Petőfi Népe, 1986. november (41. évfolyam, 258-281. szám)

1986-11-11 / 265. szám

2 • PETŐFI NÉPE © 1986. november 11. EGK: Sevardnadze sajtótájékoztatója Emlékezés Katona Józsefre (Folytatás az 1. oldalról.) ért politikai és helyzeti szintről folytatni a munkát? Erre elsősorban azért volt szűk. ség, mert rögtön az izlandi talál­kozó után nyilvánvalóvá vált: Washington át akarja értékelni a Reykjavíkban elért kölcsönös megállapodás minden vonatko­zását, és vissza akar térni a ko­rábbi álláspontokra. • Ezzel kapcsolatban Eduard Se- vardnadze, mint az izlandi fő- , városban tartott tárgyalások közvetlen résztvevője emlékez­tetett az ottani eredményekre és rámutatott, hogy éppen az „egyet­értés csomagja” megmaradt, s ennek legfontosabb eleme min­den nukleáris eszköz 10 év alatt történő megsemmisítése. Az „egyetértés csomagjának” második eleme a közepes ható- távolságú rakétákról elért meg­állapodás volt. Ez a következő­képpen fogalmazható meg: egyet­len szovjet és amerikai közepes hatótávolságú rakéta sem ma­radhat meg Európában, a jelen­legi szinten be kell fagyasztani az ennél kisebb hatótávolságú rakéták számát, valamint a Szov­jetunió ázsiai részén 100-ra kell csökkenteni az ilyen rakétákon elhelyezett robbanótöltetek együt­tes számát, és ugyanennyi rob­banótöltete lehet az Egyesült Ál­lamoknak közepes hatótávolsá­gú eszközein, a saját területén. A csomag részévé vált a nuk­leáris fegyverkísérletek kérdése. A Szovjetunió azt javasolta, hogy tárgyalásokat kell kezdeni a nuk­leáris kísérletek teljes betiltását előirányzó megállapodás kidol­gozásának céljával, s ezek me­netében kell megvitatni a köz­bülső megoldásokat: a nukleáris robbantások erejének és számá­nak korlátozását, az 1974-ben és 1976-tban I témakörben kötött szerződések további sorsát — mu­tatott rá Eduard Sevardnadze. A „hadászati védelem” kérdé­sében is fontos, elvi jelentőségű kölcsönös megértés alakult ki ar­ról, hogy a felek 10 éven át nem lépik át a rakétaelhárító rend­szerekről kötött szerződésben meghatározott korlátokat. Eb­ben a témakörben vetődött fel a fő akadály Is. Ezt az képezte, hogy az Egyesült Államok nem értett egyet a program keretében végzett munkálatok korlátozásá­val, és mindenáron el akarta ér­ni, hogy a Szovjetunió beleegyez­zék a szerződésnek a 10 évespe­Hétfőtől zárt üléseken folyta­tódik az európai biztonság és együttműködés kérdéseivel fog­lalkozó utótalálkozó. Miután a múlt heti nyilvános megnyitó üléseken a 35 'ország külügymi­nisztere kifejtette kormánya ál­láspontját, ezen a héten — na­ponta kát ülésen — az állandó küldöttségvezetők értékelik a helsinki folyamat ajánlásainak végrehajtását. November 17-étől a Földközi­tenger térségében való együtt­működés kérdéseit vitatják meg, ezt követően pedig a legutóbbi, a madridi utótaiálkozó óta tar­tott szakértői konferenciákat ér­MOZAMBIK Samora Machel halála világ­szerte megdöbbenést váltott ki. Ám a megdöbbenés mellett mind­járt feltámadt a gyanú is, hogy az odahaza és külföldön egyaránt nagy tekintélyű mozambiki ve­zető nem egy közönséges repülő­gép-szerencsétlenség áldozata lett a Dél-afrikai Köztársaság és Mozambik határán. Tünteté­sek sora jelezte a kétségeket, Kenneth Kaunda zambiai elnök pedig nyíltan megfogalmazta azok lényegét: a dél-afrikai faj­üldöző rezsim mindaddig bűnös­nek számit az ügyben, amíg nincs bizonyítéka az ellenkezőjére. Mozambikot, ezt a délkelet-af­rikai államot még az ág is húzza — mondhatná az ottani történé­sekre jobban odafigyelő olvasó. A portugál gyarmati uralom megszűnése után röviddel ellen- forradalmi bandák kezdtek ga­rázdálkodni az országban; ma területének háromnegyedén aka­dályozzák a normális életet, sza­botázsakcióikkal hatalmas kárt okoznak az amúgy is elmaradott gazdaságnak. Ráadásul eszten­dők óta szárazság pusztít Mozam- bikban: 13:—14 millió lakójából jelenleg 4 millió embert az éhen- halás veszélye fenyeget. Machel úgy próbált enyhíteni a helyze­ten, hogy 1984-ben megállapodást kötött előbb a dél-afrikai fajül­döző rezsimmel, majd a kormá­nya ellen harcoló szervezettel, a Renamóval is. Sokan erősen bí­rálták ezért, néhányan árulással is vádolták. Pedig ő csupán azt remélte, hogy így időt nyerhet riódus eltelte utáni felmondásá­ba. E 10 év alatt az Egyesült Ál­lamok élőkészítette volna telepí­tésre az űrfegyverek rendszerét — jelentette ki a szovjet külügy­miniszter. Eduard Sevardnadze elmond­ta, hogy Bécsiben amerikai rész­ről egyet hangoztattak: „habár volt Reykjavik, mindazonáltal nem olyan volt, amilyennek önök gondolják”. A tárgyalásokat ezért vissza kellett helyezni a realitá­sok talajára. A szovjet fél kezé­ben volt egy előre elkészített ok­mány. Ennek elnevezése: „a nuk­leáris leszerelés területén a Szov­jetunió és az Egyesült Államok között elért megállapodások kulcatételei, amelyeket további munkával elő kell készíteni alá- irásra”. A szovjet külügyminisz­ter ezt az okmányt helyezte a bécsi tárgyalóasztalra. Ez egyfajta „keretmegállapo­dás” tervezete volt, amelyet ha a miniszterek egyeztettek volna, az SZKP KB főtitkárának és az Egyesült Államok elnökének kel­lett volna jóváhagynia. Ennek révén a Genfiben dolgozó tárgya­lóküldöttségek számára szilárd alapot teremtettek volna a konk­rét megállapodások szövegének kidolgozásához. A dokumentum a nukleáris és űrfegyverzetek kérdéskörének mind a négy irá­nyát érintette. A hadászati támadófegyve­rekkel kapcsolatban a Szovjetunió azt javasolta, hogy tekintsék alap. naik a Reykjavíkban arról élért elvi megállapodást, hogy 10 év alatt, vagyis 1991 végéig a felek felé­re csökkentik mind a hordozó- eszközök, mind a robbanóeszkö­zök vonatkozásában hadászati erőiket. A közepes hatótávolságú raké­tákra vonatkozó rész megfogal­mazása szintén teljességgel a Reykjavíkban elért megállapo­dáson alapult. Vagyis, figyelmen kívül hagyva Nagy-Britannia és Franciaország nukleáris erőit, a felek megállapodást írtak volna alá az Európában telepí­tett szovjet és amerikai közepes hatótávolságú rakéták teljes fel­számolásáról, haladéktalanul megkezdték volna a tárgyaláso­kat az 1000 kilométernél kisebb hatótávolságú rakétákról, ame­lyek számát, a jelenlegi szinten befagyasztották volna. A koráb­bi megállapodás maradt volna az Ázsiában telepített szovjet és az Egyesült Államok területén tele­tékelik. Ezek sorában napirend­re kerül a budapesti kulturális fórum is, amely általános véle­mény szerint sok, megvalósítás­ra érdemes javaslattal szolgált. A jövő héten megalakulnak és munkához látnak a találkozó ál­landó munkabizottságai, amelyek többek között a helsinki folyamat három „kosarával” foglalkoznak: az európai biztonság, a gazdasá­gi-kereskedelmi együttműködés ügyével, valamint a humanitá­rius kérdésekkel. A bécsi találkozó első szaka­szában (január végéig) kell be­fejezni a vitát a helsinki folya­szorongatott helyzetben lévő né­pe számára. Ám csalódnia kellett: a szom­szédos Dél-Afrika a gyengeség jelének fogta fel Machel megegye­zési készségét, soha egy pillanat­ra sem tartotta be a szerződést. Ellenkezőleg, fokozta tevékeny­ségét a haladó rendszer megdön­tésére. Még leplezetlenebből tá­mogatta a kormányellenes erő­ket, és gazdaságilag is zsarolta a tőle erősen függő Maputót. Min­den eszközzel akadályozza a Mozambikba irányuló áruszállí­tásokat, segélyeket. Legutóbb, hogy a korlátozott nyugati szank­ciókat megbosszulja, közölte: a Dél-afrikai Köztársaságban dol­gozó mintegy 70 ezer mozambiki bányásznak szerződésük lejártá­val haza kell térniük. Pretória a közelmúltban már egészen odá­ig ment. el a fenyegetőzésekben, hogy kijelentette: katonai lépé­seket fontolgat Mozambik ellen, miután az nem hajlandó alkura az ellenforra^almárokkal, s új­ból felkarolja a térségben a ha­ladó erőket. Ekkor halt meg Samora Ma­chel. Az a politikus, aki akkor már minden erejével azért küz­dött, hogy a Dél-Afrikával szom­szédos államok együttműködé­se, összefogása hatékony legyen — Pretoriával szemben is. Halá­la fokozta a bizonytalanságot a térségben. A repülőgép-szeren­csétlenség hírére a nemzetközi közvélemény által oly erősen bí­rált dél-afrikai fajüldöző rezsim­pített rakéták vonatkozásában is. Ilyen jelentős leszerelési lépé­sek mellett ki kell zárni annak lehetőségét, hogy bármelyik fél is katonai fölényre tehessen szert, ezért a Szovjetunió megerősí­tette az a javaslatát, hogy a fe­lek 10 éven át ne lépjenek ki a ralkétaelhárító rendszerekről kö­tött szerződés kereteiből. Eduard Sevardnadze ' rámutatott, hogy a Szovjetunió nem kívánja.a ha­dászati védelmi kezdeménye­zéssel kapcsolatos munkálatok teljes beszüntetését, laborató­riumi keretek között e munka folytatható, megengedett len­ne kifejlesztett prototípusok, modellek elkészítése, és 10 év múlva újra megvizsgálnák a ku­tatások eredményeit. A szovjet javaslat értelmében magas szin. ten tárgyalásokat kellene kezde­ni, amelyeken meghatároznák, hogy mi engedhető meg, és mi nem a rakéta elhárító rendszerek­ről kötött szerződés értelmében. A Szovjetunió javasolta továb­bá azt is,, hogy dolgozzanak ki kölcsönösén elfogadható meg­állapodást a műholdelhárító fegyverek betiltásáról. A Szovjetunió megállapodást javasolt a negyedik kérdéskör­ben, a nukleáris fegyverkísérle­tek betiltásának témakörében is. Sajtóértekezletén Eduard Se­vardnadze hangsúlyozta, hogy ez­zel a szovjet állásponttal szem­ben az amerikai fél más célt tű­zött maga elé: a reykjavíki cso­magot „bécsi csomaggal” kíván­ta helyettesíteni. Ebből a cso­magból azonban hiányoztak vol­na mindazok a nagy Tiordereiű- megállapodások, amelyek Reyk­javíkban születtek, s a megma­radó részt is fenntartások, fel­tételek és egyoldalú magyaráza­tok sokasága hígította fel. A szovjet külügyminiszter rá­mutatott: mindazonáltal a bé­csi tárgyalások jelentősek, tár­ta,'ima-ak voltaik. A mostani si­kertelenség nem feltétlenül je­lenti azt, mutatott rá Sevardna- dze. hogy ha ,sor kerül rájuk, a további találkozók is terméket­lenek lesznek. Elmondta ugyan­akkor. hogy Becsben nem álla­podtak meg újabb találkozóban. Eduard Sevardnadze elmond­ta: a ..csomag” ez esetben az je­lenti, hogy az egyes részkérdések­ben csak a csomag egészét tekintet­be véve lehet megállapodásra jutni. Reyik.javí.któl egyetlen te­rületen sem szabad visszalépni. mat ajánlásainak végrehajtásá­ról — de a vita utolsó két heté­ben már az együttműködés fej­lesztésére vonatkozó új javasla­tok is előterjeszthetők. Az ülések egyébként december 19. és ja­nuár 26. között szünetelnek majd. A szünet utáni tanácskozásokon a munkabizottságok . feladata a zárónyilatkozat szerkesztése lesz. A közösen kidolgozott munkaterv szerint az okmányt 1987. július 31-éig el 'kell fogadni. Ez minden­esetre nem jelenti, hogy a ta­nácskozás, amely tavasztól a Hofburg helyett az új konferen­ciaközpontba költözik át, nem húzódhat tovább. • Az utód: Joaquim Chissano. ről némiképpen elterelődött a fi­gyelem, $ így á kilátásba helye­zet szankciók egy részét talán el­kerülheti Pretória. A dél-afrikai támogatással átfogó támadásba léndült mozambiki ellenforra­dalmárok az elnök halála miatt megrendült országban simábban hajtják végre akcióikat. Mozam­bik helyzetének kilátástalansá- gát csak fokozza a rossz gazda­sági helyzet, a szárazság. Nem könnyű tehát az utód, Joaquim Chissano dolga. Egy­részt folytatnia kell a birkózást az ország belső nehézségeivel, másrészt számolnia kell a dél­afrikai rezsim növekvő ellensé­geskedésével, Mozambik válto­zatlanul szálka a fajüldözők sze­mében. Szankciók Szíria ellen LONDON A közös piaci külügyminiszte­reknek hétfőn délelőtt mindösz- sze 75 percre volt szükségük ah­hoz, hogy áldásukat adják az elő­készített megállapodásra: Gö­rögország kivételével hozzájá­rultak ahhoz, hogy 11 tagállam nevében Sir Geoffrey Howe be­jelentse a négypontos brit cso­magterv elfogadását. ­A brit kormány által legfonto­sabbnak tekintett szankció te­kintetében a tagállamok csak azt vállalták, hogy — meghatározat­lan ideig — nem kötnek új fegy­vereladási megállapodást Szí­riával, de ezt a kötelezettséget nem vonatkoztatták korábbi megállapodásokra, vagy folya­matban lévő fegyverszállítások­ra. Az EGK „antiterrorista mun­kacsoportjára” bízták a szíriai diplomaták, illetve a sziriai légi- társaság személyzetének „szoro­sabb megfigyelésére” vonatkozó előírás megvalósítását és össze­hangolását. Nem szabtak időha­tárt a Szíriával való magas szin­tű látogatáscsere felfüggesztését illetően, vagyis gyakorlatilag a. tagállamok értelmezésére bízták ennek a szankciónak az alkalma­zását is. A külügyminiszterek plenáris ülésén ezúttal nem sok szó esett a brit bizonyítékokról, a szíriai ellenbizonyítékokról pedig csu­pán említés történt, anélkül, hogy érdemben megvitatták vol­na azokat. A brit csomagterv megtárgya­lása előtt a külügyminiszterek áttekintették a kelet—nyugati kapcsolatok alakulását a reykja- víki és a bécsi találkozó tükré­ben. A brit kormányszóvivő sze­rint az EGK tagállamai „komo­lyan tanulmányozzák” azt a szov­jet javaslatot, hogy Moszkvá­ban tartsanak értekezletet az em­beri jogok érvényesítésének kér­déséről. Aquino Tokióban Cora'zon Aquino tokiói . látogatása első napján gaz- dasági segélyre kapott igéi retet. Nakaszone Jaszuhi- ro japán miniszterelnök- tői. A japán külügyminisz­tériumból származó ér­tesülések szerint ez az ősz- szeg — 40.4 milliárd jen (247,8 millió dollár) — egy Manila közelében felépí­tendő h őer őmű - költségei t ' fedezné. Miközben az elnökasz- • szonv külföldön tárgyal, a Fülöp-szigeteken még min­dig nem hárult el egy eset­leges hatalomátvétel ve­szélye. A kormány egyik, nevének elhallgatásájt ké­rő minisztere hétfőn kije- 1 leintette, hogy a kabinet kész tervvel rendelkezik arra az esetre, ha a puccskísér­letre mégis sor kerülne. Aquino asszony elutazás előtt tett felhívásának meg­felelően szükség esetén két­millió embert szólítaná­nak az utcáikra a kormány- - hoz hű katonák támogatá­sára, A szovjet—indiai kapcsolatokról Mihail Gorbacsov közelgő in­diai látogatása nemcsak a két ország kapcsolatainak elmélyíté­sében lesz mérföldkő, hanem egészséges hatást fog gyakorolni a térség helyzetére és a feszült­séggócok számának csökkenésé­re is — jelentette ki hétfőn a parlamentben Narajan Datt Ti- vari indiai külügyminiszter, aki a hónap elején Moszkvában járt. A miniszter találkozott az SZKP KB főtitkárával is. Mihail Gór-, bacsov leszögezte, hogy az in­diai—szovjet kapcsolatokat ' nem konjunkturális meggondolások vezérlik — mondta Narajan Datt Tivari. hozzátéve, hogy a Szov­jetunió nagyra értékeli India békepolitikáját. Narajan Datt Tivari beszámolt azokról a tárgyalásokról, is, ame­lyeket néhány el nem kötelezett ország külügyminiszterének tár­saságában folytatott több nyuga­ti állam fővárosában a Dél-Af­rika elleni kötelező érvényű ti­lalmakról. Mint a miniszter meg­állapította, a fejlett nyugati or­szágoknak kereskedelmi érde­keik fűződnek a dél-afrikai re­zsimmel fenntartott kapcsola­tokhoz. Következésképpen, ódz­kodnak az általános , szankciók bevezetésétől. A kialakult szokások szerint a városi tanács dísztermében em­lékezett meg a Katona József Társaság névadójának születési évfordulójáról. Tegnap délután dr. Orosz László irodalomtörté­nész, a közművelődési egyesü­let elnöke köszöntötte a megje­lenteket, méltatta röviden Kecs­kemét nagy szülöttjének múl­hatatlan érdemeit. A reformkor irodalmának te­kintélyes kutatója, Nagy Mik­lós, a debreceni Kossuth Lajos Tudományegyetem tanszékveze­tő docense Bánk bán — osztrák tükörben címmel tartott előadást. Ismeretes, hogy nagy írójuk, Grillparzer Urának hűséges szol­gája címmel drámát írt a Bánk bán-történetből. Természetesen szempontjai nem mindenben egyeztek Katona Józseféivel. „Erről a Grillparzerről, művé­ről és annak fogadtatásáról igen átfogó képet adott a jeles iroda­lomtörténész. Szerinte „Grill­parzer művében Bencbaan (Bánk bán) hűsége egy percre sem inog mpg, szembeszáll zendülő roko­naival, meg akarja menteni Gert- rudot, végül — ha nehezen is — Az Állatforgalmi és Húsipari Tröszt igazgatótanácsa hétfőn ülést tartott. A testület a húsipar szervezeti kérdéseinek korszerű­sítéséről tárgyalt, összefüggés­ben azzal, hogy a tröszt, amely funkcióját a korábbi időszakban jól betöltötte — egyebek között a piachoz való rugalmasabb al­kalmazkodás érdekében — az év végén megszűnik. 1987. január 1- jétől az állatforgalmi és húsipa­ri vállalatok önállóan gazdálkod­nak. Az építésügyi ágazat mintegy 350 vállalatának és szövetkeze­tének gazdasági, valamint párt- és tömegszervezeti vezetői hét­főn az építők székházában aktí­vaértekezleten összegezték, az idei munka tapasztalatait,és^^meg­tárgyalták a jövő évi tennivaló­kat. Az aktívatanácskozásokon részt vettek a gazdasági munka- közösségek és más kisszerveze­tek képviselői, s ezúttal első al­kalommal jelen voltak az eddig már megalakult vállalati taná­csok vezetői. Somogyi László építésügyi és városfejlesztési miniszter ele­mezte az idei munka eddigi és várható eredményeit, gondjait, és tájékoztatást adott a legfon­tosabb tennivalókról. Elmon­dotta, hogy az építőipar termelé­se az idén is a múlt évihez ha­sonlóan alakul, s így a várt kis­mértékű növekedés nem követ­kezett be. A népgazdaságnak fon­tos nagyberuházásokon tervsze­rűen dolgoztak az építők. A la­kásépítésben változatlanul visz- szátérő gond, hogy nem sikerült megvalósítani az egyenletes üte­mű átadásokat. A népgazdaság az idén 60—62 ezer lakás építé­sével számolt, s ebből 22 400 ott­hon elkészítése hárult a kivite­lező építőiparra. Az év első tiz hónapjában azonban csupán 11 203 lakást adtak át. Az állam segítséget nyújtott az alaphiánnyal, fizetési gondokkal küszködő négy építőipari nagy- vállalatnak, s ezek a miniszté­riummal, más szervezetekkel, bankokkal kötött megállapodá­sok alapján kilábalhatnak a ne­hézségekből. Kidolgozzák azt a pá­lyázati rendszert is, amelynek ré­vén az alacsonyabb hatékonysá­gú építőipari vállalatok ^terme­lési szerkezetük a korszerűsítésé1 hez, jövedelemtermelő képessé­gük növeléséhez a pályázati pénz­ügyi alapból segítséget kaphat­nak. E megállapodások teljesí­tését rendkívül komolyan ve­megbocsát Ottónak, aki feleségét öngyilkosságra késztette. Az osztrák klasszikusnak nem sikerült meggyőzően ábrázolnia — véleményem szerint — a kö­telességtudat hősiességét. Az a főibaj, hogy. Bancbanus hosszabb ideig kicsinyes hivatalnoki köte­lességeibe merülve megfeledke­zik hitvese megvédéséről, s vol­taképp még annak elvesztése után sem nyílik meg a szeme... az Ein treuer Diéner-nek... megvannak a részletértékei. Lé­lektani eredetisége például fi­gyelmet érdemel.” Az előadó megemlítette: ha­zánkban is bemutatták néhány­szor Grillparzer művét. Legutóbb a nyíregyházi Móricz Zsigmond Színház játszotta. Az évfordulós megemlékezésen az osztrák író önéletrajzából vá­lasztott részletek előadásával, valamint az „Urának hű szolgá­ja” című tragédia néhány jelene­tének tolmácsolásával a Katona József Gimnázium több diákja is hozzájárult az ünnepség illő han­gulatának megteremtéséhez. H. N. Az ülésen részt .vett és felszó­lalt Havasi Ferenc, az MSZMP Politikai Bizottságának tagi«, a KB titkára. Az ülésen Faludi Endrének, a tröszt nyugalomba vonuló vezér- igazgatójának, munkássága elis­meréséül, az Elnöki Tanács ál­tal adományozott Szocialista Magyarországért kitüntetést ad­ta át Váncsa Jenő mezőgazdasá­gi és élelmezésügyi miniszter. szik, s ha a gazdálkodásban nem sikerül kedvező változást elér­ni, akkor az érintett vállalatok­nak menthetetlenül szembe kell nézniük a szanáláafftlfloeÉQefc • A miniszter ’S Továbbiakban hangsúlyozta, hogy^fss^^rp,311 végrehajtják az ágazat minőség- javitási programját. Az Építés­ügyi Minőségellenőrző / Intézet vizsgálataiból és a bíróságok ta­pasztalataiból ugyanis kiderült, hogy nem megfelelő a minőség javulása. Somogyi László a jövő évi te­endőkről szólva felhívta a vál­lalati és szövetkezeti vezetők fi­gyelmét, hogy az ideinél nehe­zebb feladatokat kell megolda­niuk és számolniuk kell azzal, hogy a megvalósítás feltétel- rendszere is szigorodik. Ebben a munkában a vállalatok új veze­tő testületéinek,' a vállalati ta­nácsoknak is segíteniük kell a termelési szerkezet korszerűsí­tését, a piaci körülményekhez va­ló rugalmasabb alkalmazkodás kibontakozását. Ezért szükség esetén a vállalati tanácsoknak és a szakszervezeti bizottságoknak vállalniuk kell a népszerűtlen feladatokat is. Tudomásul kell venni, hogy az építési piacon éle­ződik a verseny, s a megbízáso­kat csak azok nyerhetik el, akik árban, minőségben, határidőben egyaránt teljesíteni tudják a meg­rendelők feltételeit. A miniszté­rium most készül a versenyki­írás szabályzatának módosítá­sára, hogy tovább javítsa a ver­senyeztetés feltételeit. Most alakítják ki azt a pályázati rend­szert is, amely szerint a magyar vállalatok Is mind nagyobb szám­ban bekapcsolódhatnak a bős— nagymarosi vízlépcső építésébe. • A tanácskozáson Kovács Ár­pád, az ÉVM főosztályvezető­je ismertette azokat az eddig megjelent rendeleteket, szabá­lyozókat. amelyek jelentősen be­folyásolják majd a vállalatok és a szövetkezetek jövő évi munká­ját. VALUTA. Pénznem (BANKJEGY. «8 CSEKK-) ÁRFOLYAMOK érvényben: »8«. november n-tfli 17-lg Vételt Ejedási ■ Árfolyam izéi .egységre j forintban m Angol font Ausztrál dollár Belga frank Dán korona Finn márka- Francia frank Görbe drachma a) Hollandi forint danán ven (looO) jugoszláv dinár Kanada! dollár Kuvaiti dinár Norvég korona NSZK mátka Olasz lira (1000) Osztrák schilling Portugál escudo Soanyol oeseta sváiet frank svéd korona t»SA dollár ■.* ECU (Közös Piac) ■ liSti I l._ ..I...: 6581.18 2555,73 107.49 592.94 920,63 685,74 ■ 31.28 1975,21 281.43 9,74 3296,99 19375,09 009.88 2231,80 32.28 517,07 Sglőüi 38.38 ' 2873.23 651,40 4574,58 4670,79 a) vásárolható legmagasabb bankjegycimlet: 800-as 6908.26 3138.58 im 977.57 726.04 ■ 38,40 *997.38 298,83 10.34 8360.93 ,1 16539,13 647,56 1389 54 91.28 338.69 .22.89 35 42 2943.93 034.85 4037.54 ■1Í03.71 ■MR Zárt ülések a bécsi utótalálkozón Január elsejétől önállóan gazdálkodnak az állatforgalmi és húsipari vállalatok Építőipari aktívaértekezlet Kétségek között

Next

/
Oldalképek
Tartalom