Petőfi Népe, 1987. január (42. évfolyam, 1-26. szám)

1987-01-02 / 1. szám

­II Hetvenöt éve született Rena- to Guttuso olasz festőmű­vész, az olasz neorealizmus legjelentősebb képviselője, a Békevilágta­nács elnökségé­nek és az Olasz Kommunista Párt Központi Bi­zottságának tagja, nemzetközi Lenin-békedijas. Politikai elkötelezettsége gye­rekkorára nyúlik vissza; már egész fiatalon részt vett az anti­fasiszta mozgalomban, tagja lett a kommunista pántnak, majd a párt központi bizottságának. Hu­szonötévesen — 1937-ben — ké­pet festett a spanyol fasiszták áldozatául esett Garda Lorca emlékére. A Bergamói Biennálén dijat nyert Keresztrefeszités (1941) című képét az egyház in­dexre tette. 1945-ben látott nap­világot antifasiszta rajzsorozata, „Gott mit uns" címmel. Képei témáját részben az olasz törté­nelemből, részben pedig a mun­kásmozgalomból (Szicíliai sze­gényparasztok földfoglalása) és a munkásosztály életéből (Rézbá­nyász-sorozat) meríti. Drámai hangvételű művészete Caravaggio, a szicíliai „sassone" festészet és az expresszionizmus elemeit öt­vözi realista for many elvbe. Pátosszal teli stílusát erkölcsi­politikai elkötelezettség jellemzi, amely azonban sosem válik kizá­rólag propagandisztikussá. Buda­pesten 1954-ben rendeztek mű­veiből kiállítást. Anyakönyvi hírek KECSKEMET (1886. december 23—27. között) SZÜLETTEK: Farka« Róbert (Kris­tóf Zsuzsanna). Farkas Gábor (Kris­tóf Zsuzsanna), Tóth CsiUa (Füzes Csilla), Kovács Éva (Csépdó Cstlia), lakatos Anita (Orbán Mária), Bi- flzdó Mónika (Medovarszkl Judit), Vass-Eysen Aron (Gottlieb Agnes), Érsek Lajos (Orbán Éva), Bállá Adrim (Dunai Katalin), Bajusz Pál (Szombati Julianna), Bogovics Jó- Zfet (Tóth Katalin). Héjjá« István (Császl Ildikó), Szabó Gábor (Józsa Ibolya), Kemény Enikő (Borbély Ágnes), Buzetzky Zsófia (Kcípőczl dtfjnes), Andó Henrietta (Almás! Csil­la), Grijnovttz Ferenc (Hajdú Teré­zia), Erdős István (Fájt Aranka). Vlgh Gábor (Szert Edit). Kertész EBzter (Szili Marianna), Szepesi Lász­ló (Patkós Terézia), Pásztor Tibor (Knamolls Erzsébet), Kiss Milán (Pungel Márta), Kordás Imre (Rádl Mária), szato.1 Ferenc (Schrobár An­na), Balta István (Bályl Erika), Nagyapát! Csilla (Németh Éva), Lacz- kovlcs Anett (Kiinger Katalin), Czlr- Ják Andrea (Szűcs Mária), Szabó Orsolya (SAkár Magdolna), Tann Ma­rianna (Szom ólai Mária), Kerekes Eszter «Farkas Katalin), MoOnár Í izabolcs (Tarjányi Agnes). Kósa Ba- ázs (Frey Mária), Dakó Ferenc «Nagy Mária). Füri Mánk (Diós Ju­dit). Szeme-Varga Adám (Bodri Éva). Kiss Andrea (Fankasinsziky Agnes). Oángol Beatrix (Fehér Ibolya). Ko­vács Enikő (Opauszk! Mária). Brlg- lovtcs Éva (Janovies Eve). Oláh Noé­mi (Hegedűs Hona), Pen ez Aliz (dr. Zoltán Zsuzsanna), Csordás Roland (Horváth Erzsébet), Morva Tamás (Horváth Zsuzsanna). házasságot kötöttek nem. december 27-én): Szalai Zsolt és Kothencs Mária. Acsádl Gyula és Görög Emese, Ábel Sándor én Ma- rozsi Annamária, Boros Zoltán és Jávorka Emília. Molnár Sándor és Rlcza Mária, Pacato August» Be bas- ttano és Kovács Katalin. Hatvani Ambrus és Király« Erika. Mészáros György és Bak Teréz, Radovics Jó­zsef és Jeszenszky Agnes. Kiss Já­nos és Vtncze Ilona. MEOIfALTAK (1980. december Í2— ífrközött): Nagy János (Kecskemét), Kovács Imre fKecskemét), nzakol- ezal Józsefné Főző Terézia (Kecske­mét), Ilubős Istvánná Menytk Ma­kid (Lajosmlz.se), Nagy Imre (Kecs­kemét), Dom ián Mlhályné Bottyán Etelka (Agasngyháza), Kéri Antal (Lajosmlzse). Kökény Gergely (keott- “—" -------- 0CNT------­K ISKŐRÖS TOVÁBB VERSENYEZ A HUNGÁRIA Amióta kettévált az egykori Állami Biztosító, és me gáláik uLt belőle két másiik biztosítótársa­ság, szinte egymást érik a kö­zöttük folyó versenyt tükröző hírek. A legújabb arról szól, hogy mivel kívánja a Hungária Biztosító megnyerni az ügyfelek kegyeit. A Casco-biztosftással rendel­kező olyan géj>kocsituLajdoncsok­inak, akik vállalják az évi egy összegben! díjkifizetést, ezentúl 12 hónapi díj helyett tizenegyre kell kiegyenlíteni a számlát. Ez az intézkedés nemcsak az új szerződésekre vonatkozik, ha­nem a már meglevő szerződések biztosítottjaira is, akár éves díj­fizetéssel teljesítenek, akár át 'kívánnak térni a havi díjfize­tésről az éves díjfizetésre. A nyugati gyártmányú gépko­csik valóságos értékének köze­lítése céljából felmerült annak szükségessége, hogy a kiindulási ár meghatározásának a gépjár­műin ztositásban alkalmazott módszerét összhangba hozzák a hazai árképzés rendszerével. Ezért a nyugati gyártmányú gép­járművekre a Casco-biztosítási szerződés kétféle díjjal köthető meg. A díjmegállapítás alapját a vámösszeg nélkül, vagy • mindenkori vámtarifa szerint fizetendő vám legmagasabb (50 százalék) mértékének megfelelő értékkel növelt kiindulási ár képezi. A lakossági teljeskörű Casco-biztosítás önrészesedési választékát bővítették, a magán- személyek 20 ezer forint önré­szesedéssel is megköthetik a biz­tosítást. A külföldre szóló Casco-bizto- sítással rendelkező ügyfeleknek felemelt összeghatárig nyújta­nak lehetőséget, olyan, úgyne­vezett szükségjavításra, ami a külföldön lóárt szenvedett gép­járművet menetképessé teszi. Az összeghatár tőkés viszony­latban 600 dollár, szocialista vi­szonylatban egységesen 1200 ru­bel, illetve énnek ellenértéké helyi pénznemben. A szocialista országokban elszenvedett gép- járműkárok mellett a tőkés or­szágokban bekövetkezettek inté­zését is vállalják, függetlenül attól, hogy a károsult rendelke­zett-e Casco-biztosítássgl, vagy sem. 1987. január 1-jétőil lehetőség nyílik külön díj fizetése mellett a 0—5 éves gépkocsik esetén úgynevezett újérték-biztosítás A legkorábbi újszülöttek Bár az év első napján Bács- Kiskun megyében világra- jött újszülötteket nem fogad­ta kegyeibe Fortuna az Álla­mi Biztosító sorsolásán, kö­zülük hárman is közel jártak a szerencséhez. Korelnökük — alighanem országos viszonylatban is — a kalocsai Kolláth Csaba, aki dr. Bándi Gábor osztályos or­vos közreműködésével ponto­san 0 óra 00 perckor született a városi kórházban, s 3850 grammot nyomott. Édesapja Kolláth Jenő, a Volán gépko­csivezetője. Csányi Erikával, az édesanyával az EMIKA be_ ■tanított szerelőjével telefo­non sikerült beszélnünk, s megtudtuk, hogy mindketten jól vannak. A szerencse má­sodszor kerülte el őket, hi­szen Csaba nővére, a 2 éves Tünde, szintén Szilveszter éjszakáján, de éjfél előtt 10 perccel született. 0 óra 05 perckor látta meg a napvilágot Czakó Roland, Kiskunfélegyháza, Kossuth ut­ca 21. szám alatti lakos, aki­nek születését dr. Kiss Nán­dor főorvos vezette le. Az édesapa Czakó Gábor, a me­zőgazdasági szaküzlet eladó­ja, az édesanya Búza Mária, kereskedelmi utazó. A kiskunhalasi városi kór­házban született a 3006 grammos Gyúrján István. A hasonló nevű édesapa kiskő­rösi lakos, az édesanya — aki fiával együtt jó egészségnek örvend — Pálinkás Ilona. Gyurján István 0 óra 50 perc­kor jött a világra, s ez az időpont még biztosította rész­vételét a sorsoláson, de ő sem járt szerencsével. —bfi— Szlovén újévköszöntő Újévre virradóra érdekes nép­szokásokat elevenítettek fel Nyu- gat-Magyarország szlovén nem­zetiségű falvaiban. A víz az év e néhány órájának a „főszerep­lője”: színes papírszalagokkal feldíszített fenyőfácskával „ajándékozták” meg a kutakat, forrásokat. Szakonyíaluban pél­dául újév hajnalán a kutakból merített vízből ittak, mosakod­tak az emberek. E vízből adtak az állatoknak is, hogy egész évben egészségesek tegyenek. Or­faluban a felbokrétázott kútnál találkoztak a szerelmesek, s a fiú meghintette vízzel a válasz­tottját. Ezért azután meghívták a lányos házhoz és megvendé­gelték. Fenyő- vagy boróka­ágacskát mártottak a bokrétás kútba Felsőszöinökön és meg­szórták ezzel a családtagokat. A fiatalok házról házra járva, vit­ték a friss vizet és szerencsét, gazdagságot, jó egészséget kí­vántak. Megyénk az országos sajtóban Népszabadság, 1986. december 31-ei rtzám: Kerekasztal-be- szélgetés az ipari vállalati tanácsokról. (Megszólal Tóth Gyula,- a SZIM kecskeméti gyárának igazgatója, a vállalati tanács el­nöke is.) Magyar Nemzet, 1886. december 31-ei szám: Halász Miklós: A szenzáció elmúlt. (A kiskunfélegyházi Tarjányi ötös ikrekről, akik január 24-én itölitilk be negyedik életévüket.) — Szilágyi Ferenc: Petőfi clevelandi szobra. (Az 1930-ban felállított szo­borról, és a Petőfi-kultusz ápolásáról az amerikai magyarság körében.) Módszertani közlemények, 1986. 5. gzám: Kövecs Gyuláné dr.: A mundér becsülete kötelez. (A Szemle rovatban a kiskunhalasi szerző saját napközis tapasztalatairól számol be.) — Magocsa Lászlóné: Ismeretek feldolgozásának lehetőségei a tanítási óráin kívül. (Bajai szerző tanulmánya.) — Zsuravljova Nelli Alexand- rovna—dr. Steinerne dr. Molnár Judit: A motiváció növelésé­nek lehetőségei az orosz számnevek tanulmányozása során. (Dr. Molnár Judit bajai tanár.) — Kopasz Eva dr.: A test és a sík­idom fogalma alakulásának vizsgálata 6—10 éves komban. (Az 1982. júniusában Bécs-Kiskun megye 32 általános iskolájában végzett vizsgálat összefoglalásai.) bemót), Woof György (Kecskemet), GUI« Pálné Várnai Anne (Kenrtke- •vét), Bzobodek JAnoa (Kunszerit* ralklóe), Tóth József (OrgovAny), Vas» Imrémé Vaes Mária (Kunszerit- entklós), Durva Járvoané Ha Jogos Te­rézia (Kecskemét), Király Imre (Kecskéméit), szabó Imre (Kecske- mót), Fámét- Lajosné Ábráin Am Má­ria (Kecskemét), Farkas Anna! (Kecs­kemét), Bltn Járvosné Béniké Ilona (Kerekegyháza), Ceemus Károly (Ti- szakécnke), Dorogi Lajosné Todola Mária (Kecskemét). Tanács Ferenc­ivé Vass Mária (Budapest. V.). Dakó Jánosné Holló Julianna (Kecskemét), Szedlár Jánosné Gyetval Julianna (Kecskemét), Szomolal Mihály (Kecs­kemét), Kovács Mihálvné Mák Er­zsébet (Kecskemét), Szedlák J6z.sef (Lajosmlzse). A rendőrség, • tűzoltóság és « mentők esetei (1980. december (3—28. között anya- könyvezettek) MEGHALTAK: Farkas József (Kis­kőrös), Paióos László (Kiskörös), Po- lereczkl János (Kiskőrös). Suhalda Istvánná Dulal Mária (Kiskőrös), Onauszkl Istvánné (Kiskörös). Kecs­kés Erz-ép-t (Kiskőrösi. Szentgyörgyl János (Kiskőrös). Lucza János (Kis­kőrös). A szolgálatban leyő ügyelete­sek közül legnyugodtabb éjsza­kájuk a tűzolitóknak volt. Kis­kunfélegyházán egy petárda rob­banásához hívták őket a men­tőkkel együtt, de kiderült, hogy az egyik lakásban szórakozó személy kezében nem petárda, hanem füstborrvba robbant fel. Komolyabb sérülés és kór sze­rencsére nem keletkezett. Az óévbúcsúztató ünneplés Dunavecsén, Kiskunhalason és Baján okozott verekedésből vagy garázdaságból eredő gon­dot a mentőknek és a rendőrök­nek. Az előző két helyen a sér­tettek nyolc napon túl gyógyuló sérülést szenvedtek. Baján pedig a hajnali órákban hazatérő, de a lakáskulcsát nem találó honfi­társunk üvegbetörése okozott,ga­libát. Szabadszálláson egy ittas kötésére. A külföldre szóló co-biztosítás önrészesedés nél kül is megköthető. A balesett) tosítás és • poggyásabiztosíl összege megtöbbszörözhető. A1 kórmentességi díjvisszatérítés mértéke a hat hónapot is elér­heti, szemben a jelenlegi három hónappal. Jelenleg Bács-Kískun megyé­ben 18 kárrendezési és kárfel­vételi helyen fogadják az ügy­feleket. A gépjárművek által okozott károkat kizárólag a Hungária Biztosító téríti. Ez azt jelenti, hogy aki gépjármű­vel kárt okoz. ennek tényét a Hungária Biztosítónak kell be­jelentenie (közületnek, magán­személynek egyaránt), hogy he­lyette a károsult kárigényét ren­dezni tudják. A Hungária Biztosító segítsé­get nyújt abban is, hogy mind a kötelező gépjárműfelelősségi, mind a Casco-biztosítások alap­ján egy, a Merkúr Vállalattal kö­tött szerződés értelmében a pénz­beli kártérítésen túl a 3 évnél fiatalabb, totálkárt szenvedett autók tulajdonosai soron kívül topják meg az új gépkocsi ki­utalását. T. B. AJÁNDÉKOZÁS UTÁN Ha nem tetszik, kicserélhető Az ünnepek elmúltával sokan szeretnék ‘kicserélni a felesleges­nek bizonyult ajándékokat. Erre a legtöbb üzletben van is lehető­ség, mert ilyenkor a kereskedel­mi vállalóitok bővítik csereszol­gáltatásaikat. Az ország bármelyik Centrum áruházából származó műszaki cikk, ruházati termék — a nem eredeti gyári csomagolású fehér­neműk kivételével — és számos más ajándék blokk ellenében minden Centrumban cserélhető, nemeseik a vásárlás helyén. A határidő a vásárlástól számított szokásos 8 nap helyett egysége­sen január 15. Hasonló módon cserélhetők — ugyancsak blokk ellenében — a Skála áruházak­ban vásárolt ajándékok, s a vevő csereutalványra is igényt tarthat. A Triói üzleteiben vásárolt já­tékok és sportszerek cseréjéhez blokk sem okvetlenül szükséges, január közepéig visszavihetők a boltokba azok a termékek, ame­lyeket a vállalat forgalmaz. Mi­vel azonban a játékkereskedelem­re szigorú egészségügyi előírások vonatkoznak, a játékok egy része csak akkor cserélhető ki, ha nem bontották meg az eredeti csoma­golást. f A KERAVILL nem köti határ­időhöz a karácsonyra kapott áruk cseréjét, ám kérik, hogy lehető­leg mielőbb vigyék vissza a fe­lesleges vagy nem megfelelő ajándékokat abba az üzletbe, ahol vásárolták. Számla ugyan nem szükséges, viszont a készü­lékekhez adott garanciajegyet be kell mutatni, s erről egyúttal a Vásárlás helye is kiderül. A KERAVILL-üzletek a napokban kapják meg a közeljövőben beér­kező áruk listáiéit, s a cserét Igénylőktől Is felvesznek ezekre előjegyzést. Január 2-án, pénteken KECSKEMÉTI KATONA JÓZSEF SZlNIfAZ (Az Erdei Ferenc Művelődési KÖZ- Bonnban) Este 7 órákor: MARICA «RÖFNO. ftértetszünet. KELEMEN LÁSZLÓ KAMARASZfNHÄZ Este 7 órákor: JÖVŐRE. VELED. UGYANITT. Bérletszdnet. szlivesrterezőt ütött el egy sle­mé ly gépkocsi. Ittasan ült motorkerékpárra Horváth István, Tiszakécske, Kerekdomb 51. szám alatti la­kos, s a község belterületén haj­nali 5 éra 55 perckor elütötte Gáspár Tünde 17 éves szakmun­kástanulót, aki kar- és lábtörést szenvedett. Horváth István ve­zetői engedélyét bevonták. Már 31-én este 22 óra 10 perc­kor kapatosán ült a volánhoz Pászti Mihály 19 éves fűtő, Kis­kunfélegyháza, Darvas tér 1. szám alatti lakos, aki kanyaro­dás közben kisodródott, s egy fának, majd villanyoszlopnak üt­között. Utasának, a 18 éves Bot; ka Tamás segédmunkásnak el­törött a karja. Pászti Mihály ve­zetői engedélyét szintén bevon­ták. . : b. f. I. NAPTÁR 1987. január 2., péntek Névnap: Abel Napkelte: 7 óra 32 perc Napnyugta: 16 óra 04 perc Holdkelte: 9 óra 47 perc Holdnyugta: 18 óra 96 perc AZ IDŐJÁRÁSRÓL A Kecskeméti Agrometeorológiai Obszervatórium és a Bajai Meteoroló­giai Főállomás jelenti: December 3l-én Kecskeméten a kfi- xépbőmérséklet c,4 (az SO éves át­lag 0,0), a legmagasabb hőmérsék­let 9,5 Celslus-fok volt. A nap 2 órán át sütött, 1,5 milliméter csapadék hullott. Tegnap reggel 7 órakor 5,0. 13 órakor 9,3 Celslus-fokot mértek. A minimum hőmérséklet 3.5 fok volt, a tengerszintre átszámított légnyo­más 1911,9 millibar — változatlan — volt. December 91-én Baján a kOzéphd- mérséklet 4,0 (az 50 éves átlag 0,1), a legmagasabb hőmérséklet 9.3 Cel­slus-fok volt. Napsütés nem volt. Tegnap reggel 7 órakor 3,0, 13 óra­kor 9,0 fokot mértek. A legalacso­nyabb hómérséklet 1,0 Celslus-fok volt, és 2,4 milliméter csapa<9ék hul­lott. A tengerszlntre átszámított lég­nyomás 1013,0 millibar — süllyedő — volt. Szilveszteri tv-lottó A Sportfogadási és Lottó Igaz­gatóság közlése szerint a szilvesz­teri tv-lottó nyerőszámai a kö­vetkezők : 20. 34, 50, 61, 81. A szilveszteri lottósorsolást a budapesti Skála Metró Áruház­ban rendezték meg: Fortuna se­gédei ez alkalommal a januárban negyedük évűiket betöltő kiskun­félegyházi Tarjányi ötös ikrek — Szilvia, Melinda, Hajnalka, Sán­dor és Erika — voltak, ők hoz­ták ‘ki a számokat. A szeszes italok értékesítésének korlátozása Január elsején hatályba lépett a belkereskedelmi miniszter rendelete a sze­szes italok értékesítésének korlátozásáról. Ezek értel­mében munkanapokon reg^ gél 9 óráig nemcsak a ven­déglátó üzletekben, hanem a kiskereskedelem üzletei­ben is tilos szeszes italt árusítani. — Gyógyító exportra. 1986-ban nemcsak itthon, hanem külföldön is kezdték megismerni a rába- sömjéni gyógyvízből lepárolt sár­vári sót. amelyet Termálkristály néven forgalmaznak. Az év fo­lyamán több mint hat tonnát szállítottak az NSZK-ha, s min­tákat küldtek Svájcba, Svédor­szágba, Ausztráliába, az Egyesült Államokba és más országokba. NSZK-beli és svájci cégek 1987- re 170 tonna Termálkristályt ren­deltek, és komoly érdeklődés van a sárvári gyógysó iránt Svédor­szágban, Angliában, valamint az Egyesült ÁJllamokban is. MOZI KECSKEMÉT váróul moil: fél *. háromnegyed 8 ás » órakor: VARÁZSLAT. Sz.. ma­gyar film. Árpád moil: fél 4. háromnegyed • 1% 8 órakort INDIANA JÖN*» *S A VÉGZET TEMPLOMA. Bz.. ame- rlkil kai and film. 14 éven felüliek­nek. Otthon moil: BzürarMtp. •iódlámoil: I éráikor: KOPASZ­KUTYA. Magyar film. 14 éven Wü- Meknek. Metemml: háromnegyed • Őrikor: VtZlrOK, CSODAP0K. PUaetárlum-vIdee ft.ánehfé ulei) i 4 ír 8 órakor: BMX BANDITÁK. SÍ., mb., ausztrál film. BAJA Uránia mozi: «61 4 és fél • óra­kor: VÉGTELEN TÖRTÉNET. SZ.. •nb., NSZK film. Fél « óraikor: LADY CHATTERILEY SZERETŐJE. Sz., mb., francia—angol Hím. 18 éven fé­nyieknek. Központi mozi: 4. • és 8 órakor: FORRÓ FAGYLALT. Sz.. mb„ an­gol film. BÁCSALMÁS Árpád mozi: 3. S éa 7 órakor: NINCS KETTŐ NÉGY NÉLKÜL. SZ.. mb.. oln«7 kajandfiam. KISKOROS Petőfi mozi: 5 ómkor: LTJTRA. Sz., magyar terménzetfllm. 7 órakor: A LATOR. Sz.. mb., olasz—francia film. C«ak 18 éven felülieknek. KISKUNHALAS Fáklva mozi: 4. 8 és 8 órakor: MtO Ü.I A SZERELEM. Sz.. magyar film 14 éven fel(11 leknek. TISZAKÉCSKE Az Arany János Mflvelödéal Köz­pontban: 7 órakor: AZ EMflrR. Aki TŰT. mvAT TUDOTT. Sz.. mb., ame­rikai krimi. ANYÁK — Hogy sikerült a lánya házassága, szomszédasz- szony? — Remekül! A férje hagyja pihenni, még a reg­gelit is ágyba viszi neki, el is mosogat, sőt a múlt héten vett a lányomnak egy nercbundát! — Ne mondja! És hogy vált be az új menye? — Rémes egy teremtés! Délig hever az ágyban, a fiammal készítteti el a reg­gelit, szegény gyereknek kell mosogatnia, fs ami mindennek a teteje, a múlt héten még egy nercbundát is kizsarolt magának! Felmentés, kinevezés A Minisztertanács dr. Földiáit Gábor művelődési miniszterhe. lyettest — érdemei elismerése mellett, más fontos megbízatásá­ra tekintettel — e tisztségéből felmentette. Dr. Csikiai Gyulát, a Kossuth Lajos Tudományegyetem rektorát tisztségéből felmentette, és mű­velődési miniszterhelyettessé ki. nevezte. — IDEGENFORGALMI GYORSMÉRLEG. Az 1986-os év búcsúztatására több vendég érke­zett Magyarországra, mint hason­ló célból 1985-hen. 31-én Hegyes­halomnál — 120 autóbusszal és ihatezer személygépkocsival —» összesen tizenhatezrein lépték át a határt. A hazánkban szilvesz­terező külföldiek elsősorban a magyaros ételeket ikeresték, s a malaicsült volt a legkelendőbb még a 'kínai és japán jellegű ét­termekben is. Könyv Nicaraguáról A Nicaraguái Köztársaságot se­gít jobban megismertetni a „Ni­caragua” címmel a napokban megjelent kötet. A KISZ Központi Bizottságá­nak — a nicaraguai néppel vál­lalt szolidaritás különböző formá­it összefogó — NIC Szervező Iro- ' dája adta ki a könyvecskét. A debreceni Alföldi Nyomda KISZ-esei társadalmi munkában szedték ki és nyomták a kötetet, amelynek bevételét a NIC Szer­vező Iroda a magyar fiatalok hozzájárulásaként a Nicaraguá­ban épülő szakiskola költségei­nek fedezésére fordítja. — MEDITERRAN ÜJÉV. Az esztendő első napján a Pécs fe­letti erdőkben sétálóik érdekes természeti jelenségnek lehettek tanúi, őszi gombák és tavaszi vadvirágok élénkítik a téli erdőt, s így a szokatlanul enyhe idő miatt az évszakok hármas rande­vúja jött létre. Az időjárás szer­te az országban kedvezett a hor­gászoknak is. A békés halak a vizek fenekén pihenneík, ám a ragadozó csuka és a süllő ilyen­kor is mozog. Sikerült is belőlük szép példányokat fogni. — A statisztikai illeték módo­sítása. A pénzügyminiszter ren­deletet adott ki az importált tér. mékek után a statisztikai költ­ségek fedezetéül szolgáló illeték­ről. Az illeték mértéke továbbra is az áru vámértókémek 3 száza­léka, ám a minimális összeg nagysága —. amely korábban nem lehetett kevesebb ötezer fo­rintnál —, ezután száz forint! lesz. Az intézkedés várhatóan or-| voisolja a kis értékű termiékek importjánál eddig fennálló fe­szültségeket. Holnapi lapszámunkból □ — Áruházi tűz. Tűz ütött ki csütörtökön nem sakkal az új esztendő beköszöntése után Zala­egerszegen, a Göcseji Skála Áru. ház alagsori raktárában. A helyi tűzoltókat egy óra 41 perekor riasztották. Négy perccel később már a helyszínen voltaik, ahová hamarosan megérkeztek a segít­ségül hívott nagykanizsai, készt, helyi, lenti és körmendi egysé­gek. összesen 53 fő és 13 fecs­kendős gépkocsi vett részt a mentési munkákban. A lángokat 3 óná 5 perckor sikerült eloltani. Személyi sérülés nem történt, a kár azonban jelentős. Az alapo- aan megrongálódott épületrész­ben egyebek «»ellett videók, szá­mítógépek. motorkerékpárok, mélyhűtőládák, gázkészülékek éa radiátoruk égtek el. A tűz oká­nak és a kár nagyságának meg­állapítása — szakértők bevonásá­val — megkezdődött. A negyedik oldalon egye­bek között munkásmozgal­mi emlékművekről, emlék­helyekről közlünk érdek­lődésre számottartó cikket. Ugyanitt Megtanítani a gyerekeket tanulni címmel j írunk a szovjet oktatási reformról, és jelentkezünk ' Könyvespolc című rova­tunkkal is. Az ötödik és a hatodik oldalon ezúttal Is . a rádió és a televízió jövő I . heti műsorát találják olva- | sóink. PETŐFI NÉP* A Magyar Szociálist* Munkáspárt Bács-Klakun Megyei Bizottságának napilap]«. Főszerkesztő: őr. Gál Sándor Kiadja: a Báos-KMftun Megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Preiszlnger András Igaigatd. Bzenkesztőség, Kiadóhivatal: Kecskemét, Szabadság tér 1/a. •001 Telefon: 27-«11 Telexszám: 28-21« bmlv ti Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a hlrlapkézbesltő postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 43,— Ft, negyedévre: 129,— Ft, félévre: 258,— Ft. egy évre: 51«,— Ft. Készült a Petőfi Nyomdában ‘ ‘ Íjam" ‘ ofszet rotációs eljárással Kecskemét. Külső-Szegedi út «. <1001 Telefon: 28-777 Vezérigazgató: Blrkás Béla HU ISSN #133—235*

Next

/
Oldalképek
Tartalom