Petőfi Népe, 1987. február (42. évfolyam, 27-50. szám)
1987-02-14 / 38. szám
-2 • PETŐFI NÉPE • 1987. február *4. A DOLGOZÓ EMBERNEK KELL FŐSZEREPET KAPNIA A SAJTÓBAN Gorbacsov a tömegtájékoztatás feladatairól Végső búcsú dr. Szabó Sándortól Az átalakításnak nincs alternatívája. Az átalakítást támogatni kell, védelmezni kell, fejleszteni kell, élő kell mozdítani — mondotta pénteken Moszkvában Mihail Gorbacsov, az SZKP KB főtitkára azon. a tanácskozásion, amelyet a tőmegitájékoztatást és propagandaeszközök vezetői szántára rendeztek az SZKP KB székházában. A tanácskozáson, a Központi Bizottság januári ülésé- , nek alapján vitatták meg a sajtó, a televízió és a rádió feladatait. A szovjet vezető ki jelenítette: jó. hogy a sajtó nehéz, .bonyolult dialektikus folyamatként mutatja be az átalakítást. Ezt a folyamatot nem' szabad leegyszerűsítem. Nem minden megy simán, harcban születik az új, s az élet, a gyakorlat adja a próbáját — mondotta, majd rámutatott az emberi tényező fontosságára. A Központi Bizottság ülésének anyagai sok évre előre meghatározzák a párt Itevékenységé.t,. Ez a sajtó munkaprogramja is. A januárt KB-itanácskozás fő gondolata a demokrácia szocialista alapokon való fejlesztése a gazdaságban, a politikában és magában a pártban.. lA piénum eszméi állandó, .mindennapi elmélyült munkát kívánnak meg. A legfontosabb. hogy átültessék a gyakorlatba ezeket az eszméket, konkrét tartalommal töltsék meg őket. E tekintetben --em-mivel sem helyettesíthető a sajtó szerepe — hangsúlyozta a főtitkár. A Szovjetunió építő együttműködésre törekszik más országokkal az emberi jogok területén is. Ezt az ügyet, így az egyének jogainak érvényesülését is csak a tárgyilagos légkör, a kölcsönös megértés, az egymás tapasztalataiból való tanulás szolgálhatja, míg a politikai konfrontáció káros. Ezt hangsúlyozta az MTI tudósítójának adott nyilatkozatában Vlagyimir Lomejko nagykövet, aki a szovjet küldöttséget vezeti az ENSZ emberi jogi bizottságának genfi tanácskozásán. Az ismert diplomata, aki korábban külügyi szóvivőként dolIdestova 15 esztendeje, hogy létrejött az amerikai—szovjet megállapodás a rakétaelhárító védelmi rendszerek korlátozásáról. A szerződés legelején ez a logikus és jövőbe mutató megállapítás olvasható: „a rakétaelhárító védelmi rendszerek korlátozását célzó hatékony intézkedések fontos tényezőt jelentenének a A néppel tanácskozni kell — folytatta. — A szovjet társadalom egésze a barikád azonos oldalán áll. Más kérdés, hogy a különböző emberek különböző mértékben értik magáit az átalakítást és, az abban játszott szerepüket. Az átalakításinak kévé®' a közvetlen, nyílt ellensége. Vannak azonban emberek akik nem tudják, hogyan kell új módon dolgozni, és nem tudnak az átalakítás körülményei közepette munkálkodni, az ilyeneket tanítani, segíteni kell. Vannak olyanok, akik előreviszik az átalakítást. Ezek napjaink hősei. Ügy kell őket bemutatni, hogy példájukkal tanítsák az embereket. Az átalakítás fő végrehajtója a nép, s a népnek, a dolgozó embernek kell főszerepet kapnia a sajtóban, a tévéképernyőn — hangsúlyozta a főtitkár. A nyíltság — mint a plénumon megfogalmazódott — a demokrácia elengedhetetlen feltétele, az elkezdett változtatások megfordíthatatlan ná tételének egyik legfontosabb biztosítéka. A tájékoztatási eszközök általában jól dolgoztak a nyilvánosság megerősítésén — jelentette ki az SZKP főtitkára, majd rátért a bírálatok témakörére, amely — mint mondotta — ma sok vitát kelt. A kritika keserű orvosság, de éppen a betegségek miatt fontos. A bírálat visszafogása egyet jelentene az előrehaladás megállításával, kárt okozna az átalakításnak. A negatív jelenségekkel harcolni kell, meg kell akadágozott, rámutatott: a Szovjetunió véleménye szerint elsősorban az egyes országok feladata, hogy érvényre juttassák az emberi jogo-1 kát. Folyamatról van szó, amelyben az államok szuverén módon döntenek ugyan, de tanulmányozhatják, átvehetik egymás pozitív tapasztalatait, és erre a Szovjetunió is kész. A nyilvánvalóan politikai indíttatású vádaskodások mindenesetre csak nehezítik a problémák megoldását, a jogsértett emberek érdekeit nem szolgálja, ha nehezül az együttműködés. Lomejko szólt arról, milyen hadászati támadófegyverek versenyének korlátozásában, és csökkentenék egy nukleáris fegyverekkel vívandó háború kirobbanásának veszélyét...” Ebből következik, hogy a fordítottja, azaz a SALT—I. előírásainak olyan új értelmezése, amely a rakétaelhárító védelmi rendszerek kiterjesztésével jár* lyozni kialakulásukat. Enélkül nem lehet szó demokráciáról. A nyíltság, a kritika és az önkritika elvi politika és a szovjet életmód normája. Mihail Gorbacsov hangsúlyozta, hogy más kérdés a bíráló megjegyzések mélysége, elemző mivolta. igazságossága, építő jellege. Ezzel még nincs minden rendjén. A bírálatnak mindig pártosnak kell lennie, az igazságon kell alapulnia. Ez pedig a szerkesztő pártosságától függ. AZ átalakítás tehát a szerkesztőket, az egész sajtót is érinti. A demokratizálás folyamata jelentős változásokat hoz a bírálók és bíráltak, az ellenőrzők és ellenőrzöttek viszonyában. E viszonynak partnerivé kell válnia, k közös érdekeltségen kell alapulnia. Szólt az SZKP főtitkára arról is, hogy sem a történelemben, sem az irodalomban nem szabad elfelejtett neveknek, fehér foltoknak lenniük, különben nem történ élemről és irodalomról van szó, hanem mesterséges, konjunkturális konstrukciókról. Ugyanakkor felhívta a figyelmet arra is, hogy a sajtónak az irodalommal együtt segítenie kell a helyes történelmi szemléletet, s a múltból nemcsak a keserűt, hanem az örvendeteseit is. tehá.t a történtek mindkét oldalát egyaránt be kell mutatnia. A történelmet olyannak kell látni, amilyen. Voltak súlyos Tubák is, ám az ország előrehaladt. Az iparosítás és a kollektinagy érdeklődés kíséri ebben az ENSZ-testületiben is a Szovjetunióban végbemenő változásokat, amelyeket az ülés résztvevőinek túlnyomó többsége megelégedéssel fogad. Azzal kapcsolatban, hogy a Szovjetunióban szabadlábra helyezték törvénysértő cselekményekért elítélt személyek nagyobb csoportját, a nagykövet rámutatott: nem egyéni nézeteikért, hanem illegális kiadván nyak előállításáért, terjesztéséért és más, a büntető törvénykönyvbe ütköző cselekményekért elítéltekről van szó. Az ilyen személyek száma egyébként — a nyuna, — magyarán: az amerikai „csillagháborús tervek” megvalósításával, — éppen fokozná a hadászati támadófegyverek versenyét is, és megnövelné az atomháború veszélyét! Washingtonban meg akarják kerülni a SALT—I. korlátozó rendelkezéseit. A Fehér Háznak és a Pentagonnak azonban számításiba kell vennie a saját kongresszusának ellenérzéseit, és szövetségeseinek a nyugtalanságát is. Több szenátor, mint például a demokrata párti Dale Bumpers a féktelen fegyverkezési verseny kibontakozásától tart, mondván, hogy a Szovjetunió — teljesen logikusan — a maga támadófegyvereinek számát fokozná, ha az USA a rakétavédelem címszó alatt belefogna az SDI-program megvalósításába. Érdekes, hogy a héten tartott brit—olasz kormányfői tárgyalások során is szó volt a „csillag- háborús” amerikai erőfeszítéseknek a nemzetközi légkörre gyakorolt kedvezőtlen hatásáról. Thatcher asszony és vendége, Craxi a NATO-n belül újabb konzultációkat sürgetett a kérdésekről. A londoni kormány feje nemsokára Moszkvába készül; feltehetően az ottani tárgyalásokon is kiemelt figyelmet fordítanak a leszerelési kérdésekre. Amerika a jelek szerint folytatni kívánja az SDI megvalósításához szükséges nukleáris kísérleti robbantásait: a héten már az idei második atomkísérletre is sor került Nevadában. Emlékezetes, hogy a Szovjetunió figyelmeztetett: az atomrobbantások folytatódása esetén pem tartja tovább magára nézve kötelezőnek a meghirdetett egyoldalú moratóriumot. (Ugyanakkor ez még nem jelenti automatikusan a szovjet robbantások újrakezdését.) A moszkvai tárgyalási készség újabb jele, hogy a Varsói Szerződés és a NATO országainak képviselői között Bécsben új típusú haderőcsökkentési tárgyalások megindításáról kezdenek konzultációt. A helsinki folyamatba be- •illesztetten, annak folytatásaként találkoznak már a jövő héten a küldöttek az osztrák fővárosban, s ami külön érdekesség: a francia nagykövetség épületében. Emlékezetes, hogy Franciaország mindeddig teljesen elzárkózott a közép-európai haderőcsökkentési tárgyalásokon való részvétel elől... A SALT—I. szerződés értelmezése, vagy az európai haderőcsökkentés körüli diplomáciai mozgás is azt mutatja, hogy a nemzetközi helyzetben, Kelet és Nyugat viszonyában egyszerre vannak továbbra is jelen a feszültséget fövi zálás évei — ez az élet volt, a valóság. Ez a nép sorsa- volt az összes ellentmondásokkal: az eredményekkel és a hibákkal. A párt már értékelte a hibákat és a tévedéseket. Ám a párt akkor is, a legnehezebb években is, élt és harcolt. A szovjet vezető a továbbiakban arról szólt, hogy a Szovjetunió soknemzetiségű ország, veszélyes, ha nem fordítanak gondot e kérdésre. Sajnos, korábban néha nem vették figyelembe, hogy itt az életről van szó a maga sokoldalúságában. A főtitkár beszólt arról ds, hogy jobabn kell bízni a fiatalokban. A fiatalság magáénak érzi, birtokba veszi az új üzemeket, gyárakat, a még nem benépesített területeket, a legnehezebb területeken dolgozik, jelentős a szerepe a tudomány és a teohnilka új ágazataiban. A fiatalság eszmei vonatkozásban is érett. A Mihail Gorbacsov beszédét követő vita résztvevői egyhangú, lag támogatták az átalakítást. Hangsúlyozták: a sajtó és a kút, túra munkásainak feladatuk, hogy tevékenyen segítsék a pártot a szovjet társadalom egész életének átalakításában. Az új. ságírók, a publicisták, az írók számára nemcsak az átalakítás lényegének feltárása a fontos — magúiknak is változniuk keik át kell alakítani az alkotó kollektívák munkáját. gáti híresztelésekkel ellentétben — nem ezrekben mérhető, hanem néhány száz emberről van szó, s az ügyek folyamatosan, rövid idő alatt megoldódnak. A Szovjetunió egyúttal a berni összeurópai tanácskozás ajánlásainak megfelelően módosította utazási, családegyesítési, kivándorlási jogszabályait is. Így ebben az évben bizonyosan jóval több lesz az utazás, mint korábban. A folyamat egyébként, amelyben felülvizsgálják a büntető törvény- könyvet és felszámolják az utazásokkal kapcsolatos bürokráciát is, folytatódik — mondotta Lomejko nagykövet. kozó, és azt enyhíteni kívánó politikai, katonai tényezők. Stabilizálódhat-e a helyzet a Fülöp-szigeteken az új alkotmány életbelépése után? A Fülöp-szigeteken Aquino asz- szony élete úgy telik, hogy egyik napon puccsot kísérelnek meg ellene, másnap politikai sikert arat, harmadnap gazdasági gondok gyötrik, negyedik nap a májusi választásokra kell erőt gyűjtenie... Rengeteg ellentmondás halmozódik fel a csendes-óceáni nagy szigetországban, s azok ismeretében senki se merne vállalkozni például egy olyan távlati kérdés megválaszolására, hogy a ma népszerű elnökasszc-ny ki fogja-e tölteni megbízatásának hat évét, az ismétlődő ellentün- tetések és puccskísérletek fényénél megmutatkozik, hogy a bukott diktátornak, Marcosnak vannak még hívei. Ugyanakkor nyilvánvaló, hogy az Egyesült Államok pillanatnyilag nem érdekelt a Hawaii-szigetén aranyozott száműzetésben élő volt elnök visz- szatérésében. Az amerikai támaszpontok további fenntartását Aquino asszonytól követeli Washington, s bár a manilai elvi nyilatkozatok e bázisok fokozatos felszámolásáról szólnak, jelenleg sem a Subic Bay, sem a Clark támaszpont fennmaradását nem veszélyezteti semmi ■ • • Legfeljebb a polgárháborús jellegű harc, amelyben ugyan decem- ben 10-én tűzszünetet hirdettek, ám annak 60 napja elteltével újra eldördültek a fegyverek a kormány fegyveres erői és az új népi hadsereg gerillái között... A Fülöp-szigetek két legfontosabb gazdasági partnere az Egyesült Államok és Japán. Támogatásuk nélkül a manilai kormány (és kincstár) aligha bírná elviselni a pillanatnyilag 27 milliárd dollárra tehető államadósság terhét. A jelek szerint a Fülöp- szigetek gazdasága önerőből nein nagyon képes talpraállni. Márpedig ha nem lesz miből finanszírozni a szükséges társadalmi és gazdasági reformokat, mindenekelőtt a szükségszerűen nagyméretű földosztást, akkor az Aqulho- rendszer társadalmi bázisa egyre csak szűkülhet. A tőkések lélektanát pedig ismerni kell: csak akkor ruháznak be valahol, ha ott nyugodt társadalmi viszonyokat biztosítanak befektetéseik számára. * Pálfy József Tegnap a kecskeméti köztemetőben .hozzátartozói, barátai és pályatársai — a társadalmi és politikai ólet különböző területein dolgozó tisztelői — mély részvéttel búcsúztak el dr. Szabó Sándortól, a Bács-Kiskun Megyei Főügyészség február 6-án, 61 éves korában elhunyt nyugalmazott vezetőjétől. Munkatársai és a megyei pártbizottság nevében dr. Harajka István megyei főügyész búcsúzott az elhunyttól. Mint mondta, a adottságai raknák is megfelelő korszerűsítésnek, szerkezetátalakításnak, mégpedig a rendelkezésre álló szellemi és anyagi erőforrások miinél_ optimálisabb hasznosításával — mondotta a Minisztertanács elnökhelyettese, majd így folytatta: — Alapvető feladhatunk ebben az esztendőben — miként azt az idei terv is megfogalmazza —, hogy lefékezzük. megállítsuk azokat a kedvezőtlen irányzatokat, amelyek az elmúlt két év során- bontakoztak ki és erősödtek fel. Jövőnk ford-uj meg azon, hogp képesek leszünk-e a nemzeti jövedelmet az előirányzott mértékben gyarapítani, a belföldi fel- használás mértékét szigorúan a valós teljesítményekhez kötni és következetesen érvényre juttatni az egyensúly megőrzésének parancsát. A KB iránymutatásának megfe- 1 el ően miimdenekel őtt a tel j es í tmé - nyék és a jövedelmek összhangjának megteremtése, az export- orientált gazdaságos termelés és fejlesztés serkentése, a nem gazdaságos tevékenységek visszaszorítása, valamint a nem termelő területek működéséneik ésszerűsítése és gazdálkodásának hatékonyabbá, takarékosabbá tétele terén van szükség az előrelépésre. — A felsorolt tennivalók maradéktalan és eredményes elvégzése megköveteli, hogy emeljük a kormányzati Irányítás színvonalát és hatékonyságát. Ennek érdekében- a Minisztertanács határozott a saját teendőit -illetően. Nő a kormány irányító szerepe, egyszersmind erősödik az Ä magyar—szovjet gazdasági együttműködésben új táviatokat nyílt a közvetlen vállalati együttműködés és a közös termelő vállalatok megalakulása — mondotta Mihail Kózin, a Szovjetunió -magyarországi kereskedelmi képviselője tegnap g. Budapesten tartott sajtótájékoztatóján. A képviselő szólt a Szovjetunióban zai-ló gazdasági reformfolyamatról, arról, hogy az átalakítás nem kerüli ki a Szovjetunió külgazdasági tevékenység gét sem. A szovjet külkereskedelem különösen nagy súly-t helyez a -KGST-országokkal kialakult együttműködés javítására. A gazdálkodás minőségi feltételeinek változásai előnyösen- alakíthatják a magyar—szovjet gazdasági együttműködést is. Énezhető már bizonyos fejlődés a közös válalatok alapítása terén. A közelmúltban például Miikromed néven gyógyászati műszereket -gyártó ve gyes válla lat alakult, és szó van hasonló közös vállallkoRablókat keres a Miként arról a Belügyminisztérium sajtóosztálya korábban tájékoztatást adott, a Budapesti Rendőr-főkapitányság nyomozást folytat ismeretlen tettesek ellen, 'akik 1986. december 17. és 1987. január 11. között behatoltak Budapesten a VII. -kerületi Mező I-mre úti sírkertbe-n a Batthyány Mauzóleumba, és az ott elhelyezett koporsók közül négyet megrongáltak. A nyomozásban részt vevő szakértők véleménye szerint a koporsókból nagyértékű ékszereket és történelmi szempontból jelentős dokumentumokat is eltulajdonítottak az ismeretlen tettesek) Az ellopott tárgyak közül többről pontos leírás áll a rendőrség rendelkezésére. Eszerint a bűncselekmény során eltulajdonítottak : Egy bőrfedelű irattartó mappát, amelynek fedőlapján a Batthyány család grófi címere található, ebben volt elhelyezve gróf Batthyány Lajosnak a si-ralomházból feleségéhez írt búcsúlevele; Női díszmagyar öltözet kiegészítőjeként viselt, ezüst alapanyagú, tűzíaranyozással dészített csajogi pályán csaknem három évtizedig példamutatóan helytálló dr. Szabó Sándor m©ve egybefpnt a megye ügyészi apparátusának megszervezésével. Széles látókör, határozottság jellemezte. A tett, a cselekedetek embere vóllt.. Törődött a kezdő jogászokkal, vezető beosztásokba jól felkészült fiatalokat állított. Tevékeny életéből türelme és közvetlensége sokáig errjil'ékezetes marad. Ezután a -gyá-szmenet megindult a sírhoz, -hogy végső búcsút vegyenek dr. Szabó Sándortól. Maróthy László látogatása Borsod megyében (Folytatás az 1. oldalról.) MAGYAR—SZOVJET GAZDASÁGI KAPCSOLATOK Űj együttműködési lehetőségek egyes tárcák önállósága és felelőssége. Maróthy László ezt követően vázolta a gazdálkodó szervezetek előtt álló feladatokat. Ráírni' -tatott, hogy erősíteni szükséges t piád szemléletet, a külső körülményekhez való folytonos alkalmazkodás képességét. A sikeres vállalatok példája bizonyítja, hogy eredményeik egyik titka annak szüntelen fü-rikészése. hogy miit és hogyan kell változtatni, jobbítani a termékeken, a technológiában-, a munkaszervezésben és a piaci munkában. A vi-siszabúzó teherré vált, a nemzeti jövedelemhez tartósan hozzájárulni nem képes tevékenységektől mihamarabb meg kell szabad-ulnunk. Azzal persze az ile-tékes párt- és állami szervek is tisztában vannak, hogy a szerkezetkor- szerűsítéssel járó gyors és gyökeres változások mindenütt soksok ember egyéni egzisztenciáját közvetlenül és erő-teljesen érintik. Szocialista alapél-veinknek -megfelelően számúkra- központi eszközökkel, intézményes úton adunk segítséget oly módon-, hogy értelmes munká-t biztosítsunk és megfelelő anyagi biztonságot teremtsünk. A további haladás — a termelés korszerűsítése j— mos-t azt követeli mind-aranyiunktól, hogy készek és nyitottak legyünk a megújulást szolgáló változásokra, és váMaju-k a megvalósítás során óhatatlanul keletkező konfliktusok közös és egyéni végigküzdését. A bennünket ért kihívásokra, korunk új és újabb kérdéseire csak eddigi önmagunkat meghaladva adhatunk választ — fejezte be beszédét Ma- róthy.László. zások létrehozásáról integrált áramkörök, különféle csomagolóanyagok gyártására, valamint a textil-hulladékok feldolgozására is. A szovjet kormányzat adó- és vámkedvezményekkel is segíteni kívánja a hasonló közös vállalkozások megalakulását — mondotta a kereskedelmi képviselő. Mihail Kozin arról is szólt, hogy a magyar—szovjet áru-cserefor- galo-m tavaly már csaknem elérte a 10 milliárd rubelt. 1987-ben az árucsere-forgalom értéke jelentősen bővül, a-nnalk ellenére, hogy például a kőolaj ára — a bukaresti árelvnek megfelelően — ezúttal már csökken. A -kereskedelmi képv-iselő elmondta, hogy jelenleg már a műszaki egyeztetés zajlik a szovjet, illetve a magyar és a bolgár vállalatok között az új típusú Zapo- rozsec együttműködésen alapuló gyártásáról» A tárgyalások témája jelenleg az, hogy a felek milyen alkatrészeket, mekkora mennyiségben állítsanak elő az új járműhöz. rendőrség tot, amelyben ezüst foglalatokban piros színű gránátkövek és kékeszöld árnyalatú türkizkövek találhatók.; Egy domború kivitelű arany karikagyűrűt, amelyben feltehetően belül erősen kopott, vésett szöveg, vagy dátum van; egy fél- domború kivitelű, aranyból készült női kísérőgyűrűt, melynek foglalatában briliánskő található, a foglalat mellett pedig kétoldalt há romi gú 1 i 1 iomáís zí tés; Férfi díszmagyar öltözékhez viselt kardot, amelynek markolat- része és tokja több helyen ezüst ötvösmunkával díszített, tűziara- nyozott. Töhb helyen ezüst foglalatban piros és zöld színű kövek találhatók a kardon. Tokja bársony burkolatú, amely feltehetően barnás-szürke színű, erősen fakult lehet. A rendőrségi kéri, hogy akik a tárgyak hollétéről tudnak, illetve akiknek hasonló tárgyakat kínáltak megvételre, jelentkezzenek a Budapesti Rendőr-Főka-pi- tányság bűnüldözési osztályán a 123-456'213-53-as telefonon, vagy bármelyik rendőri szervnél. Vlagyimir Lomejko nyilatkozata az emberi jogokról HETI VILÁGHÍRADÓ AZ ESEMÉNYEK KRÓNIKÁJA HÉTFŐ: Kiújultak a harcok a Fülöp-szigeteken a hadsereg és a baloldali gerillaszervezet között, miután lejárt a december 10-én meghirdetett tűzszünet. — A közép-amerikai helyzetről tárgyaltak Guatemalavároslban a térség és a Közös Piac képviselői. KEDD: A KGST-országok pártjainak mezőgazdasági -kérdésekkel.foglalkozó -kb-titkárai Moszkvában tanácskoztak: a résztvevőket, köztük Havasi Ferencet, fogadta Mihail Gorbacsov is. — Magas szintű szovjet—dél-jemeni tárgyalások során az SZKP főtitkára az amerikai állami terrorizmus veszélyeire figyelmeztetett. — A bécsi utó találkozón magyar javasltad hangzott el az ipari együttműködés fejlesztésére. — Moszkvai bejelentés szerint 140 ellenzéki és »zovjetellenes propagandatevékenységért elítélt személy kegyeimet -kapott. — Arafat üzenetben kérte a Szovjetunió közbenjárását a libanoni menekülttáborokban ostromgyűrűbe fogott palesztinok érdekében. SZERDA: Reagan elnökinek az amerikai légió előtti beszédéből -kitűnt, hogy Washington a SALT—I. megállapodás „tágatob értelmezése” mellett van. — Thatcher asszony és Bettino Graxi Londonban találkozott, tárgyalásaik után a sajtóértekezleten azt hangoztatták, hogy NATOJkon-zultációt kellene -szervezni az Süliről. — Felesküdött a Fülöp-szigetek új alkotmányára Aquino asszony. — Robert McFarlane, az amerikai volt nemzetbiztonsági tanácsadó sikertelen öngyilkossági kísérletet követett el. — Nagy peda-g&- •gustüntetés Párizsban. CSÜTÖRTÖK: Az USA újabb nevadai kísérleti robbantását az amerikai és a világközvélemény jelentős része kihívásnak minősíti. — A teheráni állítást, hogy Irán és az USA között új titkos tárgyalások folynak, Washingtonban „nevetségesnek” minősítik. — Az izraeli légierő palesztin állásokat bombázott Szidonmál. PÉNTEK: Bécsben, az utótalálikozó kapcsán megállapodás jött létre, hogy a Varsáéi Szerződés és a NATO tagállamai előzetes konzultáció-kát kezdenek új, most már egész Európára vonatkozó haderőcsökkentési tárgyalások megindításáról. — Az egyiptomi -népszavazás eredménye alapján idő -előtt feloszlatják a -pa-rla-mentel, és áprilisban, új választásokat rendeznek. — Nagy sztrájkok. Görögországban az év végéig tartó bérbefagyasztás elleni tiltakozás kifejezésére. A hét két kérdése: Milyen következményekkel járhat, ha a SALT—I. megállapodást „tágabban értelmezik ? Tí