Petőfi Népe, 1986. március (41. évfolyam, 51-75. szám)
1986-03-28 / 74. szám
■ család • otthon • szabad idő Fiilespajtás A főtt tojásra tussal, filctollal arcformát festünk. A nyuszi-bajuszt régi ruhakefe szőrszálából, vagy keményebb fonalszálból az arcközépre ragasztjuk. Az ábra átmásolásával, kartonpapírból füles tojás- tartó nyakpántot készítünk. A félig bevágott vágásfelületnél a két végződést összeillesztjük. A nyakpántra, a fülekre színes papírból, temperafestékkel nyakkendőt, fülbetétet ragasztunk vagy festünk OR VOSSZEMMEL Még egyszer a vitaminokról A szervezet számára a vitaminok fontossága közismert. Ezért, ha a vitaminokról eddig közölt cikkek némileg felsorolási jellegűek voltak, hasznosságuk aligha tagadható. Ezúttal — mintegy a sorozat befejezéseként — még három, fontosnak ítélt vitaminról lesz szó. Az A-vitamin az egészséges hámsejt védője, a bőr és a nyálkahártya védelmét szolgálja. Hiánya esetén a szem, a bőr, a nyálkahártya szárazsága észlelhető, és nő a gyulladásra, fertőzésre való hajlam. Esetenként a hám burjánzása és elszarusodá- sa is fellép. Tekintve, hogy az A-vitamiin a látóbíbor alkatrésze, ezért mérsékeltebb hiányakor is szürkületi vakság léphet fel. Folyamatos hiány esetén pedig — a hám elszarusodása miatt — a felső légutakban, az emésztőrendszerben és a vesében is súlyos következményekkel járó betegségi formák alakulnak ki, amelyek e vitamin adagolásával befolyásolhatók. Ezeket azonban nem érdemes részletezni, mert az A-vitamin hiányát korai stádiumban észre lehet venni. Elővitaminja a sárgarépában és a zöld növényekben található; a cékla, a kelkáposzta, a tejszín, a vaj, a tojás- sárgája, a marha-" és a sertésmáj, de különösen a halak mája — leginkább a tőkehalé — tartalmazza nagyobb mennyiségben az A-vitamint. Az E-vitamin szerepét az emberi szervezetben nem ismerjük pontosan. Vitathatatlan azonban, hogy kiterjedt a terápiás alkalmazást lehetősége: női és férfi nemi funkciózavaroknál, érszűkületnél, gyermekkori fejlődési és működési zavar esetében. A gabonamagvák csírái, a marhamáj, a hús, a tojássárgája, a saláta tartalmazza ezt a -vitamint. A K-vitaminnak a véralvadásban nélkülözhetetlen a szerepe. Hiányában a máj nem -termel véralvadáshoz szükséges pro- thrombint. Sok K-vitamin van a lucernában, a parajban, a kelvirágban. Az emberi szervezetben pedig a bélben található col,i- baktérium termeli. Érdemes még megemlíteni két vitamint, amelyeknek a szélesebb körű terápiás alkalmazása közismert. Az egyik a Br>, amelyet a vészes vérszegénységen kívül főleg idegrendszeri meg- betegédesekkor adnak, de nélkülözhetetlen az övsömör kezelésében is. A .másik a B(rvi.ta- mim, ami hányáscsillapíitásra, idegrendszeri eredetű izommegbetegedéseknél, sugárártalmaknál — általában nyugtató hatását is figyelembe véve — alkalmazható, dr. H. G. HORGÁSZOKNAK NEM CSAK HALFOGÁSBAN, A TÁRSADALMI MUNKÁBAN IS REKORDER Ha Kiskunhalason a horgászásról, s Sóstóról esik szó, biztos, hogy elhangzik Márta Sándor •neve. Amikor lakásán keresem, éppen a tóról érkezik. A hatvanadik évében járó MÁV-nyugdí- jast arról faggatom, honnan a szerelem a vízzel, a horgászattal? — Még gyerek voltam, amikor szülőhelyemen, Záhonyban a Tiszán ismerkedtem meg a horgászattal, azóta tart ez a szenvedély — mondta. — Amikor Halasra kerültem, hamar felfedeztem ezt a horgászparadicsomot. kezdetben csupán pihenni jártam ki, nyugdíjazásom óta pedig szinte minden időmet a Sóstón töltöm. 1968 óta vagyok tagja a helyi Lokomotív Horgász Egyesületnek, tizenöt éve társadalmi munkásként az egyesület hórgászmestere vagyok. — Azt mondják, a tó felújításakor szinte egyedül irányította a társadalmi munkákat!? — 1979-ben kezdődött meg a felújítás, öt éven át magam irányítottam a 165 ezer köbméter iszap kitermelését, s amire büszke vagyok: mt horgászok eddig összeállította: Pulai Sára csaknem egymillió forint értékben végeztünk társadalmi munkát! Kiépítettünk egy 360 férőhelyes csónakkikötőt, ahova szilárd utat létesítettünk, odavezettük a vizet, a villanyt. A parton ezerkétszáz négyzetméteren végeztünk talajrendezést, s elültettünk több mint hatszáz facsemetét, amit az erdészettől kaptunk. Lassan kezd úgy kinézni itt minden, ahogy arról régóta álmodok. Reggeltől estig a tó körül vagyok, sokan keresnek itt, mert tudják, hogy megtalálnak. Jelenleg a, társadalmi halőri hálózat szélesítésén fáradozunk,. tizenhatan látják el ezt á féládatőt, ni irányításuk is felüdajOXr). . ;; Ä — Ennyi hivatalos elfoglaltság mellett mikor jut ideje a horgászásra? — Hát, többnyire csak hajnalban és késő este. Szenvedélyem az amur horgászása. A rekordom egy 24 kilós példány volt, amit három éve fogtam Sóstón. Évente egy-két tizenöt kilós is horogra akad, emellett megvan az a jó mázsányi apróbb is a kedvenc fajtámból. Tudja az én szerencsém az, hogy nem szeretnek a szúnyogok. Amikor hajnalban vagy este mások menekülnek az inváziójuk elől, engem körülröpdösnek, de nem bántanak. — Idén próbált-e már szerencsét? — Még nem, bizony horgászszemmel is hosszú volt a tél. Napok óta csak kimegyek, s figyelem, hogyan éled a tó, kezdenek mozogni a halak. Alig várom már, hogy bedobjam a csalit. Áprilisban kezdődik a horgászidény. Azt hiszem, jó szezon előtt állunk. Van hal, s mivel még lesz telepítés is, a tavalyinál nagyobb fogást várok kedvenc vizemen, a Sóstón. Dr, Horváth Róbert Tojásból, sonkából Bizonyára minden háziasz- szony gondolatban összeállította már a húsvéti menüt, és beszerezte a hozzávalókat. De mint minden több napos ünnepkor, vendégeket várunk, s „ne maradjunk szégyenben” jelszóval jól bespejzolunk. Később aztán kiderül: kevesebb is elég lett volna. Most néhány ötletet adunk, hogyan használjuk fel a megmaradt ételeket. Bújtatott tojás (4 személyre) : 80 deka burgonyából a szokásos módon vajas burgonyapürét készítünk, amelymók kétharmad részét vajazott tűzálló tálban szétterítjük. Nyolc főtt tojást keresztben kettévágva — vágott felével felfelé — a pürébe ültetünk. A tojásokat megsózzuk, vagy kevés piros aranyt a tetejére teszünk és a megmaradt burgonyapürével a tojások közét kitöltjük. Fedővel letakarva gyenge tűzön átforrósítjuk. Salátával tálaljuk. Tojásos rakott kel: Egy naJ gyobb fej kelkáposztát cikkekre vágva köménymagos, sós vízben megpárolunk, majd lecsurgatunk. Kevés zsírral kikenünk egy tűzálló tálat, a fele kelkáposztát elterítjük rajta és rárakunk 4—5 karikára vágott tojást. Megsózzuk, beborítjuk a megmaradt káposztával. Az apróra vágott maradék sonkát elkeverjük két egész tojással, 2 dl tejföllel és ráöntjük a kápos;,’ '• ra. Sütőben 10—15 percig folyósítjuk. A töltött tojásoknak is sztálán változata van. Az eljár;.- valamennyinél ugyanaz: kettévágjuk a tojásokat, a sárgáját elkeverhetjük szardellával, sonkadarabokkal, májkrémmel, és ízlésesen lerakva — akár salátalevélre —, díszítve vagy különféle mártással (például kapros majonézzel) leöntve tálalhatjuk. A megmaradt főtt sonkából készíthetünk például sonkás makarónit, kenyérhez darált sonkakrémet, vagy húsvéti majoné- zes sál árt át. Ez utóbbit előételként vagy natúr sült, főtt húsokkal fogyaszthatjuk. ANTISZTHENÉSZ GONDOLATA VÍZSZINTES :'l. Latin -köszönési formula. 4. Antlszthenész görög filozófus gondolatát idézzük. (Zárt betűk itt: V. O, D, S.) Folytatás a függőleges 1. számú sorban. 14. Aromás. 15. Kezet !g. 16. Ismeretlen. 18. Elbűvölő erő. Kacat. 20. A New Vork-i opera r: pszerű neve. 22. Dickens Írói álneve. ,'t. Igevégződés. 25. Szeglet. 27. Kicsinyítő képző. 28. Hozspálinika. 29. 10 százalék. 31. öntelt. 32. Jugoszláv gépkocsi Jel. 33. Lám. 34. Fogoly. 36. A szegény embert húzza. 3f7. Illemszabály. 38. Seb nyoma. 39. Tantál. 40. Bnekhang. 42. ... és Magóg (Ady). 43. A pincébe. 44. A beszéd része. 45. Sok. 48. Zománcművek betűjele. 49. Karó egynemű betűi. 51. Virít. 53. Kiejtett betű. 54. Desodor márka. 56. Párizsi metró. 57. Térelválasztó. 59. Árvíz. 62. Nagy írónk (1879—1942) (Zsigmondi. 64. Virág. 66. Meteorkő. 67. Praktikus. FÜGGŐLEGES: 1. A gondolat második része. (Zárt betűk: R, J, L.) 2. Szilaj. 3. Magasba tart. 4. Bifláz. 5. Ugyanúgy, isimét latinul (ITEM). 6. Idegen tagadás. 7. Egykori „cs”. 8. Amerikai hírügynökség. 9. Maró anyag. 10. Nagy félsziget. IX. Elégtételt vesz. 12. Szégyertlt. 13. Ráncigá-1. 17. Karima. 20. Csip. 21. Taszít. 24. Külföldre távozó. 25. Kutyafajta. 26. Koldul. 27. Kirakatba tesz. 29. Ilyen1 hang a „cisz". 30. Szín-művész (László). 33. Jugoszláviai fürdőhely a Fiumei-öbölnél. 33. Híradástechnikai gyárunk betűjele. 41. Csavar. 46. Kamion- felirat. 47. Béke oroszul. 50. Csónak. 52. ölel. 54. A földrengés erősségének mértékegysége. 55. ... Caneveral. 57. ,, ... a bor" (Móricz). 58. Szín. 60. Utca franciául. 61. Bő. 62. Minőség- ellenőrzés. 63. Fél' citrom! 65. Kettős betű. 66. AAAA! Beküldendő: a vízszintes 4. és a függőleges 1. számú sorok megfejtése. F. I. A március 21-én közölt rejtvény helyes megfejtése: József és testvérei; A pojáca; Boldogság: Lujzi; Úr és kutya; Érzelmek zűrzavara. A március 15-én közölt keresztrejtvény helyes megfejtéséért könyvutalványt nyert: Korsós István, Fülöp- szállás; Szikra Lajos, Cslkérla; Sípos jánosné. Kiskunhalas; 'Bertha Mik- lósné, Kunpeszér. Az elmúlt héten közölt keresztrejtvény helyes megfejtéséért könyvutalványt nyert: Budai Illésné, Baja; Ta- podi Katalin, Kecskemét; Lengyel Peremmé, Kiskunfélegyháza; Vágó András, Kecskemét. Jótanácsok húsvétra A tél egy kicsit megkés-.; t. i husvét pedig ebben az esztendőben korárs köszönt ránk. A tavaszünnep ősi hagyománya: mind-mind az új életet, az ébredő természetet, az örömöt köszönti. A hústvéti tojás is az éledő élet jelképe. N E tavaszt ígérő ünnepre a gyerekek az ajándékot hozó nyuszit várják, a nagyobbak tojást festenek.. Az asszonyok sütik az ünnepi kalácsot. Fogy a kölnivíz az üzletekből, mert a fiúk, a férfiemberek a locsolásra készülnek. A lányok, az asszonyok pedig várják a locsolóikat. Kedves, szép szokás ez. Jó addig amíg ___amíg nem kínálják agyon h ol pálinkával, hol borral a locsolókat, amíg a férfiemberek nem isszák le magukat. A mentők statisztikája bizonyítja, hogyan nő meg húsvét hétfőjén a súlyosan a'koholmérgezettek száma; hány fiatal életéért folyik küzdelem, hiszen az ő szervezetük még kevésbé bírja a folyékony mérget. A rendőri statisztika pedig azt is mutatja, hogyan emelkedik ezen a napon az ittasan oko- - > zott balesetek áldozatainak a száma. Akkor hát mivel kínáljuk a locsolkodókat? A gyerekeket, a fiatalokat mindenképpen üdítővel, süteménnyel, de az sem baj, ha nem adunk ét- ket-italt, mert a kicsik ilyenkor legjobban az ajándékoknak örülnek. Ha felnőtt .férfi a locsoló, s nem vezet gépjárművet, akkor is megteszi egy laza fröccs, egy kevés alkohollal kevert ital (kobbler, sorbet, frezz), mellé egy kis sonka-kolbász falatka, ami azt a kevés alkoholt is leköti. És kínálhat uruk kávéval, de mindenekelőtt kedves szóval. Fogadjuk szívesen a locsolókat, de ne járuljunk hozzá, hogy betegre igyák magukat. A fiunkat, férjünket sem fogadjuk örömmel, ha dülöngélve tér vissza hozzánk. KÉSZENLÉTBEN A HÉT VÉGÉN ORVOSOK KECSKEMÉT; az ügye- let ideje hétfőtől pén- tekig este 18 órától reg- gél 8 óráig tart; szombaton, vasárnap és ünnepnapokon reggel 8 órától folyamatosan a. következő hétköznap reggel 8 óráig. Az ügyelet helye felnőtteknek: Kecskemét, Nyíri, út 38. T.: 20-488. Központi tömb, diagnosztika. Gyermekeknek: Izsáki út 5. C pavilon, földszinti ambulancia. T.: 22-822. Ágasegyháza, Ballószög, Helvécia, Hetényegyháza, Jakab- szállás, Nyárlőrinc és Városföld gyermek és felnőtt betegeit a munkaszüneti napokon a kecskeméti kórház említett két épületében látják el. Tiszaalpár: dr. Szántó Á. (Ti- szaalpár, Alkotmány u. 18. T.: 44-086), Izsák; dr. Pap Gy. (Izsák, Bercsényi u. 13. T.: 94), Lakitelek: dr. Glied I. (Lakitelek, Alkotmány u. 3. T.: 42-015), Orgovány: dr. Csollák L. (Orgo- vány, Hajma A. 14. T.: 20), Kerekegyháza, Fülöpháza: dr. Má- nya I. (Kerekegyháza, Lenin tér 14. T.: 71-101), Tiszakécske, Lászlófalva: Központi rendelő, (Tiszakécske. T.: 41-261), Kunszentmiklós, Kunadacs, Tass, Kunpeszér: Kunszentmiiklós, központi rendelő. Kossuth u. 2/a., T.: 155), Szabadszállás, Fülöpszállás, Solt- szentimre: Őr. Réthy A. (Szabadszállás, Dózsa Gy. u. 2. T.: 75), Lajosmizse, Lászlófalva: dr. Csigó L. (Lajosmizse, központi rendelő. T.: 24). KISKUNFÉLEGYHÁZÁN a központi ügyelet szombaton reggel 7 órától kedd reggel 7 óráig tart. Helye: Kiskunfélegyháza, Kilián Gy. u. 7. T.: 62-520. Ellátják a kiskunfélegyházi, gátéri, kunszállási, pálmonostori, pe- tőfiszállási, bugaci betegeket. A gyermekorvosi ügyelet rendje hétvégeken: szombaton, vasárnap és ünnepnap 7—19 óráig. Helye és telefonja azonos a központi ügyeletével. KISKUNHALASON: a Semmelweis Kórház központi ambulanciáján tartanak ügyeletet. T.: 21-011, 275-ös mellék. Itt látják el a balotaszállási, harka- kötönyi, zsanai, kunfehértói és pirtói betegeket. Ügyel: dr. Ku- luncsich T. — dr. Vezendi B. — dr. Somogyvári J. Kiskunmajsa, Szánk, Jász- szentlászló, Csólyospálos, Köm- pöc: 29-én, 30-án: dr. Mískéri J.; 31-én: dr. Váczy M. (Kiskun- majsa. Tanácsköztársaság u. 85. T.: 25), Jánoshalma, Kólteshalom, Borota, Rém: dr. Szabó P. (Jánoshalma, Rákóczi u. 7. T.: 88), Mélykút: 29-én, 30-án: dr. Rauzs J. — 31-én: dr. Márai L. (Mélykút, Nagy A. u. 4. T.: 88), Tompa, Kelebia: dr. R. Kiss S. (Tompa, Attila u. 79. T.: 17). KALOCSÁN a rendelőintézetben tartanak ügyeletet: Kossuth u. 34—36. Itt látják el Bátya, Dunaszentbenedek, Foktő, Géderla'k, Homokmégy, Miske, Ordas, öregcsertö-Csorna, Szak- már, Úszód, és Kalocsa betegeit. Az ügyelet ideje szombaton reggel 7 órától kedd reggel 7 óráig tart. T.: 10, 122, 134. Éjszakai ügyelet: 213-as mellék. URH-szoba: 219-es mellék. A rendelőintézetben a munkaszüneti napokon a fogászati ügyelet sürgős esetekben vehető igénybe 9-től 12 óráig. A fogászati ügyeletbe tartozik: Kalocsa, Solt, Harta, Dunapataj, Dunaszentbenedek, Dusnok, Fájsz, Hajós és a csatolt községek. Fájsz, Dusnok: 29-én, 30-án: dr. Szilágyi K. (Dusnok, Dem- binsziki u. 13. T.: 24), 31-én: dr. Juhász D. (Fájsz, Szent István u. 30. T.: 19), Dunavecse, Szalkszentmárton, Apostag: dr. Bognár S. — dr. Flórián Gy. — dr. Homoky I. (Dunavecse, központi rendelő. T.: 31), Solt, Üjsolt, Dunaegyháza: központi rendelő, Solt, (Vécsey tér 1. T.: 167), Dunapataj, Harta: 29-én, 30-án: dr. Kákonyi A. (Harta, központi rendelő, T.: 33); 31-ón: dr. Má- csik E. (Dunapataj, Ordasi u. 10. T.: 46), Hajós: dr. Zakupszky E. (Hajós, Temető u. 9. T.: 27). KISKÖRÖSÖN a Kossuth utcai rendelőben látják el a betegéket. T.: 12 vagy 105. Fogászati ügyelet a város és a környék lakói részére minden szombaton 8-tól 12 óráig. Szakorvosi rendelőintézet. Kiskőrös, Petőfi tér 12. Az ügyelet idején a rendelő- intézetben ellátják a kiskőrösi, akasztói, csengődi, tabdi, páhi és kaskantyúi betegeket. Ügyel: dr. Kudik J. — dr. Dankó M. Kecel, Imrehegy: dr. Peres E. (Kecel, Vasút u. 2. T.: 68), Soltvadkert, Bocsa, Tázlár: dr. Schwarcz L. (Soltvadkert, Tanács u. 11. T.: 21). BAJÁN a hétvégi ügyeletet a kórház baleseti-sebészeti pavilonjában látják el. T.: 11-244. Itt fogadják a bajai, bácsborsódi, bácsszentgyörgyi, bátmonostori, csátaljai, csávolyi, dávodi, ér- sekcsanáidi, felsőszentiváni, ga- rai, hercegszántói, nagybaracskai, nemesnádudvari', sükösdi, szeremlei és vaskúti betegeket. Ügyeletet tart: dr. Keresztes R. — dr. Varga J. — dr. Vándor I. —dr. Gergely L. — dr. Vácity J. — dr. Chappon T. — dr. Tóth É. — dr. Fehér S. — dr. Míliás L. — dr. Vass K. dr. Horváth M. — dr. Simon I. BÁCSALMÁSON a rendelőintézetben a bácsalmási, báossző- lősi, tataházi, mátételki, kunbajai, csikériai, madarasi, katymá- ri lakosokat látják el. Ugyeletet tart: dr. Jámbor Z. — dr. Szabó I. — dr. Bodrogi I. GYÓGYSZ KRTÁ RAK A péntek esti zárórától kedd reggelig a következő gyógyszertárak tartanak ügyeletet: Kecskemét: Szabadság tér; Baja, Tóth Kálmán tér 2.; Bácsalmás, Hősök tere 4.;' Izsák, Dózsa György u. 7.; Jánoshalma, Béke u. 1/a.; Kalocsa, Széchenyi lakótelep; Kiskőrös, Kossuth u. 5.; Kiskunfélegyháza, Attila u. 1.; Kisku.nmajsa, Hősök tere 3.; Kunszentmiklós, Kálvin tér 7.; SoLtvadkert, Ifjúság útja 2.; Tiszakécske, Béke u. 132.; Kiskunhalas, Kossuth u. 15—19.; Solt, Béke tér 6. ÁLLATORVOSOK Az ügyelet szombat reggel 7 órától kedd reggel 7 óráig tart. BÁCSALMÁSI ÁLLATKÓRHÁZ: dr. Veréb J. (Bácsalmás, Marx u. 36. T.: 106). KECSKEMÉTI ÁLLATKOR- HÁZ: dr. Temesváry I. (Kecskemét, Halasi út 34. T.: 28-344). / BAJAI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET. Baja, Bátmo- nostor, Szeretnie: dr. Steiner R. (Baja, November 7. tér 6.), Nemesnádudvar, Sükösd, Érsek- csanád: dr. Maruzsa V. (Sükösd, Dózsa u. 149. T.: 34), Bácsszent- györgy, Gara, Vaskút: dr. Tas- kovics L. (Vaskút, Bajai u< 1/a. T.: 12-851), Felsőszentiiván, Csá- voly, Bácsbokod: dr. Sz. Tóth I. (Felsőszentiván, Petőfi u. 1.), Bácsborsód, Madaras, Katymár: dr. Mátrai J. (Katymár, Kossuth u. 11. T.: Madaras: 47), Hercegszántó, Dávod, Csátoalja, Nap’h - racska: dr. Tüske F. (Nagyb racska, Tulbanov u. 18.). KALOCSAI ÁLLATEGÉSZ SÉGÜGYI KERÜLET. Kalocsa, Bátya, Foktő: dr. Kaszába I. (Kalocsa, Hunyadi u. 90. T.: 443), Tass, Szalkszentmárton, Dunavecse, Apostag: dr. Tiringer A. (Szalkszentmárton, Rákóczi u. 1.), Solt, Üjsolt, Dunaegyháza, Állampuszta! Célgazdaság solti kerülete: dr. Hajnáczky K. (Solt, Vörös Hadsereg u. 9.), Harta, Dunatetétlen, Állampuszta: dr. Csiba E. (Harta, Gallé T. u. 64.), Dunapataj, Ordas, Géder- lak, Úszód, Dunaszentbenedek: dr. Mészáros L. (Dunapataj, Malom u. 20. T.: 45), Szakmár, öregcsertő, Homokmégy: dr. Farkas A. (Homokmégy, Dózsa Gy. u. 14. T.: 8), Miske, Drág- szél, Hajós, Császártöltés: dr. Koch J. (Hajós, Temető u, 2. T.: 11), Fájsz, Dusnok, Bátya-BAFA- MI: dr. Kiss Molnár J. (Fájsz, Szabadság u. 35. T.: 20). KECSKEMÉTI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET. Kecskemét, Hetényegyháza: dr. Makkos G. (Kecskemét, Bihar u. 2. T.: 24-749), Kecskemét, Ballószög, Helvécia, Városföld: dr. Ispáno- v.i'ty I. (Kecskemét, Kölcsey u. 24. T.: 20-869), Jakabszállás, Orgovány: dr. Bartal J. (Orgovány, Hajma A. u. 22. T.: 42), Lászlófalva, Nyárlőrinc: dr. Pillér J. (Lászlófalva, Alkotmány u. 16. T.: 45-012), Lajosmizse: dr. Adonyi L. (Lajosmizse, Baj- osy-Zs. u. 52. T.: 117), Tiszakécske: dr. Csitári J. Tiszakécske, Tiszasor u. 64. T.: 41-095), Kerekegyháza, Kurvbaracs, Ladány- bene: dr. Talabér Zs. (Kerekegyháza, Arany J. u. 24.). KISKŐRÖSI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET. Kiskőrös: dr. Boros A. (Kiskőrös, Vattay u. 10.), Ágasegyháza, Fü- iöpháza, Izsák: dr. Mészáros I. ■Ágasegyháza, Kossuth u. 23. T.: ')), Kunszentmiklós, Kunpeszér, Kunadacs: dr. Fodor L. (Kunszentmiklós, Marx tér 5.), Szabadszállás, Fülöpszállás: dr. Loboda J. (Fülöpszállás, Ady E. u. 2. T.: 19), SoltvadkerfTBó- csa, Tázlár: dr. Pais K. (Bocsa Mező I. u. 19.), Akasztó, Csengőd, Tabdi, Páhi, Soltszentrtmre, Kaskantyú: dr. Varga J. (Csengőd, Dózsa u. 51. T.: 61), Kecel, Imrehegy: dr. Beke J. (Kecel, Malom u. 22.). KISKUNFÉLEGYHÁZI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET. Kiskunfélegyháza: dr. Kiss L. (Kiskunfélegyháza, Bajcsy-Zs. u. 2. T.: 62-292), Gátér, Pálmo- nostora, Petőfiszállás: dr. Gyöngyösi P. (Petőfiszállás, Kossuth u. 54. T.: 7), Tiszaalpár, Lakitelek: dr. Kovács Gy-né (Lakite- lek, Petőfi u. 3/a.), Kiskunmajsa, Kömpöc, Csólyospálos: dr. Ko- letiah J. (Kiskunmajsa, Tanács- köztársaság u. 16. T.: 168),Jász- szentlászló, Szánk: dr. Török L. (Jászszentlászló, Dózsa Gy. u. 3. T.: 4), Bugac, Kunszállás: dr Paraczky S. (Bugac, Nagybugac 8.). KISKUNHALASI ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI KERÜLET. Kiskunhalas; dr. Evetoviis I. (Kiskunhalas, Kállai É. u. 22. T.: 22-191), Zsana, Harkötöny, Pirtó, Balotaszállás, Kunfehértó: dr. Kazinczi F. (Kunfehértó, Előre Mgtsz. T.: 4), Jánoshalma:dr. Ivanics M. (Jánoshalma, Bíró B. u. 7. T.: 283), Borota, Rém: dr. Boldizsár J. (Rém, Petőfi u. 23.), Mélykút, Kisszálláís: dr. Mészáros I. (Mélykút, Petőfi tér 16. T.: 102), Tompa, Kebia: dr. Czin- der P. (Tompa, Széchenyi u. 20. T: 92), Bácsalmás, Csikéria, Bácsszőlős, Kunbaja: dr. Rácz I. (Csikéria, Kossuth u. 21. T.: 4), Tataháza, Bácsalmás, Mátétel- ke: dr. Csibri J. (Bácsalmás, Petőfi u. 48.). I