Petőfi Népe, 1986. május (41. évfolyam, 102-127. szám)
1986-05-21 / 118. szám
QQzdQ/QQpoliükQ y munkoy teljesítmények ** PETŐFI NEPE © 5 1986. május 21. Licencforgalom — ma Azon országok közé tartozunk, melyek jelentős mértékben veszik át más országok szellemi vagy késztermékeit. Mindez elengedhetetlen, hiszen mindent magunk nem tudunk előállítani Lehetőségek és tartalékok a műszaki fejlesztésre mint ahogy esetleg elgondolásainkat, ötleteinket sem tudjuk mindig hasznosítani a külföldi szakemberek tapasztalatainak telhasználá. sa' nélkül. Licencforgalmunk alakulásáról beszélgettünk Kardos Péterrel, az Országos Műszaki Fejlesztési Bizottság főosztályvezető-helyettesével. — A licencfovgalom 1981—82- ben különböző kedvezőtlen (külső, belső) tényezők hajtására csökkent. Akadályoz bennünket az embargópolitika, a fejlesztési lehetőség korlátái, és az is. hogy a gazdálkodásban nem érvényesül olyan piaci kényszer, amely kellőképpen ösztönözné a műszaki haladást. Nem mindig használjuk ki azokat az egyébként is korlátozóit • lehetőségeket, amelyek a •liceneek korszerűsége tekintetében hatnak. Nagyon, nehéz a legkorszerűbb megoldásokhoz hozzájutni, de a meglévőket sem használjuk ki kellőképpen. Éppen a piaci viszonyok fejletlensége, tehát a versenykényszer gyengesége miatt megelégszünk a kevésbé korszerű megoldásokkal, annál is inkább, mert azoknak az alkalmazási fettételeit, adaptálását könnyebb megvalósítani. Ilyen értelemben tehát, nem merítjük ki' a lehetőségeket. Ide tartozik az. is, amit évek óta mondunk és amiben valami javulás van: ugyan, de ;nj»m elegendő, hegy lassú1 a liceneek bevezetése. — Mi ennek az oka? — Ez is a kényszer gyengesége miatt van. A belső piac megvárja a korszerű temékekat, hiszen nincs olyan nagy verseny a piacon. amely a gyorsabb előrelépést megkövetelné. Ugyanez vonatkozik nagyjából a szocialista piacokra is. Mindebből nem kell azt a következeiért levonni, hogy a külföldi ilicencekkel nem értünk el világpiaci eredményeket. Például az úgynevezett li- cenűtenmékeknek — tehát amiket külföldi liceneek útján állítunk elő — körülbelül kétharmadát, konvertibilis relációban exportáljuk. Ez viszonylag nagyon nagy arány. Mindez azt mutatja, hogy minder« korlát, hiba ellenére ezek a termékek versenyképesek a világpiacon, is. Egy másik gondolat, amit elmondanék, az — és talán ez egy kicsit eileőszéinek gondolható, de ha helyesen értékeljük, éppen ellenkezőleg hat —, hogy az utóbbi időben túlságosan nagy hangsúlyt tettünk a licencvásárlásokra, és nagyobbak voltak az ezekkel szembeni elvárások. Abba a hibába estünk, hogy a technikatranszfer egyéb lehetséges formáit viszonylagosan háttérbe szorítottuk. (Technikatranszfernek nevezzük a műszaki tudás, ismeret átadását, átvételét. E kifejezésnek több meghatározása van. Ilyen például: a rendszerezett tudás átadása valamely termék előállítására vagy eljárás alkalmazására, illetve valamilyen. szolgáltatás nyújtására.) — Pontosan mire gondol? — Különösképpen két dologra. Nem fordítottunk elég. figyelmet a közös . vállalatok keretében megszerezhető új technikára. Persze, hogy kihasználjuk a lehetőségeket, az nemcsak rajtunk múlilto. ’hanem ,a külföldi partner érdekeltségén is. De a mi dolgunk, hogy az ő érdekeltségeit figyelembe véve olyan körülményiekéit teremtsünk, ami vonzóvá teszi számukra az ilyen működő tőkeexporttal kapcsolt technika- transzfert. A másik pedig az. amit úgy szoktak nevezni, hogy informális vagy nem, kereskedelmi technikatranszfer, amikor a tudósok, műszakiak és más szakemberek személyes kontaktusokkal konferenciákon stb. anyagi ellenszolgáltatás nélkül jutnak hozzá új tudáshoz, új ismeretekhez. Minél több saját eredmény- nyej rendelkezünk, annál eredményesebben tudunk ebben az informális cserében is részt venni. Ide tartozónak érzem a különböző formájú koooperációkat isi melyekben nagyobb* rugalmasságot kell tanúsítani és azzal a szemlélettel kellene szakítani, hogy akár a kooperációban, vagy másképp mindig mindenkor azonnali e xporte redménveket várjunk. Természeteién a mai helyzetben mindenképpen előnyben kell részesíteni a műszaki fejlesztésnek azokat az útjait, irányait. amelyek mielőbbi eredményeket hoznak nemzetközi versenyképességünk szempontjából. Ezt persze nem lehet túlzásokba vinni. Tudomásul kell venni, hogy sokszor az átvett technikának. van, egy tanulási ideje, amikor az átvett technika továbbfejlesztésére is sor kerül. Célszerű ennek a bevárása után „kimenni” a világpiacra. Ezzel nem késleltetni akarjuk a világpiaci fellépést, hanem hatékonyabbá tenni azt. — Honnan veszünk át licenee- ket? — Kétségtelen, hogy leginkább a tőkés országokból. Ide tartozik főleg az NSZK, az USA, Franciaország, Svédország. Svájc. Természetesen vannak szocialista országokból átvett liceneek is. A szocialista országokban még nem kellőképpen fejlődtek ki azok a mechanizmusok, amelyek elősegítenék a gyors, hatékony teahniiikatranszfert. Sok gátló tényező van. Ezeket kellene megszüntetni áhhoz, hogy éléhkebb legyen a régión belüli technika- transzfer, és ezen belül ds - a li- cenc kereskedele m. — Milyen területet érint elsősorban a licencforgalom? — Főleg a gép- és vegyiparban van döntő szerepe, A gépiparon belül is elsősorban a híradástechnikát, a villamos- és műszeripart érinti. A vegyiparon belül a gyógyszeripart emelném ki. — Mit mondana összegzésképpen? — Maximálisain ki keli használni a tehetőségeket, a külföldről átvett technikát. Igyekezzünk a saját világpiaci pozíciónkat azáltal is erősíteni, hogy a műszaki tudást, ismeretet exportáljuk, amely szellemi formában, vagy gépekben, rendszerekben testesül meg. A világpiaci folyamatoknak egyik sajátossága az, hogy megnő, felértékelődik a termékekben megtestesülő szellemi munika mennyisége. H. J. \ Centrum Áruházak ** Központja a munka ünnepére elnyerte a Minisztertanács és a SZOT vándorzászlaját. Hatodik ötéves tervi kimagasló tevékenységéért pedig az MSZMP KB kongresszusi zászlóját kapta. Megyebeli forgalmazóknak is hozött örömet — személyes és kollektív kitüntetést — az idei május elseje. Szabó Imre, a kecskeméti Centrum Áruház méteráru-osztályának vezetője Kiváló Munkáért miniszteri, a Tóth László ügyviteli szocialista brigád meg A Vállalat Kiváló Brigádja kitüntetésben részesült. „Ha mi csinálunk valamit, az másokat is serkent” 0 Leltározásnál is segítenek egymásnak, s a háttérben álló Paska Józsefnénak a brigád tagjai. (Méhesi Éva felvétele) KIVÁLÓ ÁRUHÁZI BRIGÁD Látogatóban a tizennyolc- fős közösségben, megtudom: egy sincs köztük, akinek a személyéhez ne fűződne valamilyen elismerés.,különfeladat teljesítése, szakmai és politikai képzés. Paska József né brigád vezető, amellett, hogy Kiváló Munkáért belkereskedelmi kitüntetése van, Csikainé Kastiják Erzsébettel, Soós Dezsőnével, Stix Istvánnéval, Kurucz Andornéval és Trombitás Lajossal együtt, kiváló dolgozó. Aranyikoszorús KISZ-jelvény tulajdonosa Barta Lászlóné, az áruház ifjúsági szervezetének titkára. Tizennyolc közösségi megbízásukról írva, pártvezetőségi tagsággal, a szakszervezetben közgazdasági felelősi és a munkaügyi döntőbizottságban vállalt elnöki teendőkkel kezdhetnénk a felsorolást. Tízen érettségizettek a brigádban, kettő befejezte, egy személy pedig ebben a tanévben -kezdte tanulmányát a Marxizmus—Leninismus Esti Egyetemének hároméves tagozatán. Ilyen többoldalú, gyarapodó műveltségű dolgozók — e'gy kivételével nők — a Tóth László ügyviteli közösség tagjai, akiken sok múlik az áruház kereskedelmi munkájában. Naprakészen, pontosan gyűjtik és továbbítják a Centrum Áruházak Központjának, a megyei -tanácsnak és a KSH Bács- Kiskun Megyei Igazgatóságának a forgalmazásról mintegy tükörképet adó forgalmi adatokat. Mivel állandó a létszámhiány, egymást segítve vagy helyettesítve is dolgoznak. Jártasak egymás eltérő munkakörében. így a belsőellenör könyvel, a tervstatisztikus ellenőrzi a pénztárgépszalagokat!, s a munkaügyi előadó leül az írógéphez is, ha éppen úgy hozza a helyzet. Paskáné. a brigádvezető pedig nemritkán haza is visz. egy-.két órai elfoglaltságra, valamilyen halaszthatatlan ügyviteli számítást. amire odabent már nem volt ideje. Magában véve ezért a helytállásért sem érdemtelenül kapták A vállalat kiváló brigádja címet, Ök azonban a felsoroltaknál jóval többet tettek a május 1-jei kitüntetésért. ’ — Mit? Jó gazdaként részt vállalnak olyan feladatokból is, amely már nem közvetlen munkaköri kötelességük. Zárás, azaz a kiszolgálás zavarása nélkül leltároznak évente úgy, hogy amikor az árukat számba veszik, azon a héten szombaton 13 órától éjfélig bent maradnak. Eladóként segítenek a téli és a nyári vásárban. Ezüst- és aranyvasárnapokon, gyermeknapi kitelepüléskor és a nyugdíjasok részére rendezett, kedvezményes árusítás alkalmával szintén számíthatnak rájuk a pult. mögött, a különböző osztályokon. Nekik is részük volt abban, hogy az áruházi értékesítés — 1980-hoz képest — tavaly 190 százalékra nőtt. Hagyomány a brigádban, hogy a névadójuk ne- . vét viselő általános iskola tanulóit könyvvel ajándékozzák meg, s egymás szabadidőbeni kedvteléseit (kézimunkáikat) hobbikiállításon bemutatják. Miért ilyen lelkes, törekvő a Tóth László szocialista brigád? Vezetője, Paska Józsefníé erre igen egyszerűnek tűnő magyarázatot talál: — Ha mi csinálunk valamit, az másokat is ser- ' kent. Ezért is érdemes jól dolgozni, Kohl Antal PERMETEZŐ LÓPÓTLÓ — KISTRAKTOR-VÁGYAK (ÉS ÉTVÁGYAK) A csettegő alkonya? © Ezt a eset. tegőt — Solt- vadkerten, a Kossuth LajGs utcán — egy csengődi ember árulja. TÜjaböan egyre többet kínálnak eladásra. ... • Középcsábor 39. Szétesik Sándor csak a ház körül használja a ven Moszkvicsból összebarkácsolt csettegőt. A legolcsóbb 20, de van 100 ezer forintos is. — Befellegzett a esefctegők- avi’k! A hír Soiltvadkertrol, Kecelről, Kiskőrösről indult, előbb suttogva, aztán már fülhangosodva fölháborodott kérdésként terjedt : — Befellegzett a csetlegők- nek??! A hír — szerencsére — csak félig igaz, A Közlekedési Minisztérium egy új rendeletében valóban korlátozni kívánta a lassú járművek előállítását, ezáltal halálra ítélve a meglévőket is. Ám Bács-Kiskun illetékes vézetői — érzékelvén a helyzetet, mérlegelvén a csetftegők Tuálilett szóló temérdek észérvet — a rendeletmódosításból kihagyni javasolták a lassú járművekre vonatkozó passzust. (Arról még nincs hírünk, hogy a minisztériumban mit határoztak). Mi, most és itt a lassú járművek mellett tesszük le szavazatunkat, merít meggyőződésünk, hogy a csettegők nélkül Bács- Kiskun kisgazdaságai ma már képtelenek leimének a tőlük várit teljesítményt nyújtani. S oltva dk értén több ház előtt élj csettegő. ELADÓ — hirdeti rajtuk a tábla. Kecelen. Kiskőrösön, Páhin ugyanez a kép. Ezek, a valamikor slópótlónak nevezett járgányok (Szeged környékén csotrogány a becsületes © Haskó György (a háttérben) 19 éve 15 ezerért vette ezt az KS traktort. László Sándorhoz azért hozta, mert eltörött a főtengely. nevük) a paraszti ötletességeí az egyszerűséggel, a takarékossággal párosítják. Alig van munkafolyamat a kisgazdaságban — jelesül: a szőlőben — amit ne könnyítene meg a jól kifun- dálít csettegő. Visz és hoz a platóján árut, dézsát, permedét; ha kompresszora van, permetezni is lehet vele, sőt, a lsgújabbakkal metszeni is. A csettegő — ma, újonnan — jé nyolcvanezer forint, ám, ahogy mondani szokás, élettartama örök élet, meg egy nap. A motor általában gázolajjal jár (és különös hangot adva — innen az elnevezés is —- esetleg), de van sok benzines is: ki- vénihedt Moszkvicsok, Trabantok, sóit, Pannóniák berregnek a lnvaskocsialvázba szerelve. Láttam a keceli jubileumi kiállításon azt a gyűrűt, amely a bemutatott esett űgőkonstrukci ót vette körül, szakértő véleményt mondva a íéderezésről és a kézifékről. És lazít is látnom kellett. hogy a kisgazdaságok megsegítésére reklámozó,tt Rába kistir'aíktort — forgalmi adóval együtt 160 ezerért! még csak pillantásra se igen méltatták, akikéit a gyártó célba vett... Galambos József (Soltvadkert, Kossuth utca 58.) 78 éves, négy éve szánta el magát, hogy csét- tegőt vegyen, 80 ezret adott ki — az egy hold szőlő munkáinak zömét azóta gép végzi. Körülbelül ugyanezt lehetne elmondani a háromszög rendszámra vizsgáztatott 5666 Bács-Kiskun megyei csettegőrőil. Könnyítik a munkát, segítik az embert, A lassú járművek között különleges figyeltem illeti meg a traktort. A kisgazdaságokban ebben a megyében 1632 vizsgáztatott működött: pótkocsit húzva. tárcsázva;, permetlét szórva. Amilyen jó, hogy vannak, any- nyira bizonytalan a jelenük, de legfőképp a jövőjük. A régi — olcsó, gazdaságos, mindentudó — gépele lassan kiöregednek, alkatrész aranyért sincs hozzájuk, ami újat az állami kereskedelem kínál, az ána és szolgáltatása szerint is messzebb van a paraszti pénztárcától (különösen, hogy harmadik éve pusztít fagy), mint Makó Jeruzsálemtől. László Sándor (Erdőtelek, azaz újabban: Kiskőrös, Nyárfa út 8.) az NDK gyártmányú RSkis- trafctorok specialistája. A műhelyt még az apja alapi tóttá; ő, a fiiú, meisiteirvizsgás családtag, A világ ‘legtermészetesebb dolga, hogy munka közben találom: hármán is alig várják, hogy az ő gépükhöz nyúljon. A 63 éves Opauszki János — az egyik kuncsaft — 10 hold szőlőt művel a traktorral. — 1969-ben 3200 forintért vettem, azóta tán ha 10 ezret költöttem rá — mutatja be a masinát, amely a maga módján az energiatakarékosság csúcspéklá- ja. — Reggel heröffentern, este leállítom, de 10 liternél kevesebbet eszik — jelenti ki nem kis elégedettséggel. (Ugyaneny- nyi idő alatt az MTZ akár egy hektót is megiszik!) A két évtizede használt traktor fölött nem múlt el nyomtalanul az, idő, bár futóműve és sebességváltója egyszerűen élnyűhetetlen; az áttételek pedig a szerény 24 lóerős teljesítmény ellenére iis képessé teszik arra, hogy a friss szántáson 'is átkeljen, — Bár az NDK-ban a mai napig gyártják és használják ezeket a masinákat, az alkatrészeket mi már régen nem importáljuk hozzá. így aztán aki bespájzolt, annyit kér egy csáváiért, amennyit akar. A főtengely valamikor 3000 forintba került, de ma tízezerért is álig ‘lehet szerezni — panaszolja a mester. Nagyokat bólogatnak a gazdák, egyikük régi történetbe kezd az RS-ek kiselejtezésének korából: ő. személyesen, könyör- gqtt, hogy megvehesse a MÉH- teílépre kilós ócskavas gyanánt kiszállított alkatrészeket, de hiába: másnap indult a teherautó az oliva&ztába... Nehéz elhinni ma már, hogy ez megtörtérthe- te'tt, hiszen a politikai szándék jó ideje támogatja a hasznos k isgazd as ágokat. — Több tett többet tenne — sűríti ezzél kapcsolatos véleményüket egy mondatba Tóth István. — A permetezéshez szükséges magasnyomású tömlő régóta hiánycikk — hogy csak egy példát említsek. A régi, a görög gyártmányú métere 32 forint vélt. Most olyat árulnak, amit a nagyüzem is használ. Nehéz, kisgazdaságban kínkeserv dolg<>/ni vei., ráadásul 105 forintba kerül. A Lászlo-íéle műhely 4—5 évig meg elbír az RS-traktorokkal, mert az idős iparos annak idején, bölcsen, tartalékolt. s ment a paraszti 'lelemény ki- togyhutatlan. Mi ‘lesz utána? Mi lesz a régen nullára int, használati érték tekintetében azon- l>an nagy becsűiétű mindenes-' l raktorokkal? Lehetséges, hogy a Rába 15-ös kistraktor txiitíi ki majd a hiányzó űrt? A képzelőerő mellett de- gdsz pénztárca kell e jövő felvázolásához, hisz a 160 ezer forintos ár csak a csupasz gépé. Kul- t iva.torral. tárcsával, vontatható permetező' artállyal komplett! - i ózva azonban 230—240 ezer a valódi ára, amiről nekem az jut eszembe: akinek a Trabant vígan megfelel, aligha feg Mercedest venni. Botor dolog persze a múltat fősárakat) a mával passzítani — különösen, hogy a jelen is hordozza az élilentmon- . dósokat. Gubacsi Ildikó, a kecskeméti Agroker géposztályának áruforgalmi előadója arról tájékoztatott, hogy a cseh TZ 4K— 14B típusú traktor, amelynek vázszerkezete hajszálra megegyezik az R—14-ével. ám motorja egy lóerővel kisebb teljesítményű, 112 ezerbe kerül — azazhogy csak kerülne, mert erre az évre már szerződésük sínes, noha százötvenen három esztendeje sorban állnak érte. Hiába várnak — és rnosít következik a svédcsavar — hiszen a győriek gépe úgymond „kiváltja az importot,”. A jelek szerint a pénzügyek illetékesei érzékelik az 50 ez.ei forintos árkülönbözetből fakadó — várható — eladási nehézségeket, legalábbis ezt sejtetik a 'hitellel tét élek, amelyek ezentúl két típusba oszthatók: az egyikbe a kisgépek tartoznak, (maximálisan 25 ezer forintos hitel, 30 hónapra, évi 8 százalékos kamattal), a másikba a Rába kis- tratotor (60. ez ér forintos hited, három évre. 8 százalékos kamatra). Mindenesetre jól jár, aki az OTP-'hez fordul hitelért, mert a takarékszövetkezet még ennyit sem ad: a kecskeméti, Horváth D. utcai fiók könyvelője, Tóth Kálmánná úgy informált, hogy ezt. egész éyl hitelkereteiket kimerítették 2,5, hónap alatt, s kölcsönt csak akkor tudnának adni, ha válla Irtaim, hogy még az, idén visszafizetem. Egyedüli kivétel — kc’ll-e egyáltalán hangsúlyozni? — a Rába traktor, melynek vásárlásához 50 ezer forint « hitelt ajánlanak, 8 százalékos kamattal, kétévi lejáratra. Csoda-e tehát, hu a 160 ezer forintos kistraktorok helyett’ a vén esetlegüknek, (kiselejtezett v ont a t ókna k. ős szeeszk ábál f egyéb jármüveknek van becsülete? Nem csoda: következmény. Miért kellene tehát hadat üzenni a lassú járművök összeszerelésének? A Bács-Kiskun Megyei Tanács közlekedési osztályán Karsai Attila osztáilyveze’ő-helyettes és Dóka Sándor csoportvezető készségesen előveszi a lassú járművekkel kapcsolatos aktákat. — A Közlekedési Minisztérium igazgatási főosztálya levélben értesítette osztályunkat arról, hogy módosítani akarják a 8 1977-es KPM rendeletét. A kérdéses szakasz így hangzana: ..gépjár mű főegységből lassú jármű összeépítése nem engedélyezhető”. Egy másik passzus a 34 lóerőnél nagyobb teljesítményű' motor beépítését tiltaná meg. — Ezt szeretné tehát a minisztérium. Mi volt erre a válaszuk? — Az, hogy a tervezett szabályozás éle'tbe léptetése a gyakorlatban lehetetlenné tenné a lassú járművek létrehozását. A leltjesítménykoriát kizárná a gépek zömét a mezőgazdasági kis- árutermelésben történő alkalmazhatóságból. Mindaddig tehát, amíg az ilyen célra használható járművek kereskedelmi ellátása megoldatlan — reális áron, és az igényelt használhatósági fokon — addig a lassú járművek létrehozásának ilyen szintű korlátozását nem tartjuk célszerűnek. Kiskőrösön, a városi pártbizottság munkatársa. Rideg Sándor mondja: — A mi értesüléseink szerint .i minisztérium felülvizsgálja az eredeti javaslatot. Várhatóan nem tiltják meg az összeszerelést. Eszerint a cse'ttegők fölül elvonult a viharfelhő, a riadóké- szültség véget érhet. De vajon mi késztette egyáltalán a minisztériumot arra, hogy napirendre! tűzze a lassú járművekkel kapcsolatos rendelkezés módosítását? Erről holnap. Ballai József