Petőfi Népe, 1985. december (40. évfolyam, 282-306. szám)

1985-12-05 / 285. szám

4 • PETŐFI NÉPE • 1985. december 5. ALAPTEVÉKENYSÉGGEL A LEGJOBBAK KÖZÖTT- - Kiemelkedő eredményt ért el 1984-ben a madarasi J Béke Tsz. A MÉM Statisz- • tika és Gazdaságelemző Központján?’', értékelése szerint gazé. ssági mu- jf tatóik alapján bekerültek If Magyarország száz legjobb l| termelőszövetkezete közé. Ez a teljesítmény különö­li sen elismerésre méltó, ha figyelembe vesszük,' hogy ff hazánkban ezerháromszáz | tsz gazdálkodik, s a mada­rasnak, akik csak alaptevé­kenységet folytatnak, hu- * szónkét aranykoronás foi­ls deken dolgoznak. Sikeres madarasi kísérlet A sertéstelepen télen-nyá- ron atkad bőven tennivaló. — Földjeink valóban közepe­sek — kezdi a beszélgetést. — öt- ezer-nyolcszáz hektáros terüle­tünk legnagyobb részén úgyne­vezett mezőségi vályogtalaj ta­lálható, de van öt—hatszáz hek­tárnyi rossz minőségű lepelhomo­kunk is. Székét a részeket főleg erdőtelepítéssel próbáljuk hasz­nosítani. A szántó jelentősebb ré­szén búzát és kukoricát vetünk, de háromszáz hektáron őszi árpa, négyszázötven hektáron pedig napraforgó terem. Nagy területen van még szálástakarmányunk, ami az állattenyésztési ágazatun­kat szolgálja ki. Szarvasmarha­telepünkön háromszáz tehenet tartunk. Évente ezernégyszáz tonna hízót, sertést tenyészanya- got értékesítünk. Melléküzem- águnk nincs, csupán egy építő­brigádunk. Mintegy végszóra belép a szo­bába Barfos József, a szövetkézét elnöke. Mikor megtudja, hogy jö­vetelem Célja a múlt esztendő si­kereinek felidézése, hosszan él­gondolkodik, majd így szól: — Én valahol ott kezdeném, hogy amikor 1971 végén hazake­rültünk a főkönyvelővel Katymár- ról, az akkori Béke, Tsz bizony súrolta a mérleghiányt. Első fel­adatunk volt, hogy a korábban eltávozott, jó képességű fiatal szakembereket visszahozzuk. Het­venötben aztán egyesültünk a he­lyi Kossuth Tsz-szel. Az ottani szakemberek zöme itt maradt. Azóta gyakorlatilag folyamato­san együtt dolgozik egy vezetői stáb, és szavára hallgat a tagság. Az íróasztalon megcsördül a te­lefon. Az elnök elnézést kér: őt keresik. Mundweil Józseffel a dohányzóasztalnál félrehúzódva kicsit halkabban folytatjuk a be­szélgetést. — Tavaly kimagasló, 235 mil­lió forint volt a termelési érté­künk, 32 millió a nyereségünk — mondja a főkönyvelő. — Az ered­ményeket nagyrészt a 83-ban be­vezetett kísérleti nagyüzemi ke­resetszabályozásnak tulajdonít­juk. Ennek kapcsán a szövetkezet egész területére önelszámoló rend­szert vezettünk be. Lényege, hogy minden egység önálló költség-, nyereség- és létszámtervvel ren­delkezik. Az eredmények alapján történik a díjazás. Meglepően rö­vid idő alatt javultak a mutatók. Mondok egy példát: ugyanazzal a gépkocsi- és traktorállománnyal egymillió forinttal több lett az árbevétel, mint az előző évben. A „pilóták” érdekeltek voltak ab­ban, hogy megfelelő bérfuvaro­zási munkákat keressenek. Sok­kal kevesebbet ácsorogtak a járművek. De sorolhatnám az ál­lattenyésztés példáit is: az utóbbi időben a tejtermelésnél jobban ügyelnek a minőségre. Eddig nem figyeltünk a pár mé­terrel arrább telefonáló elnök be­szélgetésére, de már ha akarjuk, ha nem, hallanunk kell az egyre ingerültebb szavakat. A szolid, csendes ember láthatóan igyek­szik fékezni magát, de kipirult arccal egyre indulatosabban be­szél a kagylóba: — ... Önök nagyon jól tudják, hogy csak tíz tonnát vagyunk ké­pesek egy nap kirakodni. Arról nem is beszélve, hogy milyen ál­lapotban jött meg a szállítmány! Legközelebb így nem fogjuk át­venni az árut! No jó — folytatja kicsit nyugodtabban — majd a jövő hét közepén felkeresem, és személyesen megbeszélünk min­dent. Leteszi a kagylót, s maga elé mered. Nem lehetett könnyű be­szélgetés. Pár másodpercnyi csend után felpillant, s szinte bocsánat- kérőén mondja: — Elnézést, de ilyenkor felsza­lad az ember cukra. A műtrágya szállítóival beszéltem. Megálla­podásunk ellenére jóval nagyobb mennyiségen, és nyitott vagonban küldték az árut. Ráesett az eső, meg a hó... Csoda, ha ilyenkor nem tudok indulatok nélkül be­szélni? Rögtön más témára terelődik a beszélgetés, mikor megjelenik ’ Müller József főagronőmus. A szűk szavú, kemény kötésű fia­talember mondanivalója a köz­vetlen tennivalókra korlátozódik. — öít-hat napra valló mély­szántás van még hátra — veszi sorra a feladatokat. — Jól jött mostanában a csapadék. Szépen kelnek a vetések. Nem bánnám,' ha pár napig enyhébb maradna . az idő. Most pihen a növényter­mesztés. Az állattenyésztésben azonban minden nap „vetünk és aratunk”. Itt folyamatos a mun­ka. Kérésemre szívesen vállalja a sertéstelep bemutatását. Si­ma aszfaltozott úton haladunk. A NIVA ablakán kipillantva jobbra, az enyhe hajlatú dombokon ■ ol­vadó piszkosszürke hó a! >1- tokban itt-ott zöldellő vetés muk­kan elő. A telep kapujában Schneider József sertéstenyésztési ágazat- vezető vár bennünket. Az ajtó mellett tábla hirdeti, hogy a Bé­ke Tsz is partpergazdasága az ISV-nek. — Megvan ennek a partnerkap­csolatnak az előnye — mondja Schneider József. — Az ISV-től rendszeres siaktanácsadást ka­punk, s besegítenek a tenyészál­lat forgalmazásába is. Terveik alapján hajtottuk végre pár éve a telepen a rekonstrukciót is. Az akkor háromszáz kocás telepet hatszáz kocásra fejlesztettük. Eh­hez építeni kellett négy batériás malacnevelőt, három kocaszál­lást, és négy energiatakarékos hiz­laldát. Fehér köpenyt veszünk ma­gunkra. Barna színű fertőtlenítő folyadékban leöblítjük kezün­ket. Ugyanilyen vegyszerrel át­itatott szivacs lábtörlőre lépünk, s csak utána mehetünk be a te­lepre. Indokolt itt minden szigorú higiénés szabály. Belegondolni is szörnyű, milyen károkat okoz­hat egy komolyabb fertőzés. Első állomásunk a batériás malacne­velő. Megemelt, rácsos aljú ket­recekben nevelik a növendék­sertéseket. Ez a tartásmód is el­sődlegesen a tisztaságot szolgál­ja: A ketrecek végén található vályúba Irányi Lajosné rakja az ennivalót. A szorhszédos épület­ben kifejlett kocákat tartanak. Egy fürge mozgású, vékony ar­cú ember átlép a korláton, s szak­értő szemmel vizsgálgatja az ál­latokat. Szegi Sándor inszeminá- tor. Pár percre feltartjuk munka közben. — Hetvenkilenc óta dolgozom a szövetkezetben — mondja Sze­gi Sándor. — A Bácsalmási Álla­mi Gazdaságból jöttem ide. A ta­nya, ahol lakom, közelebb van ehhez a telephez, de elsősorban az tart itt, hogy megtalálom a szá­mításomat. , Nyolcvanégyben, ha beleszámolom a nyereséget is, ki­lencvenezer fölött kerestem. Idén is ekörül lesz. A pénz mel­lett az is számít, hogy a telep szempontjából nagyon fontos a munkám. Igaz, itt a nyolcórás munkaidőt végig kell dolgozni! Szavait igazolva rápillant órá­jára és elsiet. A Béke Termelőszövetkezet központjában búcsúzóul még bekopogok az elnök ajtaján, ösz- szegzésként az ő szavait idézem: — Sokan csodálkoznak, amikor hallják, hogy szövetkezetünk csak alaptevékenységet folytat, és még­is eredményes. Pedig ebben nincs semmi csoda. Itt születtem, és rég­óta látom: az emberek (értenek p földhöz, és nagyon szorgalmasak. Ha látják, az értelmét, a háztáji­ban és a közösben egyaránt so­kat és jól dolgoznak. Gaál Béla NAGY ELŐNYÜK A SZERVEZETTSÉG Szakmai tanulmányút — tanulságokkal Betekinteni egy másik földrész lakóinak életébe mindig érdekes. Ha ehhez még szakmai érdeklődés is párosul, nem­csak az utazó, hanem — esetünkben — a kertészeti kutatás is nyer. A Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztérium és az amerikai mezőgazdasági minisztérium szakemberek cse­réjében, tanulmányút]ainak bonyolításában állapodott meg. Hazánkból a nyáron dr. Hamar Norbert, a Zöldségtermesz­tési Kutató Intézet Fejlesztő Vállalat főosztályvezetője járt az Amerikai Egyesült Államokban. Ütja során felkeresett déltől északig — kelettől nyugatig több zöldségtermesztési kutatással foglalkozó mezőgazdasági állami egyetemet. — Mennyiken más az amerikai mezőgazdasági kutatás felépítése, szerkezete, mint a miénk? — A mi kutatóintézeteink egyes növénycsoportokkal foglalkoz­nak, például Kecskeméten a zöld­ségfélékkel, a szőlővel, másutt a gabonafélékkel, a gyümölccsel, vagy éppen a dísznövényekkel. Amerikában kertészeti és mező­gazdasági kutatóintézetek van­nak, ami azt jelenti, hogy az alap­kutatások eredményeihez szinte azonnal hozzáférnek valamennyi növényféleség kutatói. így az adaptáció lehetőségeit is jobban ki lehet használni. Csak egy pél­da: az alma és a paradicsom be­takarítás utáni élettani folyama­tai hasonlóan zajlanak. A vizsgá­latok összevetése nem jelenthet gondot, miután ezzel a témával — a növények betakarítás utáni „viselkedésével” ugyanaz a team- (csoport) foglalkozik. Nem beszél­ve arról, hogy az egy- így intézet­ben lévő műszereket, berendezé­seket jobban ki leihet használni. Az elmélet és a gyakorlat is kö­zelebb kerül egymáshoz. Kimon­dottan csak kutatással nagyon ke­vesen foglalkoznak. A szakembe­rek kutatnak és oktatnak, vagy kutatnak és szaktanácsot adnak. — A termelésben milyen hasz­nosítható tapasztalatokat gyűj­tött? — Sokan — gondolom — a technika fejlettségéről beszélné­nek, én inkább a nagyon magas­fokú szervezettségről szólnék. Csak egy példa: a csemegekuko­rica a szedéstől számított negye­dik órában már a konzervdoboz­ban van. A koordinálásba bele­fér a kombájnok akár ötperces késleltetése, vagy gyorsítása. Igaz sokan foglalkoznak a munkák megszervezésével és ehhez is meg­felelő technika áll rendelkezésre: a telefoni, a CB-rádtó, az autóte­lefon. Ezekkel a szó szoros értel­mében állandó kapcsolatot tart fenn a termesztő, a feldolgozó, és a munkák szervezője. A techno­lógiai fegyelmet, az érdekeltségi rendszert mind a legjobb végter­mék előállításának rendelik alá. Ismét egy példa: ha szervezési hiba miatt a termelő kénytelen a feldolgozó előtt várakozni az árujával, sikkor a feldolgozóüzem álláspénzt fizet. És még egy: ott a telefonon elmondott szó is any- nyit ér, mintha leírták volna! — Nyílik-e lehetőség együttmű­ködésre a hazai és az amerikai kutatók között? — Tulajdonképpen ennek a le­hetőségnek a felmérése volt egyik célja az utazásomnak. Úgy érzem, kölcsönös érdeklődés alapján, egy- egy kutatóval lehetne kialakítani tartós kapcsolatot. Ennek első lé- piéise már meg is történt: a mi- chigani állami egyetem tanszék- vezető professzora már ellátoga­tott hazánkba és a ZiKI-ban is járt, érdeklődött a munkánkról. Igen jónak tartanám egy vendég­kutatási program megvalósítását. Ezt úgy képzelem, hogy egy ku­tatási téma kidolgozását a hely­színen követné — és természe­tesen tevékenyen részt is venne benne — egy-egy kutató. Az Egye­sült Államokban ugyanúgy, mint nálunk. Már most kölcsönösen felfedeztünk egymás munkájában dolgokat, amelyekkel érdemes lenne bővebben foglalkozni. A hajtatási gyakorlatunk, a termál­víz-hasznosításunk őket érdekel­né. Az agrotechnika, a reziszten­cia — ellenállóképesség fokozása — bennünket.- — Saját kutatási témájában is talált számottevő, munkáját to­vábbsegítő újdonságokat? — Sokat beszéltünk a kelés­gyorsító vetőmagkezelési eljárá­sokról, ami hasznos volt mindkét félnek. Eddig még nyilvánosságra nem hozott összefüggésre hívták fel a figyelmet, ami nagytőkést” ad a további itthoni kutatásom­hoz. A hibridvető mag-termesztés­ben a *vetőmagkihozatal és a táp- amyag-eíMiátottság összefüggéséről van szó, ha ezt itthoni viszo­nyainkra is igazolni tudjuk, már annyit nyertünk vele, amennyiért érdemes volt átrepülni az óceánt. Gál Eszter NEMZETKÖZI INNOVÁCIÓS DÍJ Űj fabeton födémkonstrukció Az Alkotó Ifjúság Egyesülés kollektívája az általuk me­nedzselt fabeton födémkonst­rukcióval a napokban elnyerte a Delta Kiadóvállalat és a spa­nyol Edicion Nemzetközi Ke­reskedelmi Kiadó Vállalat ál­tal közösen kiirt innovációs pá­lyázat trófeáját. A konstrukció új magyar szabadalom, ki­zárólagos hasznosítója az Al­kotó Ifjúság Egyesülés, s lé­nyege, hogy általa a régi fö­démeket megerősítve, a tető- szerkezet teherbírását a ko­rábbinak sokszorosára növel­hetjük. Lakásfelújítások ese­tében a fa—beton öszvérs^erke- zet alkalmazásával nincs szük­ség a lakók kiköltöztetésére, műemléki épületek esetében pedig ezzel a módszerrel töké­letesen megmenthetők a meny- nyezeti freskók, stukkók. A szabadalom anyag- és ener­giatakarékos is, mert kihasz­nálja a meglévő fafödémet. Az új födémkonstrukció teljes értékű szilárd födém, amely mind statikai, mind tűz­rendészet! szempontból meg­felel a hatósági követelmé­nyeknek. Sikerrel alkalmaz­ták eddig a csombárdi Pong- rácz-kúria rekonstrukciójánál, valamint budapesti és kapos­vári lakóházak felújításakor. A Széki János, Bodor János és Hodics István vezette feltalá­lói csoport, és az Alkotó Ifjú­ság Egyesülés most az eljárás további elterjesztésén fára­dozik, s a kísérletek biztatóak arra vonatkozóan, hogy a fa­beton öszvérszerkezetet a jövőben új födémek kialakí­tására, és függőleges falak fel­újítására is alkalmazzák. Ne érjen felkészületlenül senkit! A FÖLDRENGÉSRŐL A tudományokban elért sikerek kiegészítették az emberek ismereteit a természeti jelenségekről. Megismertük és meg- tanultuk a legtöbb pusztító természeti jelenség elleni véde- kezés módjait, de a természet elemi erőit nem tudjuk meg- fékezni. A legveszélyesebb elemi csapások közé tartoznak a földrengések, mivel váratlanul, felkészületlenül érik az em- bert. Pillanatok, alatt romhalmazzá válhatnak a virágzó vá- rosok, az ember által létrehozott javak. A földrengések a lel­ki megrázkódtatásokon túl, sok emberéletet követelnek és nagy anyagi veszteségeket okoznak az érintett lakosságnak A váratlanság nehezíti mind az egyes ember, mind az álla­mi szervek munkáját. i Váratlan, gyors csapás... Különösen n^héz helyzetbe ke­rülhetnek azok az emberek, akik nem isimerik a tennivalókat. Az ismeretlenség és a tehetetlenség a félelem fokozódásához, pánik­hoz vezet. A földrengés hatásai, az általa okozható károk és a ka­tasztrófát követő munkák meg­tervezése, végrehajtása és irányí­tása nagyjából azonos az atom­csapás esetén várható hatásaikkal, károkkal, és ebből eredően a fel­adatokkal is. Azonos vonások: a váratlanság, a gyors lefolyás és a mentési munkák folyamata. Az eltérés abban jelentkezik, hogy a mentő erők és a kárt szenvedett lakosok nincsenek kitéve a ra­dioaktív sugárzásnak. A földren­géskor keletkező tüzeket általá­ban a gázvezetékek okozzák, míg az atomcsapás elsősorban fény- és hősugárzással rombol, szedi áldozatait. A földrengéskor kelet­kező tüzek kis kiterjedésűek, s természetesen a romtorlaszok is kisebbek lesznek földrengés ese­tén, mivel itt nem keletkezik lö­kőhullám. A leomlott anyagok nagy része helyben marad, ezek­ből torlaszok keletkeznek, ame­lyek területileg kisebbek, a ro­mok viszont magasabbak lesz­nek, mint atomcsapás esetén. Mi­vel radioaktív sugárzás nincs, a kárterületen korlátlan ideig tar­tózkodhatnak a mentőerők és a kimenekítettek. A földrengés által okozott ká­rok és veszteségek a lakosság és a vezető szervek kiképzettségi fo­kától függően nőhetnék vagy csökkenhetnek. A felkészítés­nek ki kell terjednie a megelő­zés és a földrengés utáni hely­zet felszámolásával kapcsola­tos tudnivalók oktatására, il­letve a szükséges rendszabályok foganatosítására. • A megelőzést szolgálja a pol­gári védelmi oktatás, amely át­fogja a lakosság és a vezető szer­vek minden rétegét, szintjét. Ugyanakkor a megelőzés érdeké­ben szükséges olyan intézkedése­ket hozni, amelyek betartásával, foganatosításával növelhetjük a lakott települések, az üzemek ál­lóképességét a földrengés hatá­saival szemben. Mit kell tenni? Földrengéskor fontos, hogy az épületben tartózkodók rövid idő alatt elhagyják a lakást. Ha ez nem lehetséges, rejtőzzenek el az ajtónyílásokban, a szilárdabb bú­torok alatt, használják ki a fő­falak által képzett sarkokat. Amennyiben számolni kell utó- rezgésekkel, készítsék elő a sa­ját és családtagjaik részére a ki­telepítéshez (áttelepítéshez) szük­séges csomagot. Ez mintegy 20 ki­ló lehet, és a legszükségesebb sze­mélyi tárgyakat tartalmazza (tisz­tálkodóeszközök, orvosság, taka­ró, igazolványok, okmányok, pénz, legalább egy napi élelem stb.). Legyenek kéznél a kötözéshez, fájdalomcsillapításhoz szüksége« felszerelések, eszközök és ezek al­kalmazására készüljenek fel. Elérhető közelségben kell tar­tani a tűzoltáshoz szükséges esz­közöket, anyagokat. Amennyi­ben az épület fő elemein — tar­tófal, födém- és tetőszerkezet — rongálódást, repedést észlelnek, tilos a lakásba visszatérni. Mi­előtt az ideiglenes elhelyezés meg­történik, a lakásban áramitalanít- sanak, a fűtést szüntessék meg, a gázt zárják el! Ha a hű ágak másképpen nem intézkednek, csak forralt vizet fogyasszanak, a vízvezeték-hálózat esetleges sé­rülése miatt. Kútvizet csak tisz­tálkodáshoz használjanak! Amennyiben a lakásba vissza lehet költözni, előtte alaposan meg kell vizsgálni az épületek főbb szerkezeteit; falakat, pil­léreket, oszlopokat, ajtókat, ab­lakokat, áthidalókat, gerendákat, födémeket, tetőket és kéménye­ket. A repedés, süllyedés, ferdü­lés, ajtók és ablakok torzulása, tető szétnyílása esetében az épü­leteket szakemberrel külön is meg kell vizsgáltatni. A részben, vagy nagymérték­ben romosodott épületbe beköl­tözni tiillos! Előbb el kell végeztet­ni az épület vizsgálatát! Állan­dóan figyelni kell az épületek minden részének és tartozékának állapotát. Ismét meg kell vizs­gáltatni az épületeket, ha időköz­ben hajszálrepedéseket, repe­déseket észlelnek a falakon. Ha szükséges; megtámasztással, alá- dúcolással kell az épületet ideig­lenesen megerősíteni. Sorrend és helytállás A földrengés után azonnal meg kell szervezni és el kell kezdeni a sérültek kimenekítését a romok alól, illetve a romosodott házak­ból, épületekből; átjárók.?t kell létesíteni a mentő, polgári védel­mi és más alakulatok részére; a közműveket (víz, gáz, villany) ki kell kapcsolni, és a károk to­vábbterjedését megakadályoz­ni. Meg kell kezdeni az életre ve­szélyes épületék lebontáséit, a megmaradt falrészek megerősí­tését, a sebesültgyűjtő helyek kijelölését, a lakosság vízzel és élelmiszerrel való ellátását. A munkák és a kárfelszámolás sor­rendjét, idejét a polgári védelem helyi parancsnoka (tanácselnök) határozza meg. Megfeszített munkát, helytál­lást követel minden részfeladat. Ehhez viszont szükséges, hogy a polgári védelmi oktatást ne ve­gyük könnyelműen. Az ember ma sokféle veszélynek van kitéve. A felkészült ember — legyen az ve­zető vagy egyszerű lakos — köny- nyebben elviseli a megpróbálta­tásokat, fel tudja venni a harcot az elemi csapás okozta következ­mények ellen. A katasztrófa okoz­ta anyagi veszteségek csökkenté­sére, az emberek életének védé­sére csak alapos felkészüléssel va­gyunk képesek. Dr. Berki Mihály ) A földrengés góca.

Next

/
Oldalképek
Tartalom