Petőfi Népe, 1986. március (41. évfolyam, 51-75. szám)
1986-03-29 / 75. szám
TAVASZI NÉPSZOKÁSOI^NYOMÍfBAN és emlékek I Tavaly karácsonyi lapszámunkban a Bács- Kiskun megyére jellemző decemberi népszokásokat elevenítettük fel, ezúttal pedig Szent György hava kerül sorra, főképp húsvét ünnepe. Olsvay Imre népzenekutató, az MTA munkatársa: — Bartók és Kodály ás fájlalta, hogy a múlt emlékeit nem őrzik az utódok kellőképpen. Legfeljebb csak az öregek tudnak mesélni a hajdani világról, de vannak olyan vidékek, ahol már ők sem. Sajnos a televízió, a rádió 'kényelmessé tette az életünket. Megfelelő médium lenne a néprajz értékeinek közvetítésére, de nagyon kevés alkalmat találnak a hagyományok bemutatására. Pedig a szűkebb környezet szokásainak értékelése, felélesztése visszaadja az önbizalmat. S ha fiatalok tennék, lenne személyükben megmentő. Ha csak egy nemzedék elzárkózik ettől, később már nehéz dolguk akad azoknak, akik reprodukálni akarják a népszokásokat. Az a véleményem, hogy a hagyományőrzéshez azonosulás, érzelmiség is kell, s ezáltal nemzedékek cselekedhetnek együtt. Vödörrel, szódásüveggel Ignácz József (51 éves) Úszódon boltvezető, felesége (51) pedig helyettes. Így emlékeznek a régi húsvétokra: — Bár közel van Kalocsa, mégis eltérő szokások alakultak ki Úszódon. A tojásokat csak festettük: lilára, bordóra, zöldre, barnára, sárgára. Legfeljebb csak néhány virágot karcoltunk rá díszítésképp. Szalonnával kentük be, hogy fényes legyen — mondja Ignáczné, s rögtön hozzáteszi: — a kisunokám már kérdezte, mikor festjük a tojásokat? Mára csak ez a hagyomány maradt meg. — A locsoló férfiak számontartották, ki menynyi húsvéti tojást gyűjtött össze — idézi fel legény- korát Ignácz József. — Vödörrel, szódásüveggel jártuk a lányos házakat. Kalapunk mellé muskátlit, rozmaringot tűztek. Az ünnep első napján sötét ruhákban jártunk, másnap pedig „kivirul- tak” a viseletek. A hölgyek fehérben, rózsaszínben, borsózöld színű szoknyákat, blúzokat, főköltőket öltöttek fel. Gyakran lementünk a Dunához, a töltésen pedig táncra perdültünk. Ez volt a szórakozásunk. Nagy készülődés előzte meg Újvári Mária, (48) Bátmonostoron könyvelő: — Előfordul!, hogy a kútnál öntöttek nyakon vízzel a fiúk. A faluban még ma is van ásott kút, de nem jut eszébe senkinek az „eláztatás”. Jobb is, hiszen igen hideg húsvétok járnak errefelé. Régebben márciusban száz ágra sütött a nap. Az ás furcsa lenne, ha népviseletben fogadnák a lá- nyok-asszonyok a húsvéti locsolókat. Az ünneplő- ruha csak a szüreti mulatságokon és a néptánctalálkozókon kerül elő. A legények csoportokban keresték fel azokat, akiknek udvaroltak, vagy szerettek volna udvarolni. Ital, pogácsa, kolbász, házi kenyér volt az asztalon. iNagy készülődés előzte meg a húsvéti ünnepeket, takarítás, sütés-főzés volt a dolgunk. — Ma nem öltöznek népviseletbe a lányok, azt hiszem, nem is sajnálják — véli Hideg Péterné (36) gazdaságvezető. — Kölnivel, spray-vel locsolnak a fiúk. Nincs is olyan hangulata az ünnepnek, mint egykoron. Egy vallási vonatkozású szokást, a körmenetet ma is megtartják. Gömböc kolbásztöltelékkel Angeli Mátyás (55) a császártöltési művelődési •ház igazgatója: — Császártöltésre jellemző hagyományról nem tudok. A locsolás itt is hasonló módon zajlott le, mint máshol. A lányokat büszkeség töltötte el — bár sosem vallották be —, ha átázott a ruhájuk a víztől, s húsvét hétfőn többször 'öltözhettek át. Mi, legények, vagányok voltunk, még az is megtörtént, hogy összevesztünk egy-egy lány miatt. A húsvéti bál mindig jókedvűen telt el, belépőként egy üveg bort kellett adni. A zenekar szintén borért játszott. — A császártöltési húsvéti tojás nem pingálás- sal készült — fűzi hozzá Hómann Antálné (32) pedagógus. — Hagymahéjjal színeztük, a mintát pedig a zellerlevél adta, úgy, hogy rákötöztük a tojásra, s ott nem érte a festék. Emlékszem arra is, hogy az ünnepi asztalra szaumága, sváb specialitás is jutott. A gömböc kolbásztöltelékkel ma is elkészíthető ... Mátkalátogatás Cselik Máfria (42) Kalocsán tanár: — Nagyanyám húsvétkor mindig meglátogatta a mátkáját. A barátnőt hívták mátkának. A kamaszlányok pedig mátkatojást cseréltek, mintegy baráti fogadalom jelképeként. Mondóka is elhangzott ilyenkor, de azt nem tudom felidézni, mit .mondtak. A kalocsai hímes tojáson, virágmotívumok díszlettek, melyeket karcoltak és választóvízzel marattak. A locsolás mára emlék maradt, hiszen törpevízmű mellett hogyan is nézne ki ez a szokás! Más jelent szórakozást Peeovár Ernő néptánckutató, az MTA osztály- vezetője: — Példát mutathatnának a mai fiatalok a hagyományok felélesztésével. Néhány településen jó jelek utalnak erre, a betlehemezés, a pünkösdö- lés több helyen ismét él. Az idegenforgalmi látványosságként programban levő hagyományápolásnak viszont más íze van, nem tartom szerencsésnek. Nyilván a komplex szokásrendet már soha nem lehet visszahozni, csak egy-két mozzanatot. Utódaink nem azzal, s nem azon szórakoznak, mint a régiek. Nem járnak a rétre piros tojást dobálni ... Ahol nincs helyi igény a múlt idézésére, nem találják meg a megfelelő formákat, ott nem is kell erőltetni a dolgot. Mi más marad hátra: induljunk egy 1986-os locsolásra . .. Borzák Tibor NÉPRAJZI NAPTÁR Szent György hava Április 14. Tibor: Ha a rét zöldül, jó szénatermés lesz. Április 24. Szent György: Birtokbejáró körmenetek. Pásztorok ünnepe, állatok első legelőre hajtása. Mezei kutak tisztogatása. Jóslás nyári termésre, időjárásra. Április 25. Márk: Vetésóvó körmenet a határban. Rétesadomány a csordásnak. Virágvasárnap: Barkaszentelés, zöldághordás, villőzés, kiszehajtás. Nagy csütörtök: Gyümölcsfák rázása, tűz eloltása. A harangok elnémulnak — „Rómába mennek” —, helyettük kereplő szól. Nagypéntek: Hajnali mosakodás. Bojtos étkezés. Féregűzés. Nagyszombat: „Új tűz” gyújtása, tűzgerjesz- téssel. Körmenet. Este a Jjarang újra megszólal. Jelképes munkakezdések. Gonoszűző zajkeltés, féregűzés, patkányküldés. Húsvét vasárnap: Ételszentelés. Étkezés ünnepi asztalnál. Határjárás. Húsvét hétfő: Locsolás, korbácsolás. Hímes tojás ajándékozása. Húsvét keddje: Székelyföldön, Nyírségben a lányok locsolják a fiúkat. Hús vét utáni szerda: Ettől a szerdától tart a csonkahét”, „fehérhét”, „komázó hét”. A görög-katolikusok fehérben jártak. Fehérvasárnap: Kishúsvét. Mátkálás, koma- tálküldés. A kalocsai pingálás Napjainkban alig zajlik le külföldi magyar árubemutató, ipari vagy mezőgazdasági kiállítás anélkül, hogy a kiállítási pavilon bejáratánál ne festegetné tablóra vagy falra tarka virágait egy színes népviseletbe öltözött kalocsai pingálóasszony. A kalocsai pingálás legtöbbet foglalkoztatott mesterei, mint a magyar népművészet utazó nagykövetei, rengeteget járnak-kelnek szerte a világban. A szomszédos Ausztriától a tengerentúli Brazíliáig sok-sdk országban megfordultak már. A kalocsai pingálás az utóbbi időben egy kicsit magyar népművészeti jelkép lett. Joggal merül föl a kérdés, milyen hagyományai vannak ennek az „asszonyművé- szetnek”. • 1882-ben Simonyi Jenő úgy írt a Földrajzi Közleményekben a kalocsai falfestésről, mint a kalocsai parasztházak fontos néprajzi sajátosságáról. 1909-ben Novák József Lajos terjedelmes cikket tett közzé a Néprajzi Értesítőben Homokmégy népi díszítőművészete címmel. Ebben részletesen írt a falfestésről, sőt néhány pingálás színes képét is közölte. A két világháború közötti időben azután újsácitokek százai adtak hírt a kalocsai pingálóasszonyok művészetéről. Ekkortájt fedezte föl az idegenforgalom a pingálást, amelyből a világ szemében attrakció Lett, ennek minden előnyével és hátrányával. Közben sokat változott -maga a pingálás is. A századeleji és a még korábbi úgynevezett „koszorús” faldíszítésf felváltotta a „csokros” pingálás. A koszorús kifejezés azt jelentette, hogy a virágokat .10—20—30 centiméter széles vörös vagy kék csíkokra festették a falak felső szélén. Az új- módi csokros pingálás hatalmas falfelületeket borított be. A virágok szára földtől indult, sokfelé elágazott és legtöbbször fölért a mennyezetig. A pimgál't virágok megnagyobbodtak, néha óriásokká nőttek. Színeik megsokasodtak. Hasonló változások jellemezték ebben az időben a hímzés fejlődését is. A XIX. századi kalocsai falfestést akkor mutatjuk be legjobban, ha idézzük Simonyi Jenő leírását 1882-ből: „A szoba oldalai mindig hófehérek ... Fölül egy tarkára festett szalag fut körül. E tarka szalag mindig többszínű csikókkal van szegélyezve. Legáltalánosabb, hogy a széles szalag alapszíne kék, az alatta levő keskeny szalagé vörös, melyen alul zöld-kék vagy csak kék csík van. Az alapszínre tarka-barka virágok vannak festve. A rózsa és a tulipán sohasem hiányzik, a többi virág különböző, a gazdasz- szony ízlése szerint, és változik a divattal.” Hasonló módon festették a konyhákat is. A kemence szája elé állított tévőkre emberalakokat is festették. Került a pingált virágokból a házak külsejére is. A falak virágzását tejben oldott porfestékkel és olyan „kis- meszelővel” végezték, amelynek szőrét kutya farkából tépték ki. Pingálni régen sem tudott minden asszony, csak azok, akiknek erre különleges tehetségük volt, vagy kedvet éreztek hozzá, és ezért sokat gyakorolták. A jó pin- gálók nemcsak a maguk konyháját és szobáját díszítették, hanem terményért és egyéb ellenszolgáltatásokért más házak kifestését is elvállalták. A tehetséges pin- gálóasszonyokat, mint a paraszti specialistákat általában, számon tartotta és megbecsülte a közösség, de korunkkal ellentétben, sztárt nem csinált belőlük. A kalocsai pingálás természetesen nem egyedülálló, de nehéz méltó párját találni. Az asszonyok -más magyar tájakon is igyekeztek széppé tenni konyhájukat, szobájukat, de ezek a díszítések egyszerűbbek voltak, és el'hírese- dés-ük előtt kimentek a divatból. A kalocsai pingálásnaik két igazán jelentős és híres párja van Közép-Európában: az egyik a Pozsony melletti Vajnory (régebben Szöllős) szlovák asszonyainak pingálása, a másik a Krakkótól keletre eső Zalipie lengyel falu népének pingá-lóművészete. Színeit, motívumait, történeti fejlődését, közösségbeli funkcióját és mai vadhajtásait tekintve különösen az utóbbi, a zalipiei lengyel pingálás áll közel a kalocsaihoz. Bárth János Hímes tojás Valamikor faluhelyen a húsvéti locsolás jutalma a piros hímes tojás volt. A festett, mintákkal díszített tojások ma is szép számmal készülnek díszként, húsvéti szimbólumként. A húsvéti tojást egyébként — ha egyszínű, ha hímes — így nevezik: piros tojás. Hogy mikor keletkezett, hogyan alakult ki nálunk a tojásadás szokása, pontosan nem tudjuk. De tény, hogy a kiszombori hun-avar temető ásatásánál is előkerült egy megkövült hímes tojás, bizonyítván, hogy már az avar korban is ismerős lehetett ez a termékenységvarázsolás. Mert a tojás, amelyben a titokzatos élet lappang, a szaporodás, az élet, a feléledés jelképe lehet. A régi tojáshímek — díszek — mintáiból arra is joggal következtethetünk, hogy varázserejű jelentést tulajdonítottak a mintáknak is. A tojásfestés anyaga természetes, növényi festék volt valamikor. A vadalma- vagy a cserfa kérge sárga színűre, a vöröshagyma héja barnásra, a büröklé zöddre, a berzsany levele pirosra színezte a tojáshéjakat. Pácolóanyagként timsót, ecetet, savót használtak. A mintakészítés, az „írás” minden faluban egy-két ügyes kezű ,;íróasszonyra” várt. Egy hegyes fadarabkával — olvadt viaszba mártogatva — írták a tojáshéjra a hímeket. Majd amikor a viasz megkeményedett, hideg festékbe mártották a tojást. S ha a festék rászáradt, ledörzsölték a viaszt. Az így fehéren maradt részek adják a mintázatot. Egy másik díszítőmód szerint meleg festékbe mártják a tojásokat, s utólag — ha már megszáradt a festék — kaparják ki finoman a mintát, a díszítést. Helyenként az ecsettel való tojásfestés volt szokásban. A tojás mintája tájanként megegyezik a szőttes- és hímzésmintákkal. « JUHÁSZ GYULA: Húsvétra Köszönt e vers, te váltig visszatérő Föltámadás a földi tájakon, Mezők smaragdja, nap tüzében égő, Te zsendülő és zendülö pagony! Köszönt e vers, élet, örökkön élő, Fogadd könnyektől harmatos dalom: Szívemnek már a gyász is röpke álom, S az élet: győzelem az elmúláson. Húsvét, örök legenda, drága zálog, Hadd ringatózzam a tavasz-zenén, öröm: naked ma ablakom kitárom, öreg Fausztod rád vár, jer, remény! Virágot áraszt a vérverte árok, Fanyar tavasz, hadd énekellek én. Hisz annyi elmulasztott tavaszom van Nem csókolt csókban, nem dalolt dalokban! Egy régi húsvét fényénél borongott S vigasztalódott sok tűnt nemzedék, Én dalt jövendő húsvétjára zsongok. Es neki szánok lombot és zenét. E zene túlzeng majd minden harangot, S betölt e Húsvét majd minden reményt. Addig zöld ágban és piros virágban Hirdesd világ, hogy új föltámadás van! Még föl sem ért az emeletre, már megbánta, hogy bejelentkezett. A főügyészt jól ismerte. A vele eav- korú^dús szőke hajú, kékszemű férfi a tréfás, humoros, sőt szellemes embert mutatta kifelé, valójában azonban mélyen érző és gondolkodó típus volt, akinek nem a beosztása, hanem a szaktudása adott tekintélyt. Nem volt szégyen tőle tanácsot, eligazítást, véleményt kérni. A bíró mégis megbánta, hogy bejelentkezett, hiszen nyilván maga a főügyész is egyetértett a vádirati minősítéssel s kinevetné, ha most az 6 „lelkizésével” lepné meg. Talán inkább a saját főnökéhez, a megyei bíróság elnökéhez kellene bekopogtatnia. De a főnökét nem szerette. Éppen az ellenkezője volt a főügyésznek. Az elnök úgy gondolta, elég a kinevezés, és megvan a tekintély is ahhoz, hogy az emberek — elsősorban, a beosztottjai, a bíróságok dolgozói —; fenntartás nélkül tiszteljék. 0 lepődött meg a legjobban, amikor a kötelezően elvárt tiszteletet nem kapta meg, ehelyett úgy érezte, persona non grata lett az épületben. A bíró megállt a folyosón, kinézett az ablakon. Itt, a második emeleten már jóval kisebb volt a forgalom. Most eav lélek sem mutatkozott, csak az irodákból hallatszott ki az írógépek kattogása. Visszafordult, s lépteit elnyelték a vastaa kókuszszönve- gek. Óvatosan nyitott be a szobájába, szerencsére a gépírőnő nem volt a helyén. Leült az asztalhoz, tenyerébe temette az arcát és mélyet sóhajtott. S ekkor ismét megvilágosodott előtte az esti gondolat: Sárost nem bosszúból, nem nyereségvágyból és előre megfontolt szándékkal ölt. Csak benne rögződött úgy, mert szerinte, ha ő lett volna Sárost helyében, ez lett volna a logikus, 6 így cselekedett volna. A lelki folyamatoknak azonban különös, ésszel, rációval nem mindig követhető logikájuk van. Az ülnökök két órára jöttek. Megilletődve, látható zavartsággal ültek a fotelba. Erezték és tudták, hogy ebben az ügyben nem lesz könnyű ítéletet hozni. Bár minden ügyet nehéznek, szövevényesnek éreztek, amikor jó- néhány évvel ezelőtt ülnökké választották őket, s azóta tapasztalatra tettek szert, volt Ítélkezési gyakorlatuk, de talán érmen ezért vélekedtek úgy a Sárosi-ügyről, hogy az túlságosan bonyolult, jogilag nehezen megítélhető. Igaz. a történet, a cselekmény egyszerű, már-már szokványosnak is lehetne mondani: két ember italozás közben összevész, azután az egyik megöli a másikat. De minden ügynek — ha emberölésről van szó — ez az alapképlete: X megöli Y-t. Csakhoay ezen belül minden eset számtalan sajátosságokat hordoz: ki volt X, és ki volt Y. Miért haragudtak egymásra, mit mondtak egymásnak, hol találkoztak, ki kezdte, miért kezdte, hogyan követte el, utána mit tett stb., stb. így aztán már az ülnökök.is tisztában voltak azzal, hogy két egyforma ügy nincs, sőt, még hasonló is nagyon ritka. — Döntenünk kell Sárosi ,Péter ügyében! — jelentette ki a bíró, miután leült az asztalához. Tudta, teljesen felesleges _volt ezt mondania, hiszen az előtte ülők éppen ezért jöttek. — Igen, dönteni! — sóhajtott fel az asszony, s ezzel jelezte, hogy 6 szinte képtelen a döntésre. — ÜQV gondolom, bíró elvtárs. hogy nincs nehéz dolgunk — mondta a férfi ülnök, s azonnal kifejtette, hogy szerinte el kell fogadni az ügyészi indítványt, a vádirati minősítést és annak megfelelő ítéletet hozni. — ön teljesen figyelmen kívül hagyja azokat a bizonyítékokat és érveket, amelyeket a tanúk tártak a bíróság elé, s amelyekről a védő is beszélt? — kérdezte a bíró, s egyben csodálkozását fejezte ki az ülnök álláspontján, majd mert úgy látta, szükséges, röviden összefoglalta, miről is beszél: — Nincs bizonyítva az előre megfontolt szándék. Nincs bizonyítva a nyereségvágy. Ehhez még hadd tegyek hozzá egy rövid eszmefuttatást, csupán a jobb megértés miatt: Sárosi soha nem öli meg a gazdáját, ha megkapja tőle a pénzt. De mégsem azért ölte meg, mert nem kapott eav fillért sem. Tudjuk, hogy nem haragudott Kővárira, még akkor sem, amikor nyilvánvalóvá vált, hogy a polgári perben meaítélt nyolcezer forintot Sárosi nem kapja meg, amikor a törvény, hogy úgy mondjam, magára hagyta a vádlottat. Én magam sem csodálkoztam volna, ha a tárgyaláson az jön elő, hogy Sárosi bosszúból öli meg a volt aazdáf. A logikus ez lett volna. Viszont ha így történik, akkor most még nehezebb lenne a helyzetünk, pontosabban sokkal súlyosabb ítéleten törhetnénk a fejünket. Szerencsére — az ügyészi vádirat megállapítása ellenére — nem ez történt. De véleményem szerint — és ez természetesen csak fikció — ha Sárosi Péter megkapja a pénzt, nincs emberölés, nincs büntetőügy. Tudom, a kettő között okozati össszefüggést látni méltatlan egy jogászhoz, sőt, talán a józan észhez is. De a jó büntetőjogász nemcsak ésszel, hanem szívvel, lélektannal is dolgozik, emberismerettel. Jól tudom, hogy Sárosit el kell ítélni. Azért vagyunk itt. De tudom azt is, hogy ezt az embert a törvény tehetetlensége kergette ide — sokszoros áttétellel. Hogyan viseli ezt el a lelkiismeret? Hogyan tudom én, vagy önök nyugodt lélekkel elítélni, amikor tisztában vagyok azzal, hogy nincs előre megfontolt szándék, nincs nyereségvágy. Hogyan adhatunk neki ilyen körülmények között tíz, tizenöt évet? Erre gondoljanak kérem, amikor mérlegelnek, amikor ítéletet hoznak. A két népi ülnök megrendültén hallgatta a bírót. Némi kétkedés látszott az arcukon, s ez a kétkedés egyaránt szólt a bíró okfejtésének, s az ügyészi indítványnak. Tulajdonképpen ők is látták az ellentmondást, ami a vádiratban és a tárgyalás anyagában van. (Folytatjuk.)