Petőfi Népe, 1986. október (41. évfolyam, 231-257. szám)
1986-10-04 / 234. szám
művelődés « Megyénk képzőművészeti életének minden évben kiemelkedő eseménye a kecskeméti Nemzetközi Zománcművészeti Alkotótelep összegző bemutatkozása. Idei megnyitója — néhány héttel később a szokásosnál — a képzőművészeti világbét megyei rendezvénysorozatát is köszönthette. A minden eddiginél impozán- sabb, több mint 200 produkcióból álló anyag bét ország harminchét alkotójának munkáit tartalmazza. MERÉSZEBB FORMÁK, FESTŐIBB SZÍNHASZNÁLAT Előnyős helyzetben van a kecskeméti kiállítások közönsége, volt lehetősége az elmúlt tizenkét évben, az alkotóműhely születése óta eltelt időben, hogy személyes, meghitt viszonyt alakítson ki a műfajjal. A más képzőművészeti műfajokban már ismert, megszeretett, részint kecskeméti alkotók (Goór, Ho- róczi) munkáin át. Ez utóbbiak jelentős részéről a szemünk előtt gyarapodó, változó életművek fontos részeként is beszélhetünk. Részletesen ismerkedhetünk a zománc különleges-kifejező erejével, legkülönfélébb felhasználási módjával, s megfigyelhetjük, a már hosszabb ideje e technikával foglalkozó alkotók keze alól kikerülő dara- bolfoh, mint válik egyre beszédesebbé, egyre ösztönösebbé, s egyúttal okosabbá a zománc. • Túri Endre: Női fej (Straszer András felvételei) Az idei látnivalók között is megtalálhatjuk a legkülönfélébb feladatokat megoldó produkciókat: táblaképeket, szobrokat, iparművészeti alkotásokat. Több művész képi, plasztikai felfogásáról elmondható, hogy minden eddiginél szabadabban használja fel és ki a technika adta lehetőségeket. A hosszas műhelymunka ellenére a legszebb darabok a bravúros spontaneitás örömét is tükrözik. A „tűzben festés” egyre kevésbé látszik jelenteni bármilyen korlátokat is, egyre meggyőzőbb Túri Endre egyik, az anyagról adott jellemzése: „Ezeket a színhatásokat semmilyen más anyaggal nem lehet elérni, a színek belső tűzereje más anyagnak nem sajátja. A zománc kifejezetten megköveteli a maga számára a fényt, hogy azután megsokszorozva adja visz- sza.” Az egyedi zománcképeken még a klasszicizáló hajlamú alkotóknál is kevesebb a passzív dekorativitás, illusztrálás, s egyre több a játék, a megszervezett, okos „véletlen”. Valószínűleg a technika gyarapodása és a nagyobb mesterségbeli tudás számlájára írandó az idei kiállítás másik erénye, a festőibb színhasználat. Jellemzőbb, hogy inkább a felületeké és nem az éles (rekesz) kontúrokkal határolt formáké a főszerep. Még. az alapot képező fémlapok formái is merészebbek, változatosabbak; a kör, a négyzet, a téglalap és íves formák mellett idén megjelentek a szabálytalanabb, fan- táziadúsabb, a kép tartalmával sugallt (Kalmárné Horóczi Margit) formák is. A változatos méretű produkciók magyar alkotói között meglehetősen sok ismerőst találunk, rendszeresen alkot a telepen például Hertay Márta, aki idén is gyönyörködtet kedvelt visszatérő motívumaival, a növényi természet ábrázolásával, a • Kalmárné Horóczi Margit: Sorozat fűzfa, jegenye, lömbosfa vörösrézre hordott színeivel. Ravasz Erzsébet égyike azoknak, akiknek már legtöbbször találkozhattunk e paravánokon munkáival. Eleink című sorozatán és Tulipános motívumán a már megismert tematikai, technikai úton halad. B. Boros Ilona világa a groteszk felé is könnyen nyitható. A címeket évről évre végigfutva már-már természetesnek tűnhet, hogy az anyag sugallja a témát, a magyar és görög mitológia, a népművészet hatása még mindig erősen domináns: Szarvasfiak születése (Gyöngy Enikő), az életfa-sorozatok (Ravasz Erzsébet, B. Boros Ilona), de található egyre gyarapodó mértékben földkö- zelibb téma is. Báron László például a homok megkötésének szentelte két tanulmányát. A kiállító szovjet művészek munkái is a tematikai változatosság szép példái. Alekszej Talascsuk Kozmosz-sorozata mellett Eduard Karszjan Kecskemét-tripti- chonját állította ki, Alekszandr Karin pedig hazája tájait (Ku- rill-szigetek), csendéleteit mutatja be. A madarak is részei az állandó témáknak (másoknál motívumoknak). Goór Imre idei anyagában is megtalálhatjuk szép feldolgozásait: Szárnyak, Vonaljáték, Madarak. Kátai Mihály kiállított darabjai — Simon Mágus emlékezetére I— IV., Nő fehérben-feketében, a művész munkásságának eddigi legjobb eredményeit összegzik, hasznosítják. Károlyi Júlia A nagy- kultúrközpont alapkőletételéről a televízióhíradó riportban számolt be. Az ünnepségen jelen volt a miniszter is, aki beszédében méltatta ennek a létesítménynek különleges szerepét, jelentőségét a főváros életében. Ezután egy fémtokot helyeztek el az alapkőben, amelyiken — más egyebek mellett —, benne lapultak áz aznapi újságok is. Gödör Edének felgyorsult a szívverése, amikor a femtok eltűnt a nyílásban. A fotelben előredőlve, kimeredt szemmel bámulta a jelenetet. —* 1 Fiacskám! — kiáltott ki a konyhában vacsorát készítő feleségének. — Gyere be azonnal, mert nagyon fontos . , . ! Az asszony besietett, várakozóan tekintett a férjére, onnan pedig a televízióra. —•. Mi az? Mi történt? — Odanézz! Tudod, mi van ott? — Nem. Micsoda? t— Alapkőletétel. — Na es...? Ezért hívtál be? Gödör Ede nem válaszolt, felugrott, idegesen járkált a szobában. — Ilyen is csak velem fordulhat elő — mondta —, csak nekem lehet ekkoTa balszerencsém . . .! — Mi bajod? Elárulnád végre ...? — Minek kellett leadnom azt a tárcát? Minek kellett megírnom? Fáradt rutinmunka, csapnivaló poénnal...- Miféle tárcát emlegetsz te . I.? . — Ej, hát a „Sertéscsülök pékné módra” címűt, amely a ma reggeli lapban jelent meg. Rajtam ne röhögjön az utókor! — Miért röhögne? Egyáltalán miről beszélsz? — Bekerült a tokba. Érted? Abba, amit elhelyeztek az alapkőben. Egy rossz kis tárcanovella, amelyet kizárólag pénzért szültem meg, mert neked a svájci bankok aranykészlete se lenne elég . . . — Igen, téged. De már ezzel sem megyek semmire. Az írás megjelent az újságban, melyet szépen becsúsztattak a tokba, és ha néhány évtized, esetleg évszázad múltán előveszik .. . Nem, erre még rágondolni is iszonyatos! Mit mondanak majd? Hogy írt ez a Gödör Ede? — De hát a könyveid . . . — Ugyan — legyintett az író —, ki tudja, lesznek-e még akkor könyvek? De ezeket az újságokat úgy fogják kiemelni, akár a régészek az óegyiptomi papirusztekercseket. Kíváncsian böngészik majd. No lám,, hogy írtak, mit írtak a régiek. És akkor elolvassák az én „Sertéscsülök pékné módta” című tárcámat. Nem, ez lehetetlen, ezt meg kell akadályozni! A telefonhoz rohant, tárcsázott. — Eile! Mit akarsz tenni.. .? — Először is megtudom, hol volt ez az alapkőletétel. A többit pedig ráérek azután is eldönteni. A piros Zsiguli kikapcsolt reflektorral, lassan kanyarodott be a telekre, aztán megállt. Gödör Ede nem szállt ki rögtön, lecsavarta-az ablakokat, és kör- bekémlelt. Lehet, hogy még éjjeliőr sincs? Mindenesetre megtapogatta az üveg bogiári musko- tályost, meg a zsebébe rejtett altatót, de úgy látszik, nem lesz rájuk szükség. Csönd van, halkan lélegzik a város, a közeli lakótelep számtalan ablaka közül már csak néhány világit. Vette a szerszámokat, aztán ment, és megkereste az alapkövet. Nem lesz nehéz, kibontani — méregette szakértő szemmel, és hálával tűnődött el azon az időszakon (ötvenes évek!), amikor a kőfejtőknél dolgozott segédmunkásként. Amennyire lehetett, csöndesen vésett, kalapált, és alig telt bele egy óra, mar ki is emelte a fémtokot. Élhasaltatta a földön, majd a jól végzett munka kellemes tudatával az autóhoz ballagott, kihúzta a dugót az üvegből, és három lélegzetvétellel megitta a bogiári muskotályt. Pihent néhány percet, aztán fogta a hátsó ülésén elterpeszkedő sportszatyrot, benne eddigi életművét, negyven kötetet, es elcipelte a kőhöz. — Na, lássunk dologhoz — mondta hangosan, aztán az alapkő négyszögletű nyiladékába lassan, ünnepélyesen rakosgatni kezdte a könyveit. Tizenötig jutott csak el, amikor ingerülten vette tudomásul, hogy a betonkútba már egy levelet se tudna bepréselni. Most mit csináljon? Mi legyen a, kintrekedt huszonöt kötettel? Újabb alapkőre se idő, se anyag, se energia. Töprengve üldögélt az alapkő peremen. Távolról már hallotta az első villamosok zörgését. Nincs sok idő, dönteni kell, hiszen még be kell fednie a nyílást is. Gyorsan kiszedte a könyveket, majd a sportszatyorból vastag kéziratcsomót emelt ki, és azt süllyesztette el az odúban. Ezt a kissé hosszabbra sikerült utópisztikus regényét (1200 oldal) „Szétrobban a Nap” címmel, még tíz évvel ezelőtt írta, de egyik kiadó sem fogadta el, holott ezt tartotta eddigi legjobb művének. Lehet-e annál nagyszerűbb dolgot kívánni, hogy ebben a kérdésben az utókor döntsön? A paksamétára még rátett három könyvet a realista stílusban írottakból (nem árt, ha az utókor erről az oldaláról is megismeri), majd befedte a nyílást. „Fene szűkre szabták — gondolta bosszúsan, míg a könyveket meg a fémtokot a szatyorba pakolta. — Egy kultúrközpont sokkal nagyobb alapkövet erdemeine, de most már mindegy . . . Azt hiszem, a lényeg így is belekerült, valamit csak sikerült átmentenem a jövőnek. És azért ez nem csekélység .. .” Két év múlva elkészült az új kultúrközpont. A „szellem ka- tedrálisa”, ahogy sokan tiszteletteljes túlzással emlegették, és csodálták a merész fantáziájú építészkollektíva impozáns alkotását. Beton, üveg, acél, és mégis mily kecsesen emelkedik; szinte libeg a térben! Ezzel a létesítménnyel bizonyára meg lesz majd elégedve a jövő század embere is. Valóban tetszetős — állapította meg Gödör Ede, aki természetesen ott volt az avatáson. Büszkén szemlélődött, és legszívesebben odakiáltott volna a tömegnek, hogy ebben azért neki is van csekély része. Hiszen akár egy „szellemi Kőműves Kele- mennét”, őt is befalazták, és a kultúrának ez a tündökletes palotája nem utolsósorban az ő művein is emelkedik. Nem telt bele három hónap, amikor egyik éjszaka hatalmas robajra riadtak a környék lakói. A kultúrközpont homlokzata teljes egészében kettéhasadt, mintha azon a helyen megmozdult volna a föld. Szerencsére, személyi sérülés nem történt, de az anyagi kár csak milliókkal mérhető. A szakemberek tanácstalanok voltak. Hiszen a legjobb tervezők, a legjobb kivitelezők garantálták, hogy az intézmény hosszú életű lesz. És most mégis ...? Mi lehet ennek az oka? Hogyan történhetett? Megkezdődött a vizsgálat. Hazai és külföldi szaktekintélyek nagy csoportja próbálta megfejteni a titkot. A legkorszerűbb műszerekkel igyekeztek kideríteni: mi idézhette elő ezt a rendkívüli detonációt? Az viszont senkinek sem jutott eszébe, hogy eme vizsgálódásba bevonják Gödör Ede müveinek avatott ismerőit, a kritikusokat is. Pedig kár, most az egyszer, igazán nem ártott volna! TÓTH-MÁTHÉ MIKLÓS: Gödör az alapkőben — Már ezért is engem hibáztatsz? szabad idő A négy alapíz szakácskönyve SÓS A BNV-n láttuk KÖNNYŰ, SZÍNES, VÍZÁLLÓ, VARIÁLHATÓ Lakberendezésben, öltözködésben, szabadidőben egyaránt hasznosítható terméket láttunk a BNV-n, a Hungária Muanyagfeldol- gozó Vállalat pavilonjában. A Lamitex fólia poliészterhálóval erősített, kétrétegű, lágy PVC-anyag, amely házilagosan, varrással is feldolgozható. Alkalmas különféle divatcikkek (övék, táskák), napernyők, kempingszékek, nyugágyak, harmonikaajtók készítésére. Egyébként ponyvaként is használható a szabadban tárolt áruk védelmére. __ Az ügyeskezűek számtalan használati cikket varrhatnak ebből a fóliából. Könyvkiadóink közül a Mezőgazdasági jelentkezett az utóbbi időben a legkülönlegesebb, kétségtelenül új utakat kereső, sok-sok ötlettel kísérletező kiadványokkal. Példának említhetjük sorozataik közül a Planétásszériákat, a Bio-füzeteket, vagy a most boltokba kerülő alapízszakácskönyv-sorozat első kötetét, a sós ételekét. Míg a Planétás lapjai egyik oldalon az ételek színes fotójával kínálják magukat, a másik oldal az ételkészítés leírását tartalmazza. A mostani, sorozatindító kötethez egyetlen rajz, illusztráció, fotó sem készült, viszont jelzi a borító: a könyvhöz videomelléklet rendelhető a Mezőgazdasági Kiadó kereskedelmi és propagandaosztályán. Hazai könyvkiadásunk első, vi- deomelléklettel kapható szakácskönyvét kínálják most az érdeklődőknek. A kötet a só mindennapi életünkben betöltött szerepének leírásával kezdődik, áttekinti a sótermelés, -fel- használás történetét, a sótelepek kialakulását, a bányászat múltját, jelenét. A só élettani hatásának ismertetése után a vendéglátás alapszabályait sorolják a szerzők: hogyan fogadjuk őket, miként terítsünk, hogy ültessünk asztalhoz, milyen legyen az ételek, italok sorrendje. Ezután kezdődik a tényleges szakácskönyv: hogyan sózzunk, fűszerezzünk, s a jó tanácsokat követi a sós előételek, levesek, saláták, fő- és egytálételek, a tészták, sör- és borkorcsolyák, szendvicsek leírása. A sós ételeket népszerűsítő kötet után érdeklődve várjuk a sorozat savanyú, édes és keserű ételek leírását tartalmazó új könyveit. K, M. Orvosszemmel A GYÓGYFÜRDŐKRŐL A nyár elmúltával fokozódik az érdeklődés a gyógyfürdők iránt, növekszik forgalmuk is. Persze, nemcsak betegek a vendégek s ez helyénvaló. Ugyanis a gyógyvíz a nem akaratlagos, a vegetatív idegrendszerre ingerként hat. Működését kiegyensúlyozottabbá teszi, javul a közérzet, fokozódik a teljesítőképesség. Aki viszont nincs tisztában szervezete állapotával, jobb, ha mielőtt fürdőkúrára megy, előzőleg orvosi vizsgálatot kér. De az sem mindegy, hogy egy-egy kirándulás alkalmával milyen hosszú ideig élvezi a fürdőt. Mozgásszervi betegségek esetén lényeges szempont, hogy vannak-e gyulladásos jelenségek? Ugyanis a gyulladt ízületek a meleg víz hatására fokozott fájdalommal reagálnak. Általában a gyulladásos folyamatok, a heveny megbetegedések, a lázas állapot, a fertőző betegségek esetén nem javasolt a gyógyfürdőzés'. Ugyancsak mellőzendő vérzésveszéllyel járó betegségek, fekélybetegség, eszméletvesztés veszélye, valamint fokozott pajzsmirigyműködés esetén. Tilos még alkalmazni szívelégtelenségnél, kórosan alacsony és általában magas vérnyomásnál. Mérsékelten magas vérnyomáskor a meleg gyógyfürdő értágulást, -lazulást eredményezhet, ezért orvosi felügyelet mellett használhatjuk. Idősek számára túl meleg, nyakig érő, félórán túli fürdőzés szervi elváltozás nélkül is veszélyt jelenthet. Egyes nőgyógyászati idült- gyulladások jól reagálnak iszapkezelésre és jó- dos sós fürdőre. Rosszindulatú daganatok, illetve folyamatok (vérképzőszerviek is) esetén a gyógyfürdő igénybevétele orvosi megfontolást igényel. Nem szabad elfeledkeznünk arról, ha a gyógyfürdőt akár edző téhyezőként, akár terápiás eszközként használjuk, más terápiás hatásokat befolyásolhat. Nemegyszer előfordul, hogy gyógyszeres kezelést kell leépíteni a gyógyfürdő hatásának eredményeként. Olykor viszont célszerű fizikoterápiás vagy gyógytornász módszerekkel együtt alkalmazni. Fürdőterápiára hasznosítható megyei fürdőink — Tisza- kécskén, Kerekdombon, Kis- kunmajsán és Kiskunhalason — elsősorban reumatológiai és nőgyógyászati megbetegedések esetén alkalmazhatók. Dr. H. G. Gyorsan elkészíthető vacsorát tálalhatunk az ősz egyik zöldségféléjéből, a fodroskelből. Göngyölt káposzta: A káposzta leveleit forrásban levő sós vízben két percig pároljuk. Darált gépsonkából vagy füstölt sonkából (lehet maradék sült is) tejföllel és keményre főtt tojással masszát készítünk. ízlés szerint sózzuk, borsozzuk. Ezt (a töltött káposztához hasonlóan) a kihűlt levelekbe göngyöljük, sós palacsintatésztába forgatjuk, és forró olajban hirtelen kisütjük. A főzőlé, ami kissé sós, lehűtve kitűnő ivóié is lehet. HORGÁSZOKNAK NAPTÁR: Október 4-én a reggeli, 5-én, 6-án a délutáni órákig igen jó, 7-én jó, 8-án csak reggel és este közepes, 9-én a déli órákban jó, 10-én délig közepes, 11-én déltől közepes fogást jelez a horgász- naptár. I Mestrovic 1 | Rejtvényünk a huszadik század ■ — egyszerű horvát parasztfiúból I lett — legsajátosabb szobrász1 óriása: Ivan Mestrovic hat mű| vének címét rejti magában. I VÍZSZINTES: 1. Fából készült I szobra a zágrábi Mestrovic Múzeumban. 15. Rendet teremtő. 16. Küzdősport. 17. Sértetlen. 18. Rablott zsákmány. 19. Élősdi. 20. Morze- hang. 21. Nagyobb időköz. 23. Két római szám, az első a másodiknak kétszerese. 24. Háziállat. 25. ír pálinka. 26. Északi férfinév. 28. Csillagász (Iván). 30. Kártékony lepke. 31. Sent, jugoszláviai város magyar neve. 33. Vesztegel. 34. Malaysia szövetségi állama. 35. Függ. 36. Togo fővárosa. 38. Kergetíii.39, Cin. 40. Márványszobra a zágrábi múzeumban. 42. Határrag. 43. Síkság. 44. Angol államférfi, kiről kalapot neveztek el. 45. Régi óbudai sportegyesület névbetűi. 46. Az Aller mellékvize az NSZK-ban. 48. Fazon része! 49. Rohamoz. 51. Község Ukk és Tapolca között. 52. Amerikában élő I neves karmester (György). 54. írás- I jel. 55. Bizalom, meggyőződés vala- I miben. 56. Nyersen nem élvezhető I gyümölcs. 57. Helytelenítő_ szócska. I 59. Hónap nevének rövidítése. 60. I Annyi mint (rövidítve). 61. Elemi I szilicium. 62. E korszakban élünk. I 64. Szintén ne. 65. Lószerszám népi- I es neve. 67.... álma (Clutson-spiri- I tuálé). 69. Bronzszobra a spliti múze- I um ban. § FÜGGŐLEGES: 1. Gipszszobor f az USA Indiana államának South I Bend városában. 2. A világ egyik leg- I sikeresebb hadvezére volt; száműze- § tésben halt meg. 3. Vallás rövidítése. I 4. Neves amerikai filmszinésznő volt I (Francis), fordítva. 5. Vörösmarty I Mihály költeménye. 6. Magyar tvfilm címszereplője. 7. A budapesti zöld-fehérek. 8. Ugyanott (rövidítve). 9. Hónap nevének rövidítése. 10. Fénymáz. 11. Amiért megvásárolható. 12. Határozóiigenév-végződés. 13. „Isten ostorá"-nak nevezték. 14. Márványszobor a spliti múzeumban. 19. Köveszt. 22. Rendfokozat. 24. A hatodik mű: márványszobor a belgrádi Nemzeti Múzeumban. 25. Belső- ázsiai sivatag. 27. Pénzünk rövidítése. 29. Tibeti szerzetes. 30. A Bridge játékrésze. 32. Respighi operája. 34. Talajt művel. 37. Időegység. 38. Üzenet része! 40. Vonatrész! 41. Szájvíz. 42. Nedvszívó. 43. Lusta. 45. Előjel. 47. Szaglás. 48. Szép Ernő mesejátéka. 50. Kábeldarab! 52. Keleti szönyegfajta. 53. Elhagyja az utat. 56. Szeszes, gyümölcsből készülő ital. 58. A hindu filozófia egyik rendszere. 61. Mint a 21. számú sor. 62. Portugál hírügynökség. 63. A New York-i opera népszerű neve. 66. Kiejtett betű. 67. Az arzén vegy- jele. 68. A tetejére. E. B. Beküldendő: Mestrovic hat művének címe. A' szeptember 27-én közölt rejtvény helyes megfejtése: A csengő; Ali Baba; Semi- ramis; Macbeth; Az arlesi lány; A gúnyvacsora; A puritánok; Rita; A telefon. Az elmúlt héten közölt keresztrejtvény helyes megfejtői közül könyvutaíványt nyertek: Gyukics Etelka, Kiskunhalas, Örkényi Miklós, Baja, Horváth László. Kiskunfélegyháza, Nagy Lajos, Kecskemét. \