Petőfi Népe, 1986. február (41. évfolyam, 27-50. szám)

1986-02-13 / 37. szám

NÉMETÜL TANULÓ ÓVODÁSOK ÉS FELNŐTTEK PETŐFI NÉPE Követendő példa — Császártöltésről ÉVFORDULÓ Száz évvel ez­előtt, 1886. feb­ruár 13-án szü­letett, és 41 éves korában. 1921-ben halt meg Ricardo Güiraldes. ne­ves argentin regényíró, költő és novellista. Nagybirtokos családból származott. Életének nagy részét Franciaországban töl­tötte, de bejárta egész Európát, s a Távol-Keletet is. 1915-ben jelentek meg első müvei, amelyek szimbolista költemények és elbe­szélések voltak. Figyelme csak­hamar a vidéki élet felé fordult. Személyes élményei alapján írta meg a Don Segundo Sombra cí­mű regényét (1926), az argentin gaucho prózai hőskölteményét. E ma már klasszikusnak számitó műve a kapitalista civilizációval szemben az ősi, patriarchális élet­formát dicséri; regénye a szabad­ságszerető egyszerű emberek va­lóságos hőskölteménye. A regény felépítése epizódok, leírások sorozatát adja, nem ra­gaszkodik az időrendhez sem, s a szereplők ábrázoiását sem mélyíti el túlságosan. Csupán az iró né­zőpontja biztosítja a sok vonatko­zásban a kópéregényekhez hason­lítható könyv egységét. Műve a latin-amerikai kritikai realizmus előfutárának tekinthető. A töltésiek — ahogyan önma­gukat nevezik — szorgalmasan őrzik múltjuk, származásúik emlé­keit, sajátos hagyományaikat, s erősitik nemzetiségi öntudatukat. Kinyomtatott falumonográfiájuk, s sváb bálák és lakodalmak sora éppen úgy tanúskodik erről a törekvésről, mint mondjuk az évente ismétlődő német nemzeti­ségi nap. Hogy a szüretelési, „pin- cézési” és egyéb szokásokról ne is szóljunk bővebben. Ezúttal azt szeretnénk — a jó példa népsze­rűsítésének szándékával — el­mondani, hogy a községben élők miként igyekeznek minél többek­kel elsajátítatni a német nyel­vet. Ebben a németek és magyarok által lakott faluban ugyanis va­lamennyi óvodás tanulja a né­metet. Wesszemhoffer Jánosné három társával együtt arra tö­rekszik, hogy ilyen tekintetben js segítsék az iskolára való felké­szítést. Ezek után nem csoda, hogy Császártöltésen ma már összesen kétszáztíz kis- és nagydiák tanul németül. Erről Marin István is­kolaigazgató ezt mondta: „Hosz- szú évek óta díjakat nyernek ta­nulóink a szaktárgyi versenye­ken. Van legalább két tucat díj­nyertes gyerekünk. Kőműves Pé­ter és felesége oroszlánrészt vált- lalt ebből a munkából. Ugyanígy Sasvári Károlyné is. Ezek a pe­dagógusok nemcsak tanítják, ha­nem jó módszerekkel megszeret­tetik a német nyelvet.” Beszélgetésünk során megtud­tuk, hogy felhívást tettek közzé a szülők, a felnőtték sorában. Felajánlották, hogy ha igénylik, kezdőknek és haladóknak egy­aránt a segítségükre lesznek. Nos, az eredmény várakozáson felül kedvező volt: kilencvenen jelent­keztek, s ma már ott tartanak, hogy közülük húszán hivatalos nyelvvizsgára mehetnek. Van köztük nyugdíjas portás, buszso­főr, tsz-tag, adminisztrátor stb. Jó a kapcsolat a cél érdeké­ben a pécsi rádióval, a Neue Zei­tung nevű német nyelvű lappal. Ez a tény is lendületet ad nemes igyekezetüknek. V. M. VÁLASZ CIKKÜNKRE ÖNTÉSZEK Teljesül a majsaiak kérése Lapunk január 17—i számá­ban közöltük a kiiskunmaj- saiak kérését, miszerint azt szeretnék, hogy a Szegedről este fél tízkor induló utolsó autóbuszjárat ne csak Csólyos- pálosig, hanem Kiskunmajsáig közlekedjen. A kérésük egyebek között azért is jogos, mert meglehe­tősen sok kiskunmajsai diák jár naponta a szegedi közép­iskolákba, főiskolákra, egye­temekre, s ha olyan az elfog­laltságuk, ezzel a késői já­rattal mennének haza. Cikkünkre a szegedi Tisza Volán kedvezően válaszolt. Mint írták, az utazóközönség jobb kiszolgálása érdekében 1986. június 1-től Csólyospálos —Kiskunmajsa között a követ­kező módosításokat léptetik életbe: Kiskunmajsáról in­dul 4.10-kor, Szegedre érkezik 5.20-kor. Szabad- és munka­szüneti napokon Szegedről in­dul 22.30-kor, Kiskunmajsá- ra érkezik 23.40-kor. Hétfőtől péntekig Szegedről indul 22.45- kor, Kiskunmajsára érkezik 23.55-kor. A fenti változtatással tehát teljesül a kiskunmajsaiak ké­rése, amit nevükben is köszö­nünk. A csólyospálosiakról viszont sajnos, nem esett szó. Neveze­tesen arról, hogy célszerű len­ne, ha Kiskunmajsáról a késő esti órákban is indulna egy járat Csólyospálosra, így az ottani lakosok részt tudnának venni a városi jogú nagyköz­ség esti kulturális rendezvé­nyein. De ez talán nem — vagy nemcsak — a szegedi Vo­lán illetékeseire tartozik ... — tárnái — Vezetőségi ülést tartott tegnap Kecskeméten, a Tudomány és Technika Házában az Országos Magyar Bányászati és Kohászati Egyesület öntészeti szakosztálya. A résztvevők, az 1986-os évi mun­katerv megvitatása mellett meg­hallgatták a Zománc- és Kád- gyárban működő, 38 tagú helyi csoport tevékenységéről szóló be­számolót is. ANYAKÖNYVI HÍREK KECSKEMET (196«. január 31. és február 10. kö­tött anyakönyvezettek) SZÜLETTEK: szilvást Imre és szil­vást Ferenc (anyjuk: Tímár Katalin), Bodor László és Bodor Zoltán (Trapp Klára), Cseh Anikó (Petro vlcs Ilona), Varga Orsolya (Dömök Margit), Nagy Agnes (Tóth Veronika), Molnár Bri­gitta (Salánkl Margit), Féli Nóra (dr. Kun-Szabó Csilla), szőcs Milán (Szűcs Edit), Zana József (Fazekas Ilona), Tóth Annamária (Módrl Krisztina), Benlcs Adrienn (Farkas Erzsébet), Bálint Diána (Pernyész Mária), Ri- móczl Anikó (Soós Anikó), Tápal Edit (Miklós Edit), Szöllősl Dávid (Kosztolányi Ágnes), Balogh Mónika (Miiklós-Illés Matild), Kozák Tünde (Baracsl Erzsébet), Danlcs Julianna (Fejér Julianna), szigetvári Attila (Tóth Erzsébet), szegedi Zsolt (Mol­nár Mária), Adám István (Progii Ve­ronika), Káin Tibor (Subicz Éva), Kasztéi Antal (Gálig Margit), Mihály Gábor (Pólyák Mária), Mlhálovics Judit (Holczmann Mária), Szekeres Ilona (Péti Ilona), Nagy Róbert (Sán­ta Zsuzsanna), Trecskó Csaba (Hala­st Ilona), Botos Anikó (Adamik Eri­ka), Martinovics Gabriella (Nagy Gabriella), Almást Zoltán (Barna Te­rézia), Garaczt Zsolt (Német Erika), Laczkó Károly (Kapás Erzsébet), Szűcs Gyöngyi (Balogh Gyöngyi). HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Mata László és Kocsis Etelka. MEGHALTAK: Fazekas Pál (Kecs­kemét), Végh Pál (Kecskemét), Váczl Péterné szakonyi Mária (Kecskemét), Erdős Rozália (Kecskemét), Tóth Pál (Kecskemét), Kukucka Anna (Glo- zan), Csorba Istvánná Dakó Mária (Kecskemét), Szálkái Judit (Kecske­mét), Góbor Józsefné Kovács Gizel­la (Kecskemét), Józsa Istvánné Kap- ronczi Mária (Izsák), Tőzsér Lajos (Kerekegyháza), Báron Béláné Baksa Erzsébet (Kecskemét), Vojtikovszki Sándomé Varga Anna (Kecskeméti. Pap Mihályné Savanya Ilona (Kecs­kemét), Vukovich Lajos (Ságvár), szabó Pálné Horváth Ilona (Kecs­kemét), Pólyák Antal (Kecskemét), Német János (Kecskemét), Dell Pál­né Danka Eszter (Kecskemét), Pál- maffy János (Szabadszállás), Kovács János (Kecskemét), Tokajj Zoltán (Kecskemét), sípos József (Kecske­mét), Hachhold Ágoston (Kecskemét), Politzer Rezsőné Szentklrályi-Tóth Julianna (Kecskemét), Kecskés Jó­zsef (Kecskemét), Járvás Istvánné Szász Borbála (Orgovány), Tapodl József (Kecskemét). KISKŐRÖS (1986. február 3—9. között anyaköny­vezettek) MEGHALTAK: Durkó Gáborné Jly- lyés Zsuzsanna (Kiskörös), Opauszki Pál (Kiskőrös). Petőfi útján Petőfi Sándor emlékezetes, 1844^ben Debrecen és Pest között megtett téli gyalogút- Ját járja végig ezekben a na­pokban Sz. Kima László és G. Nagy Ilián. A két irodalombarát fiatal­ember arra vállalkozott, hogy Petőfi útvonalán jusson el Debrecenből a fővárosba, az­zal a különbséggel, hogy ők végig gyalog teszik meg az utat. Bár február 11-én még hóesésben indultak útnak a debreceni Petőfi-szobortól, a meteorológiai előrejelzések szerint útjukon nem kíséri őket olyan kemény hideg, mint annak idején a költőt. A tervek szerint a fiatalembe­rek február végén érkeznek a fővárosba. Az úton — a nagy előd példája nyomán — több olyan településen is megáll­nak, ahol rövid irodalmi be­szélgetésre várják őket peda­gógusok és a fiatalok. HÍREK HÍREK FICKÓ Hölgyeim! Mire gondolnak, ha azt kérdezem, ki az Igazán flckós? ír UJCClXvUl • • • Pedig az MTI tegnapi hírét olvasva másként kell értelmezni a fogalmat. 3 ,?* .^yenként ezer hektoliteres, rozsdamentes acélból készülő óriástartályokat állítanak be. Az óriástartály lesz a sörgyár­tás lelke, „a beiöie kikerülő, nyomás alatt erjesztett sárga nedűt — az úbv- nevezett fickó sört —*• utókezelés után már csak palackozni kell” így nyilatkozik meg a maga dialektikájában a lélek és a test egysége. Nem akarok frivol lenni, de a magyar sörgyártás megújulása végűi is a régi Igaz­sághoz kötődik: minél lelkesebb, annál fiokósabb. H. Z. Február 13-án, csütörtökön KECSKEMÉTI KATONA JÓZSEF SZÍNHÁZ 13 órakor: A HOLDBÉLI CSÓNA­KOS. Ifjúsági „A”-bérlet. ERDEI FERENC MŰVELŐDÉSI KÖZPONT n órakor megnyílik a Volga—Ká- ma menti yrépek visel'ete című kiállí­tás. ■ r'1 18 órakor: 10 éves a Kiskunsági Nemzeti Fark. A KNP növénytani ér­tékéi, nővényritkaságok. Előadó: dr. Tölgyesi István. IS órákor: A Budapesti Fúvósötös hangversenye. Vezényel: Kocsis Zol­tán. Mesterbérlet. MOZI KECSKEMÉT Városi mozi: fél 4 és fél 8 órakor: ELFÜJTA A SZÉL. Sz., kétrészes, amerikai film. Árpád mozi: fél 4, háromnegyed 6 és 8 órakor: POSZEIDON-KATASZT- ROFA. sz., amerikai film. Otthon mozi: délelőtt 9 és fél 6 órakor: ELFÜJTA A SZÉL. sz., két­részes, amerikai film. Mesemozi: háromnegyed 6 órakor: A KIS EGYSZARVÚ. BAJA Uránia mozi: fél 4, fél 6 és fél 8 órakor: ESZKIMÓ ASSZONY FÁZIK. Sz„ magyar film. Központi mozi: 4 órakor: SÜSÜ, A SÁRKÁNY, sz., magyar bábfilm. 6 és 8 órakor: MARIA BRAUN HA- ZASSÄGA. Sz., NSZK film. Csak 16 éven felülieknek. KALOCSA Otthon mozi: 4, 6 és 8 órakor: IDŐ VAN. sz., magyar film. KISKOROS Petőfi mozi: 5 órakor: HAMUPI­PŐKE. Sz., mb., amerikai mesefilm. 7 órakor: KÉMEK A LOKÁLBAN. Sz., mb., francia—olasz krimi. 16 éven felülieknek. KISKUNHALAS Fáklya mozi: 4, 6 és 8 órakor: ÉLETBEN MARADNI. Sz., amerikai, zenés film. KISKUNFÉLEGYHÁZA Petőfi mozi: fél 4, háromnegyed 6 és 8 órakor: SZEXMISSZdő. Sz., mb., lengyel film. 14 éven felülieknek. TISZAKÉCSKE A művelődési házban: 7 órakor: KÉK VILLÁM, sz., mb., amerikai film. NAPTÁR 198G. február. 13., csütörtök Névnap: Ella, Linda Napkelte: 6 óra 54 perc Napnyugta: n óra 03 perc Holdkelte: 8 óra 52 porc Holdnyugta: 22 óra 10 perc IDŐJÁRÁS Előrejelzés az ország területén ma estig: Jobbára erősen felhős idő lesz. Többfelé várható hó- szállingózás, általában gyenge havazás. Keleten, délkeleten he­lyenként jelentősebb mennyisé­gű hó valószínű. A sokfelé élénk, néhol erős északkeleti szél hófú­vást okozhat. A legmagasabb nappali hőmérséklet 0 és —5 fok között alakul. A Kecskeméti Agrometeorológiai Obszervatórium és a Bajai Meteoroló­giai Főállomás jelenti: Február 11-én Kecskeméten a kő- zéphömérséklet mínusz 0,3 (az 50 éves átlag mínusz 0,8), a legmagasabb hő­mérséklet plusz 1 Celsius-fotk volt. Tegnap reggel 7 órakor mínusz 8,2, 13 órakor mínusz 2,9 Celslus-fokot mértek. A legalacsonyabb hőmérsék­let mínusz 8,2 fok, a tengerszintre átszámított légnyomás 1024,4 milli­bar (változatlan) volt. Február 11-én Baján a középhő­mérséklet mínusz 1,9 (az 50 éves át­lag mínusz 0,4), a legmagasabb hő­mérséklet 0 Celsius-fok volt. Tegnap reggel 7 órakor mínusz 4,6, 13 órakor mínusz 3,1 Celsius-fokot mértek. A legalacsonyabb hőmérséklet mínusz 4,6 fok, a tengerszintre átszámított légnyomás 1023,9 millibar (emelkedő) volt. — Szabadegyetemek. Kecske­méten, a Tudomány és Technika Házában ma 15 órától a nyug­díjasok szabadegyetemén dr. Babay Imre, a fiatalkorúak ügyé­sze a fiatal- és felnőttkori szen­vedélyekről tart előadást. Hol­nap 16 és 18 órai kezdettel Por­tugália és Lisszabon érdekessé­geivel ismerteti meg a földrajzi szabadegyetem hallgatóit Tava­szi Noémi festőművész. GEPKOCSIATVÉTELI sorszámok 1986. február 11-én Trabant Limousin Hycomat (Bp.) l M4 Trabant Hycomat Combi (Bp.) 245 Trabant Limousin (Budapest) 1601 Trabant Limousin, (Debrecen) 1 295 Trabant Combi (Budapest) 12 956 Wartburg standard (Budapest) 5 Wartburg speciál (Budapest) 26 136 Wartburg Speciál tolótetos (Bp.) 5 981 Wartburg Tourist (Budapest) 11753 Skoda 105 s (Budapest) Skoda 105 s (Debrecen) Skoda 120 L (Budapest) Skoda 120 L (Debrecen/) Skoda 120 GLS (Budapest) Lada 1200 (Budapest) Lada 1200 (Debrecen) Lada 1300 s (Budapest) Lada 1300 s (Debrecen) Lada 1500 (Budapest) Lada 1500 (Debrecen) Lada Combi (Budapest) Lada Combi (Debrecen) Moszkvics (Budapest) Polski IFat 126 P (Bp.) PSO (Polski Fiat) 1500 (Bp.) Dácia (Budapest) Dácia (Debrecen) Dácia Combi (Budapest) Dácia Combi (Debrecen) Zasztava (Budapest) 10 188 7 937 19 804 11 296 1 335 40 117 25 1010 16 004 12 252 14 314 10 639 7 192 3 953 13 764 24 974 6 195 32 995 19 996 54 46 11 906 Jutalmazni szeretnénk azokat, akik kitöltik és be­küldik az alábbi megrendelőlapot. Szerepet szá­nunk a szerencsének is. Az egész esztendőre előfi­zetők között nyolcnapos üdülést sorsolunk ki a bol­gár tengerpart egyik legszebb részére, Neszebárba. (Egy személynek, a Cooptourtst ajándéka.) Aki leg­alább negyed évre megrendeli lapunkat, az IBUSZ kecskeméti utazási irodájától egyhetes, egyszemé­lyes. belföldi üdülésre szóló utalványt kaphat; a Pusztatourist pedig négy személynek ajánl fel hét­végi pihenést (kirándulás, horgászás) tiszakéeskei faházában. További díjaink: 10 egész évi, 10 fél­éves és 10 negyedéves Petőfi Népe-előfizetés. Kíváncsiak vagyunk olvasóink kívánságaira, igé­nyeire is. Ezért, kérjük, válaszoljon kérdésünkre: miről olvasna szívesen a Petőfi Népében, mit ajánl megírásra? Motorral a busznak ■M i mm * Wé i Kecskemét határálban kedden délután Tenike Imre 19 éves, helvéciai lakos (Csajág sor 9.) motorkerékpárjával úgy haijitoltt fel a 54-es szá­mú útra, hogy nem tartotta ibe a kötelező elsőlbblslégadás szabályát. A figyelmetlen) motoros inelkilhajtott az óppeni ott elhaladó autóbusznak. Életveszélyes sérülésit szenvedett. Képünkön: munkában a mentők. (Méhesi Éva felvétele) Komolyan veszik a felügyeletet Ha valakit rendőrségi felügye­let (ref.) alá helyeznek, annak nyomós oka van. Mégsem veszi ezt komolyan minden ref-es. Kö­zülük sokan nem tartják be a rájuk „szabott” előírásokat. Vi­szont a rendőrség komolyan ve­szi ellenőrzési kötelezettségét. Ezt bizonyítja az alábbi — ártat­lannak tűnő — eset is: Lázs Ferenc 23 éves izsáki, Báthori utca 5. szám alatti la­kos egy alkalommal a helyi Sár­fehér vendéglőben tartózkodott. Ezért — tehát csak az ott-tartóz- ikodásáért — 4800 forint pénz­bírság megfizetésére kötelezték. PÁRTNAP Romány Pál, a megyei pártbi­zottság első titkára február 21- én 15 órakor Kiskunfélegyházán, a városi pártbizottság székházá­ban tart pártnapot a gazdaság­politika időszerű kérdéseiről. Népszabadság-klub alakul Kecskeméten, az MSZMP Bács-Kiskun Megyei Bizottsága Oktatási Igazgatóságának nagy­termében ma délután három óra­kor alakul meg a Népszabadság első klubja. Az új kezdeménye­zés a kecskemétiek ötlete volt, s tervezik, hogy a jövőiben havon­ta egyszer találkozónak majd a párt központi lapjának munka­társai az olvasókkal, az oktatási igazgatóság növendékeivel, ta­náraival. A mai fórum vendégei: Eötvös Pál főszerkesztő-helyet­tes, Cserhalmi Imre, Maros Dénes rovatvezetők, Friss Róbert olva­sószerkesztő, Sarkadi László, Nagy Csaba munkatársak, Nagy Erzsébet sajtólevelező, vala/mint Tanács István megyei tudósító. Holnapi lapszámunkból A Család, otthon, szabad idő összeállításban, a ne­gyedik oldalon az Orvos- szemmel rovatban a C-vi- taminról írunk. Közre­adunk egy követendő pél­dát arról, hogy egy mű­velődési intézmény miként segíthet a kismapiáknak. Tanácsokat adunk arra is, hogyan lehet a kinőtt kis­lányholmikat átalakítani. Beszámolunk a Hírős Sport­horgász Egyesület eredmé­nyeiről. Az ötödik oldalon a Tervek — pályaívek cí­mű sorozatban a lajosmi- zsei székhelyű Mezőgazda­sági Szerviz, Szerelő és Szolgáltató Közös Vállala­tot (Agroszer) mutatjuk be. Javítani kell a gyár­tók és forgalmazók együtt­működését — ez a címe és summázata annak a be­szélgetésnek, amelynek a témája a ruházati ellátás. Az interjút ugyancsak az _ ötödik oldalon közöljük. ■ A fiatalembernek egyetlen olyan helyiségbe sem lett volna saábad betérnie, ahol szeszes italt is mérnek. Márpedig ebben a vendéglőben ilyet is felszolgál­nak. Lázs Ferencet a kecskemé­ti rendőrkapitányság 1984-ben ref. alá helyezte, s ez az intéz­kedés még érvényben volt. Az ügyében eljáró szabálysér­tési hatóság súlyosnak minősí­tette ballépését, különösen azért, mert hasonló szabályszegésért korábban már elmarasztalták. •Ezért rótták ki rá a nagyobb ösz- Szegű bírságot. R. M. A Magyar Szocialista Munkáspárt Bács-Kiskun megyei Bizottságának napilapja. Főszerkesztő: dr. Sztnapák Ferenc Föszerkesztő-helyettas: dr. Gál Sándor Kiadja: a Bács-Kiskun megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Prelszinger András Igazgat* Szerkesztőség, Kiadóhivatal: Kecskemét, Szabadság tér T/a. 9001 Telefon: 27-61.1 Telexszám: 2.6-21« bmlv h Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra: 43,— Ft. negyedévre: 109,— Ft. félévre: 258,— Ft. egy évre: 516,— Ft. Készült a Petőfi Nyomdába« ofszet rotációs eljárásaal Kecskemét, Külső-Szegedi út 6. •001 Telefon: 28-777 Igazgató: Ablaka Zstvá«

Next

/
Oldalképek
Tartalom