Petőfi Népe, 1986. augusztus (41. évfolyam, 180-204. szám)
1986-08-08 / 186. szám
család • otthon • szabad idő ZAJ A LAKÁSBAN A zaj haUáskárosító — ezt ma már mindenki tudja. De ez a • (állapítás elsősorban a mun- velyi—közlekedési lánmaforrá- :ra vonatkozik. Viszont a leg'bb apróbb, de annál kellemetlenebb monoton lárma odahaza éri a lakót. Folyóiratok levelezési rovatai a megmondhatói, hány veszekedés történt már a különben egymást elviselő szomszédok között, ha valaki odahaza magassarkú vagy fatalpú cipőben járkál. Sajnos, ezeket a zajforrásokat véglegesen megszüntetni nem lehet, de mérsékelni igen. Kéréssel, jóakaratú reagálással az egyak oldalon, hanggátlássail másfelől. Legzavaróbb a felülről lefelé terjedő lépészaj, a kopogás. Teljes védekezést csak az nyújtana ellene, ha mindenki valamennyi emeleten padlószőnyeget alkalmazna. Sók társasházban.—bérlakásban így is építették a lakásokat, azonban sokan — esztétikai— takarítási szempontból — ,ezt a réteget felszedték, és a hagyományos parkettát fektették le helyette. (Ahelyett, hogy a készen kapható, négyzetméterben árusított szalagparkettát terítenék a szőnyegre, ami alá még ragasztó sem szükséges, csupán a falszé- lekinéH kei! körben rögzíteni.) Ha már az előbbi, betonra fektetett megoldásnál maradunk, a parketta alá terítsünk parafalemezit, ami a Tüzép-telepeken általában kapható. Bonobit S nevű ragasztóval lehet rögzíteni a betonhoz, a parafára a szokásos szőmyegra- gaszitóval (Pálmafix) kerülhet a parketta. A többszintes házban Nyári ízek télre szíbaracklekvAr Egy kg gyümölcsre 1 kg cukrot számítsunk. Az érett, lehajazott, iámagozott gyümölcsöt összetörjük (apróra vágjuk), és zomán- cos edényben vagy porcelántálban egy órán át keverjük az apránként hozzáadagolt cukorral. A tökéletesen tisztára mosott üvegeket színig töltjük, tetejét porcukorba kevert szalicillel vagy benzoesavas nátriummal megszórjuk, és lekötjük. Gőzölni sem kell. ALMA — TÖLTELÉKNEK Az almát meghámozzuk, hibás, férges részét eltávolítjuk. Ká- posztagyalun estimájáig reszeljük. Az almareszeléket lemérjük. Súlya "egytizedének megfelelő mennyiségű cukrot és kevés szalicilt keverünk hozzá. .Akkora üvegekbe töltsük be szorosan lenyomkodva, amennyit majd egyszerre felhasználunk. A feljövő lét öntsük le róla. Kötözzük le. A tölteléknek eltett alma cukor nélkül is elkészíttető. Ez esetben ajánlatos kigőzölni és az üvegeket kihűlésig a forró vízben hagyni. KAPROS TÖK A kaprot apróra összevágjuk, mindennél fontosabb a lépcsőik szigetelése, a dobogás kiszűrése. Általában fával burkolják a be- ton fokokajt, a fa alá kerüljön a kőa.-tgyapat réteg szigetelésül. Az álul nyitott lépcsömegold ásnál csak a szőnyegboríités jöhet szóba. Valamennyire csökkenti a zajt, ha a lépcsősor alá zánt szekrényeket (gardróbnak, s tárolónak) helyeznek el Az oldalfalak hangelzárása, már bonyolultabb feladat.. Ha ilyen megoldást keresünk, jó tudni, hogy a tömör anyagok jobbam, a lágy, szivacsos szerkezetűek kisebb mértékben engedik át a zajt. Oldalfalaikhoz ne Hungarocellt, hanem kőzetgyapot lemezt válasszunk. Minden megoldásnál az a lényeg, hogy a két réteg között megfelélő légrés maradjon, aimii a hang terjedését gátolja. Nagyon kellemetlen a vízvezetékekben áraimló Víz sustorgása, ami ellen speciális kőzetgyapot szalagokat lehet vásárolni, ame- lyekkél a vezetéket spirálisain beburkolják. Az ablakok—átjáróajtók, bejárattá ajtók por- és hangszigetelésére szóigái a tubusos szdildkongu- mi, amit mint a fogpépat lehat a résekbe nyomni, s száradás ultán tökéletesen rögzül. De beválik ma is a régi módszer: nehéz, vastag függöny, vagy az ajtólapok kipámázása. Ilyenkor vaittaréteg- gel borítják az ajtólapot, amit műbőrrel takarnak, s kárpitos- szegekkel rögzítik a faanyaghoz. Ha ezt a megoldást választjuk, ily módon borítsuk a tereiteket is. — komáromi —- nyersen éltévé és a sóval együtt a gyalult tök mellé készítjük. Egyszeri főzéshez méretezett üvegben rétegesen lerakjuk a tököt, sót, kaprot, majd ezt ismételjük, amíg - az üveg megtelik. Télen a tökből a sót kiáztatjuk. PATISSZONCSALAMADÉ A közepes méretű patisszont (csillagtök) vékony szeletekre metéljük, (Gyalulhatjuk is.) Hozzászeletelünk egyharmad meny- nyiségű vöröshagymát. Egyiket is, másikat is külön-külön besózzuk, és egy napig a sóban hagyjuk, utána kinyomkodva rétegesen az üvegbe rakjuk, és forró, ecetes-cukros lével felöntjük, majd lekötjük. TÖLTENIVALÓ PAPRIKA A vastag húsú paprikákat alaposan megmossuk, magházát kivágjuk, lecsepegtetjük, és minden paprikába kávéskanálnyi sót töltünk. Így álljon egy éjjelen át. Másnap a sót kirázva belőle, a meglappadit paprikákat egymásba bújtatva szorosan rakjuk az üvegekbe. Tetejére marék sót szórunk. Télen a paprikát alaposan kiöblítve használjuk. Kerti hintaágy A huzat a csövet teljesen körbefogja, s alulról (mint a fűző) kenderzsinórral van összefűzve. Ez a megoldás biztosítja a fekvőhely rugalmasságát, másrészt a vászonbetét feszessége is szabályozható vele. A vászon karbantartását is megkönnyíti, hiszen így bármikor könnyen leszedhető. Ajánlatos a duplán visszahajtott vászonszegélybe fémgyűrűket ütni, mert a kézzel varrt lyukak könnyen kiszakadnak. A fűzés lyukai legalább 15—20 cm-re legyenek egymástól. A hétvégi kikapcsolódás kellemes óráiban jólesik egy lágyan ringatódzó függőágyon ^heverni a kert hűs lombjai alatt. A rajzon látható hintaágy egy erős fa ágára felfüggeszthető. Elkészítéséhez a következőkre van szükség: 2 db 190 cm hosszú gázcső, 4 db rögzítőhorog, 2 db 80 cmX3 cm-es keményfa véglap, a felfüggesztéshez vaslánc és erős sodrott kötél, valamint erős zsákvászon vagy nyugágyvászon. Csodálatos történetek Rejtvényünkben H. G. Wells csodálatos történeteiből ötnek elmét találják VÍZSZINTES: 1. Az első történet. iá. Kártyajáték, alsósnak is nevezik. 15. USA-állam. 17. Libanoni gépkocsik jelzése. 18. Veszprém folyója. 20. Olimpiai bajnok (Tokió) japán tornász. 21. Anonymus szerint a hét vezér egytke. 22. szlovák János. 24. Női név. 25. ... mode. 26. Világhírű baritonistánk volt (Sándor). 28. Az SZTK elődje. 29. A vérkeringés központi szerve. 30. Messze. 32. Idegen Anna. 34. Szaktárs bizalmas megszólítása. 35. Ellenértéke. 36. Madárka pihenőhelye. 38. Mint a vízszintes 25. számú sor. 40. Mesefilm. 41. Kínai hosszmérték. 42. A dallamot a hangok olasz nevével énekli. 45. Kettős betű. 4«. Névelő. 47. Több pápa neve. 48. Rangjelző. 49. A kapa párja, 50. Esetleg. 52. Régi ürmérték. 54. A fényáram fizikai mértékegysége. 56. Algériai kikötő. 58. Vasúti csomópont a Dunántúlon. 59. Angol hosszmérték (1,6 km). 60. Műemlék- templomáról ismert község Vas megyében. 61. ... incognita (ismeretlen föld). 63. A hét vezér egyike. 64. Hamis. 65. Levegő, görögül. 66. Szomorú. 68. Megszólítás. 69. Csokonai verse. 72. Bekapcsolja a fűtőtestet 74. A második történet. FÜGGŐLEGES: 1. A harmadik történet. 2. Egy Veszprém megyei községből való. 3. Régi hosszmérték. 4. Vízi növény. 5. Főétkezés. 6. . . . River, a Mississippi mellékvize. 7. Diplomát jelentő rövidítés. 8. Kicsl- nyltőképző. 9. Kosztolányi Dezső verse. 10. Zola regényhősnője. 11. A szén, a bór és az oxigén vegyjele. 12. súlyarány rövidítése. 13. A magasba tartják. 16. A negyedik történet. 19. Az ötödik történet. 23. Leningrád folyója. 24. Czuczor Gergely írói álneve. 25. Illetve. 27. Szolmizációs hang. 29. Mond. 31. A betegség biztos jele. 33. Becézett Aladár. 37. A leüátó öröme. 39. Két névelő. 42. Téli közlekedési eszköz, 43. Lyon ... (Bródy Sándor színműve). 44. Vesztegel. 45. Kocsonyásodó anyag. 46. Figura. 49. Félrevezet. 51. Dísznövény. 53. A Volga mellékvize. 55. Gumó közepe! 57. Fémhuzal népies neve. 61. Van ilyen Jutalom Is. 62. Esik. 65. Egyforma betűk. 66. Angol légitársaság. 67..- Sérülés. 70. Arzén része! 71. A molibdén vegyjele. 72. Mint fent, rövidítve. 73. A gallium vegyjele. E. B. Beküldendő: az öt történet címe. Az augusztus 1-jén közölt rejtvény helyes megfejtése: AKI TUD, AZ ALKOT, TEREMT, AKI NEM TUD. AZ KRITIZÁL. Az elmúlt héten közölt keresztrejtvény helyes megfejtéséért könyvutalványt nyertek: Szikra Lajos, Csiké- ria; Túrán Jánosné, Kiskőrös; Jurl- sits Miklós, Szabadszállás; Turcsik Károlyné, Bácsalmás. s KÖNYVESPOLCRA AJÁNLJUK Kováts Zsolt Kutyaiskola című könyve kelt hónapja került a könyvesboltokba, most a Gondolat Könyvkiadó leggyakoribb háziállatunk, a cicák tartásáról, gondozásáról ad az érdeklődőknek kézikönyvet. Héligia Fritzsche müncheni kiadású. Macskák című kötetét fordíttatta magyarra a kiadó, az állatbarátok nagy örömére. Hol, hogyan helyezzük el macskánkat a lakásban? Miiilyen berendezési tárgyak kellenek a cicáknak? Hogyan szoktathatjuk, gondozhatják, táplálhatjuk: mit tegyünk, ha megbetegszenek ? Hogyan él egy macskacsailád? A szerzőnő bemutatja a leggyakoribb macskafajtákat is, majd megtanít „megérteni” cicánkat: Ha dorombol, ltudjuk, jó a közérzete, biztonságban érzi magát; de dorombol az anyamacska, ha kölykeit szoptatja, tisztogatja. Így nyugtatja őket. Ezenkívül testtartásuk, hangjuk, szemük állása, kifejezéseik... sok, sok közlési lehetőség felénk. Tudjunk élni a kapott információkkal! Még több örömet találunk majd háziállatainkban, kevesebb kellemetlenségünk lesz aiz állatot, etjetieg nem szerető szomszédainkkal. Kedves, olvasmányos, változatosan illusztrált kötetet vehetnek kézbe a macska,tartók, de ajánlhatjuk a könyvet az állatokat szerető gyermekeknek iB. K. M. KÉSZENLÉTBEN A HÉT VÉGÉN ORVOSOK n^jTl KECSKEMÉT: az j •■7^'« ügyedet ideje hétfőtől rZiáJ Péntekiig, ejts 18 órától I----------réggel 8 óráiig Cárt: s zombaton, vasárnap és ünnepnapokai reggel 8 órától folyamatosan a következő hétköznap reggel 8 óráig. Az ügyelet helye felnőtteknek: Kecskemét Nyíri út 38. (T.: 20-488), központi tömb, diagnosztika. Gyermekek- Kecskemét, Izsáki út 5. C pavilon, földszinti ambulancia (T.: 22-822). Ágasegyháza, Batlószög. Helvécia, He!tényegyháza, Jakabszállás, Nyárlőriroc és Városföld gyermek és felnő f betegeit a munkaszüneti napokon a kecskeméti kórház amilSiett tót épületében látják el. Izsák: dr. Tóth M. (Izsák, Kossuth Lajos tér 6. T.: 23), Tiszia- alpár: dr, Puilius T. (Tlszaalpár, Imre tér 18. T.: 44-162), Kerekegyháza, Fülöpháza, Kunba rács: Kerekegyháza, központi rendelő (T.: 71-340), Lakiitelek: Egészség- ház, Széchenyi kmt. 48/a.), Orgo- • -y: Orgová/ny, központi rende- ; i Ic-osmizse, Felsőin jós, La- L''’otmizse, központi re- « (T.: 24), Szabadszállás, Fűt ' ltós, Sci’fszentimre: Szabadszállás, gözponti rendelő (T.: 75). Kunszentmiklós, Kunpeszér, Kimndacs, Tass: Kunszentmiklós, köz pornói rendelő (T.: 155). KISKUNFÉLEGYHÁZA: a központi ügyelet szom,baton reggel 7 órától hétfő regigei 7 óráig tart. Helye: Kiskunfélegyháza, Kilián Gy. u. 7. (T.: 62-520). Ellátják a kiskunfélegyházi, .gátéri. kunszállási, pá’.monostori, petőfi- szállási, bugaci betegeket. A gyermekorvosi ügyelet rendje hétvégeken: szombaton és vasárnap 7-től 19 óráiig. Helye és telefonja azonos a központi ügyeletiével. KISKUNHALAS: a Semmelweis Kórház központi ambulanciáján tartanak ügyeletet (T.: 21- 011, 275-ös mellék). Itt látják el a balciiasziáUásá, harkalkätömyi, zseinai, kunfehártói, kisszállása és pirtói betegeket. Kiskunmajsa, Szánk, Jászszent- lászló. Csólyospálos., Kömpöc: Kiiskunmajsa, központi rendelő (T.: 25), Jánoshalma, Kóleshalom, Bonota, Rém: Jánoshalma, központi rendelő (T.: 88), Mélykút: központi rendelő (T.: 88), Tampa. Keliebia: dr. Márdá&i K. (Tompa, Rákóczi u. 31. T.: 31). KALOCSA: a randeOőintézetlbem tartanak ügyeletet: Kossuth u. 34—36. Iliit látják el Bátya, Duina- szentbenedek, Foktő, Géderlak, Homckmégy, Miske, Ordas, öreg- csentő-Cscma, Szákmár, Úszód és Kalocsa betegeit. Az ügyelet ideje szombaton reggel 7 órától hétfő reggel 7 óráig tart (T.: 10, 122, 134). Éjszakai ügyelet: 213-as mellék. URH-szoba: 219-es mellék. A rendelő intézetben, a munkaszüneti napokon a fogászati ügyelet sürgős esetben vehető igénybe, 9-itől 12 óráig. A fogászaik ügyeletbe tartozik: Kalocsa, Sollt, Harta, Dunapaitaj, Duna-szenitbe- nedek, Dusnok, Fájsz, Hajó® és a csatolt községek. . Fájsz, Dusnok: dr. Szilágyi K. (Dusnok, Dembinszki u. 13. T.: 24). Hajós: dr. Pap I. (Hajós, Temető u. 9., T.: 27). Dunapataj. Hanta: dr. Jaksa J. (Dunapaitaj, Bianoiss u. 6., T.: 84). Solt, Üjsoüit, Diunaegyháza: Solt, központi rendelő (T.: 167). KISKÖRÖS: a Kossuth utcai rendelőben látják el a betegeket <T.: 12 .vagy 105). Fogászati ügyelet a város és a környék lakói részére minden szombaton 8-tól 12 óráiig. Szakorvosi rendelőintézet, Kiskőrös, Petőfi ítér 12. Az ügyelet idején a rendelődimtézetben ellátják a kiskőrösi, akasztói, csengődi, tabdi, páhi és kaskan- tyúi betegeket. Kecel, Imrehegy: Kecel, központi rendelő (T.: 68). Söltvad- kert, központi rendelő (T.: 21). BAJA: a hétvégi ügyeletet a kórház baleseti sebészeti pavilonjában látják el (T.: 11-244). Itt fogadják a bajai, bácsborsódi. bác s s zentgyörgy i, bátmonostor i, csáitaljai, csávólyi, dávodi, érsek- csanádi, felsőszenitiváni, garai, hercegszántói, nagybaracskai, ne- mesnádudvari, sükösdi, szerem1 ci és vaskúti betegeket. BÁCSALMÁS: a rendelőintézetben a bácsalmási, bácsszőlősi, taltaházi, máfcételki, kunbajai, csi- kértai, madara«, katymári lakosokat. látják el. (T.: 186) TISZAKÉCSKE: a rendelőanlté- zettaen a itiisza.kécskei és lásziló- falvi betegeket látják el (T.: 4.1- 261). GYÓGYSZERTÁRAK---------- A péntek esibi zárórát tó l héltfö reggelig a következő gyógyszertárak tartanak ügyeletet: Kecskemét, Szabadság tér; Baja, Tóth Kálmán tér 2.; Bácsalmás, Hősök tere 4.; Izsák, Dózsa Gy. u. 7.; Jánoshalma, Béke u. 1/a.; Kalocsa, Széchenyi- lakótelep; Kiskőrös, Kossuth u. '5.; Kiskunfélegyháza, Attila u. 1.: Kiskunmajsa, Hősök tere 3.: Kunszentmiklós, Kálvin tér 7.; Solt- vadkert, Ifjúság u. 2.; Tiszákécske. Béke u. 132.; Kiskunhalas, Kossuth u. 15—19.; Solt, Béke tér 6. ÁLLATORVOSOK ——i—i Az ügyelet szombat ♦ reggel 7 órától hétfő reggel 7 óráig tart. BÁCSALMÁSI ÁL- 1---------- LATKÖRHÁZ: dr. Ver éb J. (Bácsalmás, Marx u. 36. T.: 106). KECSKEMÉTI ÁLLATKÓRHÁiZ: dr. Repkény I. (Kecskemét, Halasi út .34. T.: 28-344). BAJAI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Baja, Bátmo- nostor, Szeremle: dr. Németh P. (Bábmonostor, Mátyás u. 6.). Nemesnádudvar, Sükösd, Érsekcsa- nád: dr. Maruzsa V. (Sükösd. Dózsa Gy. U. 149. T.: 34). Bács- szentgyürgy, Gara, Vaskút: dr. UQiicsák A. (Gara, Kossuth u. 58. T.: 14). Felsőszen ti ván, Csávoly, Bácsbokod: dr. Szabó B. (Bács- bokod, Tolbuhin u. 28. T.: 31). Bácsbonsód, Madaras, Katymár: dr Varga M. (Madaras, Hunyadi u. 1/at T.: 2). Hercegszántó, Dá- vod, Osáitalija, Nagybaracska: dr Zsuzsity J. (Csátailja, Damjanich U KALOCSAI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Kalocsa, Bátya, Foktő: dr. Dobos E. (Kalocsa, Magyar L. u. 3. T.: 800) Tass, Szalkszentmárton, Dunavecse, Apostag: dr. Ti ringer A. (Szalkszentmárton, Rákóczi u. 1.). Solt, Üjsolt, Dunaegyháza, Állampusztai Célgazdaság solti kerülete: dr. Hajnácaky K. (Solt, Vörös Hadsereg u. 9.). Hanta, Dunatatat- len. Állampuszta, Dunapataj. Ordas, Géderlak, Úszód, Duimaszent- benedek: dr. Csiba E. <Harta, Gallé T. u. 64.). Szakmár, Öreg- csertő, Homokmégy: dr. Török L. (öregcsertő, Vén J. u. 24. T.: 11). Miske, Drágszél, Hajós, Császár- töltés, Fájsz, Dusnok, Bátya-BA_ FAMI: dr. Kunivári J. (Császártöltés, Tanácsköztársaság u. 1.) KECSKEMÉTI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET. Kecskemét, Hetényegyháza: dr. Juharos I. (Kecskemét, Petúr bán u. 2. T.: 20-454). Kecskemét, Bailószög, Helvécia, Városföld: dr. Fáy J. (Kecskemét, Juhar u. 2/b.). Jakabszállás, Qrgovány: dr. Za- kupszky J. (Jakabszállás, Petőfi u. 26.). Lászlói alva, Nyárlőrinc: dr. Dani S. (Nyárlőrinc, Sugár u. 16. T.: 43-192). Lajosmizse: dr. Havasi F. (Lajosmizse, Rákóczi u. 29. T.: 99), Tiszakécske: dr. Jenei J. (Tiszakécske, Kerekdomb 99.). Kerekegyháza, Kunbaracs, La- dánybene: dr. Szakáll Sz. (Kerekegyháza, Engels u. 54. T.: 71-161). kiskőrösi Állategészségügyi KERÜLET: Kiskőrös: dr. Ispánovity J. (Kiskőrös. Baj- csy-Zs. u. 84.). Agasegyháza, Fülöpháza, Izsák: dr. Jávor P. (Izsák, Ságvári u. 5.). Kumszent- miklós, Kunpeszér, Kunadacs: dr. Tóth S. (Kunszenrtumklós, Petőfi ltp. B ép. T.: 202). Szabadszállás. Fülöpszállás: dr. Gera J. (Szabadszállás, Szamuely T. u. 1.). Soltvadkert, Bocsa, Tázlár: dr. Rohonczy Gy. (Soltvadkert, Bocskai u. 29.), Akasztó, Csengőd. Tabdi, Páhi, Solltszentiimre, Kaskan tyú: dr. Farikas F. (Akasztó, Fő u. 74. T.: 9). Kecel, Imrahegy: dr. Bake J. (Kecel, Malom u. 22.). KISKUNFÉLEGYHÁZI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET: Kiskunfélegyháza: dr. Nagy J. (Kiskunfélegyháza', Petőfi ltp Holló L. u. 9. T.: 62-344). Gátér. Pálmonostora, Petőfiszáliás: dr. Gyöngyösi P. (Petőfiszáliás. Kossuth u. 54. T.: 7). Tiszaalpár, Lakótelek: dr. Horváth L. (Tiszaalpár, Ady E. u. 89. T.: 44-191). Kiskunmajsa, Kömpöc: dr. Hegedűs L. (Kiskunmajsa, Tanácsköztársaság u. 130. T.: 118). Csólyos- pálos: dr. Szűts M. (Csólyospálos, Széchenyi u. 2. T.: 3). Jászszent- lászló, Szánk: dr. Borotai Gy. (Jászszentlászló, Radnóti u. 3. T.: 6). Bugac, Kunszállás: dr. Paracz- ky S. (Bugac, Nagybugac 8.). KISKUNHALASI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI , KERÜLET: Kiskunhalas: dr. Horváth L. (Kiskunhalas, Fazekas G. u. 17. T.: 22-554). Zsana, Harkaköföny, Pártó, Balotaszállás, Kunfehéntó: dr. ALadics S. (Kiskunhalas, Ibolya u. 11.). Jánoshalma: dr. Vass I. (Jánoshalma, Magyar L. u. 18. T.: 415). Borota, Rém: dr. Joó L. (Rém, Petőfi u. 23.). Mélykút, Kisszállás: dr. MLkó N. (Mélykút, Lenin tér 54. T.: 28). Tompa, Ke- tabia: dr. Czinder P. (Tompa, Széchenyi u. 20. T.: 92). Bácsalmás, Csikériia, Bácsszőlős, Kunibaja: dr. Koletich Gy. (Bácsalmás, Rákóczi u. 8.). Tataháza, Bácsalmás, Mátótelke: dr. Harmat S. (Tataháza, Kossuth u. 39. T.: 10).