Petőfi Népe, 1986. április (41. évfolyam, 76-101. szám)
1986-04-21 / 93. szám
1986. április 21. » PETŐFI NÉPE • 5 SZÉPEN MAGYARUL — SZÉPEN EMBERÜL Név és névadó RAKTÁRGONDOK — OLVASÓSZOLGÁLAT — NEMZETISÉGI KIADVÁNYOK A megye könyvtára Beszélgetés Krajcsovicz Mihállyal Katona József Megyei Könyvtár. Az intézmény neve hallatán sokaknak az jut az eszébe: szűkös a hely, s már-már méltatlan környezetben kell dolgozniuk a könyvtárosoknak. -Egy modem épületet már megálmodták a tervezők, s a megyei tanács legutóbbi ülésén elhangzott: a VII. ötéves tervben hozzákezdenek e jelentős beruházáshoz. Addig azonban még eltelik egy-két esztendő, s a jelenlegi helyzetben kell helytállniuk. Tennivaló bőven akad. Krajcsovicz Mihály igazgatóval ezekről is beszélgetünk. — Tavaly ősszel került az Intézmény élére. Megszokta már a könyvtár „levegőjét”? — Húsz évig vettem részt a megye művelődésének irányításában, a megyei tanács művelődési osztályán igen sokféle feladattal megbirkóztam. A könyvtár vezetése egészen más munkát adott. Először meg kellett ismernem a könyvtárhálózatot, a részlegek szerepét, funkcióját, s az itt dolgozókat. A tájékozódáson már túljutottam. Szembetaláltam magam a gondokkal is. — Említene néhányat? — Főképp személyi problémákra gondolok, itt voltak változások. Három kolléga ment nyugdíjba, az idén is elköszönnek néhányan. Más jellegű, ismert gond az új megyei bibliotéka építésének szükségessége. Várjuk 1988-at, az alapok lerakásának évét... — Gondolom, addig épp elég bosszúságot okoznak a raktározási körülmények. — Igen, mert a könyvállomány elhelyezéséből adódik a legtöbb bosszúság. Két raktárunk van Kecskeméten, a többi négy környékbeli, elnéptelenedett iskolában. Ez a tény jelentősen befolyásolja szolgáltatásaink színvonalát. Körülményesebben jutnak az áhított kötetekhez az olvasók. Ha nincs meg helyben a kért kiadvány, feljegyezzük igényüket, s a külső raktárakból kell behoznunk. S ez azt jelenti,' kétszer kell betérniük az érdeklődőknek a könyvtárba. A raktárakba hetente kétszer jutunk el. Háromszázhatvanegyezer dokumentumunkból csak hatvanezer található helyben, a többi huszonkét fiókkönyvtárunkban, s a raktárakban lelhető fel. Leendő intézményünk alapterülete 5—6 ezer négyzetméter lesz, jelenlegi raktározási, kölcsönzési, olvasótermi lehetőségünk pedig összesen 1280 négyzetméter. Kicsi az olvasóterem, nincs kutatószoba, hangos dokumentumok pedig csak a széchenyivárosi fiókkönyvtárban hallgathatók. Hiányát érezzük a videónak is. Könyvkötőrészlegünkben matuzsálemkorú gépekkel dolgoznak, kellene egy korszerűbb gyorsmásoló berendezés is. — Mindezek hiánya a szolgáltatásaik színvonalát rontja? • Nőtt az olvasóterem forgalma — Mint már említettem, igen. Bár ennek ellenére elmondhatom, olvasószolgálati tevékenységünk nívója nem csappant meg. Nem csökkent a könyvtári tagok száma, s a kölcsönzött kötetek számát illetően is kedvezők az adatok. Az állománygyarapításért viszont egyre kevesebbet tudunk t^nni. Míg 1984-ben 21 ezer dokumentumot szereztünk be, tavaly ötezerrel kevesebbre volt módunk, pedig több pénzt kaptunk erre a célra. A legszükségesebb kézikönyvek, irodalmi és gyermekkötetek megvannak, a többes példányokról viszont le kellett mondani. A folyóiratok, periodikák továbbra is érkeznek. Nőtt az olvasóterem forgalma, s van is miből válogatni: ötszázLiszt Ferenc és Kalocsa című füzettel is emlékezik Kalocsa á várost többször felkereső, ott szívesen időző művészre. Fuchs Ferenc, a kalocsai kulturális élet egyik művelt és tevékeny tagja állította össze, írta a szerény terjedelmű kiadványt. Elsősorban dr. Tímár Kálmán, Liszt Ferenc és Kalocsa kapcsolatát földolgozó tanulmányára alapozta az emliékfüzetet. Néhány korabeli dokumentummal idézte föl a zenekoltő hajdani látogatásait. Mindannyiszor Haynald Lajos érsek kedves hívásának tett eleget. Először 1870- ben, utoljára 1885-ben, a halála előtti esztendőbeni, járt a Duna menti kisvárosban. Több napos ott -tartózkod ásai Sztára József idézett megállapításai szerint „valóságos örömmámorba hozták a csendes egyházi metropolist". A füzet néhány vonással bemutatta a kalocsai barátokat, ismerősöket, Liszt életművének helyi kutatóit. Röviden írtak Hennig Alajosról, a zenekirály unokaöccséről, aki különféle megbízatásokban évekig Kalocsán működött, bérmafiáról, Al- másy Miklós orgonaművészről. Dokumentumképek, a Liszt Ferenc Társaság kalocsai csoportjának tevékenységéről információk tájékoztatják a helyi Liszt-kultusizról az olvasókat. — Mivel & felsorolt források nem említik, kiegészítésiként utalnom kell a Zenészeti Lapok 1870. október másodiki számnmondja az Igazgató. hetven újságot, folyóiratot járatunk, köztük idegen nyelvűeket. A vakoknak és gyengénlátóknak 46 kazettán hallgatható regényt tudunk kölcsönözni. — Bács-Kiskun megye nemzetiségi településein hozzájuthatnak-e az olvasni vágyók anyanyelvi irodalomhoz? — A Baranya Megyei Könyvtár letétbe helyezett német nyelvű kiadványokkal segíti a nemzetiségieket. A bajái Ady Endre Könyvtár a délszláv lakosságot látja el olvasnivalóval, még Csongrád és Békés megyébe is jut belőle. A szlovákok lakta településeknek pedig a békésiek adnak időnként kiadványokat. — Milyen kutatómunkát végeznek? — Szeptemberben jelenik meg a Bács-Kiskun megyei sajtóbib- liográfia. Gyűjtjük,'bővítjük a kecskeméti Katona József Színház történeti adattárát, foglalkozunk a Petőfi Népe helyismereti szempontú analitikus feltárásával, csoportosítottuk a megyei lap 1979—84 közötti település szerinti bibliográfiáját. Tovább folytatjuk az országos napilapok megyei témájú cikkeinek leírását, s a lexikonokban szereplő Bács-Kiskun megyei személyek életrajzgyűjteményét. — Bövül-e a könyvtárhálózat? — Baján, Bácsalmáson, Lakiteleken tavaly vették birtokba az új intézményeket a könyvbarátok, Jászszentlászlón pedig április negyedikén. Kunszentmik- lóson, az Általános Művelődési Központban rendeznek majd be könyvtárat, Solton, Szánkon szintén hasonló terveket szövögetnek. — Közeleg az ünnepi könyvhét. A Katona József Megyei Könyvtár milyen programot állít össze ez alkalomra? — A szervezés ránk vár. A megyei megnyitó ünnepséget Kunszentmiklóson rendezzük május 30-án. A szokásoknak megfelelően íróvendégek látogatnak Bács-Kiskunba, rendhagyó irodalmi órák is lesznek. Hamarosan készen lesz a teljes és pontos program. Borzák Tibor ban található, a zeneszerző-zongoraművész első kalocsai koncertjéről tudósító cikkre. Szeptember 19-én Reményi Edével Icözösn adta elő híres Ave Ma- riá-ját, egy jelentlevő hölggyel — feltevéseim szerint egy helybéli kötődésű tanítványával — a ke- „resztesek indulóját. H. N. „Micsoda tanítás folyhat abban az iskolában, ahol a tanári szobát tyúkketrecnek, az igazgató- helyettest dirisintérnek nevezik a tanulók?!” Egy tanárjelölt fogalmazott így a diáknyelvről írt dolgozatában. Nagyon jóeoktató-nevelő munka folyhat ebben az iskolában. Még a legkiválóbb pedagógus sem érheti el azt, hogy az a tanuló, akit az említett tanári szobában megróttak valamiért, dühében ne nevezze azt tyúkketrecnek, vagy akivel az igazgatóhelyettes közölte a fegyelmi határozatot, mérgében ne nevezze őt dirisintérnek a barátai körében, s ezek a szók ne szivárogjanak ki a diákok szélesebb rétegeibe., Lehet, nagyon szellemes elnevezése a tyúkketrec az olyan tanári szobának, amely kicsi, és csupa nő tanárnak a tartózkodási helye, a dirisintér pedig az igazgatóhelyettesnek, aki az igazgatói határozatokat végrehajtja. Lehet a két elnevezés ötletes, jó ízlésről egyik sem tanúskodik, s mindkettő inkább az elnevező lelki- állapotára, nyelvi ízlésére és műveltségére jellemző, mint a megnevezettekre. Alapjában véve így vagyunk ma mindenfajta névadással. Igen erősen érvényesül a névadó személyisége a tulajdonnév i megnevezésekben, de a közszókban is benne van. Az újszülött kisgyermek csak a nemével befolyásolhatja a nevét, de azt a szülők választják ízlésük, nyelvi műveltségük vagy a kor szokásainak megfelelően. Az iskola a ragadványnevek melegágya. A legtöbb tanulónak van valamilyen csúfneve vagy bókneve. Egy Keményffy nevű tanulót a társainak egy csoportja Kétefipszilonnak nevezett el, ugyanis gyakran kérdeztél« taVialentyin Raszputyin új, Tűz van! oímű kisregényét közli a folyórat e havi száma Hairsányi Éva fordításában. Az író, akárcsak korábbi regényeiben, e művében is a mai szibériai emberekről, gondokról ír. Szosznov- ka lakói a két évtizeddel ezelőtt elárasztott szibériai falvakból származnak, akik azonban új lakóhelyükön nem tudtak igazán gyökeret verni. Ez olyan problémákat okoz az emberek életében, annyira eltorzítja jellemüket, Lelkűket, hogy amikor tűz üt ki a raktáraiknál, és közösen kellene cselekedni, arra is képtelenek. Vlagyimir Rudnij Elsőfokú készültség című kisregénye Koznyecov tengernagy életútját vázolja. Koznyecov tengernagy a háborút megelőzően és a háború alatt a szovjet hadiflottát irányította. A könyvet a történelmi dokumentumok, az író foglalkozásából adódó gazdagis- meretanyaig — maiga is tengerész volt — teszi még hitelesebbé. A Líra rovat Korasztantyin Vánsenikin állami díjas költő verseiből állított össze egy csokorra valót. A verseket Képes .Géza, Horváth Ferenc, Kiss Benedek, Konczek József és Polgár István fordították. Polgár István ezt írja bevezetőjében: ..Konsztantyin Vansenkin nénárai, hogyan írja a nevét, s a tanuló válaszából alakult ez a név. A tanulók másik csoportja Puhafinak csúfolta, tehát a hivatalos név közszói ellentétpárja lett a ragadványneve. Mivel ez a fiú kövér volt, és eléggé nagy termetű, ezért Dagálynak is csúfolták. Még egy negyedik ragadványnevet is szerzett magának, egy vele történt esemény alapján nevezték Mérgesgalócának vagy Rothadtgombának is. Mire az általa szedett gomba elkészítésére sor került, az megrothadt. Mindegyik névnek van valami tárgyi alapja, végeredményben azonban az elnevezők szemléletmódját fejezik ki ezek a gúnynevek. Ha egy településen egy utca új nevet kap, elnevezhetik olyan személyről, aki ott született, vagy abban élt, vagy volt valami köze ehhez az utcához, elnevezhetik olyan objektumról, amely ott van vagy ott működik, de elnevezhetik valakiről vagy valamiről úgy is, hogy a névnek nincs tárgyi alapja, pusztán a helyi vagy a korabeli névadási szokásokat utánozza. Bárhogy is történik, az elnevezőre, a névadó testületre vet valamiféle fényt. Hasonló a helyzet a közszói megnevezésekben is. Minden szó mögött ott van a szót létrehozó ember a maga nyelvi ízlésével vagy ízléstelenségével, a nyelvi műveltségével vagy mű- veletlenségével, a szaknyelvi szók mögött még az elfogultságával is. Ahogy valaki új szót létrehoz, új kifejezést teremt, akár valamely meglévő szavunk jelentésének, akár az alakjának a megváltoztatásával, jellemző rá. A szóalkotás is, mint a nyelvhasználat — Illyés Gyula szavával — jellemkérdés. B. L. |hdny versének műfordítását a szokásosnál is szívesebben vállaltam, mert a költő nemzedékemben, mert költészetéből kitetszik, cgyívásúak vagyunk; ha régóta személyesen ismernénk egymást, talán cimborákká váltunk volna előbb-utóbbA versösszeáillí táshoz Tatjana Bele íil utószót, bábában hangsúlyozzál, hogy „a korai élmények meghatározták Vansenkin költészetét. A Vansenkin-rers feszes, ökonomikus, férfias”. önálló rovatiban, Jurij Guszev írásával emlékeztet a folyóirat u száz éve született Tóth Árpádra. Natella Gorszkaja fordításával két nyelven olvasható a rovatban a Körúti hajnal című költemény. A Közös dolgainak rovatban Bata Imre köszönti a 75 éves Georgij Marko- vot; Volodim'ir Kováit Olesz Honcsarról szóló életrajzi esz- széregényének részlete, valamint Temirkul Ümötalijev írása Ma- gyaronszág felszabadítására emlékezik. Az Irodalom és élet rovatban Jevgenyij Bogát buzdít a családi felolvasások feledésbe merülő szép 'hagyományának felelevenítésére. Az Irodalomról rovatiban Vtadentyin Oszkockij méltatja Jurij Davidov G. L. Visz- szatér című. magyarul is megjelent új .regényét'. Péntek délelőtt a megyei könyvtárban. (Straszer András felvételei) Muskátlis ablakok Az ötvözetvizsgáló labor nyerte az üzem környezetszépíté- si versenyét, az ablakokba tett muskátliknak köszönhetően. A vándorzászló ott piroslik a polcon, a szerény, de azért jól jövő jutalom pedig már el is fogyott Mara, a laborvezető, legalábbis ilyenkor, fürge kezén. A polcon most is új ötvözetek várakoznak arra, hogy keménységüket megmérjék. Erre alkalmas műszer az egész nagy gyárban csak egyetlen egy van, valutáért szerezték be, ennek a labornak. Bár az ottani kutatásokhoz még sose kellett. Mindig külső laborokból viszik oda a mérnivalót. Azelőtt is így volt ez. A kis kutatócsoport külső laborjában egy másik, ugyanolyan polcon várakoztak a mérni való „spéci” munkadarabok. — Mikor küldhetjük át őket a központba? — kérdezte a laborfőnök. — Jövő hetet mondott Mara. — A Mara, a kedves Mara. Csodálatos tulajdonsága nyelvünknek, hogy egy-egy szeretetheti szó, mint amilyen a „kedves” is, a nyomdafestéket nem tűrő vélemények egész csokrát képes magába rejteni. — Mara, Mara, a kedves Mara — mondja még egyszer a külső labor főnöke. — A jövő héten. Es miért? Azt mondja, nagyon foglalt a műszer. Képtelen hamarabb besorolni. — Képtelen? — Azt mondja. — Tudod mi ez? — dugott a főnöke a beosztottja orra alá egy paksamétát. — Aha. A kutatási terv. — Rajtunk kívül csak még egy, talán a mienknél is kisebb labor foglalkozik olyan titokzatos dolgokkal, amihez az a központi műszer kell. Valószínű, hogy a nap huszonnégy órájából huszonkettőt áll. Ráadásul dolcsiért. — Lassan majd megöregszik. Meg a Mara is. — De addig mit csinálunk? — kérdi a főnök. — Abba a laborba be lehet látni az udvarról. — Es? — Naponta kétszer-három- szor odaküldjük az egyik laboránsunkat, hogy nézzen be, s ha áll a műszer, írja föl az időpontot. Csináljuk ezt egy hétig, aztán majd meglátjuk, milyen megfigyelési eredmények jönnek össze. Várakozáson felüli jó eredményeket kaptak. Egy hét alatt huszonkét órát állt a műszer. A külső laborban megszerkesztették erről a kis kimutatást, a főnök írt hozzá egy rövid jelentést, hogy állni és várni kényszerülnek, miközben a központi labor lusta mérni, és bevitték a papírokat az igazgatóságra. Majd várták a nagy leleplezés következményét. Két hét múlva loholt a beosztott kutató főnökéhez, a külső laborba: — Főnök! — mondta. — Főnök, a központi labor ablakaiba akkora muskátlis ládákat raktak, hogy oda többé egy zsiráf se fog belátni! Z. M. PÁLYÁZATI FELHÍVÁS Szakmunkásképzés mozgássérülteknek A Fejér Megyei Tanács Központi Kórház és Rendelő- intézet Csákvári Gyógyintézetében 1959 óta folyik rehabilitációs szakmunkásképzés. Az 1986 87-es tanévben elektroműszerész szakon Indítanak tan folyamot. A képzés a 320. sz. Árpád Szakmunkásképző Intézet égisze alatt történik. A szerzett szakmunkás-bizonyítvánnyal a végzősök az ország egész területén elhelyezkedhetnek szakmünkásként. Az 1986. szeptember 1-től induló új tanfolyamra jelentkezhet minden olyan férfi cs nő. aki 18. életévét betöltötte, de *>9 évnél nem Idősebb, és olyan krónikus betegségben, mozgásszerv! elváltozásban szenved, illetve baleset következtében olyan maradandó egészségkárosodást szenvedett, hogy munkaképességcsökkenése az ötven százalékot eléri. A szakma elsajátítása komoly elméleti alapképesítést igényel, ezért azok jelentkezését várják, akiknek legalább nyolc általános iskolai végzettségük van, s fizikából, matematikából jó érdemjegyeket szereztek. A tanfolyamra való felvételt felvételi beszélgetés előzi meg. A tanulmányi idő két év. A tanfolyam bentlakásos, az oktatás, a szállás, az élelmezés, valamint a megfelelő orvosi ellátás ingyenes. A hallgatók tanulmányi idejük alatt a 8 1983. sz. Eli— PM., valamint a 12 1983. sz. Bt). M.-l utasítás alapján k»P- 'Ják rokkantnyugdijukat, ke- resetkiegészitésüket pedig a Társadalombiztosítási Intézettől, illetve a munkáltatótól. A tanfolyamra az ország egész területéről jelentkezhetnek. Felvételi kérelmüket kérik 1986. június 20-ig az alábbi címre eljuttatni: Fejér Megyei Tanács Központi Kórház és Rendelőintézet Mozgásszervi Rehabilitációs Osztály. Csákvár. Lenin kert. 2. A pályázathoz csatolni kell: az iskolai végzettséget igazoló bizonyítványt, kézzel írott önéletrajzot. a betegségéről egy hónapnál nem idősebb részletes orvosi igazolást, a mun- ku viszony ban levőknek a mu,nsakém sséi’-esökkenést véleményező orvosi bizottság igazolásai. ; -> GsaU azokat ;* pályázatokat fogadják el. amelyek a fent leírt feltételeknek megfelelnek. Én Kalocsai Liszt Ferenc-emlékfüzet % A Szovjet Irodalom áprilisi száma