Petőfi Népe, 1987. július (42. évfolyam, 153-179. szám)
1987-07-10 / 161. szám
2 • PETŐFI NÉPE • 1981. július 10. MNK ofvíc rJLJürll t Aö az Európai Biztonsági és Együttműködési Értekezlet részes államai parlamentjeihez és parlamenti képviselőihez Mii, a Varsói Szerződés tagállamainak parlamenti elnökei varsói találkozónkon megvitatván az európai és a világhelyzet alakulásának alapvető kérdéseit, kötelességünknek éreztük, hogy a következő felhívással forduljunk az Európai Biztonsági és Együttműködési Értekezlet részes államainak parlamentjeihez. Az emberiség ma olyan választék élé került, hogy vagy újabb magaslatokat hódit meg a civilizációs fejlődésben, vagy az egyre puszítítóbb fegyrverfajták kétségessé fogják tenni egyáltalán az élet további fennmaradását a Földön. Csak egyetlen ésszerű választás van. Űj mádon kell megközelíteni a háború és a béke kérdéseit, új politikai gondolkodásmódra van szükség. El kell ismerni, hogy a mai viszonyok között a háborúnak nincs értelme, a háborút ki kéü rekesztem a társadalmak életéből. Mind aranyiunk és bármelyikünk igazi biztonsága nem a nukleáris elrettents tői, nem a katonai erőtől függ, hanem áttéri, hogy teszünk-e közösen valamit a nukleáris fegyvertől és erőszaktól mentes vitáig megteremtéséért. Meg vagyunk győződve arról', hogy minden Országinak és minden népnek létérdeke létrehozni egy általános nemzetközi béke- és biztonsági rendszert, szakaszosan felszámolni az évszázad végéig a nukleáris és a többi tömegpusztító fegyvereket. A parlamentek lényegesen hozzájárulhatnak olyan kulcsfon tosságú leszerelési kérdések megoldásához, mint: — az Európában lévő összes amerikai és szovjet köziepes hatótávolságú és hadművel eti4A Varsói Szerzódós tagállamainak parlamenti elnókei július 1—3-án tanácskoztak Varsóban, egyebek között megvizsgálták a nemzetközi helyzet alakulását, s elemezték, hogy a helsinki záróokmányt aláíró országok parlamentjei hogyan segíthetnék dó a .katonai szembenállás csökkentését, a fegyverkezési verseny megfékezését, a leszerelés, mlndenekdótt a nukleáris leszerelés megvalósítását. Ezzel Összefüggésben felhívást fogalmaztak meg a helsinki záróokmányt aláíró országok parlamentjeihez és parlamenti képviselőihez, és ezt a felhívást most hozták nyilvánosságra, miután szóvegét minden érdekelt félhez eljuttatták. harcászati rakéta felszámolása; — a hadászati támadó fegyverek radikális csökkentése; — a világűr mlűitarizálásának megakadályozásai; — az atomkísórletek teljes betiltása; — a vegyi fegyverek mielőbbi betiltása és f elszámolása az egész viliágon; — a fegyveres erők és a hagyományos fegyverzet lényeges csökkentése egész Európa területén, az Atlanti-óceántól az Űréiig, a katonai egyensúly mind alacsonyabb szinten vadó fenntartása és az államok katonai kiadásainak megfelelő csökkentése mellett; — a leszerelési folyamat hatékony ellenőrzésének létrehozása. A nemzetközi helyzet az utóbbi időben úgy alakult, hogy lehetővé válik az események veszélyes menetének megszakítása. A Szovjetunió és az Egyesült Államok vezetőinek reykjavíki találkozója érezhető ösztönzésit adott a leszerelési tárgyalásoknak, megteremtette az alapot ahhoz, hogy a Szovjetunió és az Egyesült Államok megállapodást kössön^ a nukleáris fegyverek egész osztályainak európai felszámolásáról. Ezzel összefüggésben megengedhetetlennek tűnik az a próbálkozás, hogy a nyugatnémet Pershing—1A rakéták amerikai nukleáris robbanó tölteteit kivonják az európai közepes hatótávolságú és hadműveleti-harcászati rakéták felszámolásáról kötendő szovjet— amerikai megállapodások hatálya alól. Mi mindannyian — keleten és nyugaton — tudatában vagyunk annak, hogy az enyhülésnek és a békés együttműködésnek a kölcsönös bizalom az egyik alapvető tényezője. Ebből kiindulva a Varsói Szerződés tagállamai Politikai1 Tanácskozó Testület berlini ülésén azzal a javaslattal fordultak az észak-atlanti Szövetség tagállamaihoz, hogy a két katonai és politikai csopor- - tosulás kölcsönösen tisztázza egymással szembeni szándékait, és közösen elemezze egymás katonái doktrínáit. Meggyőződésünk, hogy ez nem csekély mértékben segítene eloszlatni Európában a bizalmatlanság légkörét. < Nagy jelentőséget tulajdonítunk azoknak a lépéseknek, amelyek arra irányulnak, hogy enyhüljön a katonai szembenállás, és erősödjék a biztonság Európa egyes körzeteiben is. Felhívjuk' az Európai Biztonsági és Együttműködési Értekezlet részes államainak parlamentjeit és parlamenti képviselőit, hogy figyelmesen tanulmányozzák azt a tervet, amely a Lengyel Népköz- társaság terjesztett elő a közép- európai fegyverzetcsökkentésről és bizalomer ős itésről, valamint az NDK és Csehszlovákia, illetve Románia és Bulgálria ismert javaslatait. Az Európai Biztonsági és Együttműködési Értekezlet valamennyi részes államának kötelessége minden módon elősegíteni, hogy a bécsi találkozó a megvitatott kérdésekkel kapcsolatban tartalmas, kiegyensúlyozott határozatok elfogadásával sikeresen érjen véget. Javasoljuk, hogy létesüljön szorosabb együttműködés a két katonai és politikai szövetség tagállamainak, valamint az Európai Biztonsági és Együttműködési Értekezlet minden részes államának parlamentjei között, mind két-, mind sokoldalú alapon. A parlamentek leszerelési közös akciói: mellett készek vagyunk nagyon széles körű kapcsolatok kialakítására minden olyan kérdésben, amely létfontosságú a nemzetek számára. Egyhangúan támogatjuk a Lengyel Népköztársaság parlamentjének azt a javaslatát, hogy Varsóban tartsanak találkozót az Európai Biztonsági és Együttműködési Értekezlet záróokmányát aláíró országok parlamenti elnökei. Felhívjuk Önöket, hogy fogadják el ezt a javaslatot. A tartós és szilárd bélkje közös megteremtésének történelmi esélyét nem szabad elszalasztani. Továbbra is tevékenykedjünk annak érdekében, hogy fennmaradjon. az emberi nem, és béke légyen a Földön. Varsó, 1987. július 3. A Varsói Szerződés tagállamainak parlamenti elnökei Köszöntő távirat Romány Fái, ss MSZMP KB tagja, a megyei pártbizottság első titkára táviratban köszöntötte Andrej Nytkolajevics Glrenkót, akit az Ukrán Kommunista Párt Krím Területi Biaottsága — legutóbbi ülésén —> szovjet testvérmegyénk pártbizottsága első titkárának választotta meg. Elődje, V. Sz. Makarenko nyugdíjba vonult. A. Girenko 1935-ben született, s előzőleg a Herszon megyei pártbizottság titkára volt Óvári Miklós Hajdú-Biharban Óvári Miklós, az MSZMP Politikai Bizotságának tagja, a Központi Bizottság titkára csütörtökön Hajdú-Bihar megyében tett látogatást. Debrecenben, a megyei pártbizottság székházéban Sikula Gy örgy első titkár és Szabó Imre, a megyei tanács elnöke fogadta, s tájékoztatta a Hajdúság politikai-gazdasági életéről. Óvári Miklós' részt vett és fd- szólalt a megyei pártbizottság ülésén. Ezután felkereste a tartósítóipari kombinát debreceni gyárát, ahol Nagy Gábor vezér- igazgató és Kiss A. Lilla, az üzemi pártbizottság titkára fogadták és tájékoztatták a munkáról, elmondva, hogy a korai zöldségek után már megkezdődött a gyümölcsök feldolgozása is. Beszámolták arról, hogy a debreceni és a hatvani konzervgyár idei egyesülésével létrejött kombinátban 150-féle zöldség-, gyümölcs- és húskészítményt állítanak elő; a termelési érték meghaladja az évi nyolcmilliárd forintot. Ezt követően óvári Miklós megtekintette a különböző üzemrészeket — a csomagolót, az előkészítőt, a hűtőt — majd oda kalauzolták, ahol jelenleg a legnagyobb munka folyik; a zöldborsó átvételéhez, feldolgozásához. Tíz féldolgozóvonal üzemel, s naponta mintegy 120 vagon frissen szedett zöldborsóból készítenek fagyasztott árut, illetve dobozos és üveges konzervet. Megbeszélés a munkavédelem korszerűsítéséről A SZOT és az Országos Munkavédelmi és Munkaügyi Főfelügyelőség képviselői Nagy Sándornak, a SZOT titkárának és Tűrök Dezsőnek, a főfelügyelőség vezetőjének részvételével csütörtökön megbeszélést folytattak a munkavédelem helyzetéről, korszerűsítésének kérdéseiről, a munkaügyi ellenőrzés szervezetének tevékenységéről, s a két szervezet együttműködésének' konkrét tennivalóiról. Megállapították, hogy az elmúlt években mérséklődtek a foglalkozási balesetek és megbetegedések. A hatósági és a társadalmi ellenőrzés hatására némileg javult a munkafegyelem, kevesebb az alkoholos állapotban bekövetkezett baleset, s kialakult a munkaügyi ellenőrzés kerete. A munkakörülmények azonban a gazdálkodó szervezetek jelentős részénél romlottak. A megbeszélésen egyeztették a munkavédelemre vonatkozó magas szintű jogszabály kidolgozásával kapcsolatos elképzeléseiket. Egyetértettek abban, hogy a jogszabály előkészítése során elemezni kell a jelenlegi helyzetet, figyelemmel a társadalmi, gazdasági változásokra, a gazdálkodó szervezetek differenciált kezelésére, a közgazdasági, műszaki, egészségügyi és jogi eszközök összefüggéseire. Véleményt cseréltek a tervezett adóreform és a munkavédelem egymással összefüggő kérdéseiről. A szakszervezetek véleménye szerint a munkakörülmények javítását, a munkavédelmet szolgáló nem termelő beruházásokat, berendezéseket, eszközöket, termékeket, szolgáltatásokat az új adórendszerben a legnagyobb kedvezményben kell részesíteni. A SZÓT és az OMMF vezetői megállapodtak abban, hogy a foglalkozási balesetek kivizsgálására, bejelentésére és nyilvántartására vonatkozó új jogszabályt még az idén kiadják. Közösen kezdeményezik az egyéni védőeszközök fejlesztését, gyártását, importját és forgalmazását javító kormányzati intézkedéséket. A találkozó résztvevői egyeztették elképzeléseiket a hatósági, illetve a társadalmi munkavédelmi, valamint munkaügyi ellenőrzések kérdéseiben. A szakszervezetek fokozni kívánják társadalmi segítő és ellenőrző szerepüket. Igénylik, hogy a hatósági ellenőrzések során tovább növekedjen a megelőző, segítő intézkedések száma. A megbeszélésen nagy figyelmet fordítottak az egészségmegőrzés társadalmi programjával kapcsolatos kérdésekre, főként a foglalkozási, az otthoni és a szabadidős balesetek megelőzésére, a munkavédelmet is érintő egészségügyi kérdésekre, a szűrővizsgálatokra, munkaegészségügyi bázisok kialakítására. Támogatják a MTESZ-nek, s ezen belül a Gépipari Tudományos Egyesületnek azt a törekvését, hogy a jobb tájékozódás, a tapasztalatcsere érdekében hozzák létre megyénként a munkavédelmi szakemberek .szervezett. fórumait, a munkavédelmi szakosztályok, klubok, bizottságok rendszerét. Befejeződött a szállítási nyári egyetem (Folytatás az 1. oldalról.) södött az üzemvitel, azaz a végrehajtás. Sok kifogás merült fel a vasúti kocsik műszaki állapotát illetően. A szovjet exportkül- dHrriények'költségéiiekesökken- tése érdekében új megoldásokat kellene találni. A közúti közlekedésben a kínálat meghaladja a keresletet, de ugyanakkor sok a jogos panasz, a járműbeszerzés, a típusválaszték, javítás, alkatrészellátás miatt. Romlanak közútjaink, ami a fuvarozás minőségére is hat. A Volán-vállalatok teherfuvarozásáról az a vélemény, hogy nem használják ki a szervezésben .rejlő lehetőségeket,-megpróbálnak diktálni a fuvarpiacon. A fuvaroztatók sérelmezik a nemzetközi közúti engedélyek elosztási rendszerét, s 'kérték annak felülvizsgálatát. Már nemcsak Budapesten, hanem több nagyvárosban okoz gondot a városi áru tér ítő-for,ga 1 om, amely akadályozza a közlekedést. Ezért szabályozni kellene az éjszakai és az ünnepi rakodásokat. A légi közlekedés váltás előtt áll, ugyanis fel kell újítani a re- - pülőgóppankot.'v- mse foss -»íw: A sz^lítók nyári egyetemén élesen vetődött fel, ,a. hozzáadott - érték-adó bevezetése. A fuvarozás gyors döntést igényel, ezért jó lenne, ha a hozzáadottérték- adó mechanizmusát az ezzel foglalkozók Időben megismerhessék. G. G. Sajtótájékoztató az SZKP KB júniusi üléséről A Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának közelmúltban megtartott ülése az országban mind szélesebb körben kibontakozó megújulási folyamatot értékelve, a tapasztalatokat összegezve megvetette a gazdasági mechanizmus radikális reformjának alapját — tájékoztatta csütörtökön a magyar sajtó képviselőit Borisz Sztuka- lin, a Szovjetunió budapesti nagykövete a Szovjet Kultúra és Tudomány Házéiban. A szovjet testvérpárt júniusi tanácskozásáról beszámolva a nagykövet a résztvevő személyes tapasztalatait is megosztotta az újságírókkal. Mint elmondta, 'a plénumon Mihail Gorbacsov főtitkár nagy érdeklődéssel kisért beszámolójában átfogó képet rajzolt az ország fejlődéséről, az 198S áprilisában lezajlott — az átalakítás folyamatának utat nyitó — KB-iilés. óta megtett útról. A már mutatkozó eredmények mellett kritikusan szólt azokról a hiányosságokról, ellentmondásokról, amelyek fékezik a megújulás folyamatát. Ez a kritikai hangvétel, a követelmények növelésének igénye nemcsak az alsóbb szintű vezető testületeknek, hanem elsősorban magának a Központi és a Politikai Bizottságnak, illetve a kormánynak a tevékenységét érintette — mutatott rá Borisz Sztukalin. Az új követelményeikhez való igazodás nehézségei tükröződnek abban is, hogy egyes pártCsütörtökön benyújtotta lemondását a Fanfani-féle ügyvezető olasz kormány, amely április óta állt az ország élén. Formailag is megnyitva az utat FranéS állami szervek csak bizonyos „lépéstartással” -1 követik a mind nagyobb lendülettel zajló átala-. kulást. Munkastílusuk, módszereik nem ideinek meg a változó körülményeknek. Főként azok a vezetők alkalmazkodnak lassan az új követelményekhez, akik — előjogaikat őrizve — félnek a tömegek ellenőrzésétől. Velük szemben a nyíltság nyilvánosság a szocialista demokrácia kiszélesítésének fegyverével keli fellépni — hangsúlyozta a nagykövet. A júniusi plénum legfontosabb eredménye a gazdasági mechanizmus, a gazdaságirányítás gyökeres reformprogramjának kidolgozása. Az adminisztratív módszerekkel szemben főként gazdasági eszközökre 'építő irányítási rendszer kialakítása magáiban foglalja a vállalatok önállóságának kiterjesztését, a központosított gazdasági vezetés, a tervezés, az átképzés, a pénzügyi és hitelmechanizmus átfogó reformját, az önigazgatás fejlesztését. Ennek megfelelően a változások — mutatott rá Borisz Sztukalin — érintik a kiskereskedelmi árakat is; az árrendszer reformját azonban a szociális szempontok figyelembevételével, a progresszív közteherviselés elvével összhangban hajtják végre. A gazdasági fejlődést segítő további újdonság, hogy a termelőeszközök elosztásának eddigi cesco Cossiga köztársasági elnök és a pártvezetők konzultációi előtt az új kormány kilátásairól. E konzultációk pénteken és szombaton lesznek. gyakorlatát a kereskedelem váltja fel. Az idén — kísérleti jelleggel — mintegy 9 milliárd rubel értékű termelőeszközt értékesítettek ilyen módon, jövőre pedig ez a mennyiség eléri a 25 milliárd rubelt. A pénzügyi és hitelviszonyok korszerűsítése bankreformmal párosul: az eddigi szervezeti formákat ágazati bankók létrehozásával egészítik ki. Az SZKP KB ülését követően a Szovjetunióban élénk munka kezdődött az ott kijelölt célok valóra váltására, a határozat végrehajtására. E munka fontos állomása volt a párt Politikai Bizottságának ülése és a Legfelsőbb Tanács múlt heti ülésszaka. Mint ismeretes, a népképviselet legfelső fóruma új vállalati törvényt fogadott el, amely a gazdaságirányítás átalakításának kiindulópontja lesz — hangzott el a sajtótájékoztatón. DÉL-KORPA Amnesztia Csőri Tu Hvan dél-koreai államfő csütörtökön közkegyelemben részesített 2335 politikai foglyot, közöttük Kim De Dzsungot, az ellenzék vezéralakját. A pénteken életbe lépő amnesztia bejelentésével egy időből százezren gyűltek össze annak a diáiknak a temetésén, aki vasárnap halt meg. A húszéves fiatalember június 9-én kapott halálos sebesülést egy könnygáz- gránát repeszdarabjától és 27 napig feküdt eszméletlenül egy kórházban. A rendőrség erőszakkal próbálta szétoszlatni a kormány- ellenes szólamokat skandáló tömeget. A kegyelmi rendelet minden, 1972 óta bebörtönzött politikai fogolyra vonatkozik. Az amnesztia visszaállítja állampolgári jogaikat is. Ez azt jelenti, hogy Kim De Dzsung indulhat a közelgő elnökválasztásokon. Az amnesztia ugyanakkor nem terjed ki a kommunista párt te-' vékenységét támogató bebörtön- zöttekre, valamint azokra, akik áldozatokat követelő terrorista cselekményt hajtottak végre. LAPZÁRTAKOR ÉRKEZETT • LOTTÓ A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság közlése szerint a televízióban megtartott 28. heti lottósorsolásain a következő számokat húzták ki: 11, 24, 31, 52, 61. Lemondott az olasz kormány A kunszentmiklósi NEB munkáját értékelte a megyei népi ellenőrzési bizottság (Folytatás az 1. oldalról.) A korábbi időszakhoz viszonyítva csökkent a kunszentmik- lósi NEB-hez érkezett névtelen bejelentések száma. A bejelentések elsősorban a társadalmi tulajdon, illetve a közérdek védelmét szolgálták. Ezek kivizsgálását követően a NEB megtette a szükséges javaslatokat, felhívásokat. Az új vállalkozási formáikkal kapcsolatosan több, helytelen szemléletet tükröző esetire is bukkantak a népi ellenőrök. A szerződéses üzletek egy részében például, a minél nagyobb haszonra való törekvés miatt, a 'la* kossági érdekek háttérbe szorultak. Az ülésen javaslatokat tettek a kunszentmiklósi NEB munkájának további javítására', majd jóváhagyták a megyei népi ellenőrzési bizottság előző ülése óta végzett mimikáról szóló elnöki beszámolót. A megyei NEB- hez egyébként ez év első felében 71 'közérdekű bejelentés és 15 magánpanasz étkezett. V. Z. BÁCSBOKODI GYERMEKGYILKOSSÁG Halálra ítélték Bleszity Istvánt Halálbüntetést szabott ki a Legfelsőbb Bíróság csütörtökön kihirdetett ítéletében Bleszity István 32 éves bácsbakodi lakosra, aki tavaly szeptemberben megölte élettársának hatéves kislányát; élettársa húgának olyan életveszélyes sérülést okozott, hogy annak hét hónapos magzata elhalt, és élettársát is életveszélyesen megsebesítette. A vadőr egy veszekedés során tőrrel támadt áldozataira. A Bács-Kiskun Megyei Bíróság több emberen — részben aljas indokból, részben különös kegyetlenséggel — elkövetett emberölés bűntettének kísérletéért életfogytig tartó szabadságvesztésre Ítélte. A fel'lebb- viiteli tárgyalás során ezt változtatta most a kiszabható legsúlyosabb büntetésre a Legfelsőbb Bíróság. Bleszity István családját — feleségét és- két gyermekét — elhagyva, másfél évvel ezelőtt lépett életközösségre Szőke Lásziónéval, Szókéné a férjét hagyta ott, és magával vitte hatéves kislányát is. Az élettársak közötti viszony azonban hamar megromlott, és az asszony többször is elköltözött a vádlottól, aki ilyenkor átmenetileg családjához tért vissza. Tavaly szeptember 2-án Szóke Lászlóné megállapodott a vádlottal, hogy kapcsolatukat végérvényesen felszámolják, és ezt megbeszélik az asszony szüleivel is. A kora esti órákban a vádlott gépkocsival várakozott élettársára, amikor meglátta, hogy megjelent Szőke Lászlóné hatéves kislánya, és az asszony húszéves húga, Geiger Ildikó. Mindhárom személyt felvette a kocsiba — s mível szerinte a kapcsolatukat ellenezte Geiger Ildikó, és a vádlott a hatéves kislányt is nehezen viselte el —, útköz“ ben elhatározta, hogy bosszúból mindhármukat megöli. Gépkocsijával egy elhagyott tarlóra hajtott, ahol a két nő és a kislány kiugrott az autóból. A vádlott ékkor gépkocsival vette üldözőbe Szőke Lászlónét és Szőke Krisztinát. A menekülő gyermek a gépkocsi előtt elesett és köny- nyebb sérüléseket is szenvedett. Bleszity ezután a hetedik hónapos terhes Geiger Ildikót vette üldözőbe. A kifáradó asszony kimerültén a földre zuhant; a vádlott vadászkésével hátba döfte, s bántalmazta. Ezután az Őrjöngő férfi Szőke Lászlónéhoz ment, akit ököllel ütlegelt, s megrugdosott, majd az anyába kapaszkodó kislányt többször szivén szúrta. A gyermek azonnal meghalt Bleszity végül a halott gyermeke mellől, a földről fölemelkedő élettársát is élet- veszélyesen megszúrta. A sérült asszonynak sikerült azonban elmenekülnie egy közeli tanyára. Bleszity közben visszament Geiger Ildikóhoz és őt újból többször megszúrta. A fiatal nőt csak másnap reggel találták meg életveszélyes állapotban. Bár a gyors orvosi beavatkozásnak köszönhetően megmentették az életét, a sokk és a sérülés következtében hét hónapos magzatát elvesztette. Szőke Lászlóné is csak a gyors orvosi gondoskodás következtében maradt életben. Bleszity a helyszínről gépkocsival a lakására ment, ahol áldozatai táskájából 1300 forintot eltulajdonított. A rendőrség még aznap éjszaka elfogta és őrizetbe vette. A Legfelsőbb Bíróság csütörtöki ülésén mégváltoztatta az első fokú bíróság ítéletét. Egyfelől a cselekmény jogi minősítését helyesbítette, rámutatva, j hogy a vádlott mindhárom sértett esetében különös kegyetlen módon követte el tettét. Geiger Ildikót Indokolatlan bosszúból kísérelte megölni, ezért a cselekményét aljas indokból elkövetettnek kell minősíteni. Másfelől nem értett egyet a Legfelsőbb Bíróság az első fokú bíróság büntetéskiszabási szemléletével, mert álláspontja szerbit a példátlan kegyetlenséggel vádolt elkövetővel szemben a társadalom védelme érdekében, a legsúlyosabb büntetést kell alkalmazni. Ezért ítélte a vádlottat halálbüntetésre. I N