemcsak az ember öregszik, hanem a környezete is. S ha az ember kommunista — kötelessége minden társadalmi jelenséget észrevenni, ami idejét múlta. Am észrevenni nem elegendő: szólni, tenni is kell érte, hogy ami elavult, ne hátráltassa to­vább a fejlődést. Kötelesség, de — mint a legtöbb köteles­ség — nem könnyen teljesít­hető. Hiszen a megszokásnak is megvan a maga hatalma, és mi tagadás: egyszerűbb rá­mondani valamire, hogy „ed­dig jó volt, jó lesz ezután is”, mint azon gondolkozni, ho­gyan lehet, hogyan kell vál­toztatni. Mindezt oly módon, hogy közben tartanunk kell magunkat ahhoz, ami éppen érvényben van. hegyen az he­lyi szokás vagy akár jogsza­bály. Változások korát éljük a társadalomban, a gazdaság­ban, és bizony megesik, hogy amit alig néhány éve még ti­losnak, a szocializmus gyakor­latával ellentétesnek véltünk — mára kiderül, hogy nagyon is jól összefér a szocializmus­sal, csak éppen korszerűen, értelmesen, emberségesen keli alkalmazni. Megesik az is, hogy felső szervek, testületek alkotnak egy jogszabályt, amiről a gya­korlat során kiderül, hogy gyorsan „megöregedett", Jel­lemző példa: az utóbbi évek­ben egymást érték a gazdasá­gi szabályozó-változások, oly­kor még el se olvashatták a legújabbat az érdekeltek, már­is megérkezett annak módosí­tása. Ha másból nem, a párt Központi Bizottsága júliusi határozatából, a kibontako­zási programból világosan ki­derül: ezekről a jelenségekről kaptak jelzéseket az országos vezetők, és amikor a jelzések megszaporodtak és nagyjában- egészében azonos hibákra hívták fel a figyelmet — a po­litikai (és kisebb részben a rendelkezéseket kibocsátó gaz­dasági) vezetők siettek kidol­gozni a változtatás módját- gyakorlatát. De addig, amíg a rendelke­zés érvényben van, azt végre kell hajtani. Kétség nem fér ahhoz, hogy akik, ki bocsátot­ták a gyorsan korszerűtlenné vált rendelkezéseket, alapve­tően jót akartak, szándékuk az volt, hogy a gondjaink eny­hüljenek, a népgazdaság előbbre lépjen. Ebből kell ki­indulnia a kommunista veze­tőnek, amikor kiáll a rendel­kezés végrehajtásáért. Talán önmagával is vitatkozik, hi­szen korántsem biztos, hogy — ismerve a helyi, a vállala­ti viszonyokat — már a ren­delkezés megjelenésekor egyetért azzal. Am a kételyek nem mentik fel a végrehaj­tásban való részvétel köteles­sége alól. Mindenképpen nagyon oda kell figyelnie arra, hogy egy törvény vagy rendelet hogyan érvényesül a gyakorlatban. Egyáltalán nem mond ellent ennek az, hogy segítse a meg­valósítást. Sót: ha szívvé Mi­iekkel kiveszi a maga részét a végrehajtásból, hamarabb fedezi fel azt is, ami korsze­rűtlen, amin mielőbb változ­tatni kell. És ha észreveszi, kötelessége tényekkel érvel­ve jelezni a felsőbb szervek­nek. Még akkor is, ha pilla­natnyilag görbe szemmel néz­nek rá ezért, ha nyugtalan­nak vagy pesszimistának tart­ják. A gyors változások korsza­kában nem könnyű kommu­nista vezetőnek lenni, mert egyszerre kell őrködnie az ér­vényben levő rendelkezések megtartásán és figyelni; hogy mi újat követel meg az élet. Nem ritkán megtörténik, hogy a vállalat, az üzem gazdasági vezetői csak az éppen esedé­kes tennivalókat látják, min­den erejüket és energiájukat azokra összpontosítják — és a pártszervezetnek, a pártveze­téséinek kell előbbre látnia, a mai feladatok megoldása utá­ni tennivalókra gondolnia. Nehezíti dolgukat az, hogy ma szinte mindent „ki kell kí­sérletezni”, a tegnapi, tegnap­előtti módszer ma már egyre kevésbé alkalmazható, is az újat pedig még nem mindig sikerül megtalálni. Voltak idők, amikor számos pártveze­tő törvényen kívül és fölül ál­lónak érezte, érezhette magát — és váltak, amikor a sok éves megszokás lehetett (ha nem is mindig megalapozot­tan) az irányadó. Talán külön mondani sem kellene, hogy most valami harmadikat kell megtalálni: rugalmas alkal­mazkodást a mindennapi vál­tozásokhoz és előre látni a közeli, távoli jövőt egyaránt. Mindezt felelősen, elöl járva a törvénytiszteletben, segítve a mindennapi munkát. És a holnapit is, amit most úgy hí­vunk: társadalmi és gazdasá­gi kibontakozási program. V. E. • As ugyancsak CNC-vezérlésű, háromorsós törpe megmunkáló- központban as adagolás még kés­sel történik. De mnnka közben elegendő »fél szemmel” ellenőriz­ni as automata tevékenységét. (Strasser András felvételei) A légfékszerelvények leg­nagyobb hazai szállítója a Szerszámgépipari Művek kecskeméti gyára. A szigorú nemzetközi előírásoknak és a megnövekedett piaci igények­nek a gyár ma már csak CNC-vezérlésű esztergagépek és robotok alkalmazásával tud megfelelni. Termékeit a Rába, az Ikarus és a Csepel Autógyár építi be járművei­be, de a Mogürtön keresztül pótalkatrészek formájában eljutnak a világ minden or­szágába, ahol Ikarus-auíó- buszok közlekednek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom